background image

 

 

 

 

 

1.  Zárja le teljesen a csapot 

 

(90 fokos elforgatás az óramutató járásával egyező 

irányba) 

2.  Várjon, amíg a vízszint emelkedik a lefolyóaknában, és lefolyik a biztonsági 

lefolyócsövön 

 keresztül 

3.  Lassan, fokozatosan nyissa meg a csapot 

 (az óramutató járásával ellentétes 

irányba forgatva), és figyelje meg a vízszint változását (a vízszint enyhén csökken 

vagy változatlan marad)  

4. 

Csökkentse a vízszintet a biztonsági lefolyócső 

 

felső pereme alá kb. 2

–5 cm-t, 

majd a csap 

 segítségével állítsa be úgy a vízátáramlás mértékét, hogy a vízszint 

állandóan a biztonsági lefolyó 

 alatt legyen 

 

D

: felfekvő felületek

 

Az 

 és 

 csúszó felületeket mindig tisztán kell tartani, hogy így biztosítsa az üveg 

fedőfelületek csúszó mozgását és a sérülések elkerülését.

 

 

D

: Fedőüvegek

 

Helyezze fel a fedőüvegeket a csúszófelületekre.

 

A rövidebb fedőüveg a profil alsó sínjein, a hosszabb pedig a felső sínjein fut.

 

 

E  

Karbantartás

 

 

Rendszeres időközönként tisztítsa meg a befolyó biztonsági furatát 

, a túlfolyót (bordázott 

és dupla akna) a különféle szennyeződésektől, pl. algáktól.

 

 

Mindig gondoskodjon róla, hogy a befolyó biztonsági furata 

, illetve az azzal 

szomszédos részek szabadok legyenek az algáktól stb.  

 

Csak így biztosítható a túlfolyóvédelem (víz visszaáramlása a szűrőmedencébe) 

áramkimaradás esetén.  

A bútorokon, ajtózsan

érokon, világító testeken, fekete fedlapokon és felhelyezhető 

felületeken kérjük, rendszeresen törölje le a sólerakódásokat egy nedves rongy segítségével. 

 

Csillogó felületek esetén (bútorok, akváriumfóliák és fedlapok festett alsó oldala) különösen 

körült

ekintően járjon el (finom karcolás veszélye).

 

 

Kemény víz esetén az elővigyázatosság miatt kb. fél

egyévente ellenőrizze a továbbító puma 

könnyű járását, szükség esetén pedig végezzen vízkőtlenítést.  

 

 

 

Ajtó finombeállítás

 

 

Szükség esetén az ajtó 

finombeállítása az ábrán látható módon végezhető el

 

A gyorszár funkcióval az ajtók gyors fel- 

és leszerelése az ábrán látható módon végezhető el

 

 

 

 

 

 

Содержание incpiria 200 marine

Страница 1: ...si utasítás Istruzioni per l uso Návod k obsluze Instrucciones de uso Návod na obsluhu Gebruiksaanwijzing Navodila za uporabo Betjeningsvejledning Manual de instruções Bruksanvisning Руководство по эксплуатации Bruksanvisning Manual de folosinţă GB F I E NL DK N S PL H CZ SLO SK P RUS RO D FIN ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...max incpiria 200 200 l 370 kg incpiria 300 300 l 530 kg incpiria 400 400 l 750 kg incpiria 500 500 l 900 kg A A A B ...

Страница 4: ...B C C C ...

Страница 5: ... C ...

Страница 6: ...D 1 2 4 3 ...

Страница 7: ...D D E ...

Страница 8: ...F ...

Страница 9: ...d Vorsicht bei Reinigungsgeräten mit Rasierklingen Keine Reinigungsmittel mit toxischen Substanzen verwenden Zu Ihrer eigenen Sicherheit empfiehlt es sich mit dem Netzkabel eine Tropfschlaufe zu bilden die verhindert dass evtl am Kabel entlang laufendes Wasser in die Steckdose gelangt Bei Verwendung einer Verteiler Steckdose oder eines externen Netzteils muss die Platzierung oberhalb des Filter Ne...

Страница 10: ...n Unterlagen zwischen Aquarium und Möbel verwenden C Installation Im Werk wurden bereits die Verschraubungen und Standrohre in der Aquarien Bodenscheibe montiert und mit dem notwendigen Drehmoment sicher angezogen Die von Ihnen noch auszuführende Installationsumfang begrenzt sich daher auf folgende wenige Schritte C Netzkabel Rückansicht Durchführen von Beleuchtungs Netzkabel durch rückseitigen tr...

Страница 11: ...rfmutter von unten auf das Gewinde der Standrohr Durchführung aufschrauben Schlauchende mit Förderpumpe verbinden und in Sammelkammer platzieren D Einrichtung Becken reinigen Vor der Einrichtung des Aquariums erfolgt eine gründliche Reinigung nur mit warmem Wasser und weichem sauberem Schwamm Keinerlei Reinigungsmittel verwenden Tipp Aquarium vor der Einrichtung probeweise füllen und auf Dichtheit...

Страница 12: ...sserstand konstant unterhalb Sicherheits Ablauf verhahrrt D Auflageflächen Gleitflächen und immer sauber halten um einwandfreie Gleitbewegung der gläsernen Abdeck Scheiben sicherzustellen und Beschädigungen vorzubeugen D Abdeck Scheiben Abdeckscheiben auf die Gleitflächen auflegen Die in der Tiefe kürzere Abdeck Scheibe läuft auf der unteren Stufe des Profils die längere auf der oberen Stufe E War...

Страница 13: ...g wird auch während der Garantiezeit keine Haftung übernommen Die Kennzeichnung unter der Bodenscheibe bitte nicht entfernen da sonst der Garantieanspruch entfällt Innerhalb der Garantiezeit erfolgt unsere Reparatur kostenlos Zur Anerkennung der Garantieleistung ist dieser Schein zusammen mit der datierten Einkaufsquittung Ihrem Fachhändler vorzulegen Safety Instructions Before putting the aquariu...

Страница 14: ...tructions on how to use the equipment Children should be supervised to ensure that they do not play with the equipment Do not clean the unit or parts of it in the dishwater Not dishwater resistant Do not dispose of this product as normal household waste Take it to your local refuse collection side The product complies with the protection requirements of the EC Low Voltage Directive 2006 95 EG and ...

Страница 15: ...et hose already installed Safety outlet hose already installed Inlet hose Attach the outlet spout to the inlet hose See Figure C for the positioning of the outlet C Connecting the filter tank Place the filter tank on the foam mat and then place it into the piece of furniture Arrangement of the filter tank Inflow filter chamber with a constant water level of approx 22cm Chamber for later installati...

Страница 16: ...arium should be filled with water slowly After the aquarium has been filled with a sufficient amount of water the water will begin to flow automatically through the piping into the filter tank Fill the filter tank with water up to the full level marking Pay attention to the water level in the filter tank when filling the aquarium D Putting into operation adjusting the water level After the aquariu...

Страница 17: ...wing back into the filter tank in the case of a power cut Please remove salt deposits on the furniture door hinges reflectors black cover panels and supporting surfaces regularly with a soft and damp cloth Proceed particularly carefully with shiny surfaces furniture aquarium film and the lacquered underside of the cover panels there is a danger of micro scratches If the water has a high level of l...

Страница 18: ...GER DE CASSE Avant de plonger la main dans l eau de l aquarium retirer les prises électriques de tous les appareils installés dans l eau Le câble d alimentation de l appareil ne peut être changé Un câble ou un bloc d alimentation externe ne doit pas être réparé S il est endommagé l appareil ne peut plus être utilisé Si un câble ou un bloc d alimentation externe est endommagé il doit toujours être ...

Страница 19: ... d éclairage les panneaux de couverture et les accessoires d installation se trouvent à l intérieur de l aquarium A Choix de l emplacement Pas d exposition directe au soleil pas trop de lumière du jour Tenir éloigné des corps chauds prise électrique à proximité sol horizontal et ferme nécessaires S assurer de l égale répartition du poids sur les pieds Disposer le meuble précisément à l horizontale...

Страница 20: ...er Chambre de filtration Chambre de récupération Réservoir à eau osmosée uniquement sur le modèle incpiria marine 300 400 500 Sert à stocker l eau osmosée et raccorder un système de remplissage automatique C Raccordement des tubes 1 Visser le raccord du tube avec joint d étanchéité dans l écrou raccord par le bas sur le filetage de la conduite verticale Placer l extrémité du tuyau dans la chambre ...

Страница 21: ... nécessaire dans le compartiment droit du meuble Après la mise en service le niveau de l eau dans le tube d évacuation doit être ajusté une fois à l aide du robinet intégré dans le tuyau d évacuation Les bruits gênants de l eau qui s écoule sont neutralisés par le système de retenue de l eau évacuée 1 Fermer le robinet complètement tourner de 90 dans le sens des aiguilles d une montre 2 Attendre q...

Страница 22: ...in de la porte Si nécessaire la porte peut être réajustée comme illustré La fonction de tension rapide permet de démonter monter rapidement les portes comme illustré Garantie Nous accordons une garantie de 24 mois à compter de la date d achat sur le système d éclairage La garantie porte sur tout défaut éventuel des éléments électriques du système à l exception des lampes mais exclut les dommages c...

Страница 23: ...i puliscono i vetri della vasca fare attenzione a non danneggiare i punti incollati fare particolare attenzione a quando si esegue la pulizia con lamette Non utilizzare detergenti con sostanze tossiche Per ragioni di sicurezza si consiglia di formare con il cavo elettrico un giro per far gocciolare l acqua con lo scopo di impedire che viene acqua che scorra lungo il cavo possa entrare nella presa ...

Страница 24: ...la lastra di base Eliminare tutti i corpi estranei come sporcizia sabbia ecc dal lato inferiore del fondo dell acquario così come dal lato superiore del mobile Posizionare l acquario sul mobile Non utilizzare tappetini supporti tra l acquario e il mobile C Installazione I collegamenti a vite e i tubi verticali sono montati da stabilimento nella lastra di base dell acquario e serrati con il momento...

Страница 25: ...o verticale di passaggio Collocare la terminazione del tubo flessibile nella camera di ingresso 3 Disimballare la pompa e applicare alla pompa le ventose i piedini secondo le istruzioni allegate 4 Avvitare dal basso il raccordo portagomma montato con guarnizione inserita nel dado del raccordo sulla filettatura del tubo verticale di passaggio Collegare la terminazione del tubo di gomma con la pompa...

Страница 26: ...il tubo di scarico di sicurezza 3 Aprire lentamente il rubinetto ruotare in senso antiorario e osservare l effetto sul livello dell acqua il livello dell acqua scende lievemente o rimane costante 4 Far abbassare di circa 2 5 cm il livello dell acqua dal bordo superiore del tubo di scarico di sicurezza quindi ridurre il flusso di acqua attraverso il rubinetto finché il livello non resta costante al...

Страница 27: ...ati da interventi personali Per i mobili per acquari si presta una garanzia di 24 mesi sempre per difetti di fabbrica presentatisi Prestiamo una garanzia di 36 mesi a decorrere dalla data di acquisto per l incollaggio e la lavorazione del Vostro acquario esclusi però eventuali danni sui vetri Requisito indispensabile per la garanzia è l osservanza delle istruzioni di installazione indicate Non ci ...

Страница 28: ...pia seguridad se recomienda dejar que cuelgue el cable para evitar que pueda gotear el agua a lo largo del mismo hasta llegar a la caja de enchufe Si se emplea una caja de distribución ésta deberá estar situada por encima de la toma de corriente del filtro Este aparato no está pensado para las personas incluidos los niños que tengan mermadas sus capacidades físicas sensoriales o mentales ni debe s...

Страница 29: ...a fábrica ya se han montado las uniones roscadas y las tuberías en el cristal el fondo del acuario y han sido correctamente apretadas con el par de apriete necesario La única instalación que usted debe realizar se limita a unos pocos pasos C Cable de red Vista trasera Colocación del cable de red para la iluminación mediante un paso de suministro seco situado en la zona trasera Consejo para introdu...

Страница 30: ...del tubo vertical 1 Conecte el extremo de la manguera con la bomba y colóquelo en la cámara del recolector D Equipo Limpieza del acuario antes de montar el acuario debe realizarse una limpieza en profundidad del mismo utilizando tan sólo agua caliente y una esponja suave y limpia Atención No utilice ningún tipo de detergente Consejo antes de la instalación llene el acuario para comprobar que está ...

Страница 31: ...tacto sin obstáculos de las tapas de cristal y evitar daños D Tapas de cristal Coloque las tapas de cristal sobre las superficies de contacto La tapa de cristal más corta del fondo se coloca en el nivel inferior del perfil la más larga en el nivel superior E Mantenimiento Limpie en intervalos regulares el orificio de seguridad de la entrada elimine los residuos tales como algas etc del rebosamient...

Страница 32: ...nda No retirar la identificación situada en el cristal de fondo para evitar la invalidación de la garantía Nuestras reparaciones durante el periodo de garantía son gratuitas Presentar esta hoja junto con el recibo que muestre la fecha de compra en su establecimiento especializado para obtener la aprobación del servicio de garantía Algemene veiligheidsvoorschriften Handleiding vóór de ingebruiknemi...

Страница 33: ...kking tot de bediening van het toestel Op kinderen moet toezicht worden gehouden om te garanderen dat ze niet met het toestel spelen Het apparaat of delen daarvan niet reinigen in de vaatwasmachine Niet vaatwasmachinebestendig Dit product niet in het normale huisvuil gooien Breng het naar uw lokaal afvalverwerkingspunt Het product komt overeen met de beschermingsvereisten van de EG laagspanningsri...

Страница 34: ...ht afvoerbuis al gemonteerd veiligheidsafvoerbuis al gemonteerd Toevoerbuis Uitloopboog op toevoerbuis steken Positionering van de uitstromer zie afbeeldingC C Filterbak aansluiten Filterbak op schuimplasticmat zetten en in het meubel plaatsen Indeling van filterbak inloop filterkamer met constante waterstand van ca 22 cm kamer voor latere installatie van eiwitafschuimer skimmer Filterkamer Verzam...

Страница 35: ...tevigingsrand verlichtingskap blijft Bij het vullen ervoor zorgen dat het aquarium langzaam met water wordt gevuld Nadat het aquarium voldoende met water is gevuld begint het water automatisch door de buizen van de filterbak te stromen Filterbak tot de markering voor de waterstand met water vullen Tijdens de vulprocedure de waterstand in de filterbak in de gaten houden D Ingebruikname waterstand i...

Страница 36: ...n de filterbak bij stroomuitval gewaarborgd Zoutafzettingen in het meubel deurscharnieren reflectoren zwarte afdekplaten en steunvlakken svp regelmatig met een zachte vochtige doek verwijderen Bij glanzende oppervlakken meubel aquariumfolie en gelakte onderzijde van de afdekruiten bijzonder voorzichtig te werk gaan gevaar van microkrassen Bij een hoog kalkgehalte van het water hard water uit voorz...

Страница 37: ...res eller bæres i fyldt tilstand Det må kun opstilles på plane flader Det tomme kar må ikke bæres i glasspænderne Risiko for brud Før man stikker hånden ned i akvarievandet skal alle akvariets elektriske installationer fjernes fra lysnettet Strømtilslutningsledningen på dette apparat kan ikke udskiftes En ekstern strømtilslutningsledning samt en strømtilslutningskomponent må ikke repareres Hvis le...

Страница 38: ...installationstilbehør er pakket i akvariet A Positionering Ingen direkte sollys ikke for meget dagslys Hold væk fra radiatorer stikkontakt i nærheden vandret og bæredygtig gulv er nødvendig Vær opmærksom på gulvets belastning mht det samlede vægt Juster møblet omhyggeligt lodret med en vaterpas og giv agt på stabil position A Stativ Hvis det til vandret justering er nødvendigt læg ud hele stativet...

Страница 39: ...tilslutningen monteres på følgende måde Den flade pakning lægges i omløbermøtrikken der skrues på gevindet på standrørsgennemføringen fra neden Enden af slangen placeres i tilløbskammeret 2 Den monterede slange tilslutning monteres på følgende måde Den flade pakning lægges i omløbermøtrikken der skrues på gevindet på standrørsgennemføringen fra neden Enden af slangen placeres i tilløbskammeret 3 T...

Страница 40: ...r ibrugtagning skal vandstanden i afløbsskakten justeres en gang ved hjælp af den integrerede hane i afløbsskakten Ved opdæmning af afløbsvandet forhindres irriterende afløbslyde 1 Hanen lukkes helt drejes 90 med uret 2 Afvent at vandet i afløbsskakten stiger og løber ud gennem sikkerhedsafløbsrøret 3 Hanen åbnes langsomt trin for trin drejes imod uret og man skal være opmærksom på påvirkningen af...

Страница 41: ... mangler på de indbyggede elektriske dele bortsat fra pærer Undtaget er skader gennem indgreb som er foretaget af brugeren For akvariemøblet gives en garanti på 24 måneder som gælder for eventuelle mangler fra fabrikkens side På sammenlimning og fremstilling af dit akvarium giver vi 36 måneders garanti fra købsdatoen undtagen glasskader Forudsætning herfor er overholdelsen af alle henvisninger ved...

Страница 42: ...e uttak brukes må disse plasseres høyere enn stikkontakten for filteret Dette apparatet er ikke egnet for bruk av personer inklusive barn med nedsatte fysiske sensoriske eller mentale evner eller med manglende erfaring og eller manglende kunnskaper med mindre disse personene er under oppsikt av en annen person som er ansvarlig for deres sikkerhet eller har fått anvisninger fra en slik person om hv...

Страница 43: ... Sett bakfra Før strømledningen for belysning gjennom den tørre kabelkanalen på baksiden Tips For lettere å kunne føre kabelen gjennom hullet støtt kabelen ved hjelp av en lang stump gjenstand pinne tommestokk osv C Montering av innløp Plantegning Avløpsrør allerede montert Sikkerhetsavløpsrør allerede montert Innløpsrør Fest det buede utløpsrøret på innløpsrøret For plassering av utstrømningen se...

Страница 44: ...er for innredning planter og fisk er tilgjengelig i faghandelen eller fra www eheim com D Fylling Akvariet er utstyrt med Eheims egenutviklede lydløse utløpssjakt Vannivået i akvariet er innstilt slik at det hele tiden ligger under den sidemonterte glassplaten lyskassen Fyll akvariet langsomt med vann Etter ha fylt akvariet med tilstrekkelig vann kommer vannet automatisk til å renne ned i filterta...

Страница 45: ... og bæreflater må fjernes regelmessig med en myk fuktig klut Vær spesielt forsiktig ved rengjøring av blanke overflater møbler akvariumsfolie og dekkplatenes underside ettersom det kan oppstå mikroriper Ved høyt kalkinnhold i vannet kontroller at matepumpens rotasjonspumpe beveger seg lett hver 6 12 måned og pass på å avkalke ved behov F Finjustering av døren Om nødvendig kan døren justeres som vi...

Страница 46: ...mpa och vattenyta måste vara minst 15 mm Inga vanliga lysrör speciallysrör för användning i akvarium Titta inte direkt in i lampan när denna är tänd Se upp att inte limfogarna skadas när rutorna rengörs Var försiktig när du använder rengöringsverktyg med rakklingor Använd aldrig någonsin rengöringsmedel med giftiga substanser Av säkerhettskäl rekommenderar vi att man hänger anslutningskabeln till ...

Страница 47: ...otens hela yta för att stabilisera möbeln i vågrätt läge B Uppställning Ställ inte akvariet på de förmonterade skruvkopplingarna i golvskivan Skivan kan i sådana fall gå sönder Rengör akvariets golv samt möbelns ovansida från främmande föremål som smuts sand och dylikt Placera akvariet på möbeln Använd inte mattor underlägg mellan akvarium och möbel C Installation Vid tillverkningen monteras skruv...

Страница 48: ...gen för stigröret Placera slangänden i inloppskammaren 3 Packa upp cirkulationspumpen och montera sugkopparna på pumpen enligt instruktionerna 4 Den förmonterade slanganslutningen skruvas på underifrån med ilagd flatpackning i kappmuttern på gängan till genomföringen för stigröret Koppla slangänden till cirkulationspumpen och placera i uppsamlingskammaren D Inredning Rengör tanken Innan du inreder...

Страница 49: ...n stannar upp under säkerhets avloppet D Stödytor Glidytorna och ska alltid hållas rena för att glastäckskivorna ska kunna glida fram och tillbaka utan problem och för att undvika skador D Täcksskivor Lägg täckskivorna på glidytorna Den täckskiva som har ett kortare djup löper på profilens nedre nivå den längre på den övre nivån E Underhåll Kontrollera och rengör borrhålets genomföring överloppet ...

Страница 50: ...tiden utförs reparationen av oss utan kostnader För att garantianspråk ska kunna accepteras måste detta garantibevis presenteras din fackåterförsäljare tillsammans med det daterade inköpskvittot Turvallisuusohjeita Lue käyttöohje ennen akvaarion käyttöönottoa huolellisesti ja kokonaan ja säilytä se hyvin Laite on tarkoitettu ainoastaan sisätilakäyttöön ja akvaarioissa käytettäväksi Akvaariota ei s...

Страница 51: ... hävittää talousjätteiden joukossa Toimita tuote paikalliseen jätehuoltopisteeseen Tuote on EY pienjännitedirektiivin 2006 95 EY ja 2004 108 EY suojavaatimusten mukainen A Pakkauksen purkaminen Paikan määrittäminen Pura akvaario ja kaapi huolellisesti pakkauksesta Valaisin peitelevyt ja asennustarvikkeet löytyvät pakattuna akvaarion sisältä A Paikan määrittäminen Ei auringonpaistetta eikä liikaa p...

Страница 52: ...mio Osmoosiveden säilytyskammio vain mallissa incpiria marine 300 400 500 Osmoosiveden säilytykseen ja uudelleentäyttölaitteiston liitäntään C Letkuliitännät 1 Ruuvaa asennettu letkun liitäntä yhdessä jatkoliittimessä olevan tiivisteen kanssa alhaalta päin putken läpivientikappaleen kierteisiin Aseta letkunpää tulokammioon 2 Ruuvaa asennettu letkun liitäntä yhdessä jatkoliittimessä olevan tiiviste...

Страница 53: ...poistokuilun vedenkorkeus on säädettävä kertaluonteisesti poistokuiluun sisältyvällä venttiilillä Poisvirtaavan veden takaisinvirtauksella ehkäistään häiritsevät poistoäänet 1 Sulje venttiili kokonaan kierrä 90 astetta myötäpäivään 2 Odota kunnes vesi nousee poistokuilussa ja virtaa pois varopoistoputken kautta 3 Avaa venttiili hitaasti askel askeleelta vastapäivään kiertämällä ja tarkkaile vaikut...

Страница 54: ...Takuun piiriin kuuluvat kaikki todetut viat ja vauriot laitteeseen asennettuissa sähköosissa lukuunottamatta lamppuja Takuu ei kata omatoimisesti tehdyistä toimenpiteistä aiheutuneita vikoja ja vaurioita Akvaariohuonekalulle myönnämme 24 kuukauden takuun joka kattaa mahdolliset tehtaalla syntyneet viat ja vauriot akvaarion liimauksille ja valmistukselle möynnämme ostopäivästä alkaen 36 kuukauden t...

Страница 55: ...a poniżej gniazdka sieciowego z której kapie woda spływająca ewentualnie wzdłuż kabla chroniąc tym samym gniazdko W razie użycia rozdzielaczowego gniazdka wtykowego musi ono być umieszczone powyżej przyłącza zasilania sieciowego filtra Urządzenie nie jest przewidziane do obsługiwania przez osoby włącznie z dziećmi o ograniczonych zdolnościach fizycznych i umysłowych albo nie posiadających niezbędn...

Страница 56: ...iasek itp Umieścić akwarium na meblu Pomiędzy akwarium i meblem nie stosować żadnych mat podkładek C Instalacja Złącza śrubowe i prowadnice elementu rurowego zostały fabrycznie zamontowane w dnie akwarium i bezpiecznie dokręcone odpowiednim momentem dokręcania Prace instalacyjne wykonywane przez użytkownika ograniczają się jedynie do poniższych kilku czynności C Przewód sieciowy Widok od tyłu prze...

Страница 57: ...u na gwint prowadnicy elementu rurowego Umieścić koniec węża w komorze wlotowej 3 Wypakować pompę i zamontować przy niej uchwyt zasysający nóżki zgodnie z instrukcją 4 Zmontowane przyłącze węża wraz z osadzoną płaską uszczelką w nakrętce nakręcić od dołu na gwint prowadnicy elementu rurowego Połączyć koniec węża z pompą i umieścić w komorze zbiorczej D Przygotowanie Czyszczenie Przed ustawieniem a...

Страница 58: ...i obserwować poziom wody poziom wody nieznacznie obniża się lub stabilizuje się na danym poziomie 4 Pozwolić na obniżenie się poziomu wody o ok 2 5 cm od górnej krawędzi rurki bezpieczeństwa następnie zmniejszyć przepływ wody z kurka na tyle aby poziom wody znajdował się stale poniżej odpływu bezpieczeństwa D powierzchnie przylegania Zawsze utrzymywać w czystości powierzchnie i celem zapewnienia r...

Страница 59: ...fabryczne Na spoiny klejone i obróbkę akwarium udzielamy gwaracji na okres 36 miesięcy licząc od daty zakupu za wyjątkiem uszkodzeń szyb Warunkiem uznania reklamacji gwarancyjnych jest przestrzeganie przedstawionych przepisów ustawiania Za ryby rośliny i osprzęt a także za szkody i szkody będące następstwem w mieszkaniu nie ponosimy żadnej odpowiedzialności również w okresie gwarancyjnym Nie usuwa...

Страница 60: ...A készülék nem alkalmas korlátozott fizikai érzékszervi vagy szellemi képességekkel rendelkező ide értve a gyermekeket is vagy kellő tapasztalattal és vagy tudással nem rendelkező személyek által történő használatra kivéve ha ezeket a személyeket egy a biztonságukért felelős személy felügyeli vagy tőle a készülék használatának mikéntjére vonatkozó utasításokat kapnak A gyermekeket felügyelet alatt...

Страница 61: ...övetkező néhány lépésre korlátozódnak C Hálózati vezeték Hátsó nézet A világítási vezetékek átvezetése a hátsó oldali száraz ellátó aknán keresztül Tipp A vezetékek könnyebb behúzásához használjon egy hosszabb tompa tárgyat nyél colstok stb C Befolyócső felszerelése Felülnézet Lefolyócső beszerelt Biztonsági lefolyócső beszerelt Befolyócső Helyezze fel a kifolyó ívet a befolyócsőre A kiáramló pozí...

Страница 62: ... Tipp A berendezésre vonatkozó EHEIM tanácsok valamint növények és halak a szakkereskedésekben illetve az alábbi címen elérhetők www eheim com D Feltöltés Az akvárium az Eheim által kifejlesztett zajtalan lefolyóaknával rendelkezik Az akvárium vízállását úgy alakították ki hogy az állandóan az oldalsó üvegrudak világító testek alatt legyen A felöltés során az akváriumot lassan kell vízzel feltölte...

Страница 63: ...felső sínjein fut E Karbantartás Rendszeres időközönként tisztítsa meg a befolyó biztonsági furatát a túlfolyót bordázott és dupla akna a különféle szennyeződésektől pl algáktól Mindig gondoskodjon róla hogy a befolyó biztonsági furata illetve az azzal szomszédos részek szabadok legyenek az algáktól stb Csak így biztosítható a túlfolyóvédelem víz visszaáramlása a szűrőmedencébe áramkimaradás eseté...

Страница 64: ...schovejte Výhradně k použití v místnosti Pro akvarijní účely Akvárium nesmí být přepravováno nebo přenášeno v naplněném stavu Musí být umístěno pouze na rovné plochy Prázdnou nádrž při přenášení nedržte za nalepené úchyty Nebezpečí prasknutí Při údržbě a čištění je nutno všechny elektrické spotřebiče které jsou ve vodě odpojit od sítě Přívodní síťový kabel přístroje nelze vyměňovat Externí síťový ...

Страница 65: ...lušenství instalace leží zabalené v akváriu A Určení místa instalace Bez slunečního svitu bez příliš mnoho denního světla Instalaci je nutné provést dále od topných těles v blízkosti zásuvky na vodorovném a nosném podkladu Věnujte pozornost nosnosti podlahy dle celkové hmotnosti Nábytkový díl vyrovnejte přesně do vodorovné polohy pomocí vodováhy a dbejte na stabilní pozici A Patky Pokud to je nutn...

Страница 66: ...300 400 500 K vytvoření rezervy osmotické vody a připojení doplňovací automatiky C Připojení hadic 1 Montovanou hadicovou přípojku s plochým těsněním vloženým do převlečné matice našroubujte zespodu na závit průchodky přívodní trubky Konec hadice umístěte do vtokové komory 2 Montovanou hadicovou přípojku s plochým těsněním vloženým do převlečné matice našroubujte zespodu na závit průchodky přívodn...

Страница 67: ...orázově nastavit pomocí kohoutu instalovaného v odtokové hadici Zpětným vzdutím odtékající vody dochází k potlačení rušivých zvuků při odtoku 1 Zavřete úplně kohout otočením o 90 ve směru otáčení hodinových ručiček 2 Vyčkejte až v odtokové šachtě stoupne hladina vody a voda odtéká pojistnou odtokovou trubkou 3 Kohout postupně pomalu otevřete otáčením proti směru hodinových ručiček a sledujte dopad...

Страница 68: ...Vám poskytujeme záruku v trvání 24 měsíců od datumu zakoupení Záruka se vztahuje na všechny příp nedostatky a závady na vestavěných elektrických součástkách vyjma svíticího elementu Ze záruky jsou vyňaty zásahy provedené uživatelem Na akvarijní nábytek značky platí záruka v trvání 24 měsíců jež se vztahuje na případné nedostatky a závady z výroby Na slepení a zpracování akvária značky Vám poskytuj...

Страница 69: ...lastne varnostni vam priporočimo da z omrežnim kablom napravite odkapljalno pentljo ki bo preprečevala da bi vzdolž kabla tekla voda v vtičnico V primeru uporabe razdelilne vtičnice mora biti leta nameščena nad omrežnim priključkom filtra Ta naprava ni namenjena ljudem vključno z otroci z omejenimi fizičnimi čutnimi ali duševnimi sposobnostmi pomanjkljivimi izkušnjami in ali pomanjkljivim znanjem ...

Страница 70: ...sami izvesti obsega naslednje korake C Omrežni kabel Pogled od zadnje strani Napeljava omrežnega kabla za razsvetljavo skozi zadnji suhi oskrbovalni jašek Namig Da bi kable lažje vstavili v odprtino si lahko pomagate z daljšim topim predmetom ročaj zložljivi meter itd C Montaža dotoka Pogled od zgoraj Odtočna cev že nameščena Varnostna odtočna cev že nameščena Dotočna cev Nasadite odtočno cevno ko...

Страница 71: ...obo Ne uporabljajte nobenega čistila Namig Preden akvarij opremite ali vanj karkoli vstavite ga preizkusno napolnite z vodo in preverite tesnost Namig EHEIM ov svetovalec za opremo rastline in ribe je na voljo v specializirani trgovini ali na spletni strani www eheim com D Polnjenje Akvarij je opremljen z brezšumnim odtočnim jaškom znamke Eheim Višina gladine vode v akvariju je zasnovana tako da j...

Страница 72: ...nje V rednih intervalih odstranite ostanke kot so alge in podobno iz varnostne izvrtine v dotoku in pretoku greben in dvojni jašek Na varnostni izvrtini v dotoku ter mestih ki mejijo nanjo ne sme biti alg in podobnega Le tako je v primeru izpada elektrike zagotovljena zaščita pred prelivom zaustavitev vračanja vode v filtrirni bazen Sol ki se nakopiči na pohištvu tečajih vrat reflektorjih črnih po...

Страница 73: ...si pozorne prečítjte celý návod na obsluhu Návod uschovajte Výhradne k použitiu iba v miestnostiach Len pre akvaristické účely Akvárium sa nesmie prepravovať alebo prenášať v naplnenom stave Musí byť umiestnené len na rovné plochy Prázdne akvárium nenosiť za nalepené spony Nebezpečenstvo prasknutia Predtým než ponoríte ruku do vody akvária sa musia všetky elektrické spotrebiče ktoré sa nachádzajú ...

Страница 74: ...šej miestnej zberni zvláštnych odpadov Výrobok vyhovuje požiadavkám ochrany podľa smernice ES o nízkom napätí 2006 95 ES a 2004 108 ES A Vybalenie Určenie miesta Akvárium a nábytok opatrne vybaľte Osvetľovacia jednotka sklá na prekrytie a príslušenstvo na inštaláciu sú zabalené a uložené v akváriu A Určenie miesta Bez slnečného žiarenia nie príliš veľa denného svetla Uložte v dostatočnej vzdialeno...

Страница 75: ...račnej nádržky Prítoková filtračná komora s konštantnou výškou hladiny vody cca 22 cm komora na neskoršiu inštaláciu odpeňovača bielkovín skimmera Filtračná komora Zberná komora Zásobovacia komora osmotickej vody iba pri modeli incpiria marine 300 400 500 Na predzásobenie osmotickou vodou i na pripojenie automatického dopĺňania C Pripojenie hadíc 1 Namontovanú prípojku hadice s vloženým plochým te...

Страница 76: ...pojiť čerpadlo do elektrickej siete Potrebnú zásuvkovú lištu odporúčame umiestniť v pravej priehradke skrine Po uvedení do prevádzky je potrebné výšku hladiny vody v odtokovej šachte jednorazovo nastaviť kohútikom ktorý je integrovaný v odtokovej hadici Spätné vzdutie odtekajúcej vody zamedzuje rušivým zvukom pri odtekaní 1 Kohútik úplne uzatvorte otočenie o 90 v smere hodinových ručičiek 2 Počkaj...

Страница 77: ...erka dodatočne nastaviť ako je na obrázku Funkciou rýchleho upínania môžete dvierka ako je to vyobrazené rýchlo demontovať namontovať Záruka Na Vaše osvetlenie akvária preberáme 24 mesačnú záruku odo dňa jeho zakúpenia Táto sa vzťahuje na všetky prípadné nedostatky zabudovaných elektrických dielov s výnimkou žiariviek Vylúčené sú poškodenia ktoré vznikli svojvoľnými zásahmi Na nábytok pre akváriá ...

Страница 78: ...ma lâmpada para aplicação em aquários Durante a operação não olhe para a lâmpada durante um período longo de tempo Ao limpar os vidros tomar cuidado para os pontos de colagem não serem danificados Cuidado com aparelhos de limpeza com lâminas de barbear Não utilizar produtos de limpeza com substâncias tóxicas Para a sua própria segurança recomenda se formar um laço com o cabo de conexão à corrente ...

Страница 79: ...oio no móvel sob toda a superfície inferior B Colocação O aquário não tem as uniões roscadas pré montadas na placa de fundo existindo assim risco de quebra da placa de fundo Limpar a parte inferior do aquário bem como a parte superior do móvel assegurando que se encontram livres de quaisquer corpos estranhos como sujidade areias etc Posicionar o aquário sobre o móvel Não utilizar qualquer tapete b...

Страница 80: ...posição pela parte de baixo na rosca de passagem do tubo de apoio Colocar a extremidade do tubo na câmara de entrada 3 Desembalar a bomba de sucção e montar o suporte pés de acordo com as instruções da bomba 4 Enroscar a ligação de mangueira montada com a junta plana inserida na porca de sobreposição pela parte de baixo na rosca de passagem do tubo de apoio Ligar a extremidade do tubo à bomba e ap...

Страница 81: ...lo tubo de drenagem de segurança 3 Rode lentamente a torneira para abrir rotação no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e observe o efeito no nível de água o nível desce ligeiramente ou mantém se 4 Deixe o nível de água do bordo superior do dreno de segurança baixe cerca de 2 a 5 cm depois reduza o débito de água na torneira de modo que o nível de água se mantenha constante abaixo do dis...

Страница 82: ... das peças eléctricas montadas excluindo a lâmpada propriamente dita Excluem se danos causados por intervenções por iniciativa própria No quez diz respeito ao móvel para aquários a garantia é de 24 meses e aplica se a eventuais defeitos de fabrico Quanto à colagem e acabamentos do seu aquário oferecemos uma garantia de 36 meses a partir da data de compra excluindo danos do vidro Condição prévia é ...

Страница 83: ...ность при применении устройств очистки с лезвиями Не использовать моющие средства с токсическими веществами Для Вашей безопасности рекомендуем образовать из сетевого кабеля кольцо чтобы исключить возможность попадания воды в розетку При использовании распределительной розетки ее следует разместить над сетевым разъемом фильтра Данный насос не предназначен для пользования лицами включая детей с огра...

Страница 84: ...квариума и верхнюю часть мебели от грязи песка и т д Поставьте аквариум на мебель Не используйте коврики или подкладки между аквариумом и мебелью C Монтаж Винтовые соединения и направляющие трубы уже вмонтированы в пластины основания аквариумов и надежно затянуты с необходимым крутящим моментом на заводе Поэтому объем работ по установке который еще предстоит провести ограничивается следующими неск...

Страница 85: ...с следуя инструкции 4 Прикрутите смонтированный соединитель шланга с установленной в накидную гайку плоской прокладкой снизу к резьбе ввода стояка Соедините конец шланга с подающим насосом и разместите в коллекторе D Наладка Чистка резервуара перед наладкой аквариума необходимо тщательно очистить аквариум используя только тёплую воду и мягкую чистую тряпку Не допускается применение чистящих средст...

Страница 86: ...5 см от верхнего края предохранительной сливной трубы затем уменьшите протекание воды через кран настолько чтобы уровень воды постоянно находился ниже уровня предохранительной сливной трубы D Опорные поверхности Поверхности скольжения и всегда должны оставаться чистыми для обеспечения безупречного скольжения накладных стёкол и предотвращения их повреждения D Накладные стёкла Наложите накладные стё...

Страница 87: ...ов предоставляется гарантия 24 месяца которая ограничена на возможные дефекты изготовления На места склеивания и обработку вашего аквариума дается гарантия 36 месяцев с даты покупки за исключением повреждений стекла Условием предоставления гарантии является соблюдение приведенных указаний по установке Мы не несем ответственности за рыбок растения и принадлежности а также ущерб и косвенный ущерб в ...

Страница 88: ...lasarea se face deasupra duliei filtrului Acest aparat nu este destinat folosinţei de către persoane inclusiv copii având capacităţi fizice senzoriale sau intelectuale reduse o lipsă de experienţă şi sau de cunoştinţe sau numai dacă acestea se află sub supravegherea unei persoane competente sau dacă execută recomandările sale cu privire la întrebuinţarea aparatului Supravegheaţ i copiii pentru a f...

Страница 89: ...lare încă de efectuat de către dvs se limitează de aceea la următorii câţiva pași C Cablul de rețea Vedere din spate Trecerea cablului de reţea pentru iluminat prin puţul de alimentare din spate uscat Indicaţie Pentru introducerea uşoară a cablului prin gaură poate fi folosit ca ajutor unul dintre obiectele neascuţite mai lungi mâner metru pliant etc C Montarea alimentării Vedere de sus Ţeava de s...

Страница 90: ...tare D Amenajare Curăţaţi bazinul Înainte de amenajarea acvariului are loc o curăţare temeinică numai cu apă caldă şi un burete curat moale Nu folosiţi niciun fel de produs de curăţare Indicaţie Umpleţi de probă acvariul înainte de amenajare şi verificaţi etanşeitatea acestuia Indicaţie Ghidurile EHEIM referitoare la amenajare plante şi peşti sunt disponibile în comerţul de specialitate sau pe www...

Страница 91: ...e de protecţie Aşezaţi geamurile de protecţie pe suprafeţele de glisare Geamul de protecţie cu adâncimea mai mică intră pe treapta de jos a profilului geamul mai lung intră pe treapta de sus E Întreţinerea Eliberaţi în ritm periodic gaura de siguranţă din alimentare preaplinul pragul şi puţul dublu de resturi cum ar fi alge etc Aveţi întotdeauna grijă ca orificiul de siguranţă din alimentare precu...

Страница 92: ...r de lipitură şi de finisaj o garanţie de 36 de luni începând de la data cumpăr ării cu exceptia deteriorăriilior apărute pe geam şi cu condiţia respect ării întocmai a instrucţiunilor de utilizare a produsului În cadrul termenului de garanţie nu sunt cuprinşi peştii plantele acvatice părţiile accesorii nici daunele şi rezultatul daunelor indirect produse în cadrul locuinţei d voastră Nu îndepărta...

Страница 93: ......

Страница 94: ......

Страница 95: ...W 4x45W Lumen lm 4x 1440 4x 2160 4x 2880 4x 3240 Mittlere Lebensdauer h average lifetime h 50 000 Energieeffizienz Index energy efficiency index A Netzteil power supply 4x max 20W 2x max 100W 100 240V 50 60Hz Filterbecken cm filter tank cm 29x43x40 43x43x40 58x43x40 70x43x40 Inhalt l volume l ca 22 ca 27 ca 33 ca 41 Osmosekammer l osmosis water l ca 13 ca 25 ca 30 Förderpumpe sump pump compact 200...

Страница 96: ...tation de toute nature et sont soumises au préalable par écrit au consentement et à l approbation du fabricant EHEIM GmbH Co KG Müller Pfleger GmbH Co KG Eugen Jäger GmbH Plochinger Str 54 73779 Deizisau Germany Industriegebiet Kreuzwiese 13 67806 Rockenhausen Germany Auf dem Berg 31 71543 Wüstenrot Germany Tel 49 7153 70 02 01 Fax 49 7153 70 02 174 Tel 49 6361 92 16 0 Fax 49 6361 76 44 Tel 49 794...

Отзывы: