background image

22

Français

 ‧ Le diamètre des lignes de raccordement au secteur doit avoir au moins 

les mêmes dimensions que les conduites en caoutchouc marquées 

H05RN-F3G0,75. Les câbles prolongateurs doivent satisfaire aux exi-

gences de la norme DIN VDE 0620.

 ‧ Le câble d’alimentation endommagé doit être remplacé par le service 

EHEIM.

 ‧ Protégez la prise de courant et la fiche secteur de l’humidité. 

Formez impérativement une boucle d’égouttement avec le 

câble électrique. 

Cela empêche que l’eau s’écoulant éventuellement le long 

du câble atteigne la prise de courant et occasionne ainsi un 

court-circuit.

 ‧ Raccordez l’appareil uniquement à une prise murale avec un contact 

de protection installé de manière conforme.

4.  Mise en service

Assemblage type 5360 (⌦C)

1. Insérer l’étrier de métal 

a

 sur le fond du récipient.

2. Fixer d’en bas au moyen des deux vis (

Â

 taille 5).

3. Insérez les deux roues dans les orifices du fond du récipient.

Explication des commutateurs 

c

 

=   AUTOMATIC  

 

  Nettoyage de fond de mare ou de bassin en mode automatique.

 

 0   =   OFF

 

  L’appareil est hors tension.

 

=  MANUEL

 

  Fonctionnement permanent comme aspirateur humide ou sec.

5.  Utilisation comme aspirateur de boue de bassin type 5360 (⌦A/D)

 

▶ Assurez-vous que l’appareil est hors service. Commutateur 

c

 sur (0) = OFF.

 

▶ N’utilisez jamais l’appareil sans les filtres assortis.

Monter l’appareil (⌦D) 

1. Ouvrez les deux étriers de verrouillage 

d

 sur le récipient 

h

 et retirez la tête du moteur 

b

.

2. Enfichez le filtre en éponge bleu 

e

 sur le panier d’aspiration (⌦D) et remettez la tête du moteur 

b

 

sur le récipient 

h

3. Refermez l’appareil à l’aide des deux étriers de verrouillage 

d

.

Содержание VAC40

Страница 1: ...shandleiding en Operating manual da Betjeningsvejledning fr Mode d emploi sv Bruksanvisning it Istruzioni per l uso tr Işletim kılavuzunun es Manual de instrucciones pl Instrukcji obsługi pt Manual de instruções ru Pуководствo по эксплуатации ...

Страница 2: ...2 B A OPTIONAL OPTIONAL ...

Страница 3: ...3 C D E G F 5 OPTIONAL OPTIONAL ...

Страница 4: ...t darauf hin dass das Gerät gegen allseitiges Spritzwasser geschützt ist Das Gerät erfüllt die Anforderungen der Richtlinie EN 60335 2 2 und EN 60335 2 69 Die folgenden Symbole und Signalworte werden in dieser Bedienungsanleitung verwendet GEFAHR Das Symbol weist auf eine drohende Gefahr durch Stromschlag hin die den Tod oder eine schwere Körperverletzung zur Folge haben kann GEFAHR Das Symbol wei...

Страница 5: ...das Gerät unsachgemäß bzw nicht dem Verwendungszweck entspre chend eingesetzt wird oder wenn die Sicherheitshinweise nicht beachtet werden Für Ihre Sicherheit Die Geräteverpackung nicht in die Hände von Kindern oder Personen die sich ihrer Handlungen nicht bewusst sind gelangen lassen da hier von Gefahren ausgehen können Erstickungsgefahr Von Tieren fern halten Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 J...

Страница 6: ... das Netzkabel vor Hitze Öl und scharfen Kanten Die Anschlussleitung darf nicht betreten werden sofern sie in der Erde oder im Kies ohne Leerrohr verlegt wurde Führen Sie nur Arbeiten durch die in dieser Anleitung beschrieben sind Nehmen Sie niemals technische Änderungen am Gerät vor Verwenden Sie nur Original Ersatzteile und Zubehör für das Gerät Betreiben Sie das Gerät nur wenn sich keine Person...

Страница 7: ...austritt Benutzen Sie das Gerät niemals ohne die geeigneten Filter Halten Sie beim Aufstellen des Gerätes einen Sicherheitsabstand von min 2 m zum Teich oder Becken ein Schalldruck Lpa 75 dB A Die elektrischen Installationen müssen den internationalen und nationa len Errichterbestimmungen entsprechen Das Gerät muss über eine Fehlerstrom Schutzeinrichtung mit einem Bemessungsfehlerstrom von maximal...

Страница 8: ...an 4 Inbetriebnahme Zusammenbau Typ 5360 C 1 Metallbügel a am Behälterboden einstecken 2 Von unten mit den beiden Schrauben festziehen  Größe 5 3 Stecken Sie die Räder in die Öffnungen im Behälterboden Erklärung Schalter c AUTOMATIC Automatik Betrieb für Teich oder Beckenbodenreinigung 0 OFF Gerät ist ausgeschaltet MANUELL Dauerbetrieb als Nass Trockensauger 5 Einsatz als Teichschlammsauger Typ 5...

Страница 9: ...in dieser Zeit die Teich Absaugdüse an die gewünschte Stelle auszurichten 4 Nach einem Arbeitsintervall von ca 50 Sekunden schaltet das Gerät automatisch für ca 20 Sekun den ab damit sich der gefüllte Behälter wieder entleeren kann Das Gerät arbeitet nun in diesen Zeitintervallen weiter 5 Schmutzfänger und Filterschwamm e regelmäßig auf Verschmutzungsgrad überprüfen und ggf reinigen spätestens jed...

Страница 10: ...gen Sobald der Auffangbehälter mit Wasser gefüllt ist wird durch einen Schwimmer der Saugvorgang automatisch unterbrochen Schalten Sie das Gerät am Schalter 0 OFF aus Neh men Sie den Pumpenkopf ab entleeren Sie den Behälter Danach Pumpenkopf wieder aufsetzen und mit den beiden Verschlussbügeln verschließen Schalten Sie das Gerät wieder am Schalter auf die Stellung Manueller Betrieb und setzen Sie ...

Страница 11: ...n class II The symbol indicates that the appliance is protected against splashing water The appliance fulfils the requirements of the EN 60335 2 2 and EN 60335 2 69 standard The following symbols and signal words are used in this operating manual DANGER The symbol indicates imminent danger from electric shock that can result in death or serious injury DANGER The symbol indicates imminent danger th...

Страница 12: ...not used as intended or if the safety instructions are not heeded For your safety Do not let the appliance packaging get into the hands of children or people who are unaware of how to handle it as hazards can arise dan ger of suffocation Keep away from animals This appliance can be used by children from the age of 8 and by per sons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of ex...

Страница 13: ...re parts and accessories for the appliance Only operate the appliance when there are no persons in the water Prior to its use the appliance must have been correctly assembled with all parts When cleaning do not submerge the appliance in water or clean it with a water jet Only place the appliance on an even surface Only move the appliance on an even surface Never use the appliance to empty ponds tu...

Страница 14: ...e the mains plug from the socket The electrical data of the appliance must match the data of the power mains This data is found on the type plate the packaging and in these instructions Extension cables and power distributors must be suitable for outdoor use protected against splashing water The usage of extensions electrical plug connections and adapters that do not comply with the applicable reg...

Страница 15: ... put the motor head b back onto the container h 3 Close the appliance once again with the aid of both closing brackets d 4 Remove the plug g on the container base 5 Fix the outlet hose to the container outlet and put the strainer over the end of the outlet hose D 6 Put the suction hose into the intake nozzle f on the top of the container 7 Connect the pipe sections up to 4 sections to the connecti...

Страница 16: ...ge as wet suction cleaner Pull the blue filter foam e over the suction cage E and put the motor head b back onto the container h Usage as dry suction cleaner Put the dust cartridge on the suction cage F and put the motor head b back onto the container h 3 Close the appliance once again with the aid of both closing brackets d 4 Remove the plug g on the container base 5 Fix the outlet hose to the co...

Страница 17: ...ing 5 Regularly check the level of contamination of the dust cartridge and filter foam and clean them if required following the end of the cleaning task at the latest 6 Disposal As the owner of an electric or electronic appliance the 2012 19 UE standard from 2012 regarding elec tric and electronic equipment as well as the national legislation of the EU member states in which this standard is imple...

Страница 18: ... est conforme à la classe de protection II Le symbole indique que l appareil est protégé de tous les côtés contre les projections d eau L appareil satisfait aux exigences de la directive EN 60335 2 2 et EN 60335 2 69 Les symboles et mots signaux suivants sont utilisés dans cette notice d utilisation DANGER Le symbole indique un danger potentiel d électrocution qui peut entraîner de graves blessure...

Страница 19: ...e incorrecte ou non conforme à la destination prévue ou si les consignes de sécurité ne sont pas respectées Pour votre sécurité Conserver l emballage de l appareil hors de portée des enfants qui ne sont pas conscients de leurs actions car des risques peuvent survenir risque d asphyxie Conserver hors de portée des animaux Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des p...

Страница 20: ...ble secteur de la chaleur l huile et des arêtes tran chantes Personne ne devra pouvoir marcher sur le câble s il est posé sans gaine dans la terre ou dans du gravier Effectuez exclusivement des travaux qui sont décrits dans cette notice Ne procédez jamais à des modifications techniques sur l appareil Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires d origine pour cet appareil Utilisez l a...

Страница 21: ...ervez une distance de min 2 m du bord du bassin ou de la piscine quand vous installez l appareil Pression acoustique Lpa 75 dB A Les installations électriques doivent correspondre aux dispositions internationales et nationales relatives aux installateurs d équipements électriques L appareil doit être sécurisé moyennant un dispositif de protection contre les courants de fuite de 30 mA maximum Si vo...

Страница 22: ...e 4 Mise en service Assemblage type 5360 C 1 Insérer l étrier de métal a sur le fond du récipient 2 Fixer d en bas au moyen des deux vis  taille 5 3 Insérez les deux roues dans les orifices du fond du récipient Explication des commutateurs c AUTOMATIC Nettoyage de fond de mare ou de bassin en mode automatique 0 OFF L appareil est hors tension MANUEL Fonctionnement permanent comme aspirateur humid...

Страница 23: ...on de 10 secondes vous permet tant d aligner la buse d aspiration du bassin pendant ce temps au bon endroit 4 Après un intervalle de 50 secondes environ l appareil s arrête automatiquement pour 20 secondes pour que le récipient rempli puisse se vider L appareil continue de fonctionner dans ces intervalles de temps 5 Vérifiez périodiquement au plus tard après le nettoyage si le collecteur de saliss...

Страница 24: ... ATTENTION L appareil fonctionne à présent en mode de service permanent 3 À présent vous pouvez commencer le nettoyage Aspiration humide Dès que le collecteur est rempli d eau le processus d aspiration est inter rompu automatiquement par un flotteur Mettez l appareil hors tension en actionnant le commutateur 0 OFF Démontez la tête de la pompe et videz le récipient Remettez ensuite la tête de la po...

Страница 25: ...guenti simboli L apparecchio appartiene alla classe di isolamento II Il simbolo indica che l apparecchio è protetto contro spruzzi d acqua da ogni lato L apparecchio soddisfa i requisiti della direttiva EN 60335 2 2 e EN 60335 2 69 Nelle presenti istruzioni per l uso vengono utilizzati i simboli e le avvertenze seguenti PERICOLO Il simbolo indica un pericolo imminente di folgorazione che può provo...

Страница 26: ... se esso non viene utilizzato correttamente o non secondo la finalità d impiego oppure se le avvertenze di sicurezza non vengono osservate Per la vostra sicurezza Non lasciare l imballaggio dell apparecchio in mano a bambini o a persone che non sono coscienti delle loro azioni in quanto può essere fonte di pericoli pericolo di soffocamento Tenere lontano dagli animali Questo apparecchio può essere...

Страница 27: ...calore dall olio e da spigoli vivi È vie tato calpestare il cavo di allacciamento se è stato posato nella terra o nella ghiaia senza guaina Eseguire solo lavori che sono stati descritti nelle presenti istruzioni Non effettuare mai modifiche tecniche all apparecchio Utilizzare solo pezzi di ricambio e accessori originali per l apparecchio Utilizzare l apparecchio solo se nessuno è presente nello st...

Страница 28: ... adeguati Durante l installazione dell apparecchio rispettare una distanza di sicu rezza di almeno 2 m dallo stagno o dalla vasca Pressione sonora Lpa 75 dB A Le installazioni elettriche devono soddisfare le disposizioni d installa zione internazionali e azionali L apparecchio deve essere protetto tramite un interruttore differenziale con una corrente nominale differenziale di intervento pari a ma...

Страница 29: ...po 5360 C 1 Inserire la staffa metallica a nel fondo del recipiente 2 Stringere dal basso con le due viti  grandezza 5 3 Inserire le ruote nelle aperture nel fondo del recipiente Spiegazione interruttore c AUTOMATIC Funzionamento automatico per la pulizia dello stagno o del fondo della vasca 0 OFF L apparecchio è disinserito MANUALE Funzionamento continuo come aspiraliquidi e aspirasolidi 5 Impie...

Страница 30: ... aspirazione per stagni al punto desiderato 4 Dopo un intervallo di lavoro di circa 50 secondi l apparecchio si disinserisce automaticamente per circa 20 secondi per far sì che il recipiente pieno possa nuovamente svuotarsi Ora l apparecchio continua a funzionare in questi intervalli di tempo 5 Verificare regolarmente il grado di sporcizia del filtro n e della spugna filtrante e ed eventualmente p...

Страница 31: ... di pulizia Aspirazione di materie liquide Non appena il recipiente di raccolta è riempito d acqua un galleg giante interrompe automaticamente il processo di aspirazione Disinserire l apparecchio tramite l in terruttore 0 OFF Rimuovere la testata della pompa e svuotare il recipiente In seguito riapplicare la testata della pompa e chiuderla con le due staffe di chiusura Tramite l interruttore commu...

Страница 32: ...continuación El aparato posee la clase de protección II Este símbolo advierte de que el aparato está protegido íntegramente frente a salpicaduras de agua El aparato cumple con todos los requisitos de las normas EN 60335 2 2 y EN 60335 2 69 En este manual de instrucciones se emplean los siguientes símbolos y advertencias PELIGRO Este símbolo indica un peligro de descarga eléctrica que puede provoca...

Страница 33: ... las cosas si se utiliza de forma indebida o no conforme con su finalidad de uso o si no se respetan las indicaciones de seguridad Para su seguridad Mantenga el embalaje del producto lejos del alcance de los niños y de las personas que no son conscientes de sus acciones puesto que su manipulación puede entrañar riesgos peligro de asfixia Mantenga el aparato alejado de los animales Este aparato tam...

Страница 34: ...or el aceite y las aristas cortantes Si ha soterrado el cable de conexión bajo tierra o grava sin tubo de instala ción asegúrese de que no se puede pisar Realice solo los trabajos descritos en este manual No realice nunca modificaciones técnicas en el aparato Utilice únicamente accesorios y recambios originales para el aparato Utilice el aparato solo cuando no haya personas en el estanque Antes de...

Страница 35: ...dB A La instalación eléctrica se debe realizar de conformidad con las normas de instalación nacionales e internacionales aplicables El aparato tiene que estar dotado de un dispositivo de protección dife rencial con una sensibilidad nominal de 30 mA como máximo Si tiene cualquier problema o pregunta póngase en contacto con un técnico electricista Antes de vaciar el depósito o realizar trabajos de m...

Страница 36: ... continuo como aspirador de seco y húmedo 5 Uso como aspirador de lodos para estanques modelo 5360 C Asegúrese de que el aparato está apagado Interruptor c en posición 0 OFF No utilice nunca el aparato sin los filtros adecuados Montar el aparato D 1 Abra las dos bridas de cierre d del depósito h y extraiga el cabezal de motor b 2 Coloque la esponja filtrante azul e sobre la cesta de aspiración D y...

Страница 37: ...alizar los trabajos de limpieza 6 Uso como limpiafondos de piscina OPCIONAL y solo con el accesorio 5360005 C Asegúrese de que el aparato está apagado Interruptor c en posición 0 OFF No utilice nunca el aparato sin los filtros adecuados Montar el aparato 1 Abra las dos bridas de cierre d del depósito h y extraiga el cabezal de motor b 2 Uso como aspirador de húmedo Coloque la esponja filtrante azu...

Страница 38: ...erruptor 0 OFF Retire el cabezal de bomba y vacíe el depósito Después vuelva a colocar el cabezal de bomba y ciérrelo con las dos bridas de cierre Ponga el interruptor del aparato otra vez en la posición modo manual y continúe con los trabajos de limpieza 4 Comprobar regularmente el grado de suciedad del filtro de pliegues de papel o o la esponja fil trante e y limpiarlos si es necesario pero como...

Страница 39: ...olos Os seguintes símbolos são utilizados no aparelho O aparelho possui o grau de proteção II O símbolo indica que o aparelho está protegido contra salpicos de água de qualquer direção O aparelho satisfaz os requisitos das Diretivas EN 60335 2 2 e EN 60335 2 69 Os seguintes símbolos e palavras de sinalização são utilizados neste manual de instruções PERIGO O símbolo indica um perigo iminente causa...

Страница 40: ...de acordo com a sua finalidade ou o incumprimento das instruções de segurança pode resul tar em perigos para as pessoas e bens materiais Para a sua segurança Mantenha a embalagem do aparelho afastada de crianças ou de pes soas que não tenham consciência dos seus atos visto que pode repre sentar um perigo perigo de asfixia Mantenha a também afastada de animais Este aparelho pode ser utilizado por c...

Страница 41: ... as mãos húmidas Proteja o cabo de rede de elevadas temperaturas óleo e arestas afiadas No caso de passagem do cabo de ligação em terra ou gravilha sem uma conduta de proteção tenha cuidado para não o pisar Execute apenas os trabalhos descritos no presente manual Nunca efetue alterações técnicas no aparelho Utilize exclusivamente peças de substituição e acessórios originais para o aparelho Opere o...

Страница 42: ...ados Ao colocar o aparelho em posição respeite uma distância de segu rança mínima de 2 m em relação ao lago ou ao tanque Nível de pressão acústica de Lpa 75 dB A As instalações elétricas têm de estar em conformidade com as normas de instalação internacionais e nacionais O aparelho tem de estar protegido através de um dispositivo diferencial residual com uma corrente diferencial residual nominal de...

Страница 43: ...cação em funcionamento Montagem tipo 5360 C 1 Introduza a pega de metal a no fundo do depósito 2 A partir de baixo aperte a com os dois parafusos  tamanho 5 3 Encaixe as rodas nas aberturas no fundo do depósito Explicação do interruptor c AUTOMATIC Modo automático para a limpeza do fundo do lago ou do tanque 0 OFF O aparelho encontra se desligado MANUAL Operação contínua enquanto aspirador a húmi...

Страница 44: ...de sucção para lagos na posição pretendida 4 Após um intervalo de serviço de aproximadamente 50 segundos o aparelho desliga se automatica mente durante cerca de 20 segundos para que o depósito cheio possa ser novamente esvaziado O aparelho continua a funcionar nestes intervalos de tempo 5 Verifique regularmente o nível de sujidade do coletor de resíduos n e da esponja filtrante e Limpe os se tal f...

Страница 45: ...de iniciar os trabalhos de limpeza Aspirar a húmido assim que o depósito de recolha estiver cheio de água um flutuador interrompe automaticamente o processo de aspiração Desligue o aparelho através do interruptor 0 OFF Retire a cabeça da bomba e esvazie o depósito De seguida volte a colocar a cabeça da bomba e feche a através dos dois grampos de fecho Volte a colocar o aparelho em modo manual atra...

Страница 46: ...de beschermingsklasse II Dit symbool maakt erop attent dat het apparaat rondom beschermd is tegen spatwater Het apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijnen EN 60335 2 2 en EN 60335 2 69 De volgende symbolen en signaalwoorden worden in deze bedieningshandleiding gebruikt GEVAAR Dit symbool maakt attent op een dreigend gevaar door een elektrische schok die ernstig of zelfs dode lijk lichamelijk...

Страница 47: ...olgens bestemming wordt gebruikt of als de veilig heidsaanwijzingen niet worden opgevolgd Voor uw veiligheid Houd de verpakking van het apparaat buiten het bereik van kinderen of van personen die zich niet bewust zijn van hun handelingen omdat dit tot gevaren kan leiden verstikkingsgevaar Van dieren verwijderd houden Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met ...

Страница 48: ... het apparaat De stroomnet stekker nooit met vochtige handen aanraken Bescherm het netsnoer tegen hitte olie en scherpe randen Ga nooit op een aansluitleiding staan die zonder mantelbuis in kiezel of in de grond is gelegd Voer alleen de werkzaamheden uit die in deze handleiding zijn beschreven Voer nooit technische wijzigingen aan het apparaat uit Gebruik alleen maar originele reserveonderdelen en...

Страница 49: ...ater niveau schoon en onbeschadigd is Dit apparaat mag alleen in afgesloten ruimtes opgeslagen worden Het apparaat onmiddellijk uitschakelen en de stroomnet stekker uit het stopcontact trekken wanneer er vloeistof of schuim uit het apparaat ontsnapt Gebruik het apparaat nooit zonder de geschikte filters Neem bij het plaatsen van het apparaat een veiligheidsafstand van min 2 m tot aan de vijver of ...

Страница 50: ...pend water bij het stopcontact terechtkomt en kortsluiting veroorzaakt Sluit het apparaat alleen maar aan op een volgens de voorschriften geïnstalleerd stopcontact met randaarde 4 Ingebruikname Assemblage model 5360 C 1 Metalen beugel a in de bodem van het reservoir steken 2 Van onderaf met de twee schroeven vast trekken  maat 5 3 Steek de wielen in de openingen in de bodem van het reservoir Uitl...

Страница 51: ...et vijver afzuigmondstuk met de bodem in contact komt 3 Plaats de schakelaar c van het apparaat op de positie Automatisch bedrijf ATTENTIE Het apparaat schakelt in met een vertraging van 10 seconden om tijdens deze periode het vijver afzuigmondstuk op de gewenste plaats te positioneren 4 Na een werkperiode van ca 50 seconden schakelt het apparaat gedurende ca 20 seconden automatisch uit zodat het ...

Страница 52: ...ie Handmatig bedrijf ATTENTIE Het apparaat werkt nu in continu bedrijf 3 U kunt nu de reinigingswerkzaamheden uitvoeren Vloeistoffen opzuigen Zodra het opvangreservoir met water gevuld is wordt door een vlotter het zuigproces automatisch onderbroken Schakel het apparaat uit door de schakelaar op de positie 0 UIT te plaatsen Verwijder de pompkop en ledig het reservoir Daarna de pompkop opnieuw opze...

Страница 53: ...ktet Produktet har beskyttelsesklasse II Symbolet henviser til at produktet er beskyttet mod vandsprøjt fra alle sider Produktet opfylder kravene i direktivet EN 60335 2 2 og EN 60335 2 69 Følgende symboler og signalord anvendes i denne betjeningsvejledning FARE Symbolet henviser til en truende fare på grund af risiko for elektriske stød der kan medføre døden eller alvorlige kvæstelser FARE Symbol...

Страница 54: ...sikkerhedsanvisningerne ikke overholdes For din sikkerheds skyld Produktets emballage må ikke komme i hænderne på børn eller perso ner som ikke er bevidste om deres handlinger da der kan opstå farer i forbindelse med dette kvælningsfare Skal holdes på afstand af dyr Dette produkt kan anvendes af børn fra 8 år samt af personer med reducerede fysiske sensoriske eller mentale evner eller mangel på er...

Страница 55: ...rsoner i vandet Før brug skal produktet med alle dets dele samles korrekt Læg ikke produktet ned i vand for at rengøre det og rengør det ikke med en vandstråle Stil kun produktet på et plant underlag Bevæg kun produktet på et plant underlag Brug aldrig produktet til tømning af bassiner kar beholdere svømme bassiner osv Brug aldrig produktet til opsugning af let antændelige eksplosive giftige eller...

Страница 56: ... elektriske data skal stemme overens med strømnettets data Disse data kan findes på emballagens typeskilt eller i vejledningen Forlængerkablet og strømfordeleren skal være egnet til udendørs anvendelse vandsprøjtbeskyttet Anvendelse af forlængere elektriske stikforbindelser og adaptere som ikke er i overensstemmelse med de gældende forskrifter er FORBUDT Nettilslutningsledningerne må ikke have min...

Страница 57: ...D og sæt motorhovedet b på beholderen h igen 3 Luk produktet med de to lukkebøjler d 4 Fjern lukkeproppen g på beholderens bund 5 Fastgør afløbsslangen m på beholderens udløb og træk smudsfangeren n hen over enden af afløbsslangen D 6 Sæt sugeslangen ind i indløbsstudsen f foroven på beholderen h 7 Forbind nu rørstykkerne k op til 4 stykker med tilslutningsstykket j afhængigt af vanddybden og sæt ...

Страница 58: ... tag motorhovedet b af 2 Anvendelse som vådsuger Træk den blå filtersvamp e hen over sugekurven E og sæt motorhovedet b på beholderen h igen Anvendelse som tørsuger Sæt foldefiltret af papir o på sugekurven F og sæt motorhovedet b på beholderen h igen 3 Luk produktet med de to lukkebøjler d 4 Fjern lukkeproppen g på beholderens bund 5 Fastgør afløbsslangen m på beholderens udløb og træk smudsfange...

Страница 59: ...å kontakten på stillingen manuel drift og fortsæt rengøringen 3 Kontrollér regelmæssigt foldefilteret af papir o eller filtersvampen e for tilsmudsningsgrad og rengør ved behov dog senest når rengøringen er afsluttet 7 Bortskaffelse Som ejer af et elektrisk eller elektronisk apparat er det forbudt i henhold til direktivet direktiv 2012 96 UE af 2012 om udtjente elektriske og elektroniske apparater...

Страница 60: ...r finns på apparaten Apparaten har skyddsklass II Symbolen indikerar att apparaten är skyddad mot omfattande stänkvatten Apparaten uppfyller kraven i direktiv EN 60335 2 2 och EN 60335 2 69 Följande symboler och signalord används i denna bruksanvisning FARA Symbolen anger en fara på grund av elektrisk stöt som kan leda till dödsolyckor eller allvarliga personskador FARA Symbolen anger en fara som ...

Страница 61: ...t Se till att apparatens förpackning hålls utom räckhåll för barn och personer som inte är medvetna om sitt agerande Förpackningen kan utgöra en fara risk för kvävning Förvaras utom räckhåll för djur Denna apparat kan användas av barn som är 8 år eller äldre samt av personer med nedsatt fysisk sensorisk eller mental förmåga eller brist på erfarenhet och kunskap förutsatt att de hålls under uppsikt...

Страница 62: ...en ska rengöras får den inte sänkas ned i vatten eller spru tas ren med en vattenstråle Ställ apparaten endast på ett slätt underlag Flytta apparaten endast på ett slätt underlag Använd aldrig apparaten till att tömma dammar tråg behållare sim bassänger och liknande Använd aldrig apparaten till att suga upp mycket brandfarliga t ex aska eller sot ur öppna spisar grillar explosiva giftiga eller häl...

Страница 63: ...måste stämma överens med elnätets data Dessa anges på typskylten på apparaten på förpackningen eller i denna bruksanvisning Förlängningskablar och strömfördelare ska vara godkända för använd ning utomhus dropptäta Det är FÖRBJUDET att använda förläng ningar elektriska stickkontakter eller adaptrar som avviker från gäl lande föreskrifter Elkablarnas area får inte vara mindre än arean i gummikabel m...

Страница 64: ... behål laren h 3 Stäng till apparaten med hjälp av de båda spärrarna d 4 Ta av pluggen g från behållarens botten 5 Fixera utloppsslangen vid behållarens utlopp och trä smutsfångaren n över utloppsslangens ände D 6 Anslut sugslangen i till inloppsröret f upptill på behållaren h 7 Anslut beroende på vattnets djup rörstycken k max 4 st till anslutningsstycke j och sätt damm sugmunstycket l som är avs...

Страница 65: ...arna d 4 Ta av pluggen g från behållarens botten 5 Fixera utloppsslangen vid behållarens utlopp och trä smutsfångaren n över utloppsslangens ände D 6 Anslut sugslangen till inloppsröret f upptill på behållaren h 7 Anslut beroende på vattnets djup rörstycken k max 4 st till anslutningsstycke j och sätt avsett sugmunstycke q eller sugmunstycke r monterad med borstinsats s eller munstycke p för rensu...

Страница 66: ...eller elektronisk produkt får du enligt lag direktiv 2012 19 EU från 2012 om uttjänta elektriska och elektroniska produkter samt enligt nationella lagstiftningar i EU s medlemsstater vilken detta direktiv har implementerats inte kasta denna produkt eller dess elektriska elektroniska tillbehörsdelar i hushållssoporna i osorterat skick Lämna istället in produkten utan kostnad till en återvinningssta...

Страница 67: ...hazın her taraftan geçen sıçrama suyuna karşı korumalı olduğunu gösterir Cihaz EN 60335 2 2 e EN 60335 2 69 yönetmeliğinin gereksinimlerini yerine getirir Bu kullanım kılavuzunda aşağıdaki semboller ve anahtar kelimeler kullanılır TEHLİKE Bu sembol elektrik çarpması nedeniyle ölüm veya ağır yaralanmalarla sonuçlanabilecek doğrudan tehdit eden tehlikeye işaret eder TEHLİKE Bu sembol ölüm veya ağır ...

Страница 68: ...haz kişiler ve cisimler için tehlike arz edebilir Güvenliğiniz için Cihaz ambalajını çocukların veya uygulama bilincinde olmayan kişilerin erişimine sunmayın bundan dolayı tehlikeler oluşabilir boğulma tehli kesi Hayvanlardan uzak tutun Bu cihaz gözetlenmeleri veya cihazın güvenli kullanımı konusunda bilgilendirilmiş ve bundan kaynaklanabilecek tehlikeleri anlamış olmaları durumunda 8 yaş üzerinde...

Страница 69: ...a havuzun içinde hiç kimse olmadığında çalıştırın Kullanım öncesinde cihazın tüm parçaları doğru birleştirilmelidir Cihazı temizlemek için suya daldırmayın veya su püskürterek temizlemeyin Cihazı sadece düz zemine yerleştirin Cihazı sadece düz zeminde hareket ettirin Cihazı havuz küvet konteyner yüzme havuzu vb boşaltmak için asla kullanmayın Cihazı asla yanıcı maddeler örn şömineler ızgaralar vb ...

Страница 70: ...ında ambalajda ve bu kılavuzda yer almaktadır Uzatma kablosu ve akım dağıtıcılar açık alanda kullanmak için uygun olmalıdır sıçrama korumalı Uyumlu olmayan uzantıların elektrik konektörlerinin ve adaptörlerin kullanılması YASAKTIR Elektrik hatları H05RN F3G0 75 işareti taşıyan lastik hortum hatların dan daha düşük bir kesite sahip olmamalıdır Uzatma hatları DIN VDE 0620 talepleri için yeterli olma...

Страница 71: ...tı parçası j ile bağlayın ve havuz emme memesini l havuz çamuru bitki kalıntıları vb için boru ucuna emdirin Maks dalma derinliğinin 1 2 m ve maks işlem yüksekliğinin 1 5 m olmasına dikkat edin G Kullanım Cihazı kurarken gölet veya lavaboya G en az 2 m lik güvenlik mesafesi bırakın Suda hiç kimsenin bulunmamasına dikkat edin Kirli suyun boşaltma hortumunun engelsiz aktığından ve kirli suyun boşalm...

Страница 72: ... dikkat edin G Kullanım Çalışırken emme memelerinin gözler ağız veya kulaklar gibi vücudun hassas bölgelerine karşı tutulmadığından emin olun Cihazı asla yanıcı maddeler örn şömineler ızgaralar vb gibi kül veya kurum patlayıcı zehirli veya zararlı maddeleri toplamak için kullanmayın Çalışma şekli 1 Elektrik fişini prize takın 2 Cihazı konumuna alın Manuel mod DİKKAT Cihaz şimdi sürekli işletimde ç...

Страница 73: ...ze symbole Urządzenie ma klasę ochronności II Symbol informuje że urządzenie jest zabezpieczone przed wodą rozpryskową Urządzenie spełnia wymagania norm EN 60335 2 2 i EN 60335 2 69 W niniejszej instrukcji obsługi stosowane są poniższe symbole i hasła ostrzegawcze NIEBEZPIECZEŃSTWO Symbol wskazuje na ryzyko związane z porażeniem prądem elektrycznym które może skutkować śmiercią lub ciężkimi obraże...

Страница 74: ...e z przeznaczeniem bądź jeśli wska zówki dotyczące bezpieczeństwa nie będą przestrzegane Zasady bezpieczeństwa Nie dopuścić do dostania się opakowania urządzenia w ręce dzieci lub osób które nie są świadome tego że ich czynności mogą stwa rzać zagrożenia niebezpieczeństwo uduszenia Trzymać z dala od zwierząt Niniejsze urządzenie może być używane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby o ogra...

Страница 75: ...iami Nie wolno chodzić po przewodzie przyłączeniowym jeśli został ułożony w ziemi lub w żwirze bez peszla Wykonywać wyłącznie prace opisane w niniejszej instrukcji Nigdy nie dokonywać zmian technicznych urządzenia Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne i akcesoria przezna czone do tego urządzenia Urządzenie wolno użytkować wyłącznie wtedy gdy w zbiorniku wod nym nie znajdują się żadne osoby...

Страница 76: ...ustawianiu urządzenia zachowywać odstęp bezpieczeństwa min 2 m od stawu lub zbiornika Ciśnienie akustyczne Lpa 75 dB A Instalacje elektryczne muszą spełniać międzynarodowe i krajowe wymagania Urządzenie musi być zabezpieczone za pomocą wyłącznika różnico woprądowego o znamionowym prądzie uszkodzeniowym maksymalnie 30 mA W razie pytań lub problemów należy zwrócić się do wykwalifiko wanego elektryka...

Страница 77: ...amianie Montaż typ 5360 C 1 Włożyć metalowy pałąk a na dno zbiornika 2 Dokręcić od dołu za pomocą dwóch śrub  wielkość 5 3 Włożyć koła w otwory na dnie zbiornika Objaśnienie przełączników c AUTOMATIC Tryb automatyczny oczyszczenia dna stawu lub zbiornika 0 OFF Urządzenie jest wyłączone MANUELL Tryb ciągły jako odsysacz mokry i suchy 5 Zastosowanie jako odsysacz do szlamu stawowego typ 5360 A D Up...

Страница 78: ...wową dyszę odsysającą w żądanym miejscu 4 Po cyklu roboczym wynoszącym ok 50 sekund urządzenie automatycznie się wyłącza na ok 20 sekund aby napełniony zbiornik mógł zostać ponownie opróżniony Urządzenie nadal pracuje w tych cyklach czasowych 5 Regularnie kontrolować łapacz zanieczyszczeń n i gąbkę filtracyjną e pod kątem zabrudzeń i w razie potrzeby wyczyścić je najpóźniej po zakończeniu prac w z...

Страница 79: ...pełniony wodą pływak automatycznie przerywa proces ssania Wyłączyć urządzenie przełącznikiem 0 OFF Zdjąć głowicę pompy i opróżnić zbiornik Następnie ponownie nałożyć głowicę pompy za pomocą dwóch pałąków zamykających Ponownie przestawić urządzenie na przełącznik w położeniu Tryb ręczny i kontynuować pracę w zakresie czyszczenia 4 Regularnie kontrolować papierowy filtr składany o lub gąbkę filtracy...

Страница 80: ...ие символы Устройство имеет класс защиты II Символ указывает на то что устройство защищено от брызг воды со всех сторон Устройство отвечает требованиям директив EN 60335 2 2 и EN 60335 2 69 В настоящем руководстве по эксплуатации используются следующие символы и сигнальные слова ОПАСНОСТЬ Знак указывает на потенциальную опасность удара током который может повлечь за собой смерть или тяжелые травмы...

Страница 81: ...пасными вещества соленой или питьевой водой 3 Указания по технике безопасности Устройство может представлять опасность для людей и имущества при использовании ненадлежащим образом или не по назначению или при несоблюдении указаний по технике безопасности Для соблюдения безопасности Упаковка устройства не должна попасть в руки детей или лиц не отвечающих за свои действия поскольку она обладает поте...

Страница 82: ...ети всегда браться за вилку а не за кабель или само устройство Не дотрагиваться до штепсельной вилки мокрыми руками Защитить сетевой кабель от воздействия жары масла и острых кромок Не наступать на соединительный провод если он проло жен в земле или в гальке без защитной трубы Следует выполнять только те работы которые описаны в данном руководстве Запрещается вносить технические изменения в констр...

Страница 83: ...ыключить устройство отсоединить от сети и опорожнить емкость Регулярно проверять поплавок устройство для ограничения уровня воды на отсутствие загрязнений и признаков повреждения Устройство разрешается хранить только в закрытых помещениях При появлении жидкости или пены немедленно выключить устрой ство и извлечь сетевой штекер Никогда не использовать прибор без подходящих фильтров При установке ус...

Страница 84: ...ниям DIN VDE 0620 Поврежденный сетевой провод подлежит замене только в сервис ном центре фирмы EHEIM Предохранять розетку и вилку сетевого кабеля от попа дания влаги и сырости Сетевой кабель прибора должен образовывать петлю Она предотвращает возможное попадание стекающей по кабелю воды в розетку и тем самым защищает от короткого замыкания Устройство следует подключать только к розетке с защитным ...

Страница 85: ...минимальное расстояние 2 м до берега или края бас сейна G Следить за тем чтобы в воде не находились люди Следить за тем чтобы грязная вода беспрепятственно вытекала из сливного шланга в необ ходимом направлении Принцип работы 1 Вставить сетевую вилку в розетку 2 Опустить всасывающую трубу i в воду настолько чтобы откачивающая насадка l касалась дна 3 Переключить выключатель c устройства в положени...

Страница 86: ...пла или сажи из камина гриля и пр взрывоопасных ядовитых или вредных для здоровья веществ Принцип работы 1 Вставить сетевую вилку в розетку 2 Переключить устройство в положение ручной режим работы ВНИМАНИЕ Теперь устройство работает в непрерывном режиме Можно приступать к очистке Влажная чистка Как только приемная емкость будет заполнена водой процесс всасывания автоматически прерывается с помощью...

Страница 87: ......

Страница 88: ...of the producer Les reproductions copies et utilisations de nos logos et matériels et produits dérivés sont interdits à l exploitation de toute nature et sont soumises au préalable par écrit au consentement et à l approbation du fabricant EHEIM GmbH Co KG Plochinger Str 54 73779 Deizisau Germany Tel 49 7153 7002 01 Fax 49 7153 7002 174 www eheim com EHEIM 73 76 280 08 18 C F ...

Отзывы: