Eico 2687 Скачать руководство пользователя страница 10

1 0

Installation

Si vous possédez un plan de cuisson entièrement électrique,
la hotte doit  être installée a une distance de 65 cm , de 75 cm
dans le cas d’un plan de cuisson mixte ou a gaz.
Si les instructions d’installation du dispositif de cuisson au gaz
spécifient une plus grande distance, il faut en tenir compte.

Branchement électrique

Fonctionnement:

Entretien

Veillez a débrancher la hotte du réseau électrique avant
toute intervention sur celle- ci.

Nettoyage

Attention:

 Le non respect des règles de nettoyage de la hotte,

de la substitution et du nettoyage des filtres comporte des risques
d’incendie.Nous recommandons donc vivement de respecter
ces instructions.

Filtre antigraisse - 

 doit être nettoyé une fois par mois avec

un détergent non agressif, à la main ou dans le lave vaisselle
à basse température et pendant un cycle court.

Le lavage du filtre anti-graisse métallique au lave-vaisselle peut
en provoquer la décoloration. Toutefois, les caractéristiques de
filtrage ne seront en aucun cas modifiées.

Filtre à charbon (seulement  pour les versions filtrantes)

Le filtre à charbons actifs

 F

 n’est ni lavable ni recyclable.

En cas d’usage normal, il doit être remplacé tous les 6 mois.

Il retient les mauvaises odeurs issues de la cuisson.

Changement de l’ampoule
Attention! Avant de toucher les lampes, assurez-vous
qu’elles soient froides.

PRESCRIPTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI

F

Veuillez consulter les schémas des premières pages avec
les références alphabétiques et numériques indiquées dans
les instructions.

Respectez rigoureusement les instructions indiquées dans ce
manuel. Nous déclinons toute responsabilité en cas de
problème, dommage ou incendie provoqués à l’appareil
dérivant du non-respect des instructions indiquées dans ce
manuel. L’installation et le branchement électrique doivent être
réalisés par un technicien spécialisé. La fixation de la hotte sur
un mur ne pouvant en supporter le poids (ex. placoplâtre) et
son encastrement dans un meuble sont déconseillés.

Assurez-vous qu’un point d’accès au réseau d’alimentation
électrique est présent à proximité de la hotte et que l’installation
est équipée d’un interrupteur différentiel de 30 mA.

La tension de réseau doit correspondre à la tension indiquée
sur l’étiquette des caractéristiques située à l’intérieur de la
hotte. La hotte est équipée d’un câble électrique d’une longueur
de 1250 mm avec ou sans fiche : si la fiche est présente,
branchez la hotte à une prise conforme aux normes en vigueur
et accessible, si la fiche est absente (branchement direct au
réseau), appliquez un interrupteur bipolaire aux normes avec
distance des contacts en ouverture non inférieure à 3 mm
(accessible), cette installation et le branchement doivent être
réalisés aux normes par un technicien spécialisé.

La hotte doit être nettoyée fréquemment tant à l’intérieur (à
l’exception de la zone derrière le filtre à graisse) qu’à l’extérieur.
Pour le nettoyage, utilisez un chiffon imbibé d’alcool dénaturé
ou des détergents liquides neutres. Évitez d’utiliser des produits
à base d’abrasifs.

A

B

C

D

E

F

A: Touche lumière ON/OFF 

: le contact de cette touche

éclaire ou éteint les lumières de la hotte.

C: Touche moteur ON/OFF (4 vitesses

) : le contact de

cette touche met la hotte en marche à la vitesse à laquelle
elle a été éteinte. La pression des touches „D“ et „B“ permet
de modifier la vitesse (puissance) d’aspiration.

B: Touche de réduction de vitesse (puissance)
d’aspiration : 

le contact de cette touche réduit la vitesse

d’aspiration de la hotte.

D: Touche d’augmentation de vitesse (puissance)
d’aspiration :

 le contact de cette touche augmente la vitesse

d’aspiration de la hotte.

E : Bouton minuterie : 

en appuyant sur ce bouton, quelle

que soit la vitesse d’aspiration sélectionnée, la fonction
minuterie s’activera pour une durée de 5 minutes, (pendant

cette phase, un point clignotant s’affichera). Pour
reprogrammer la minuterie, appuyez sur le bouton moteur E.

F : Bouton reprogrammer filtres :

 en appuyant sur ce

bouton, l’avis de saturation du filtre métallique anti-graisse
(1) et de remplacement du filtre à charbon (2) sera
reprogrammé.

(1)

Après 40 heures de fonctionnement de la hotte, le
symbole “FG“or”G”  clignotera en indiquant qu’il
faut nettoyer les filtres métalliques anti-graisse.

(2)

Après 120 heures de fonctionnement de la hotte,
le symbole “FC“or”G”  clignotera en indiquant
qu’il faut remplacer les filtres au charbon actif.

Fonction capteur : 

en appuyant simultanément sur les

boutons « C » et « D », le capteur s’activera. De cette façon,
la vitesse d’aspiration se règlera automatiquement en faisant
clignoter par intermittence le bouton C et D. Pour revenir au
fonctionnement manuel, vous devez appuyer sur la touche
« C » ou « D ».

LAMPES À LED
En cas de dysfonctionnement du groupe d’éclairage à leds,
contactez le service d’assistance technique pour remplacer
la totalité du groupe.

Содержание 2687

Страница 1: ...F PRESCRIPTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI NL MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING ES MONTAJE Y MODO DE EMPLEO I ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E D USO Model F112 TSE INSTALACIJA DK MONTERINGS OG BRUG...

Страница 2: ...1 1 2 2 3 3...

Страница 3: ...6 4 5 4 5 6 6 6 7 7 50 335 YES NO...

Страница 4: ...9 9 9 8 8 10 x2...

Страница 5: ......

Страница 6: ...es einen Stecker hat schlie en Sie die Haube an eine den geltenden Vorschriften entsprechende in einem zug nglichen Bereich liegende Steckdose an hat es keinen Stecker direkter Netzanschluss ist ein z...

Страница 7: ...htet werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Ger t spielen Wenn das Stromkabel besch digt ist muss es vom Hersteller von einem technischen Hilfe Center oder von einer anderen Person mit hnlic...

Страница 8: ...stem has a 30 mA differential The mains voltage must be the same as that on the label inside the hood The hood has a 1250 mm power cable with or without plug if it does have a plug connect the hood to...

Страница 9: ...ental or sensory handicap or has not the relevant experience and knowledge unless they are aided or instructed on its use by a person responsible for their safety Never use the hood without the grill...

Страница 10: ...La hotte est quip e d un c ble lectrique d une longueur de 1250 mm avec ou sans fiche si la fiche est pr sente branchez la hotte une prise conforme aux normes en vigueur et accessible si la fiche est...

Страница 11: ...ar son service d assistance technique ou dans tous les cas par une personne ayant une qualification similaire afin de pr venir tout risque ventuel N utilisez jamais la hotte si la grille n est pas cor...

Страница 12: ...ij voorzien is van stekker de kap aansluiten aan een stopcontact dat op een toegankelijke plek zit en in overeenstemming is met de geldende normen indien niet voorzien van stekker directe aansluiting...

Страница 13: ...aan gelijkstaand niveau om ieder risico uit te sluiten Let er op dat kinderen niet met het apparaat spelen Gebruik de kap nooit zonder een correct gemonteerde rooster LET OP De delen waar men bij kan...

Страница 14: ...ble el ctrico de 1250 mm de longitud con o sin clavija Si lleva clavija conectar la campana a una toma de corriente conforme a las normas vigentes situada en zona accesible Si no lleva clavija conexi...

Страница 15: ...i os han de ser vigilados para asegurarse de que no jueguen con el aparato No utilice nunca la campana sin la rejilla correctamente montada ATENCI N Las partes accesibles pueden sobrecalentarse cuando...

Страница 16: ...anze della cappa ci sia un punto di accesso alla rete di alimentazione elettrica e che l impianto si provvisto di un differenziale da 30 mA La tensione di rete deve corrispondere alla tensione riporta...

Страница 17: ...otto la cappa L impiego di fiamma libera dannoso ai filtri e pu dar luogo ad incendi pertanto deve essere evitato in ogni caso La frittura deve essere fatta sotto controllo onde evitare che l olio sur...

Страница 18: ...ed b de gas og elektriske kogeplader Hvis installeringsvejledningen til gaskomfuret angiver en st rre afstand skal dette krav overholdes Elektrisk tilslutning A Knap ON OFF lys efter at have trykket p...

Страница 19: ...nder gas eller andre br ndstoffer Det er strengt forbudt at flambere under emh tten Brug af bne flammer er skadeligt for filtrene og kan v re rsag til brand og skal derfor undg s under alle omst ndigh...

Страница 20: ...eds Reng ring Varning Om fl ktens reng ringsf reskrifter och filtrens bytes och reng ringsf reskrifter inte respekteras kan detta medf ra brandrisk Virekommenderard rf rattrespekteraovanangivna instru...

Страница 21: ...en person med liknande kvalifikationer f r att f rebygga alla risker Anv nd aldrig spisk pan utan att ha monterat gallret korrekt OBS De tillg ngliga delarna kan verhettas n r kokh llen anv nds Luften...

Страница 22: ...e brannfare Det anbefales f lge de oppgitte instruksjonene Fettfilter M rengj res n gang i m neden med ikke aggressive rengj ringsmidler for h nd eller i oppvaskmaskin p et kort program med lav temper...

Страница 23: ...idrar brukeren til forhindre de mulige negative milj og helsekonsekvensene Symbolet p produktet eller p medf lgende dokumentasjon viser at dette produktet ikke m behandles som alminnelig husholdningsa...

Страница 24: ...AFLIF112TSE Ed 12 11...

Отзывы: