background image

 

26

Seuls  les  disques  de  coupe  diamantés  recommandés  par  le  fabricant 

doivent être utilisés. 

 

Instructions sur la sécurité 

 

 

 

Pour utiliser la machine en toute sécurité, lire d

abord 

attentivement le mode d

emploi et respecter les directives 

indiquées. Avant la première utilisation de la machine, 

demander quelques conseils pratiques.  

 

Travailler concentré et avec soin.    
Veuillez à ce que votre espace de travail reste propre et évitez 
des situations dangereuses. 

 

Mesures préventives afin de protéger la sécurité de 
l

opérateur 

 

Si le câble de raccordement est endommagé ou sectionné 
pendant l

utilisation, ne pas toucher, mais retirer 

immédiatement la fiche du secteur. Ne jamais faire 
fonctionner l

appareil lorsque le câble est endommagé. 

 

 

Le bloc moteur ne doit pas être humide, ni utilisé sous l

eau 

ou par temps de pluie.  

  Ne travaillez pas près de matières facilement inflammables ou 

explosives.    

  Ne pas travailler de matières contenant de l’amiante.  
  Il est formellement interdit de modifier cet appareil 
  Ne jamais utiliser la machine sans que le capot de protection et anti-

poussière ne soit monté. N’utiliser cette machine avec le capot de 
protection partiellement  démonté que dans des coins.  

Pour toute autre application, le capot de protection doit toujours 
être fermé.  

  Vérifier le câble et la fiche de la machine avant toute utilisation. En cas 

de détérioration, confier la réparation à un professionnel. N’introduire la 

fiche dans la prise que lorsque l’interrupteur de la ponceuse est sur 

arrêt.   

  A l’extérieur, cette machine doit être utilisée impérativement avec un 

interrupteur à courant différentiel de 30 mA max. 

  Retirer la fiche et s’assurer que l’interrupteur est sur arrêt lorsque la 

machine est arrêtée, par exemple en cas de travaux de montage et de 
démontage, de chute de tension, de montage ou de démontage d’un 
accessoire. 

  Débrancher la machine si elle reste inutilisée pour une raison quelcon- 

que. Vous éviterez ainsi un démarrage brusque et sans surveillance. 

  Ne pas utiliser l’appareil lorsqu’une partie du carter est endommagée, ou 

en cas de dégâts à l’interrupteur, au câble ou à la prise. 

 

Содержание EDS 125

Страница 1: ...albetriebsanleitung 4 13 Original Instructions 14 23 Notice originale 24 33 Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 34 43 Original brugsanvisning 44 52 Dokumentacja techniczno ruchowa 53 62 EDS 125 DK PL NL F D GB ...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ...

Страница 3: ...3 3 11 12 13 4 ...

Страница 4: ...hren Arbeitsplatz sauber und vermeiden Sie Gefahrensituationen Vorkehrungen zum Schutz des Bedieners treffen Beim Arbeiten sollten Sie Gehörschutz Schutzbrille Staubschutzmaske Schutzhandschuhe und feste Arbeitskleidung tragen Gehörschutz tragen Schutzbrille tragen Staubschutzmaske benutzen Schutzhandschuhe tragen Warnung vor allgemeiner Gefahr Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung Warnun...

Страница 5: ...ntisch ETT 700 09801 Trenntisch ETT 1200 09802 Auflagenverbreiterung für ETT 09803 Nass Trockensauger DSS 25 A 09915 Lieferumfang EDS 125 mit Diamanttrennscheibe Ø 125mm Montagewerkzeug und Bedienungsanleitung im Maschinenkoffer Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Diamantsägen sind für den professionellen Einsatz bestimmt Sie dürfen nur komplett montiert nach Betriebsanleitung betrieben werden Die EDS...

Страница 6: ...nen am Gerät sind nicht erlaubt Vor jeder Benutzung Gerät Kabel und Stecker überprüfen Lassen Sie Schäden nur von einem Fachmann beseitigen Stecker nur bei ausgeschalteter Maschine in die Steckdose stecken Betreiben Sie das Gerät im Freien über einen Fehlerstrom Schutzschalter mit max 30 mA Ziehen Sie den Netzstecker und überprüfen Sie dass der Schalter ausgeschaltet ist wenn die Maschine unbeaufs...

Страница 7: ...icht bevor Sie mit dem Schneiden beginnen Vorsicht Das Werkzeug läuft nach nachdem die Maschine abgeschaltet wurde Nach Beendigung des Schneidvorgangs die Diamantscheibe erst zum Stillstand kommen lassen bevor Sie die Maschine ablegen Bremsen Sie das Werkzeug nicht durch seitlichen Druck auf die Diamantscheibe ab Tragen Sie das Gerät niemals am Kabel Nicht in rotierende Teile fassen Personen unter...

Страница 8: ...d in gedrücktem Zustand mit Feststellknopf 2 arretieren Ausschalten Ein Aus Schalter 1 erneut drücken und wieder loslassen Arbeitshinweise Stellen Sie die Schnitttiefe ein siehe Abschnitt Schnitttiefe einstellen Setzen Sie den Gleitschuh auf das zu schneidende Werkstück ohne dass die Diamantscheibe mit ihm in Berührung kommt Schalten Sie dann das Werkzeug ein und warten Sie bis die Diamantscheibe ...

Страница 9: ...gelschraube 4 an der Winkelskala am Führungsschlitten Neigen Sie die Maschine auf den gewünschten Winkel 0 45 und sichern Sie die Einstellung durch Festziehen der Flügel schraube 4 Eintauchfunktion Zum Erstellen von Ausschnitten oder auch zur Fugensanierung können Sie mit der Diamantsäge ins Material eintauchen Öffnen Sie dazu die Flügelschraube 3 an der Schnitttiefeneinstellung Die Flügelschraube...

Страница 10: ...Diese kann über den Minikugelhahn 7 reguliert werden Achtung Der maximale Wasserdruck sollte 3 bar nicht überschreiten Vergewissern Sie sich dass die Segmente genug gekühlt sind Ist das Wasser klar sind die Segmente genug gekühlt Entleeren Sie das Wassersystem bei Frostgefahr Werkzeugwechsel Vorsicht Die Diamant Trennscheiben Distanzscheiben und Flanschmutter können durch den Einsatz heiß werden S...

Страница 11: ...derlich ist Folgende Punkte sind jedoch stets zu beachten Das Elektrowerkzeug und die Lüftungsschlitze sind stets sauber zu halten Bei der Arbeit ist darauf zu achten dass keine Fremdkörper in das Innere des Elektrowerkzeuges gelangen Bei einem Ausfall des Gerätes ist eine Reparatur nur durch eine autorisierte Werkstatt ausführen zu lassen Umweltschutz Rohstoffrückgewinnung statt Müllentsorgung Zu...

Страница 12: ...artung eingesetzt wird kann der Schwingungspegel abweichen Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft aber nicht tatsächlich im Einsatz ist Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitra...

Страница 13: ...der Lieferschein Schäden die auf natürliche Abnutzung Überlastung oder unsachgemäße Behandlung zurückzuführen sind bleiben davon ausgeschlossen Schäden die durch Material oder Herstellfehler entstanden sind werden unentgeltlich durch Reparatur oder Ersatzlieferung beseitigt Beanstandungen können nur anerkannt werden wenn das Gerät unzerlegt an den Lieferer oder eine Eibenstock Vertragswerkstatt ge...

Страница 14: ...centrated and carefully Keep your work place clean and avoid dangerous situations In order to protect the user take precautions During work you should wear ear protectors goggles dust mask protective gloves and sturdy work clothes Use ear protection Wear safety goggles Wear a dust mask Wear protective gloves Warning of general danger Warning of dangerous voltage Warning of hot surface Danger of be...

Страница 15: ... table ETT 700 09801 Cutting table ETT 1200 09802 Broadening of the support surface for ETT 09803 Industrial Vacuum Cleaner DSS 25 A 09915 Content of Delivery EDS 125 with diamond cutting disc Ø 125mm tool kit and operating instructions in a case Application for Indented Purpose The Wet Dry Diamond Saw is intended for professional use and may only be operated after being fully installed in accorda...

Страница 16: ...nsert the plug into the socket only when the tool switch is off When you work outside the machine has to be used with a fault current circuit breaker with max 30 mA The machine should only work under supervision of somebody Plug and switch the machine off if it is not under supervision in case of putting up and stripping down the machine in case of voltage drop or when fixing or mounting an access...

Страница 17: ...t touch rotating parts Persons under 16 years of age are not allowed to use the tool During use the operator and other persons standing nearly have to wear suitable ear protectors a dust mask protection goggles as well as protective gloves Make sure that persons in the work space are not endangered by particles flying around Keep the handles dry clean and free of oil and grease Power tools have to...

Страница 18: ...d full speed Align the left edge of the base 13 with your cutting line on the workpiece Now slide the tool in a flat and even manner across the surface of the workpiece until the cut is completed To achieve a clean cut maintain a straight cutting line and a steady speed of advance Curved cuts are not possible as the diamond cutting disc will be angled into the workpiece For absolutely precise cuts...

Страница 19: ...on as you have reached the required depth of cut Take extreme care when using this function Attention The exact depth of cut depends on the wear of the diamond segments If necessary the required depth of cut must be checked after a short time by measuring it manually and correcting accordingly Dry cutting Dust which occurs during your work is hazardous to health That is why the machine must be use...

Страница 20: ...ge 12 with the wrench SW 19 and loosen the bolt 11 in clockwise direction left hand thread with the wrench SW 11 Then remove the bolt outer flange and cutting disc Install the diamond wheel outer flange and socket head bolt onto the spindle Hold the outer flange 12 with the wrench and tighten the bolt 11 in counterclockwise direction with the wrench Be sure to tighten the bolt securely When mounti...

Страница 21: ...endly and differentiated because of available collection facilities Only for EU countries Do not dispose of electric tools together with household waste material In observance of the European Directive 2012 19 EU on waste electrical and electronic equipment and its implementation in accordance with national law electric tools that have reached the end of their life must be collected separately and...

Страница 22: ...t may cause allergic reactions and or respiratory diseases to the operator or bystanders Certain kinds of dust are classified as carcinogenic such as oak and beech dust especially in conjunction with additives for wood conditioning chromate wood preservative Material containing asbestos must only be treated by specialists Where the use of a dust extraction device is possible it shall be used To ac...

Страница 23: ...ormity with the following standards or standardization documents EN 60 745 according to the provisions of the directives 2011 65 EU 2004 108 EG 2006 42 EG Technical file 2006 42 EC at Elektrowerkzeuge GmbH Eibenstock Auersbergstraße 10 D 08309 Eibenstock Lothar Lässig Frank Markert General Manager Head of Engineering 02 03 2015 ...

Страница 24: ...ace de travail reste propre et évitez des situations dangereuses Mesures préventives afin de protéger la sécurité de l opérateur Pour votre propre sécurité utilisez les lunettes de protection un protecteur anti bruit un masque contre la poussière les gants de protection et portez une robuste tenue de travail Protecteur antibruit Lunettes de protection Masque anti poussière Gants de protection Atte...

Страница 25: ...idage 37464 Table de coupe ETT 700 09801 Table de coupe ETT 1200 09802 L élargissement de la surface de support ETT 09803 Aspirateur industriel DSS 25A 09915 Contenu de l emballage EDS 125 avec disque de coupe diamanté jeu d outils et instructions d utilisation dans un boîtier Mode d emploi Cette scie diamantée à sec à l eau est destinée à un usage professionnel et ne doit être utilisée qu après a...

Страница 26: ...st formellement interdit de modifier cet appareil Ne jamais utiliser la machine sans que le capot de protection et anti poussière ne soit monté N utiliser cette machine avec le capot de protection partiellement démonté que dans des coins Pour toute autre application le capot de protection doit toujours être fermé Vérifier le câble et la fiche de la machine avant toute utilisation En cas de détério...

Страница 27: ...pendant environ 30 secondes dans une position sûre Si des vibrations importantes se produisent ou si d autres défauts sont constatés éteignez immédiatement Toujours diriger le secteur et le câble d extension ainsi que le tuyau d évacuation vers l arrière de la machine Attention L outil fonctionne encore un moment après que la machine soit hors tension Les outils électriques doivent être inspectés ...

Страница 28: ...nt la performance et faire surchauffer la machine et le câble Mise sous tension et hors tension Fonctionnement momentané Mise sous tension Enfoncer l interrupteur marche arrêt 1 Mise hors tension Relâcher l interrupteur marche arrêt 1 Fonctionnement continu Mise sous tension Enfoncer l interrupteur marche arrêt 1 et le bloquer en position enfoncée à l aide du bouton de blocage 2 Mise hors tension ...

Страница 29: ...s le bas Une fois atteinte la profondeur de coupe désirée assurer l embase en place en serrant le boulon à Oreilles 3 Coupe d onglet Pour faire des coupes d onglets retirez le capot de protection 9 en desserrant les deux boulons à oreilles 8 Desserrez le boulon à oreilles 4 sur la plaque graduée de coupe oblique l avant de l embase Réglez à l angle désiré de 0 à 45 en inclinant l embase puis serre...

Страница 30: ...accord GARDENA 6 Vérifiez toujours que la machine ne tourne que quand il y a assez d eau claire si les joints d étanchéité sont endommagés quand la machine tourne à sec Un clapet bille miniature 7 permet de réguler cela Attention La pression maximum de l eau ne doit pas dépasser 3 bar Assurez vous que les segments ont bien refroidi Si l eau de perçage est claire les segments ont bien refroidi En c...

Страница 31: ... ponceuse Les réparations ne peuvent être effectuées que par un personnel qualifié choisi en raison de sa formation et de son expérience Après chaque réparation l appareil doit être examiné par un électricien qualifié De par sa conception cette machine nécessite un minimum de soin et d entretien Il faut cependant régulièrement effectuer les travaux suivants ou examiner les pièces suivantes S assur...

Страница 32: ...l ou avec un entretien non approprié le niveau de vibrations peut différer Ceci peut augmenter sensiblement la sollicitation vibratoire pendant toute la durée de travail Pour une estimation précise de la sollicitation vibratoire il est recommandé de prendre aussi en considération les espaces de temps pendant lesquels l appareil est éteint ou en fonctionnement mais non utilisé Ceci peut réduire sen...

Страница 33: ...sultant d une utilisation anormale d une surcharge ou d une manipulation non conforme en sont exclus Les dommages résultant de vices de matières premières ou de fabrication seront pris en charge gratuitement par réparation ou remplacement Les réclamations ne peuvent être acceptées que lorsque l appareil est envoyé non démonté au Service Après vente Eibenstock Certificat de Conformité Nous déclaron...

Страница 34: ...es Neem voorzorgsmaatregelen om de gebruiker te beschermen Voor uw eigen veiligheid dient u de volgende veiligheidsvoorschriften te volgen Draag een geluidwerende helm Draag een veiligheidsbril Draag werkhandschoenen Draag altijd een stofmasker Deze belangrijke instructies en waarschuwingen worden weergegeven door symbolen Opgelet Veiligheidsregels Opgelet Gevaarlijk voltage Opgelet Heet oppervlak...

Страница 35: ... Set van 2 zuighouders voor geleiderail 37464 Snijtafel ETT 700 09801 Snijtafel ETT 1200 09802 Verbreding van het draagvlak ETT 09803 Industriële Stofzuiger DSS 25 A 09915 Leveringsomvang EDS 125 met diamant slijpschijf gereedschapskist en gebruiksaan wijzingen in een behuizing Beoogd gebruik De Diamantslijpmachine is bestemd voor professioneel gebruik en mag alleen worden gebruikt na volledig te ...

Страница 36: ...de materialen Manipulatie van de machine leidt tot verbeuring van de garantie Controleer altijd voor gebruik de machine kabel en stekker Reparaties dienen verricht te worden door een geautoriseerde specialist Zorg dat de machine uit staat als de stroomvoorziening aangesloten wordt Tijdens gebruik moet de machine constant onder toezicht zijn De machine dient uit te staan en afgesloten van de stroom...

Страница 37: ...onen jonger dan 16 jaar mogen het apparaat niet gebruiken De gebruiker en eventuele omstanders moeten tijdens gebruik geschikte oorbeschermers een stofmasker een veiligheidsbril en tevens beschermende handschoenen dragen Zorg ervoor dat personen in de werkomgeving geen letsel kunnen oplopen wegens rondvliegende stukjes Houd uw handen droog schoon en vrij van olie en smeer Elektrisch gereedschap mo...

Страница 38: ...tact te laten komen Activeer vervolgens de machine en wacht totdat de diamantschijf op volle snelheid draait Voor zagen in een rechte lijn dient u ervoor te zorgen dat de linkerkant van het voetstuk 13 met de op het werkstuk aangebrachte snijlijn samenvalt Schuif de machine nu op een vlakke en gelijke wijze over het oppervlak van het werkstuk totdat de snede is voltooid U kunt een zuivere snede ve...

Страница 39: ... 3 op de diepte geleider los De vleugelbout 3 moet zijn los gedraaid zijn tijdens het duikzagen Plaats de machine op het werkstuk Activeer de machine zonder de diamant slijpschijf in contact te laten komen met het werkstuk en dip het in het werkstuk Draai de vleugelbouten 3 vast zodra u de vereiste zaagdiepte hebt bereikt Ben uiterst voorzichtig wanneer u deze functie gebruikt Attentie De exacte z...

Страница 40: ...t worden U kunt uw handen verbranden of gesneden worden door de segmenten Draag daarom altijd beschermende handschoenen wanneer u het slijpwiel verwisselt Haal de stekker uit het stopcontact voordat u enige ingrepen uitvoert op de machine Draai de twee vleugelbouten 8 los en verwijder de afdekplaat 9 Houd met de steeksleutel SW 19 de buitenste flens 12 vast en draai met de steeksleutel SW 11 de ze...

Страница 41: ...ratie enkel in een erkende werkplaats laten uitvoeren Milieubescherming Recyclage in plaats van afvalverwijdering Om beschadiging tijdens het transport te vermijden moet het apparaat in een stevige en stabiele verpakking geleverd worden Verpakking apparaat en toebehoren zijn van recycleerbaar materiaal vervaardigd en moeten dienovereenkomstig behandeld en verwerkt worden De plastic elementen van h...

Страница 42: ...de gehele arbeidsperiode aanzienlijk doen toenemen Voor een nauwkeurige taxatie van de belasting door trillingen dient er ook rekening gehouden te worden met de perioden tijdens dewelke het apparaat uitgeschakeld is of weliswaar in werking is maar niet effectief gebruikt wordt Dit kan de belasting door trillingen tijdens de gehele arbeidsperiode aanzienlijk doen afnemen Leg bijkomende veiligheidsm...

Страница 43: ...loten Defecten die door materiaal of fabricagefouten zijn ontstaan worden gratis door levering van een nieuw onderdeel of reparatie verholpen Klachten kunnen alleen ingewilligd worden als het apparaat zonder gedemonteerd te zijn geweest naar de leverancier of naar een Eibenstock werkplaats gezonden wordt Verklaring van Conformiteit Wij verklaren als alleen verantwoordelijke dat het onder Technisch...

Страница 44: ...centreret og forsigtigt Sørg for at holde arbejdspladsen ren og undgå farlige situationer Tag de nødvendige forbehold for at beskytte brugeren Under arbejdet bør du bære høreværn beskyttelsesbriller støvmaske beskyttelseshandsker og robust arbejdstøj Anvend høreværn Anvend sikkerhedsbriller Anvend støvmaske Anvend beskyttelseshandsker Symboler Advarsel om general fare Advarsel om højspænding Advar...

Страница 45: ...2 sugeholdere til styreskinnen 37464 Skærebord ETT 700 09801 Skærebord ETT 1200 09802 Udvidelse af støtteflade til ETT 09803 Industristøvsuger DSS 25 A 09915 Leveringsomfang EDS 125 med diamantskæreklinge Ø 125 mm værktøjskasse og brugsanvisning i en kassette Anvendelse Denne diamantsav er kun beregnet til professionel brug og må kun bruges når den er blevet monteret i overensstemmelse med vejledn...

Страница 46: ...Modifikationer af værktøjet er forbudt Bær aldrig værktøjet i sit kabel og tjek altid værktøj kabel og stik før brug Defekter må kun repareres af fagfolk Indsæt kun stikket i stikkontakten når værktøjet er afbrudt Tilslut kun maskinen med fejlstrømsrelæ på max 30 mA ved udendørs arbejde Maskinen må kun køre under tilsyn Træk stikket ud og sluk maskinen hvis den ikke er under opsyn fx i tilfælde af...

Страница 47: ...toppet helt Klingen må ikke stoppes ved at trykke på klingen Maskinen må aldrig løftes i dens ledning Berør ikke roterende dele Personer under 16 år må ikke betjene maskinen Under brug skal brugeren og omgivende personer bruge høreværn støvmaske beskyttelsesbriller og beskyttelseshandsker Pas på at andre personer omkring arbejdspladsen ikke rammes af partikler der flyver rundt Hold håndtagene tørr...

Страница 48: ...nen og vent indtil klingen når op på fuld hastighed Hold venstre kant på bunden 13 på linje med skæringen på emnet Hold nu maskinen fladt på emnets overflade mens det saves over For at opnå en ren skæring skal du save i en lige linje med en konstant hastighed Buede skæringer er ikke muligt da klingen sidder i emnet med en lige vinkel For at opnå præcise skæringer især på længere skæringer findes d...

Страница 49: ...vis nødvendigt Tørskæring Støvet der opstår under skæringen er sundhedsfarlig Derfor skal maskinen bruges med en støvsuger og en støvmaske skal bæres Støvsugere til våd og tørskæringer til modellerne DSS 25 35 50 kan fås som tilbehør Støvsugeren kan sætte direkte på åbningen 5 på støvhætten Vådskæring Ved vådskæringer skal udsugningsdysen sættes på med det medfølgende dysestik Maskinen skal forsyn...

Страница 50: ...rejeretning på beskyttelseshætten Lad maskinen køre lidt og i en sikker position Hvis maskinen ikke kører nemt rundt skal du straks holde op med at bruge den Vedligeholdelse Før der begyndes på vedligeholdelse skal stikket tages Reparationer må kun udføres af kvalificerede og erfarne personer Efter hver reparation skal maskinen efterses af en el specialist Maskinen er konstrueret så den kun skal h...

Страница 51: ...ligne et redskab med en anden Den kan benyttes til en indledende vurdering af belastningen Det erklærede vibrationsniveau repræsenterer de vigtigste anvendelser af værktøjet Men hvis værktøjet bruges til forskellige formål med forskelligt tilbehør eller dårligt vedligeholdt kan vibrationsstørrelserne variere Dette kan markant øge belastningen i løbet af den samlede arbejdsperiode Et skøn over nive...

Страница 52: ...ler følgeseddel Skader som følge af naturlig slitage overbelastning eller forkert håndtering er undtaget fra denne garanti Skader som følge af materiale fejl eller produktions fejl skal elimineres gratis ved enten reparation eller udskiftning Klager vil blive accepteret hvis værktøjet er leveret i samlet stand til fabrikanten eller et autoriseret Eibenstock servicecenter Overensstemmelseserklæring...

Страница 53: ... robocze w czystości i unikać niebezpiecznych sytuacji Przestrzegać przepisów odnośnie ochrony osobistej użytkownika Podczas pracy używać ochronę słuchu okulary maskę przeciwpyłową rękawice ochronne mocne ubranie robocze Założyć słuchawki Założyć okulary ochronne Użyć maskę przeciwpyłową Założyć rękawice ochronne Ostrzeżenie przed ogólnym zagrożeniem Ostrzeżenie przed niebezpiecznym napięciem Ostr...

Страница 54: ...wkami do szyny prowadzącej 37464 Stół do cięcia ETT 700 09801 Stół do cięcia ETT 1200 09802 Rozszerzenie wsparcia 09803 Odkurzacz przemysłowy DSS 25 A 09915 Zakres dostawy EDS 125 z diamentową tarczą tnącą Ø125mm zestawem narzędzi i instrukcją obsługi w kasecie Użycie zgodne z przeznaczeniem Piła diamentowa do cięcia na sucho i na mokro jest przeznaczona do profesjonalnego użytku i może być eksplo...

Страница 55: ... na urządzeniu Przed każdym użyciem sprawdzić urządzenie kabel i wtyczkę Zlecić usunięcie defektów tylko wykwalifikowanej osobie Wtyczkę wkładać do gniazda sieciowego tylko przy wyłączonej maszynie Na zewnątrz zasilać urządzenie tylko przez wyłącznik ochronny prądowy max 30 mA Wyjąć wtyczkę i sprawdzić czy wyłącznik jest w stanie wyłączonym jeśli maszyna wyłączy się w sposób niezamierzony np podcz...

Страница 56: ...atrzymywać koło naciskając na bok tarczy Never carry the machine at its cable Nie dotykać wirujących części maszyny Osobom w wieku poniżej 16 lat nie wolno używać urządzenia Podczas pracy tą maszyną używać ochronę słuchu przeciwpyłową okulary ochronne rękawice ochronne Zapewnić że osoby przebywające w obszarze roboczym nie zostaną zagrożone przez lecące elementy które odpadły podczas cięcia Podcza...

Страница 57: ...ulacja głębokości cięcia Umieść blok przesuwny na obrabianym przedmiocie pilnując aby diamentowa tarcza nie dotykała go Następnie uruchom narzędzie i zaczekaj aż diamentowa tarcza osiągnie maksymalną prędkość Wyrównaj lewą krawędź podstawy 13 z linią cięcia obrabianego przedmiotu Teraz przesuń narzędzie płasko i równo po powierzchni obrabianego przedmiotu aż do zakończenia cięcia Aby uzyskać czyst...

Страница 58: ...bokości Śruba motylkowa 3 musi być otwarta podczas wpuszczania Umieścić maszynę na obrabianym przedmiocie Uruchom maszynę bez dotykania przez diamentową tarczę tnącą obrabianego przedmiotu i wpuść ją w obrabiany przedmiot Przykręć śruby motylkowe 3 zaraz po osiągnięciu żądanej głębokości cięcia Podczas korzystania z tej funkcji należy zachować nadzwyczajną ostrożność Uwaga Dokładna głębokość cięci...

Страница 59: ...m dłoni lub przecięciem albo rozdarciem przez segmenty Dlatego przy wymianie tarczy zawsze należy używać rękawic ochronnych Przed przystąpieniem do pracy przy narzędziu wyjmij wtyczkę z gniazdka Odkręć dwie śruby motylkowe 8 i zdejmij płytę pokrywy 9 Przytrzymaj zewnętrzny kołnierz 12 za pomocą klucza SW 19 i odkręć śrubę 11 w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara gwint lewy za pomocą klucza ...

Страница 60: ...ryzowanemu warsztatowi Ochrona środowiska Odzysk surowców zamiast wyrzucenia do śmieci Dla wykluczenia szkód transportowych maszynę należy dostarczać tylko w stabilnym opakowaniu Opakowanie jak i maszyna wraz wyposażeniem zostały wykonane z łatwych do recyklingu materiałów i należy je odpowiednio utylizować Części maszyny wykonane z tworzywa są oznaczone przez co można je po sortowaniu poddać przy...

Страница 61: ...ake into account the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job This may significantly reduce the exposure level over the total working period Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as maintain the tool and the accessories keep the hands warm organisation of work patterns Ochrona przed pyłem Pyły ...

Страница 62: ...ta zostaną usunięte przez naprawę lub zastępczą dostawę Roszczenia klienta mogą być uznane jeśli urządzenie w stanie nierozłożonym dotarło do dostawcy lub autoryzowanego warsztatu Eibenstock Deklaracja zgodności Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością że produkt przedstawiony w Dane techniczne odpowiada wymaganiom następujących norm i dokumentów normatywnych EN 60 745 zgodnie z wymaganiami dyrektyw...

Страница 63: ...63 Notizen Notes Notes Notitie Noter Notatki ...

Страница 64: ...Fachhändler Your distributor Votre marchand spécialisé Uw distributeur Din forhandler Wasz sprzedawca Elektrowerkzeuge GmbH Eibenstock Auersbergstraße 10 D 08309 Eibenstock www eibenstock com 03 2015 95010S20 ...

Отзывы: