EIBENSTOCK EPO 1401 Скачать руководство пользователя страница 18

 

18

Caractéristiques Techniques 

 

Polisseuse à sec EPO 1401 

Tension nominale: 

                     230 V ~ 

Puissance absorbée: 

1400 W 

Ampérage :

 

6,0 A 

Référence:

 

055A1 

Fréquence: 

 

 

 

50-60 Hz 

 

 

 

Régime en charge: 

 

 

700 - 3300 min

-1

 

Max. diamètre du disque: 

 

125 mm 

Axe: 

 

 

                          M 14 filetage extérieur 

Isolation double: 

 

 

II 

 

 

 

Degré de protection: 

 

 

IP 20 

Poids:   

 

 

             2,3 kg 

Antiparasitage selon:   

 

EN 55014 et EN 61000 

 

Contenu de la Livraison 

 

Polisseuse à sec et mode d'emploi dans une boîte en carton. 

 

Usage dans un but bien défini 

 

La polisseuse 

EPO 1401

 est prévue pour un usage professionnel. Avec 

l'outil approprié, elle est conçue pour meuler, polir et lisser la pierre, le bois, 
le métal, etc. 

 

Consignes de Sécurité 

 

 

 

Pour utiliser la machine en toute sécurité, lire d’abord 
attentivement le mode d’emploi et respecter les directives 
indiquées. Avant la première utilisation de la machine, 
demander quelques conseils pratiques. 

 

Si le câble de raccordement est endommagé ou sectionné 

pendant l

utilisation, ne pas toucher, mais retirer 

immédiatement la fiche du secteur. Ne jamais faire 

fonctionner l

appareil lorsque le câble est endommagé. 

 

  Ne travaillez pas près de matières facilement inflammables ou 

explosives.    

  Ne pas travailler de matières contenant de l’amiante.  
  Il est formellement interdit de modifier cet appareil 
  Ne jamais utiliser la machine sans que le capot de protection et anti-

poussière ne soit monté. N’utiliser cette machine avec le capot de 
protection partiellement  démonté que dans des coins.  
Pour toute autre application, le capot de protection doit toujours être 
fermé.  

Содержание EPO 1401

Страница 1: ...1 Originalbetriebsanleitung 3 8 Original Instructions 9 16 Notice originale 17 23 Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 24 33 EPO 1401 NL F D GB ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...beitsplatz sauber und vermeiden Sie Gefahrensituationen Vorkehrungen zum Schutz des Bedieners treffen Beim Arbeiten sollten Sie Schutzbrille Gehörschutz Staubschutzmaske Schutzhandschuhe und feste Arbeitskleidung tragen Gehörschutz tragen Schutzbrille tragen Staubschutzmaske benutzen Schutzhandschuhe tragen Warnhinweise Warnung vor allgemeiner Gefahr Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung ...

Страница 4: ...inweise Gefahrloses Arbeiten mit dem Gerät ist nur möglich wenn Sie die Bedienungsanleitung vollständig lesen und die darin enthaltenen Anweisungen strikt befolgen Zusätzlich müssen die allgemeinen Sicherheitshinweise im beigelegten Heft befolgt werden Lassen Sie sich vor dem ersten Gebrauch praktisch einweisen Wird bei der Arbeit die Anschlussleitung beschädigt oder durchtrennt diese nicht berühr...

Страница 5: ...vor Gebrauch richtig angebracht und befestigt wird und lassen Sie das Werkzeug im Leerlauf 30 Sekunden in einer sicheren Lage laufen Sofort ausschalten wenn beträchtliche Schwingungen auftreten oder wenn andere Mängel festgestellt werden Vergewissern Sie sich bei Schleifwerkzeugen mit Gewindeeinsatz dass das Gewinde lang genug ist um das ganze Spindelgewinde vollständig aufzunehmen Führen Sie beim...

Страница 6: ... oder einer Stromunterbrechung ist der Feststeller 2 sofort durch Drücken des Ein Aus Schalters zu lösen um ein unbeabsichtigtes Wiederanlaufen der Maschine zu verhindern Verletzungsgefahr Der EPO 1401 verfügt über ein Stellrad mit dem die Drehzahl zwischen 700 und 3300 min 1 stufenlos geregelt werden kann Dieses befindet sich auf der Oberseite des Griffes gegenüber dem Ein Ausschalter Werkzeugwec...

Страница 7: ...f Grund seiner Ausbildung und Erfahrung geeignetem Personal durchgeführt werden Das Gerät ist nach jeder Reparatur von einer Elektrofachkraft zu überprüfen Das Elektrowerkzeug ist so konstruiert dass ein Minimum an Pflege und Wartung erforderlich ist Folgende Punkte sind jedoch stets zu beachten Das Elektrowerkzeug und die Lüftungsschlitze sind stets sauber zu halten Bei der Arbeit ist darauf zu a...

Страница 8: ...r angegebene Schwingungspegel repräsentiert die hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs Wenn allerdings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird kann der Schwingungspegel abweichen Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbe...

Страница 9: ...eltlich durch Reparatur oder Ersatzlieferung beseitigt Beanstandungen können nur anerkannt werden wenn das Gerät unzerlegt an den Lieferer oder eine Eibenstock Vertragswerkstatt gesandt wird Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung dass das unter Technische Daten beschriebene Produkt mit folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt EN 60 745 gemäß der Bestimmunge...

Страница 10: ...d and carefully Keep your work place clean and avoid dangerous situations In order to protect the user take precautions During work you should wear ear protectors goggles dust mask protective gloves and sturdy work clothes Use ear protection Wear safety goggles Wear a dust mask Wear protective gloves Warning notices Warning of general danger Warning of dangerous voltage Warning of hot surface Dang...

Страница 11: ...possible if you read this operating instruction completely and follow the instructions contained strictly Additionally the general safety instructions of the leaflet supplied with the tool must be observed Prior to the first use the user should absolve a practical training If the connection cable gets damaged or cut during the use do not touch it but instantly pull the plug out of the socket Never...

Страница 12: ...ects are recognised switch off immediately In case of using grinding tools with internal thread make sure that the internal thread is long enough to receipt the whole spindle thread length While working lead the line cord or extension cord to the back away from the tool Electric tools have to be inspected by a specialist in regular intervals Never carry the tool at its cable Do not touch rotating ...

Страница 13: ...op side of the handle opposite of the on off switch Retooling Attention Before any work on the tool disconnect the plug from the mains Actuate the spindle stop and keep it pressed Mount or remove the tool In order to check whether the spindle stop is released before you switch on the tool turn the spindle slightly First mount the sanding disc with velcro type fastening on the work spindle Screw it...

Страница 14: ...tention that no particles get inside the machine In case of failure a repair has to be carried out by an authorised service workshop Environmental Protection Raw Material Recycling instead of Waste Disposal To avoid damages on transportation the power tool has to be delivered in a sturdy packing Packaging as well as unit and accessories are made of recyclable materials and can be disposed accordin...

Страница 15: ...times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job This may significantly reduce the exposure level over the total working period Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as maintain the tool and the accessories keep the hands warm organisation of work patterns Warranty According to the general supply condi...

Страница 16: ...ormity with the following standards or standardization documents EN 60 745 according to the provisions of the directives 2011 65 EU 2004 108 EG 2006 42 EG Technical file 2006 42 EC at Elektrowerkzeuge GmbH Eibenstock Auersbergstraße 10 D 08309 Eibenstock Lothar Lässig Frank Markert General Manager Head of Engineering 11 06 2014 ...

Страница 17: ...ravail reste propre et évitez des situations dangereuses Mesures préventives afin de protéger la sécurité de l opérateur Pour votre propre sécurité utilisez les lunettes de protection un protecteur anti bruit un masque contre la poussière les gants de protection et portez une robuste tenue de travail Protecteur antibruit Lunettes de protection Masque anti poussière Gants de protection Avertissemen...

Страница 18: ...liser la machine en toute sécurité lire d abord attentivement le mode d emploi et respecter les directives indiquées Avant la première utilisation de la machine demander quelques conseils pratiques Si le câble de raccordement est endommagé ou sectionné pendant l utilisation ne pas toucher mais retirer immédiatement la fiche du secteur Ne jamais faire fonctionner l appareil lorsque le câble est end...

Страница 19: ...ute utilisation Ne pas utiliser de produits cassés fêlés ou endommagés de quelque manière que ce soit Avant de mettre la machine en service il faut vérifier le montage correct des disques et accessoires La machine doit fonctionner environ 30 secondes au point mort et dans une position sûre Mettez immédiatement l appareil hors tension si de fortes vibrations ou autres défauts apparaissent Veiller à...

Страница 20: ...enchez le bouton d arrêt 2 Arrêt appuyez sur le bouton marche arrêt 1 et laissez le s éteindre à nouveau Attention En cas d arrêt de la machine le bouton de verrouillage 2 doit être relâché immédiatement en appuyant sur le bouton marche arrêt Par conséquent vous pouvez éviter un redémarrage involontaire de la machine risque physique La polisseuse EPO 1401 est équipée d une molette de réglage afin ...

Страница 21: ...le entre le disque de meulage et la surface de la pièce Entretien Avant de procéder à des travaux d entretien ou de réparation retirer la prise du secteur et vérifier la mise hors service de la ponceuse Les réparations ne peuvent être effectuées que par un personnel qualifié choisi en raison de sa formation et de son expérience Après chaque réparation l appareil doit être examiné par un électricie...

Страница 22: ... acoustique Le niveau de vibration de la main et du bras est typiquement inférieur à 2 5 m s Mesures réalisées conformément à la norme européenne EN 60 745 Le niveau de vibrations revendiqué correspond aux principales utilisations de l appareil Cependant si l appareil est utilisé pour d autres applications avec d autres outils de travail ou avec un entretien non approprié le niveau de vibrations p...

Страница 23: ...remplacement Les réclamations ne peuvent être acceptées que lorsque l appareil est envoyé non démonté au Service Après vente Eibenstock Certificat de Conformité Nous déclarons sous notre propre responsabilité que le produit décrit sous Caractéristiques techniques est en conformité avec les normes ou documents normatifs suivants EN 60 745 conformément aux termes des réglementations en vigueur 2011 ...

Страница 24: ...on en vermijd gevaarlijke situaties Neem voorzorgsmaatregelen om de gebruiker te beschermen Voor uw eigen veiligheid dient u de volgende veiligheidsvoorschriften te volgen Draag een geluidwerende helm Draag een veiligheidsbril Draag werkhandschoenen Draag altijd een stofmasker Waarschuwingen Opgelet Veiligheidsregels Opgelet Gevaarlijk voltage Opgelet Heet oppervlak Gevaar op scheurwonden en snijw...

Страница 25: ... deze handleiding volledig en zorgvuldig Houdt u aan de veiligheidsvoorschriften Ook de algemene veiligheidsvoorschriften in de bijgesloten brochure dient u goed te lezen Vraag om een demonstratie door de verkoper voordat u de machine voor het eerst gebruikt Raak de kabel niet aan indien deze beschadigd is tijdens werkzaamheden en sluit onmiddellijk de stroomvoorziening af Gebruik de machine nooit...

Страница 26: ...vergrendeld is Laat het op een veilige plek ca 30 seconden stationair draaien Schakel het onmiddellijk uit als er aanzienlijke vibraties optreden of andere defecten herkenbaar zijn Leg de voedingskabel verlengkabel en ook de afzuigslang uit de buurt van de machine Draag de machine nooit aan de kabel Personen onder de 16 jaar mogen deze machine niet bedienen De gebruiker en eventuele omstanders moe...

Страница 27: ...700 en 3300 tpm Het afstelwiel zit bovenop het hendel tegenover de aan uitschakelaar Accessoires Verwisselen Opgelet Haal de stekker uit het stopcontact voordat u enige ingrepen uitvoert op het apparaat Activeer de asstop en houd het ingedrukt Monteer of verwijder het accessoire U kunt de as ietwat draaien om te controleren of de asstop is losgelaten voordat u het apparaat inschakelt Monteer eerst...

Страница 28: ...leerd te worden Het elektrische gereedschap is zodanig ontworpen dat een minimum aan onderhoud noodzakelijk is Regelmatig dienen echter volgende werkzaamheden uitgevoerd c q dienen volgende componenten gecontroleerd te worden Het elektrogedeelte en de ventilatiesleuven moeten schoon worden gehouden Let er tijdens de werkzaamheden op dat er geen vreemde voorwerpen terechtkomen in het inwendige van ...

Страница 29: ...gemeten en kan voor de onderlinge vergelijking van elektrisch gereedschap gebruikt worden Het is ook voor een voorlopige inschatting van de belasting door trillingen geschikt Het aangegeven trilniveau vertegenwoordigt de voornaamste toepassingen van het elektrische gereedschap Als het elektrische gereedschap echter voor andere toepassingen met afwijkend inzetstuk of onvoldoende onderhoud gebruikt ...

Страница 30: ... verholpen Klachten kunnen alleen ingewilligd worden als het apparaat zonder gedemonteerd te zijn geweest naar de leverancier of naar een Eibenstock werkplaats gezonden wordt Declaration of Conformity Wij verklaren als alleen verantwoordelijke dat het onder Technische gegevens beschreven product voldoet aan de volgende normen en normatieve documenten EN 60 745 volgens de bepalingen van de richtlij...

Страница 31: ...31 ...

Страница 32: ...32 Ihr Fachhändler Your distributor Votre marchand spécialisé Uw distributeur Elektrowerkzeuge GmbH Eibenstock Auersbergstraße 10 D 08309 Eibenstock www eibenstock com 06 2014 ...

Отзывы: