background image

                                                                                                                                   

10 

Geräusch / Vibration 

 
Messwerte für Geräusch ermittelt entsprechend EN 60745. 
Der 

A-bewertete 

Geräuschpegel 

des 

Elektrowerkzeugs 

beträgt 

typischerweise: 
Schalldruckpegel           L

pA  

 102 dB(A) 

Schallleistungspegel      L

wA     

91 dB(A) 

Unsicherheit                   K        3 dB 

 

 
Gehörschutz tragen! 
 

Schwingungsgesamtwerte a

und Unsicherheit K ermittelt entsprechend EN 

60745: 
Schwingungsemissionswert             a

h   

5,1 m/s

Unsicherheit                                     K   1,5 m/s

2

  

 

Der  angegebene  Schwingungspegel  repräsentiert  die  hauptsächlichen 
Anwendungen 

des 

Elektrowerkzeugs. 

Wenn 

allerdings 

das 

Elektrowerkzeug 

für 

andere 

Anwendungen, 

mit 

abweichenden 

Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird, kann der 
Schwingungspegel  abweichen.  Dies  kann  die  Schwingungsbelastung  über 
den  gesamten  Arbeitszeitraum  deutlich  erhöhen.  Für  eine  genaue 
Abschätzung  der  Schwingungsbelastung  sollten  auch  die  Zeiten 
berücksichtigt werden, in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft, 
aber  nicht  tatsächlich  im  Einsatz  ist.  Dies  kann  die  Schwingungsbelastung 
über  den  gesamten  Arbeitszeitraum  deutlich  reduzieren.  Legen  Sie 
zusätzliche  Sicherheitsmaßnahmen  zum  Schutz  des  Bedieners  vor  der 
Wirkung  von  Schwingungen  fest  wie  zum  Beispiel:  Wartung  von 
Elektrowerkzeug  und  Einsatzwerkzeugen,  Warmhalten  der  Hände, 
Organisation der Arbeitsabläufe. 

 

Staubschutz 

 

Stäube  von  Materialien  wie  bleihaltigem  Anstrich,  einigen  Holzarten, 
Mineralien  und  Metall  können  gesundheitsschädlich  sein.  Berühren  oder 
Einatmen 

der 

Stäube 

können 

allergische 

Reaktionen 

und/oder 

Atemwegserkrankungen  des  Benutzers  oder  in  der  Nähe  befindlicher 
Personen  hervorrufen.  Bestimmte  Stäube  wie  Eichen-  oder  Buchenstaub 
gelten als krebserzeugend, besonders in  Verbindung  mit Zusatzstoffen zur 
Holzbehandlung  (Chromat,  Holzschutzmittel).  Asbesthaltiges  Material  darf 
nur von Fachleuten bearbeitet werden. 

 

 

Benutzen Sie eine Staubabsaugung. 

 

Um einen hohen Grad der Staubabsaugung zu erreichen, verwenden 
Sie einen Industriestaubsauger (Staubklasse M) für Holz und/oder 
Mineralstaub gemeinsam mit diesem Elektrowerkzeug. 

Содержание 0662H000

Страница 1: ...Originalbetriebsanleitung 2 11 Original Instructions 12 20 Notice originale 21 30 Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 31 40 EFB 68 NL F D GB ...

Страница 2: ...1 ...

Страница 3: ...splatz sauber und vermeiden Sie Gefahrensituationen Vorkehrungen zum Schutz des Bedieners treffen Zu Ihrem Schutz sollten Sie folgende Schutzmaßnahmen treffen Gehörschutz benutzen Augenschutz benutzen Schutzhandschuhe benutzen Schutzschuhe benutzen Warnzeichen Warnung vor allgemeiner Gefahr Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung Warnung vor heißer Oberfläche Maschine Bohrkrone und Bohrstän...

Страница 4: ...ohrkrone trocken Ø40mm 38204000 Fliesenbohrkrone trocken Ø50mm 38205000 Fliesenbohrkrone trocken Ø68mm 38206800 Fliesenbohrkronen trocken 4er Set 35 40 50 68mm 38200100 Schaumstoffring 38011000 Nass Trockensauger DSS 25 M 09917000 Nass Trockensauger DSS 35 M iP 09919000 Lieferumfang Fliesenbohrgerät mit Bedienungsanleitung im Transportkoffer Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Fliesenbohrgerät dient i...

Страница 5: ...gen Stecker nur bei ausgeschalteter Maschine in die Steckdose stecken Manipulationen am Gerät sind nicht erlaubt Ziehen Sie den Netzstecker und überprüfen Sie dass der Schalter ausgeschaltet ist wenn die Kernbohrmaschine unbeaufsichtigt bleibt z B bei Auf und Abbauarbeiten bei Spannungsausfall beim Einsetzen bzw bei der Montage eines Zubehörteiles Schalten Sie die Maschine ab wenn Sie aus irgendei...

Страница 6: ... eigene Netzkabel treffen kann Der Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung kann auch metallene Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen Weitere Sicherheitshinweise entnehmen Sie bitte der Anlage Elektrischer Anschluss Die EFB 68 ist in Schutzklasse II ausgeführt Prüfen Sie vor Inbetriebnahme die Übereinstimmung der Netzspannung und frequenz mit den auf dem Typ...

Страница 7: ...r rundlaufende und nicht deformierte Bohrkronen verwenden Achten Sie darauf dass die Segmente des Werkzeuges ausreichenden Freischnitt gegenüber dem Bohrkronenkörper aufweisen Nur Original EIBENSTOCK Zubehör verwenden 1 2 3 4 Momentschaltung Einschalten Schalterwippe hinten nach unten drücken 1 dann nach vorn schieben 2 und festhalten Ausschalten Schalterwippe loslassen Dauerschaltung Einschalten ...

Страница 8: ...ttleistung der Bohrkrone Bohrkronenwechsel Betätigen Sie die Spindelarretierung 1 und halten Sie diese gedrückt Die Bohrspindel hat Rechtsgewinde Verwenden Sie zum Wechseln der Bohrkrone einen Maulschlüssel SW 18 Lösen Sie die Bohrkrone niemals mit Hammer Schlägen da so die Bohrkrone und die Kernbohrmaschine beschädigt werden Stellen Sie durch leichtes Verdrehen der Arbeitsspindel sicher dass die ...

Страница 9: ...hrkrone und Material Die Folge sind Schäden an der Bohrkrone und das Verklemmen des Bohrkerns Bei sehr harten Materialien und stärkeren Platten sowie bei Bohrdurchmessern unter 50mm sollte die Bohrkrone zwischendurch kurz aus dem Bohrloch gezogen werden damit sie sich bei laufendem Motor abkühlt Achtung Bei verlegtem Material nicht in den Untergrund bohren Legen Sie die Maschinen so ab dass der Sc...

Страница 10: ...ann überprüfen lassen Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen Das EIBENSTOCK Anwendungsberatungs Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehör Umweltschutz Rohstoffrückgewinnung statt Müllentsorgung Zur Vermeidung von Transportschäden muss das Gerät in einer stabilen Verpackung ausgeliefert werden Verpackung ...

Страница 11: ... zwar läuft aber nicht tatsächlich im Einsatz ist Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen Warmhalten der Hände Organisation der Arbeitsabläufe Staubschutz Stäube von Materialien ...

Страница 12: ...en sind werden unentgeltlich durch Reparatur oder Ersatzlieferung beseitigt Beanstandungen können nur anerkannt werden wenn das Gerät unzerlegt an den Lieferer oder eine Eibenstock Vertragswerkstatt gesandt wird Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung dass das unter Technische Daten beschriebene Produkt allen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinien 2011 65 EU 2014 30 EU 2...

Страница 13: ...efully Keep your work place clean and avoid dangerous situations In order to protect the user take precautions During work you should wear goggles ear protectors protective gloves and sturdy work clothes Use ear protection Wear safety goggles Use protective gloves Wear protective boots Warning notices Warning of general danger Warning of dangerous voltage Warning of hot surface Danger of being cru...

Страница 14: ...3500 Tile drill bit dry Ø40mm 38204000 Tile drill bit dry Ø50mm 38205000 Tile drill bit dry Ø68mm 38206800 Tile drill bit dry set of 4 35 40 50 68mm 38200100 Foam ring 38011000 Wet Dry Vacuum Cleaner DSS 25 M 09917000 Wet Dry Vacuum Cleaner DSS 35 M iP 09919000 Supply Tile drilling machine with operating instructions in transport case Application for Indented Purpose The tile drilling unit is used...

Страница 15: ...aired by specialists Insert the plug into the socket only when the tool switch is off Modifications of the tool are prohibited Unplug the tool and make sure that the switch is off if the tool is not under supervision e g during preparation and take down works at power failures for insertion or mounting accessories Unplug the tool if is stops for any reason So you avoid sudden starts in unattended ...

Страница 16: ...to putting the tool into operation check the mains voltage for conformity with the requirements of the tool s nameplate Voltage variations between 6 and 10 are permissible The tool includes a start up speed limiter to prevent fast expulsion fuses from unindented responding Only use extension cables with a sufficient cross section A cross section which is too small could cause a considerable drop i...

Страница 17: ...inal EIBENSTOCK accessory Attention When you use or sharpen the machine it might heat up enormously You could burn your hands or get cut or ripped by the segments Therefore always use protective gloves when changing the drill bit Changing Drill Bits Actuate the spindle stop and keep it pressed The drilling spindle has a right hand thread To ease screwing on and off always use a SW 18 open end wren...

Страница 18: ... bit Mark the position and diameter of the desired hole as shown below When drilling make sure that the drill bit drills exactly in the middle of the marked square Make a slight tumbling movement when drilling see illustration CAUTION Do not apply too much pressure when drilling Excessive pressure will cause strong heating of the drill bit and material An LED lamp is fitted on the handle for a bet...

Страница 19: ...the unit has to be checked by an electrical specialist According to its design the tool requires a minimum of care and maintenance However the following maintenance works and component checks have to be performed in regular intervals The electric tool as well as the ventilation slots always has to be clean During work please pay attention that no foreign elements get into the interior of the machi...

Страница 20: ...e tool However if the tool is used for different applications with different accessories or poorly maintained the vibration emission may differ This may significantly increase the exposure level over the total working period An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job ...

Страница 21: ...ear overstressing or improper handling are excluded from this warranty Damages due to material defects or production faults shall be eliminated free of charge by either repair or replacement Complaints will be accepted only if the tool was returned in non dismantled condition to the manufacturer or an authorized Eibenstock service centre Declaration of Conformity We declare under our sole responsi...

Страница 22: ...ue votre espace de travail reste propre et évitez des situations dangereuses Mesures préventives afin de protéger la sécurité de l opérateur Pour votre protection vous devez prendre les précautions suivantes Protecteur antibruit Lunettes de protection Gants de protection Utilisez des chaussures de sécurité Icons Attention Règles de sécurité Attention Voltage dangereux Attention Surface chaude Mach...

Страница 23: ...nsemble de 4 35 40 50 68mm 38200100 Bague en mousse 38011000 Aspirateur à sec à l eau 25 M 09917000 Aspirateur à sec à l eau DSS 35 M iP 09919000 Mode d emploi Perceuse à carreaux avec un mode d emploi dans la valise de transport Bestimmungsgemäßer Gebrauch La perceuse à carreaux est utilisée conjointement avec les forets appropriés pour percer des carreaux et des dalles en matériau céramique et e...

Страница 24: ...le en cas de travaux de montage et de démontage de chute de tension de montage ou de démontage d un accessoire Débrancher l outil s il s arrête pour une raison ou pour une autre Vous évitez ainsi des arrêts soudains lorsque l appareil n est pas sous surveillance Ne pas utiliser l outil lorsque la carcase l interrupteur le cable ou la prise de courant sont endommagés Toujours diriger le secteur et ...

Страница 25: ...tion Avant la mise en service vérifiez si la tension et la fréquence du secteur correspondent aux données figurant sur la plaque signalétique Des écarts de tension de 6 à 10 sont admissibles La machine intègre un limiteur de vitesse au démarrage afin d éviter d endommager inutilement les fusibles rapides Utiliser uniquement des rallonges d une section suffisante Une section trop faible peut provoq...

Страница 26: ...ttention Cet outil est lourd et peut chauffer pendant son utilisation Vous pouvez vous bruler les mains vous coupez vous égratignez avec les segments Débrancher la prise de courant avant d intervenir sur la machine Attendez que la machine soit complètement arrêtée Portez toujours des gants pour changer l accessoire Changement d accessoire Actionnez l arrêt de la broche 1 et maintenez le enfoncé Po...

Страница 27: ... également une condition nécessaire pour assurer une performance optimale du foret Schnittleistung der Bohrkrone Marquez la position et le diamètre du trou souhaité comme indiqué ci dessous Lors du forage veillez à ce que la mèche fore exactement au milieu du carré marqué Effectuez un léger mouvement de culbutage lors du perçage voir l illustration Une lumière LED est montée sur la poignée pour un...

Страница 28: ...paration retirer la prise du secteur et vérifier la mise hors service de la ponceuse Les réparations ne peuvent être effectuées que par un personnel qualifié choisi en raison de sa formation et de son expérience Après chaque réparation l appareil doit être examiné par un électricien qualifié De par sa conception cette machine nécessite un minimum de soin et d entretien Il faut cependant régulièrem...

Страница 29: ...ectés à part et être soumis à un recyclage respectueux de l environnement Bruit Vibration Valeurs de mesure du niveau sonore relevées conformément à la norme EN 60745 Les mesures réelles A des niveaux sonores de l appareil sont Niveau de pression acoustique LpA 102 dB A Niveau d intensité acoustique LwA 91 dB A Incertitude K 3 dB Portez une protection acoustique Valeurs totales des vibrations ah e...

Страница 30: ...ènes surtout en combinaison avec des additifs pour le traitement du bois chromate lasure Les matériaux contenant de l amiante ne doivent être travaillés que par des personnes qualifiées Utilisez un système d aspiration des poussières Afin d obtenir un haut niveau d aspiration des poussières utilisez un aspirateur industriel classe M pour bois et ou poussière minérale avec cette ponceuse Veillez à ...

Страница 31: ...tes les dispositions des directives 2011 65 UE 2014 30 UE 2006 42 CE et leurs modifications ainsi qu avec les normes suivantes EN 60745 EN 50581 Dossier technique 2006 42 CE auprès de Elektrowerkzeuge GmbH Eibenstock Auersbergstraße 10 D 08309 Eibenstock Lothar Lässig Frank Markert General Manager Head of Engineering 24 08 2020 Sous réserve de modifications ...

Страница 32: ...rmijd gevaarlijke situaties Neem voorzorgsmaatregelen om de gebruiker te beschermen Voor uw eigen veiligheid dient u de volgende veiligheidsvoorschriften te volgen Draag een gehoorbescherming Draag een veiligheidsbril Draag werkhandschoenen Draag veiligheidsschoenen Waarschuwingen Opgelet Veiligheidsregels Opgelet Gevaarlijk voltage Opgelet Heet oppervlak Gevaar om verpletterd te worden ...

Страница 33: ... Tegelboor droog Ø40mm 38204000 Tegelboor droog Ø50mm 38205000 Tegelboor droog Ø68mm 38206800 Tegelboor droog set van 4 35 40 50 68mm 38200100 Schuimring 38011000 Industriële stofzuiger DSS 25 M 09917000 Industriële stofzuiger DSS 35 M iP 09919000 Leveringsomvang Tegelboormachine en gebruiksaanwijzing in een transportkoffer Toepassing voor Bestemd Doeleinde De tegelboormachine wordt in combinatie ...

Страница 34: ... als de stroomvoorziening aangesloten wordt Wijzigingen van het gereedschap zijn verboden De machine dient uit te staan en afgesloten van de stroomvoorziening indien er geen toezicht is bij plaatsen of verwijderen van de boor bij stroomstoring en bij plaatsen of verwijderen van accessoires De stekker verwijders als het apparaat onverwacht stopt Dit om onverwacht starten van het apparaat te voorkom...

Страница 35: ...e en de beschikbare frequentie overeenkomen met de gegevens op het typeplaatje Een afwijking in voltage van 6 tot 10 is toegestaan De gereedschap is uitgerust met een opstart snelheidsbegrenzer om te voorkomen dat snelle automatische stroomonderbrekers onbedoeld worden geactiveerd Gebruik alleen drieaderige verlengkabels met beschermende geleiding en voldoende aderdoorsnede Een aderdoorsnede die t...

Страница 36: ... accesoires Waarschuwing Deze machine is erg zwaar en kan heet worden tijdens gebruik of scherpen U kunt uw handen branden snijden of scheuren of uw ledematen pletten tussen onderdelen Draag altijd beschermende handschoenen als u onderdelen vervangt handschuhe Verwisselen van de boor 1 2 Activeer de asstop 1 en houd het ingedrukt Om de as vast te houden gebruikt u een steeksleutel SW 18 op de boor...

Страница 37: ...ijke voorwaarde voor een optimale snijprestatie van de boor luchtkoeling Schnittleistung der Bohrkrone Markeer de positie en de diameter van het gewenste gat zoals hieronder weergegeven Zorg er bij het boren voor dat de boor precies in het midden van het gemarkeerde vierkant boort Maak een lichte tuimelbeweging tijdens het boren zie illustratie Op het handvat is een LED lampje gemonteerd voor een ...

Страница 38: ...erken aan de machine Reparaties mogen uitsluitend door gekwalificeerd op basis van haar opleiding en ervaring geschikt personeel doorgevoerd worden Het apparaat dient na iedere reparatie door een vakkundige elektromonteur gecontroleerd te worden Het elektrische gereedschap is zodanig ontworpen dat een minimum aan onderhoud noodzakelijk is Regelmatig dienen echter volgende werkzaamheden uitgevoerd ...

Страница 39: ...eldende milieu eisen Geluid en trilling Meetwaarden voor geluid bepaald volgens EN 60745 Het A gewogen geluidsniveau van het gereedschap bedraagt kenmerkend Geluidsdrukniveau LpA 102 dB A Geluidsvermogenniveau LwA 91 dB A Onzekerheid K 3 dB Draag gehoorbescherming Totale trillingswaarden ah en onzekerheid K bepaald volgens EN 60745 Trillingsemissiewaarde ah 5 1 m s2 Onzekerheid K 1 5 m s2 Het aang...

Страница 40: ...en behandeld Wanneer mogelijk moet een apparaat voor stofafzuiging worden gebruikt Gebruik samen met dit apparaat de industriële stofzuiger stofklasse M voor hout en of mineralen om stofverzameling op een hoog niveau te verwezenlijken De werkplaats moet goed geventileerd zijn Wij raden het gebruik aan van een stofmasker of filter van klasse P2 Garantie Op Eibenstock gereedschap staat garantie over...

Страница 41: ...gen van de richtlijnen 2011 65 EU 2014 30 EU 2006 42 EG inclusief van de wijzigingen ervan voldoet en met de volgende normen overeenstemt EN 60745 EN 50581 Technisch dossier 2006 42 EG bij Elektrowerkzeuge GmbH Eibenstock Auersbergstraße 10 D 08309 Eibenstock Lothar Lässig Frank Markert General Manager Head of Engineering 24 08 2020 Wijzigingen voorbehouden ...

Страница 42: ...41 Notizen Notes Notes Notitie ...

Страница 43: ...42 Notizen Notes Notes Notitie Noter ...

Страница 44: ...43 Ihr Fachhändler Your distributor Votre marchand spécialisé Uw distributeur Elektrowerkzeuge GmbH Eibenstock Auersbergstraße 10 D 08309 Eibenstock www eibenstock com 08 2020 95010D59 ...

Отзывы: