background image

Pažnja!

Da bi se spriječila ozljedjivanja i nastanak šteta pri-
likom korištenja uredjaja, treba se pridržavati sig-
urnosnih mjera opreza. Zbog toga pažljivo pročitajte
ove upute za uporabu. Dobro ih sačuvajte tako da
Vam informacije u svako doba budu na raspolagan-
ju. U slučaju da uredjaj trebate predati drugoj osobi,
uručite joj s njime i ove upute za uporabu.

Ne preuzimamo jamstvo za nesreće ili štete nastale
zbog nepridržavanja ovih uputa i njihovih sigurnos-
nih napomena.

Sigurnosne napomene 

Odgovarajuće napomene pronaći ćete u priloženoj
knjižici. 

Namjenska uporaba 

Pomoću ovog pištolja možete lijepiti sljedeće
materijale: drvo, plastiku, tkanine, karton, kerami-
ku, kožu itd. 

Molimo da obratite pažnju na to da naši uređaji nisu
konstruirani za komercijalu uporabu, za obrt niti indu-
strijsku uporabu. 
Ne preuzimamo jamstvo ako se uređaj koristi u
obrtu, kućnoj radinosti ili industriji kao i sličnim dje-
latnostima. 

Opis uređaja (sl.). 1) 

1 Sapnica 
2 Oslonac 
3 Otponac 
4 Patrona s ljepilom 

Puštanje u pogon 

Postavite montažni stremen na prednju stranu piš-
tolja za vruće lijepljenje. Otklopite stremen prema
naprijed, tako da isti sigurno uskoči u prednji polož-
aj, prije nego što utaknete mrežni utikač u mrežnu
utičnicu. 

Pištolj za vruće lijepljenje uvijek postavite na neza-
paljivu podlogu. 
Gurnite uložak za lijepljenje do graničnika u pištolj.
Utaknite sada mrežni utikač u utičnicu. Nakon zagri-
javanja od otprilike 5 minuta pištolj je spreman za
uporabu. 

Pritiskom ŇokidačaÓ možete sada putem mlaznice
nanijeti ljepljivi materijal u obliku kapljica ili trake. 

Obje površine odmah pritisnite jednu na drugu.
Vrijeme spajanja iznosi otprilike 30 sekundi. 

Kod prekida rada ili završetka lijepljenja pištolj uvijek
postavite na montažni stremen. 

Pažnja!

Mrlje od lijepljenja na tekstilu ne mogu se više uklo-
niti 

Tehnički podaci: 

Mrežni napon

230 V ~ 50 Hz 

Nazivna snaga

25 (78) W 

Vrijeme zagrijavanja

ca. 5 minuta 

Temperatura taljenja

ca. 140

°

Radna temperatura

ca. 170

°

Promjer uloška za lijepljenje (patrona)

11 mm  

Naručivanje rezervnih dijelova

Prilikom naručivanja rezervnih dijelova su potrebni
slijedeći podaci:

Tip uredjaja

Broj artikla uredjaja

Ident. broj uredjaja

Broj potrebnog rezervnog dijela

Aktualne cijene i informacije potražite na web-adresi
www.isc-gmbh.info

Zbrinjavanje i recikliranje

Uredjaj se nalazi u pakovanju koje ga štiti od
oštećenja prilikom transporta. Ovo pakovanje je
sirovina i zato se može ponovno upotrijebiti ili
poslati na reciklažu.

Uredjaj i njegov pribor izradjeni su od različitih
materijala kao npr. metala i plastike. Neispravne
sastavne dijelove otpremite na mjesta za zbrinjavan-
je posebnog otpada. Informacije potražite u specija-
liziranoj trgovini ili nadležnoj općinskoj upravi.

10

HR/
BIH

Anleitung BKP 200_SPK1:Anleitung BKP 200_SPK1  11.10.2006  9:30 Uhr  Seite 10

Содержание 01026

Страница 1: ...mpistool Istruzioni per lʼuso Pistola incollatrice Betjeningsvejledning Smeltelimpistol A Használati utasítás Hővel működő ragasztópisztoly B Upute za uporabu f Pištolj za vruće ljepljenje Uputstvo za upotrebu Pi tolj za lepak BKP 200 Art Nr 45 221 01 I Nr 01026 Anleitung BKP 200_SPK1 Anleitung BKP 200_SPK1 11 10 2006 9 30 Uhr Seite 1 ...

Страница 2: ...2 1 4 1 2 3 Anleitung BKP 200_SPK1 Anleitung BKP 200_SPK1 11 10 2006 9 30 Uhr Seite 2 ...

Страница 3: ...bepistole immer auf einer nicht brennbaren Unterlage ab Schieben Sie eine Klebepatrone bis zum Anschlag in die Heißklebepistole Stecken Sie nun den Netzstecker in die Steckdose Nach einer Aufheizzeit von ca 5 Minuten ist die Heißklebepistole einsatzbe reit Durch Drücken des Abzuges können Sie nun den Klebstoff je nach verwendeter Düse tropfenweise oder streifenweise aufbringen Beide Flächen sofort...

Страница 4: ...ble surface Push a glue cartridge into the hot glue gun as far as the limit stop Now insert the power plug into the power outlet The glue gun will be ready for use after a warm up time of approx 5 minutes Squeeze the trigger to apply the glue in drops or strips depending on which nozzle is used Press both surfaces together immediately The adhesion time is approx 30 seconds During interruptions and...

Страница 5: ... à thermocollage jusquʼà la butée Enfichez alors la fiche secteur dans la prise secteur Après un temps dʼéchauffement dʼenv 5 minutes le pistolet à ther mocollage est prêt à fonctionner En appuyant sur la détente vous pouvez désormais appliquer de la colle par gouttes ou sous forme de traits en fonction de la tuyère utilisée Presser bien les deux surfaces lʼune contre lʼautre et appuyer Le temps d...

Страница 6: ...e de lijmpistool in tot tegen de aanslag Steek dan de netstekker in het stopcontact Na een opwarmingstijd van ca 5 minuten is de lijm pistool gebruiksklaar Door de trekker te bedienen kunt u dan lijm naarge lang van het gebruikte mondstuk drupsgewijs of streepsgewijs op het te plakken materiaal brengen De beide vlakten onmiddellijk op elkaar persen en aandrukken De hardingstijd bedraagt ca 30 seco...

Страница 7: ...rtuccia di colla nellʼapparecchio fino alla battuta Inserite ora la spina nella presa di corrente Dopo una fase di riscaldamento di ca 5 minuti la pistola è pronta per lʼuso Premendo il grilletto potete applicare la colla a gocce o a strisce a seconda dellʼugello usato Avvicinare subito le due superfici e tenerle premute una contro lʼaltra Il tempo di presa è di ca 30 secondi In caso di interruzio...

Страница 8: ...ildfast underlag Skub en limpatron ind i smeltelimpistolen indtil anslag nås Sæt dernæst stikket i stikdåsen Efter en opvarmningstid på ca 5 minutter er smeltelimpisto len klar til brug Ved at trykke på aftrækkeren er det muligt at lime dråbevis eller stribevis afhængigt af den anvendte dyse Begge flader presses med det samme mod hinan den Størkningstiden er ca 30 sekunder Når arbejdet afbrydes el...

Страница 9: ...éghető alapra állítsa Csúsztasson be ütközésig egy ragasztópatront ragasztó rudacskát a hővel működő ragasztópisztolyba Csak ezután dugaszolja be a hálózati csatlakozó dugót a hálózati csatlakozó aljzatba Egy kb 5 perces felmelegedési idő után a hővel működő ragasztópisztoly használható A ravasz megnyomása után a ragasztóanyag az alkalmazott fúvókának megfelelően cseppenként vagy csíkokban vihető ...

Страница 10: ...ložak za lijepljenje do graničnika u pištolj Utaknite sada mrežni utikač u utičnicu Nakon zagri javanja od otprilike 5 minuta pištolj je spreman za uporabu Pritiskom ŇokidačaÓ možete sada putem mlaznice nanijeti ljepljivi materijal u obliku kapljica ili trake Obje površine odmah pritisnite jednu na drugu Vrijeme spajanja iznosi otprilike 30 sekundi Kod prekida rada ili završetka lijepljenja pištol...

Страница 11: ...tapiç lepka u pi tolj za lepak sve do kraja Sad utaknite utikaã u utiãnicu Pi tolj za lepak je sad spreman za upotrebu nakon zagrevanja od otpriliko oko 5 minuta Pritisnite prekidaã da bi naneli lepak u kapljicama ili traka u zavisnosti od toga kakav nastavak koristite Pritisnite obe strane zajedno odmah nakon nano enja lepka Prijanjanje je otprilike oko 30 sekundi U toku prekida rada ili zavr etk...

Страница 12: ...ljedeću uskladjenost s odredbama i normama EU za artikl Q declarå urmåtoarea conformitate cu linia direc toare CE μi normele valabile pentru articolul Z ürün ile ilgili olarak AB Yönetmelikleri ve Normlar gere ince aμa daki uygunluk aç kla mas n sunar z ËÏÒÓÂÈ ÙËÓ ÎfiÏÔ ıË Û ÌÊˆÓ Û ÌÊˆÓ Ì ÙËÓ ËÁ Î È Ù ÚfiÙ Ô ÁÈ ÙÔ ÚÔ fiÓ C dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e le norme per lʼarti...

Страница 13: ...o returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over the used device to a returns center which will dispose of it in accordance with national commercial and industrial waste management legislation This does not apply to the accessories and auxiliary equipment without a...

Страница 14: ... riciclaggio alla richiesta di restituzione Il proprietario dellʼapparecchio elettrico è tenuto in alternativa invece della restituzione a collaborare in modo che lo smaltimento venga eseguito correttamente in caso ceda lʼapparecchio Lʼapparecchio vecchio può anche venire consegnato ad un centro di raccolta che provvede poi allo smaltimento secondo le norme nazionali sul riciclaggio e sui rifiuti ...

Страница 15: ...újraértékesítéshez juttatni Újrahasznosítás alternatíva a viszzaküldési felhíváshoz Az elektromos készülék tulajdonosa kötelezve van a tulajdon feladása esetében a visszaküldés helyett alternatív egy szakszerű értékesítésre Ehhez az öreg készüléket egy visszavevő helynek lehet átengedni amely a nemzetközi iparkörfolyamat és hulladéktörvény értelmében elvégzi a megsemmisítést Ez nem érrinti az öreg...

Страница 16: ...hnische wijzigingen voorbehouden Der tages forbehold för tekniske ændringer Con riserva di apportare modifiche tecniche Technikai változások jogát fenntartva Bf Zadržavamo pravo na tehnične izmjene Zadržavamo pravo na tehničke promen Anleitung BKP 200_SPK1 Anleitung BKP 200_SPK1 11 10 2006 9 30 Uhr Seite 16 ...

Страница 17: ...ulteriore riproduzione anche parziale della documentazione o dei documenti dʼaccompagnamento dei prodotti è consentita solo con lʼesplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH Eftertryk eller anden form for mangfoldiggørelse af skriftligt materiale ledsagepapirer indbefattet som omhandler produkter er kun tilladt efter udtrykkelig tilladelse fra ISC GmbH Az termékek dokumentációjának és kisérô ...

Страница 18: ...18 Anleitung BKP 200_SPK1 Anleitung BKP 200_SPK1 11 10 2006 9 30 Uhr Seite 18 ...

Страница 19: ...device e g sand stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device The guarantee is rendered null and void if any attempt is made to tamper with the device 3 The guarantee is valid for a period of 2 years starting from the purchase date of the device Guarantee claims should be submitted ...

Страница 20: ...l emploi d accessoires non homologués le non respect des prescriptions de maintenance et de sécurité l infiltra tion de corps étrangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou de la poussière l emploi de la force ou l influence extérieure comme par exemple les dommages dus à une chute ainsi que l usure normale conforme à l utilisation Le droit à la garantie disparaît dès lors que...

Страница 21: ...ng van de onderhouds en veiligheidsbepalingen binnendringen van vreemde voorwerpen in het apparaat zoals b v zand stenen of stof gebruikmaking van geweld of invloeden van buitenaf zoals b v schade door neervallen alsmede door normale slijtage die zich bij het doelmatig gebruik van het apparaat voordoet Er kan geen aanspraak op garantie worden gemaakt als op het apparaat reeds ingrepen werden uitge...

Страница 22: ...zo di utensili o accessori non consentiti dalla mancata osservan za delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere dall impiego della forza o dall influsso esterno come per es danni dovuti a caduta e dall usura normale e dovuta all impiego Il diritti di garanzia decadono quando sono già effettuati interventi sull...

Страница 23: ...delse f eks overbelastning eller brug af værktøj eller tilbehør som ikke er godkendt tilside sættelse af vedligeholdelses og sikkerhedsforskrifter indtrængen af fremmedlegemer i apparatet f eks sand sten eller støv brug af vold eller eksterne påvirkninger udefra f eks fordi produktet tabes samt skader der hidrører fra almindelig slitage Garantien mister sin gyldighed hvis der allerede er blevet fo...

Страница 24: ... például a készülék túlterhelése vagy nem engedélyezett betétszerszámok vagy tartozékok a karbantartási és biztonsági határozatok figyelmen kívül hatása idegen testek behatolása a készülékbe mint például homok kövek vagy por erőszakbehato lás vagy idegen behatások mint például leejtés általi károk úgymint a használat általi szokásos kopások által keletkező károk ki vannak zárva A készüléken történ...

Страница 25: ... npr preopterećenje uređaja ili korištenje nedopuštenih alata ili pribora u slučaju nepridržavanja uputa za održavanje i sigurnosnih odredbi zbog prodiranja stranih tijela u uređaj npr pijeska kamenja ili prašine nasilne primjene ili vanjskih utjecaja kao npr oštećenja zbog pada kao i zbog uobičajenog trošenja tijekom korištenja Zahtjev za jamstvo prestaje biti valjan ako su na uređaju već izvršen...

Страница 26: ...ena kao npr preopterećenje uređaja ili korišćenje nedozvoljenih alata ili pribora u slučaju nepridržavanja uputstava za održavanje i bezbednosnih odredaba zbog prodiranja stranih tela u uređaj npr peska kamenja ili prašine nasilne primene ili spoljnih uticaja kao npr oštećenja zbog pada kao i zbog uobičajenog habanja tokom korišćenja Zahtev za garanciju prestaje važiti ako su na uređaju već izvrše...

Страница 27: ...Sicherheitsbestimmungen Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Schäden durch Herunterfallen sowie durch ver wendungsgemäßen üblichen Verschleiß ausgeschlossen Der Garantieanspruch erlischt wenn an dem Gerät bereits Eingriffe vorgenommen wurden 3 Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes...

Страница 28: ...enau Dadurch können wir für Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Gerät funktioniert nicht oder Gerät defekt verzögert hingegen die Bearbeitung erheblich Service Hotline kontaktieren es wird Ihnen eine Projektnummer zugeteilt l Bitte Ihre Anschrift eintragen l Fehlerbeschreibung und bitte Art Nr und I Nr angeben l Garan...

Отзывы: