background image

8

Svenska

Påhängsfilter    

LiBERTY 75  

(typ 2040)

Påhängsfilter    

LiBERTY 130  

(typ 2041)

Påhängsfilter    

LiBERTY 200  

(typ 2042)

Tack

för köpet av ditt nya EHEIM påhängsfilter, som ger dig optimal prestanda i samband med högsta säkerhet och tillför-
litlighet.

EHEIM  LiBERTY  filter  levereras  komplett  med  filtermedier  och  är  därför  lämpliga  för  både  nybörjare,  proffs  och  fis-
kodlare. En stor filtersvamp garanterar en hög biologisk filtreringseffekt och längre livslängd. För enkel rengöring kan
filtersvampen tas loss ur ramen. Filtermedierna kan bestyckas variabelt. För odlings-, guldfisk- och karantänkar rekom-
menderas användning av patrontyp 2615270 över inloppet.

Säkerhetsanvisningar

20 cm

Läs  under  alla  omständigheter  bruksanvisningen  och  säkerhetsinformationen  noga  innan  du  tar

denna apparat i drift. 

Det är viktigt att spara bruksanvisningen för framtida bruk.

Använd den endast i slutna rum för akvarieändamål.

Innan man stoppar ner handen i akvarievattnet måste all elektrisk utrustning som finns i vattnet skiljas från elnätet.

När man placerar akvariefiltret så måste det noggrant fastmonteras så att det inte kan falla ner i akvariet. Risk

för elchock kan uppstå.

Skilj strömsförsörjningen från nätet till elutrustingen som ligger i vattnet innan du utför underhåll eller skötsel.

Nätkabeln till denna utrustning kan inty bytas ut. Om kabeln har skadats får du inte längre använda utrust-

ningen. Bär aldrig pumpen i kabeln. Vik inte kabeln.

Pumpen  får  inte  torrköras.  Temperaturområde  mellan  +4°C  till  max.  +35°C.  Motorn  är  skyddad  mot  över-

hettning.

Av säkerhettskäl rekommenderar vi att man hänger anslutningskabeln till filtret så att en droppögla bildas och

förhindrar att eventuellt på kabeln rinnande vatten kommer in i vägguttaget.

Vid  dessa  apparater  kan  magnetfält  orsaka  elektroniska  eller  mekaniska  störningar  eller  skador.

Detta gäller även för pacemaker. Erforderligt säkerhetsavstånd framgår av handböckerna till resp.

medicinska apparater.

Denna apparat kan användas av barn från och med 8 år och äldre samt av personer med nedsatt fysisk, sen-

sorisk  och  mental  förmåga  eller  bristande  erfarenhet  och  kunskap,  under  förutsättning  att  de  befinner  sig

under  uppsikt  eller  har  undervisats  om  apparatens  säkra  användning.  Barn  får  inte  leka  med  apparaten.

Rengöring och användarunderhåll får ej utföras av barn utan att en vuxen person håller uppsikt.

Läs under alla omständigheter instruktionerna för underhåll innan du öppnar apparaten.

Rengör inte apparaten – eller delar därav – i diskmaskinen. 

Ej diskmaskinssäker!

Denna produkt ska inte kastas bort i de normala hushållssoporna. Lämna in den till det lokala återvinnings-

stället.

Содержание LiBERTY 200

Страница 1: ...g LiBERTY 75 LiBERTY 130 LiBERTY 200 Bedienungsanleitung D Operating Instructions GB USA Mode d emploi F Gebruiksaanwijzing NL Bruksanvisning S Bruksanvisning N Istruzioni per l uso I Instrucciones de uso E Manual de instruções P ...

Страница 2: ...Installation Set up Installation Installatie Installation Installasjon Installazione Instalación Instalac a o a b d c LiBERTY 130 LiBERTY 200 D GB F NL S N I E P LiBERTY 130 LiBERTY 75 LiBERTY 200 ...

Страница 3: ...chmutzt Austausch alle 2 4 Wochen Cartridge clocked up change at least 2 to 4 weeks Cartouche salée changer au moins toutes les 2 à 4 semaines Kardoes vervuild elke 2 4 weken vervangen Filterpatronerna smutsiga byt efter 2 till 4 veckor Skitne filterpatroner skiftes minst hver 2 til 4 uke Cartuccio sporca Sostituzione ogni 2 4 settimane Cartucho ensuciado cambiar después 2 a 4 semanas de menos Car...

Страница 4: ...e every 10 weeks Changer toutes les 10 semaines Ca elke 10 weken vervangen Byt ut var 10 de vecka Skiftes hver 10 uke Sostituzione circa ogni 10 settimane Cambiar cada 10 semanas Substituir aprox a cada 10 semanas D GB F NL S N I E P i ...

Страница 5: ...fendes Wasser in die Steckdose gelangt Bei diesen Geräten können Magnetfelder elektronische oder mechanische Störungen oder Beschä digungen hervorrufen Dies gilt auch für Herzschrittmacher Die erforderlichen Sicherheitsabstän de sind den Handbüchern dieser medizinschen Geräte zu entnehmen Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen sensorisc...

Страница 6: ...ausmüll entsorgen Führen Sie es Ihrer örtlichen Entsorungsstelle zu Das Produkt ist nach den jeweiligen nationalen Vorschriften und Richtlinien approbiert und entspricht den EU Normen English Hang on filter LiBERTY 75 Typ 2040 Hang on filter LiBERTY 130 Typ 2041 Hang on filter LiBERTY 200 Typ 2042 Thank you for the purchase of your new EHEIM hang on filter that offers you optimum performance with ...

Страница 7: ...ct with the receptacle If the plug or receptacle does get wet DON T unplug the cord disconnect the fuse or circuit breaker that supplies power to the appliance Then unplug and examine for presence of water in the receptacle Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children To avoid injury do not contact moving parts Always unplug an appliance from an outlet when not in ...

Страница 8: ...mage This also applies to pace makers The necessary safety distances can be found in the instruction manuals for such medical equipment This equipment can be used by children above the age of 8 or by persons with reduced physical mental or sensory capacities or a lack of experience or knowledge provided they are supervised or have received instruction in the safe use of the equipment and therefore...

Страница 9: ... en marche de cet appareil lisez et respectez attentivement la notice d utilisation et les consignes de sécurité Conservez impérativement cette notice d utilisation Usage intérieur exclusivement Destiné à être utilisé uniquement en aquariophilie Avant de plonger la main dans l eau de l aquarium il faut débrancher tous les appareils électriques qui se trou vent dans l eau Lors de l installation du ...

Страница 10: ...intenir un équilibre biologique continu ne pas changer toutes les cartouches en même temps 4 Nous vous conseillons de changer les cartouches au charbon chaque 4 semaines 5 Afin de doubler la surface de filtration biologique nous vous conseillons d ajouter des cartouches supplémentaires dans les filtres 2041 et 2042 6 Pour des aquariums plus profonds que 12 inches il existe une rallonge pour le tub...

Страница 11: ... verminderde psychische sensorische of mentale bekwaamheden met gebrek aan ervaring of ontbrekende vakkennis worden gebruikt als zij door een persoon worden begeleid of in het gebruik van het apparaat werden geïnstrueerd en de daa ruit voortvloeiende gevaren verstaan Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Reiniging en gebruiker sonderhoud mogen niet door kinderen zonder toezicht worden uitgev...

Страница 12: ...ingen som ligger i vattnet innan du utför underhåll eller skötsel Nätkabeln till denna utrustning kan inty bytas ut Om kabeln har skadats får du inte längre använda utrust ningen Bär aldrig pumpen i kabeln Vik inte kabeln Pumpen får inte torrköras Temperaturområde mellan 4 C till max 35 C Motorn är skyddad mot över hettning Av säkerhettskäl rekommenderar vi att man hänger anslutningskabeln till fi...

Страница 13: ... lett ut av rammen for rengjøring Filtermediene kan utstyres på forskjellig måte For oppdretts gullfisk eller karantenetanker anbefaler vi å bruke en patron art nr 2615270 over innsugsområdet Akvariefilter LiBERTY 75 Type 2040 Akvariefilter LiBERTY 130 Type 2041 Akvariefilter LiBERTY 200 Type 2042 Produkten är godkänd enligt gällande nationella föreskrifter och riktlinjer och uppfyller EU standard...

Страница 14: ...m er avmerket på filterets inntaksrør fordi filteret ikke vil starte opp igjen ved strømbrudd dersom det ikke er nok vann 2 La aldri filteret fungere uten vann 3 For å opprettholde en kontinuerlig biologisk filtrering må du IKKE bytte ut alle patronene samtidig 4 Kullpatronen bør skiftes ut ca hver 4 uke 5 For å fordoble det biologiske overflatearealet kan man i tillegg til bioskumpatron bruke mod...

Страница 15: ... ricavate dai manuali di tali apparecchi medicali Il presente apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o prive della sufficiente esperienza o conoscenza purché siano sorvegliate o abbiano ricevuto istruzioni sull utilizzo in sicurezza dell apparecchio e ne comprendano i rischi connessi I bambini non...

Страница 16: ...a deben desconectarse de la red todos los aparatos eléctri cos que estén dentro del agua El cable de alimentación de este aparato no puede cambiarse En caso de que dicho cable resulte dañado ya no se debe utilizar el aparato No transporte nunca la bomba cogida por el cable no doble el cable La bomba no debe funcionar en seco Margen de temperaturas entre 4Cº y máx 35ºC El motor está pro tegido cont...

Страница 17: ...issionais como também para criadores Uma esponja filtrante grande assegura um alto desem penho da filtragem biológica e vidas úteis mais longas Para a limpeza fácil a esponja filtrante pode ser retirada da armação Os meios filtrantes podem ser equipados de forma variada Para tanques de criação peixes dourados e qua rentena recomenda se a utilização do cartucho art 2615270 acima da zona de aspiraçã...

Страница 18: ...ças não devem brincar com o aparelho A limpeza e a manutenção não devem ser realizadas por crianças sem supervisão Antes de abrir o aparelho ler indispensavelmente as instruções relativas aos trabalhos de manutenção Não pôr o aparelho ou partes do aparelho na máquina de lavar louça Não lavável na máquina Não eliminar este produto com o lixo doméstico normal Entregá lo no posto de recolha de lixo e...

Страница 19: ...230 240 V 50 Hz Potência absorvida 230 240 V 50 Hz Leistungsaufnahme 120 V 60 Hz Power consumption 120 V 60 Hz Consommation de courant 120 V 60 Hz 2 W 2 5 W 4 W Absorción de potencia 120 V 60 Hz Potência absorvida 120 V 60 Hz Leistungsaufnahme 127 V 60 Hz Power consumption 127 V 60 Hz Consommation de courant 127 V 60 Hz 3 W 3 W 4 5 W Absorción de potencia 127 V 60 Hz Potência absorvida 127 V 60 Hz...

Страница 20: ...ducer Les reproductions copies et utilisations de nos logos et matériels et produits dérivés sont interdits à l exploitation de toute nature et sont soumises au préalable par écrit au consentement et à l approbation du fabricant www eheim com EHEIM GmbH Co KG Plochinger Str 54 73779 Deizisau Germany Tel 49 7153 70 02 01 Fax 49 7153 70 02 174 73 53 460 11 15 avw EHEIM Printed in Germany ...

Отзывы: