background image

Русский

69

2.  Область применения

Использование по назначению
Устройство и все детали, входящие в комплект поставки, предусмотрены для применения в частной сфере и могут 

использоваться исключительно: 

 ‧ для освещения аквариумов

 ‧ при соблюдении технических характеристик

3.  Правила техники безопасности

От этого устройства могут исходить опасности для персонала и имуще-

ства, если оно используется ненадлежащим образом и не по назначе-

нию, или если не соблюдаются указания по технике безопасности.
Для вашей безопасности

 ‧ Не допускайте, чтобы дети играли с упаковкой устройства, так 

как она представляет опасность (опасность удушья!). 

 ‧ Данное устройство может быть использовано детьми старше 8 

лет и лицами с недостаточными физическими, сенсорными или 

умственными способностями, а также недостаточным опытом 

или знаниями только под наблюдением ответственных лиц 

или же в том случае, если им были разъяснены правила безо-

пасного обращения с устройством и они осознали опасности, 

исходящие от устройства. Нельзя допускать, чтобы дети играли 

с устройством. Очистку и пользовательское техобслуживание 

запрещается выполнять детям, за исключением случаев, когда 

они находятся под присмотром.

 ‧ Перед использованием проведите визуальную проверку, чтобы 

убедиться, что устройство не повреждено, особенно это каса-

ется сетевого кабеля питания и вилки.

 ‧ Никогда не смотрите долго на источник света, поскольку это 

опасно для глаз.

 ‧ Устройство не открывается. Поврежденное устройство следует 

заменить полностью.

 ‧ Используйте только оригинальные запасные части и принадлеж-

ности для устройства.

 ‧  Устройство должно быть защищено автоматическим выключа-

телем дифференциальной защиты с расчетным током утечки 

максимум 30 мА. При возникновении вопросов и проблем обра-

титесь к специалистам-электрикам.

 ‧ При утечке воды или при срабатывании автоматического вы-

ключателя дифференциальной защиты необходимо сразу же 

отсоединить все устройства в аквариуме от сети.

Содержание classicLED daylight

Страница 1: ...d k obsluze it Istruzioni per l uso sk Návod na obsluhu es Manual de instrucciones sl Navodilo za uporabo pt Manual de instruções ro Manual de utilizare nl Bedieningshandleiding ru Руководство по обслуживанию da Betjeningsvejledning el Οδηγίες χρήσης sv Bruksanvisning zh 操作说明书 no Bruksanvisning daylight ...

Страница 2: ...1 4261111 4262011 4262111 4263011 4263111 4264011 4264111 Type No 0585125 0585126 0585141 0585142 0585143 0585144 0585145 0585146 Length mm 550 740 940 1140 For aquariums from to mm 550 635 740 825 940 1025 1140 1225 Lumen 800 1000 1300 1500 Kelvin 6500 Beam angle 120 Plug EU GB EU GB EU GB EU GB Watt 12 13 17 20 Power supply 110 240 V 50 60 Hz 220 240 V 50 Hz ...

Страница 3: ...A B C D E G F click 2 3 mm 15 mm H L M N O I J click K b c a d e f j k l m e f g g h i ...

Страница 4: ...e Schutzklasse III Schutzkleinspannung Das Netzteil besitzt die Schutzklasse II Das Symbol weist darauf hin dass das Gerät gegen zeitweiliges Untertauchen geschützt ist Das Gerät erfüllt die Anforderungen der Richtlinie EN 60598 1 2 Die folgenden Symbole und Signalworte werden in dieser Bedienungsanleitung verwendet GEFAHR Das Symbol weist auf eine drohende Gefahr durch Stromschlag hin die den Tod...

Страница 5: ...nterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefah ren verstanden haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder durchge führt werden es sei denn sie sind beaufsichtigt Führen Sie vor Benutzung eine Sichtkontrolle durch um sicher zustellen dass das Gerät insbesondere Netzkabel und Stecker unbeschädigt sind Blicken Sie niemals längere Zeit...

Страница 6: ...n Sie das Kabel im Abdeckrahmen durch die hintere Öffnung nach Außen Für Wartungsarbeiten kann die LED Leuchte im Abdeckrahmen verschoben werden F Die LED Leuchte kann mit den Haltern auch direkt auf ein offenes Aquarium gelegt werden 5 Bedienung LED ein ausschalten GEFAHR Stromschlag durch eintretendes Wasser Die LED Leuchte ist nur bei zeitweiligem Untertauchen gegen eindringendes Wasser geschüt...

Страница 7: ...gung keine harten Gegenstände oder aggressive Reinigungsmittel Lassen Sie die Leuchte vor der Reinigung ca 5 10 Minuten abkühlen In den nachstehenden Abschnitten sind Wartungsarbeiten beschrieben die für einen optimalen und störungs freien Betrieb erforderlich sind Eine regelmäßige Wartung verlängert die Lebensdauer und sichert über einen langen Zeitraum die Funktion der LED Leuchte LED Leuchte re...

Страница 8: ...y unit is of protection class II The symbol indicates that the appliance is protected against temporary submerging The appliance fulfils the requirements of the EN 60598 1 2 standard The following symbols and signal words are used in this operating manual DANGER The symbol indicates imminent danger from electric shock that can result in death or serious injury DANGER The symbol indicates imminent ...

Страница 9: ...his may result in eye damage The appliance cannot be opened A defective appliance must be completely replaced Only use original spare parts and accessories for the appliance The appliance must be protected by a residual current protection de vice with a maximum rated residual current of 30 mA Please contact an electrician if there are any questions or problems In the event of water leakage or when...

Страница 10: ...pply unit f I 2 Tighten the plug with the union nut J 3 Insert the mains plug in the mains socket 4 Switch the LED light on or off on the on off switch e The LED light 550 mm has no plug in power supply unit H Optional accessories not included in the scope of delivery Adapter set T5 T8 EHEIM item no 4200130 With the T5 T8 adapter you can replace traditional fluorescent bulbs with the EHEIM classic...

Страница 11: ...equired clean the LED light with a soft damp cloth 7 Clearing faults LED light does not illuminate Possible cause Mains plug of mains socket not connected Remedy Insert the mains plug in the mains socket Possible cause LED light plug not connected to the power supply unit only 740 mm 940 mm and 1140 mm LED lights Remedy Connect the plug to the socket of the power supply unit and tighten the union ...

Страница 12: ...limentation est conforme à la classe de protection II Ce symbole indique que l appareil est protégé contre l immersion temporaire L appareil satisfait aux exigences de la directive EN 60598 1 2 Les symboles et mentions d avertissement suivants sont utilisés dans le présent mode d emploi DANGER Ce symbole indique qu il existe un risque d électrocution pouvant avoir pour conséquence la mort ou des b...

Страница 13: ...s qu ils ne soient surveillés Effectuez une inspection visuelle avant d utiliser l appareil afin de vérifier si l appareil et en particulier le câble secteur et la fiche sont intacts Ne regardez jamais directement la source lumineuse pendant une longue période en raison de risques de lésions oculaires L appareil ne peut être ouvert Un appareil défectueux doit être rem placé intégralement Utilisez ...

Страница 14: ...placée directement sur un aquarium ouvert 5 Utilisation Mise en marche arrêt de la LED DANGER Choc électrique par pénétration d eau La lampe à LED n est protégée contre la pénétration d eau que dans le cas d une immersion temporaire La distance entre la partie inférieure de la lampe et le niveau d eau le plus élevé doit être de 15 mm au minimum G Le bloc d alimentation n est pas protégé contre la ...

Страница 15: ... refroidir pendant 5 10 minutes environ avant de la nettoyer Les travaux de maintenance requis pour un fonctionnement optimal et irréprochable sont décrits dans les sections suivantes Une maintenance périodique prolonge le cycle de vie et assure le bon fonctionnement de la lampe à LED pendant une longue période Nettoyage de la lampe à LED 1 Laissez la lampe refroidir pendant 5 10 minutes 2 Nettoye...

Страница 16: ...alimentatore appartiene alla classe di isolamento II Il simbolo indica che l apparecchio è protetto in caso di immersione temporanea L apparecchio soddisfa i requisiti della direttiva EN 60598 1 2 Nelle presenti istruzioni per l uso vengono utilizzati i simboli e le avvertenze seguenti PERICOLO Il simbolo indica un pericolo imminente di folgorazione che può provocare la morte o lesioni gravi PERIC...

Страница 17: ...che l apparecchio in particolare il cavo elettrico e la spina non siano danneggiati Non rivolgere mai lo sguardo direttamente verso il mezzo di illumina zione per un periodo prolungato altrimenti si rischia di subire lesioni agli occhi Non è possibile aprire l apparecchio Un apparecchio difettoso deve essere sostituito per intero Utilizzare solo pezzi di ricambio e accessori originali per l appare...

Страница 18: ... posata direttamente su un acquario aperto 5 Funzionamento Accendere spegnere il LED PERICOLO Folgorazione a causa dell infiltrazione d acqua La lampada LED è protetta contro le infiltrazioni d acqua solo in caso di immersione temporanea La distanza dal lato inferiore della lampada al massimo livello d acqua deve essere di almeno 15 mm G L alimentatore non è protetto contro le infiltrazioni d acqu...

Страница 19: ...ggetti duri o detergenti aggressivi Lasciare raffreddare la lampada per ca 5 10 minuti prima della pulizia Nelle sezioni successive sono descritti lavori di manutenzione che sono necessari per un funzionamento ottimale e privo di disturbi Una manutenzione regolare prolunga la durata e assicura il funzionamento della lampada LED per un lungo periodo Pulizia della lampada LED 1 Lasciare raffreddare ...

Страница 20: ...te símbolo advierte de que el aparato está protegido contra una inmersión temporal El aparato cumple con las exigencias de la norma EN 60598 1 2 En este manual de instrucciones se emplean los siguientes símbolos y advertencias PELIGRO Este símbolo indica un peligro de electrocución que puede provocar la muerte o lesiones físicas graves PELIGRO Este símbolo indica un peligro que puede provocar la m...

Страница 21: ...en visual para asegurarse de que no presenta daños en especial el cable de red y el enchufe No mire directamente a la lámpara por un tiempo prolongado ya que ello le podría ocasionar lesiones oculares El aparato no se puede abrir Si el aparato está defectuoso debe sustituirse por completo Utilice únicamente accesorios y recambios originales para el aparato El aparato tiene que estar dotado de un d...

Страница 22: ...ltraciones de agua en caso de inmersión temporal La distancia entre la lámpara y el agua tiene que ser de 15 mm como mínimo G La fuente de alimentación no está protegida contra la penetración de agua No monte la fuente de alimentación nunca sobre la cubierta ni en su interior 1 Enchufe el conector g de la lámpara LED en la conexión de la fuente de alimentación f I 2 Fije el conector con la tuerca ...

Страница 23: ... aparato Un mantenimiento adecuado alarga la vida útil de la pantalla LED y garantiza su correcto funcionamiento durante mucho tiempo Limpiar la pantalla LED 1 Deje enfriar la lámpara unos 5 10 minutos 2 Cuando sea necesario limpie la lámpara LED con un paño suave humedecido 7 Subsanación de fallos La pantalla LED no se enciende Posible causa El enchufe de la fuente de alimentación no está conecta...

Страница 24: ... luminária até ao nível de água mais elevado deve ser no mínimo de 15 mm O aparelho possui o grau de proteção III muito baixa tensão de segurança A fonte de alimentação possui o grau de proteção II O símbolo indica que o aparelho está protegido contra uma submersão temporária O aparelho satisfaz os requisitos da Diretiva EN 60598 1 2 Os seguintes símbolos e palavras de sinalização são utilizados n...

Страница 25: ...anças não podem brincar com o aparelho As crianças não podem limpar nem fazer a manutenção de utilizador ao aparelho a não ser que estejam a ser supervisionadas Antes de qualquer utilização efetue uma inspeção visual e certifi que se de que o aparelho em particular o cabo de rede e a ficha não apresenta danos Nunca olhe durante um tempo prolongado diretamente para a lumi nária visto que isto pode ...

Страница 26: ... estrutura de cobertura para fora através da abertura traseira Para realizar trabalhos de manutenção a luminária LED pode ser deslocada na estrutura de cobertura F Também é possível colocar a luminária LED diretamente sobre um aquário aberto através dos suportes 5 Operação Ligar desligar LED PERIGO Curto circuito devido a entrada de água A luminária LED apenas está protegida contra infiltração de ...

Страница 27: ...os materiais Para fins de limpeza nunca utilize objetos duros ou agentes de limpeza agressivos Antes da limpeza deixe a luminária arrefecer durante cerca de 5 10 minutos As secções que se seguem descrevem os trabalhos de manutenção necessários para um funcionamento oti mizado e sem avarias Uma manutenção regular prolonga a vida útil e assegura o funcionamento da luminária LED durante um longo perí...

Страница 28: ...et apparaat heeft beschermklasse III lage veiligheidsspanning De voedingseenheid heeft de beschermingsklasse II Dit symbool maakt erop attent dat het apparaat beschermd is tegen kortdurende onderdompeling Het apparaat voldoet aan de eisen van richtlijn EN 60598 1 2 De volgende symbolen en signaalwoorden worden in deze bedieningshandleiding gebruikt GEVAAR Dit symbool maakt attent op een dreigend g...

Страница 29: ...et ap paraat op een veilige manier moet worden gebruikt en begrijpen wat de mogelijke gevaren zijn Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Reinigings en onderhoudswerkzaamheden mogen niet door kinderen zonder toezicht worden uitgevoerd Voer voorafgaand aan gebruik een visuele controle uit om zeker te stellen dat het apparaat met name het netsnoer en de stekker niet beschadigd is Kijk nooit lan...

Страница 30: ...or onderhoudswerk kan de LED lamp in het afdekframe worden verschoven F De LED lamp kan met de houders ook rechtstreeks op een open aquarium worden gelegd 5 Bediening LED in uitschakelen GEVAAR Elektrische schok door binnendringend water De LED lamp is slechts gedurende een kortdurende onderdompeling tegen binnendringend water beschermd De afstand van de onderzijde van de lamp tot het hoogste wate...

Страница 31: ...len Laat de lamp vóór de reiniging ca 5 10 minuten afkoelen Hieronder worden onderhoudswerkzaamheden beschreven die nodig zijn voor optimaal en storingsvrij gebruik van het product Regelmatig onderhoud leidt tot een langere levensduur en stelt de werking van de ledlamp langer zeker Ledlamp reinigen 1 Laat de lamp 5 10 minuten afkoelen 2 Reinig naar behoefte de LED lamp met een vochtige zachte doek...

Страница 32: ...elsesklasse II Symbolet henviser til at produktet er beskyttet så det kan klare kortere tids nedsænkning Produktet opfylder kravene i direktivet EN 60598 1 2 Følgende symboler og signalord anvendes i denne betjeningsvejledning FARE Symbolet henviser til en truende fare på grund af strømstød som kan medføre døden eller alvorlige kvæstelser FARE Symbolet henviser til en truende fare som kan medføre ...

Страница 33: ...eskadigede Se aldrig direkte ind i pæren i længere tid da det kan medføre risiko for øjenskader Produktet kan ikke åbnes Hvis produktet er defekt skal det udskif tes helt Brug kun originale reservedele og tilbehør til produktet Apparatet skal være sikret med et fejlstrømsrelæ med en dimensi oneret fejlstrøm på maksimalt 30 mA Ved spørgsmål og problemer bedes du henvende dig til en elektriker Afbry...

Страница 34: ...ningsindgangen på strømforsyningen f I 2 Skru tilslutningsstikket fast med omløbermøtrikken J 3 Sæt strømstikket i stikkontakten 4 Tænd eller sluk LED lampen på tænd sluk knappen e LED lampen med 550 mm har ingen stikbar strømforsyning H Ekstra tilbehør følger ikke med ved køb Adaptersæt T5 T8 EHEIM art no 4200130 Med T5 T8 adapteren kan almindelige lysstofrør udskiftes med en EHEIM classicLED T5 ...

Страница 35: ...er 2 Rengør LED lampen med en fugtig blød klud ved behov 7 Afhjælpning af fejl LED lampen lyser ikke Mulig årsag Strømforsyningens strømstik er ikke sat i Afhjælpning Sæt strømstikket i stikkontakten Mulig årsag LED lampens tilslutningsstik er ikke sat i strømforsyningen kun LED lampe 740 mm 940 mm og 1140 mm Afhjælpning Sæt tilslutningsstikket i strømforsyningens tilslutningsindgang og skru omløb...

Страница 36: ...att apparaten är skyddad mot tillfällig nedsänkning i vatten Apparaten uppfyller kraven i direktiv EN 60598 1 2 Följande symboler och signalord används i bruksanvisningen FARA Symbolen informerar om att det finns risk för elektrisk stöt som kan leda till döden eller allvarlig kroppsskada FARA Symbolen informerar om att det finns risk för fara som kan leda till döden eller allvarlig kroppsskada VAR...

Страница 37: ...Titta inte direkt in i lampan under en längre tid eftersom det då finns risk för att ögonen skadas Det går inte att öppna apparaten En defekt apparat måste bytas ut i sin helhet Använd endast originalreservdelar och tillbehör till apparaten Apparaten måste säkras via en jordfelsbrytare med en uppmätt felström på maximalt 30 mA Be en elektriker om hjälp om du har frågor eller problem Separera genas...

Страница 38: ...lutningskontakt g i anslutningshylsan anslutningshylsan på nätaggregatet f I 2 Skruva fast anslutningskontakten med överfallsmuttern J 3 Sätt in stickkontakten i vägguttaget 4 Tänd släck LED lampan med strömbrytaren e LED lampan med 550 mm har inget anslutningsbart nätaggregat H Tillbehör som tillval ingår inte i leveransen Adapterset T5 T8 EHEIM art nr 4200130 Med T5 T8 adaptern kan vanliga lysrö...

Страница 39: ...lna 5 10 minuter 2 Rengör LED lampan med en fuktig mjuk trasa efter behov 7 Avhjälpa fel LED lampan lyser inte Möjliga orsaker Nätaggregatets nätkontakt sitter inte i Åtgärder Sätt i stickkontakten i vägguttaget Möjliga orsaker Anslutningskontakten för LED lampan har inte satts in i nätaggregatet endast LED lampa 740 mm 940 mm och 1140 mm Åtgärder Stick in anslutningskontakten i anslutningshylsan ...

Страница 40: ...tsklasse II Symbolet gjør oppmerksom på at apparatet er beskyttet mot permanent nedsenking i vann Apparatet oppfyller kravene i direktiv EN 60598 1 2 Følgende symboler og signalord brukes i denne bruksanvisningen FARE Symbolet gjør oppmerksom på overhengende fare på grunn av elektrisk støt som kan føre til død eller alvorlig personskade FARE Symbolet gjør oppmerksom på overhengende fare som kan fø...

Страница 41: ... uten skader Du må ikke se lenge rett inn i lysmidlet for da risikerer du øyeskader Apparatet kan ikke åpnes Et defekt apparat må skiftes komplett ut Bruk kun originale reservedeler og tilbehør Enheten må være sikret med en merkefeilstrøm på 30 mA via en jordfeilbryter Henvend deg til en autorisert elektriker hvis du har spørsmål eller problemer Koble umiddelbart alle apparatene i akvariet fra str...

Страница 42: ... LED lampens plugg g inn i kontakten på nettadapteren f I 2 Skru pluggen fast med overfalsmutteren J 3 Sett støpslet inn i stikkontakten 4 Slå LED lampen på eller av med PÅ AV bryteren e LED lampen med 550 mm har ikke pluggbar nettadapter H Ekstrautstyr ikke inkludert i leveransen Adaptersett T5 T8 EHEIM art nr 4200130 Med T5 T8 adapteren kan du erstatte konvensjonelle lysrør med en EHEIM classicL...

Страница 43: ...ang tid Rengjøring av LED lampen 1 La lampen avkjøles i ca 5 10 minutter 2 Rengjør LED lampen med en fuktig myk klut etter behov 7 Utbedring av feil LED lampen lyser ikke Mulig årsak Nettadapterens nettplugg er ikke satt inn Utbedring Plugg nettpluggen inn i stikkontakten Mulig årsak LED lampens plugg er ikke koblet til nettadapteren kun LED lampe 740 mm 940 mm og 1140 mm Tiltak Stikk pluggen inn ...

Страница 44: ...ihen että laite on suojattu jatkuvalta upotukselta Laite täyttää direktiivin EN 60598 1 2 vaatimukset Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavia symboleja ja merkkisanoja VAARA Symboli viittaa uhkaavaan sähköiskun vaaraan josta voi olla seurauksena kuolema tai vakavan kehon vamma VAARA Symboli viittaa uhkaavaan vaaraan josta voi olla seurauksena kuolema tai vakavan kehon vamma VAROITUS Symboli viitt...

Страница 45: ...e ovat vahingoittumattomia Älä milloinkaan katso pidempää aikaa suoraan valaisimeen koska muutoin otat silmävammojen riskin Laitetta ei saa avattua Viallinen laite täytyy kokonaan vaihtaa Käytä laitteeseen vain alkuperäisvaraosia ja varusteita Laitteen täytyy olla varmistettuna vikavirtasuojalaitteella enintään 30 mA n mittausvikavirralla Kysymyksissä ja ongelmissa käänny sähköalan ammattilaisen p...

Страница 46: ...kko osan liitäntärasiaan f I 2 Ruuvaa liitäntäpistoke tiukkaan hattumutterin kanssa J 3 Laita verkkopistoke pistorasiaan 4 Kytke LED valaisin päälle poiskytkimellä e päälle ja pois 550 mm n LED valaisimessa ei ole liitettävää verkko osaa H Valinnainen lisävaruste ei sisälly toimituslaajuuteen Adapterisarja T5 T8 EHEIM tuotenro 4200130 T5 T8 adapterin avulla voit korvata EHEIM classicLED valaisimel...

Страница 47: ...inuuttia 2 Puhdista tarpeen mukaan LED valaisin kostealla pehmeällä liinalla 7 Häiriöiden poistaminen LED valaisin ei pala Mahdollinen syy Verkko osan verkkopistoketta ei ole pistetty sisään Parannus Pistä verkkopistoke verkkopistorasiaan Mahdollinen syy LED valaisimen liitäntäpistoketta ei ole pistetty sisään verkko osassa vain LED valaisin 740 mm 940 mm ja 1140 mm Korjaus Pistä liitäntäpistoke v...

Страница 48: ...do klasy ochronności II Symbol informuje że urządzenie jest wodoodporne w przypadku krótkotrwałego zanurzenia Urządzenie spełnia wymagania normy EN 60598 1 2 W niniejszej instrukcji obsługi stosowane są poniższe symbole i hasła ostrzegawcze NIEBEZPIECZEŃSTWO Symbol wskazuje na ryzyko związane z porażeniem prądem elektrycznym które może skutkować śmiercią lub ciężkimi obrażeniami ciała NIEBEZPIECZE...

Страница 49: ...tii użytkownika nie mogą być przeprowadzane przez dzieci chyba że pod nadzorem osoby dorosłej Przed rozpoczęciem użytkowania przeprowadzić kontrolę wzrokową aby upewnić się że urządzenie a zwłaszcza przewód sieciowy i wtyczka nie są uszkodzone Nigdy nie należy patrzeć bezpośrednio w źródło światła ponieważ grozi to uszkodzeniem wzroku Urządzenia nie można otwierać Uszkodzone urządzenie należy wymi...

Страница 50: ...nserwacyjnych można przesunąć lampę LED w ramie pokrywy F Lampę LED można za pomocą uchwytów zamontować również bezpośrednio na otwartym akwarium 5 Obsługa Włączanie wyłączanie lampy LED NIEBEZPIECZEŃSTWO Porażenie prądem elektrycznym z powodu wniknięcia wody Lampa LED jest zabezpieczona przed wodą tylko w przypadku krótkotrwałego kontaktu z cieczą Odstęp od dolnej strony lampy do najwyższego pozi...

Страница 51: ...nut W dalszej części opisano prace konserwacyjne które są wymagane w celu zapewnienia optymalnej i bezawa ryjnej eksploatacji Regularne wykonywanie prac konserwacyjnych przedłuża żywotność i zapewnia prawidłowe działanie lampy LED przez długi czas Czyszczenie lampy LED 1 Pozwolić lampie wystygnąć przez ok 5 10 minut 2 W razie potrzeby wyczyścić lampę LED wilgotną miękką ściereczką 7 Usuwanie uster...

Страница 52: ...to že přístroj je chráněn proti trvalému ponoření Přístroj splňuje požadavky směrnice EN 60598 1 2 Následující symboly a klíčová slova jsou použita v tomto návodu k obsluze NEBEZPEČÍ Symbol upozorňuje na hrozící nebezpečí úrazu elektrickým proudem která mohou mít za následek smrt nebo těžké poškození zdraví NEBEZPEČÍ Symbol upozorňuje na hrozící nebezpečí která mohou mít za následek smrt nebo těžk...

Страница 53: ...ikdy se delší dobu nedívejte přímo do světla protože riskujete poškození zraku Přístroj nelze otevřít Vadný přístroj je nutné vyměnit celý Používejte pouze originální náhradní díly a příslušenství k přístroji Přístroj musí být jištěn proudovým chráničem se jmenovitým rezidu álním proudem maximálně 30 mA V případě dotazů nebo problémů se obraťte na kvalifikované elektrikáře Při prosakování vody pří...

Страница 54: ...LED světla do zdířky síťového zdroje f I 2 Pevně přišroubujte přípojnou zástrčku převlečnou maticí J 3 Síťovou zástrčku zasuňte do zásuvky 4 Zapínejte příp vypínejte LED světlo spínačem pro zapnutí a vypnutí e LED světlo o 550 mm nedisponuje přípojným síťovým zdrojem H Volitelné příslušenství není součástí dodání Sada adaptérů T5 T8 EHEIM č art 4200130 Pomocí adaptéru T5 T8 můžete nahradit tradičn...

Страница 55: ...í LED lampy 1 Nechte světlo přibližně 5 10 minut vychladnout 2 Podle potřeby čistěte LED lampu vlhkým měkkým hadříkem 7 Odstraňování poruch LED lampa nesvítí Možná příčina Zástrčka síťového zdroje není zastrčena Řešení Zastrčte zástrčku do síťového zdroje Možná příčina Přípojná zástrčka LED lampy není zastrčena do síťového zdroje pouze LED lampy 740 mm 940 mm a 1140 mm Řešení Zasuňte přípojnou zás...

Страница 56: ... mm Prístroj má triedu ochrany III ochranné malé napätie Sieťový diel má triedu ochrany II Symbol upozorňuje na to že prístroj je chránený pred dočasným ponorením Prístroj spĺňa požiadavky smernice EN 60598 1 2 V tomto návode na obsluhu sa používajú nasledovné symboly a signálne slová NEBEZPEČENSTVO Symbol upozorňuje na hroziace nebezpečenstvo v dôsledku zásahu elektrickým prúdom ktoré môže mať za...

Страница 57: ... s prístrojom Čistenie a údržbu používateľa nesmú vykonávať deti iba vtedy áno ak sa na ne dohliada Pred používaním vykonajte vizuálnu kontrolu aby ste zabezpečili že sú prístroj a zvlášť sieťový kábel a zástrčka nepoškodené Nikdy nepozerajte dlhší čas priamo do osvetľovacieho prostriedku pretože inak riskujete poranenia očí Prístroj sa nedá otvoriť Chybný prístroj sa musí kompletne vymeniť Použív...

Страница 58: ...tidlo LED je proti vniknutej vode chránené len pri dočasnom ponorení Vzdialenosť na spodnej strane svietidla k najvyššej hladine vody musí činiť minimálne 15 mm G Sieťová jednotka nie je chránená proti vniknutiu vody Sieťovú jednotku nemontujte v žiadnom prípade na krycom ráme alebo v ňom 1 Zastrčte pripojovací konektor g svietidla LED do pripojovacej zdierky vhodnej sieťovej jednotky f I 2 Naskru...

Страница 59: ...hovú pre vádzku Pravidelná údržba predlžuje životnosť a zabezpečuje funkčnosť LED svietidla počas dlhého časového obdobia Čistenie LED svietidla 1 Nechajte svietidlo cca 5 10 minút vychladnúť 2 Svietidlo LED vyčistite podľa potreby vlhkou mäkkou handrou 7 Odstraňovanie porúch LED svietidlo nesvieti Možná príčina Sieťová zástrčka sieťovej jednotky nie je zastrčená Náprava Zastrčte sieťovú zástrčku ...

Страница 60: ...da je naprava zaščitena pred začasnim potapljanjem Naprava izpolnjuje zahteve direktive EN 60598 1 2 Naslednje simbole in oznake za nevarnost lahko najdemo v teh navodilih za uporabo NEVARNOST Ta simbol opozarja na nevarnost zaradi električnega udara ki lahko povzroča smrt ali težke telesne poškodbe NEVARNOST Ta simbol opozarja na nevarnost ki lahko povzroča smrt ali težke telesne poškodbe OPOZORI...

Страница 61: ...te dalj časa v svetilo saj tvegate poškodbe oči Naprave se ne da odpreti Okvarjeno napravo je treba v celoti zamenjati Uporabljajte samo originalne nadomestne dele in pribor namenjen za to napravo Naprava mora biti varovana z zaščitno napravo na okvarni tok z nazivnim sprožilnim tokom ki ne presega 30 mA V primeru kakršnih koli vprašanj obrnite na električarja Ko akvarij pušča vodo oz če se sproži...

Страница 62: ...okvirju 1 Priključni vtikač g LED svetila priključite v vtičnico ustreznega napajalnika f I 2 Trdno privijte priključni vtikač z matico J 3 Vtikač napajalnika vtaknite v vtičnico 4 Vklopite oz izklopite LED svetilo s stikalom za vklop izklop e LED svetilo z 550 mm nima vtični napajalnik H Opcijski pribor ni v obsegu dobave Komplet adapterja T5 T8 EHEIM št art 4200130 Z adapterjem T5 T8 lahko zamen...

Страница 63: ... se svetilka ohladi za približno 5 10 minut 2 LED svetilo po potrebi obrišite z vlažno in mehko krpo 7 Odpravljanje motenj LED svetilo ne sveti Možen vzrok Vtikač napajalnika ni vtaknjen v vtičnico Ukrep Vtikač napajalnika vtaknite v vtičnico Možen vzrok Vtikač LED svetila ni vtaknjen v napajalnik samo LED svetilo 740 mm 940 mm in 1140 mm Ukrep Priključni vtikač svetilke LED priključite v vtičnico...

Страница 64: ... de minim 15 mm Aparatul este din clasa de protecţie III tensiune redusă de protecţie Sursa de alimentare are clasa de protecţie II Simbolul indică faptul că aparatul este protejat împotriva jeturilor de apă puternice şi a scufundărilor de durată Aparatul îndeplineşte cerinţele directivei EN 60598 1 2 Următoarele simboluri şi cuvinte cheie se utilizează în acest manual de utilizare PERICOL Simbolu...

Страница 65: ...ri nu poate fi efectuată de copii decât dacă sunt supravegheaţi Înainte de utilizare efectuaţi o verificare vizuală pentru a vă asi gura că aparatul în special cablul de alimentare şi ştecărul nu sunt deteriorate Nu priviţi niciodată timp îndelungat direct în corpul de iluminat pentru că riscaţi să vă afectaţi ochii Aparatul nu se poate deschide Un aparat defect trebuie înlocuit cu totul Utilizaţi...

Страница 66: ...direct pe acvariul deschis 5 Operarea Pornirea oprirea LED ului PERICOL Electrocutare prin pătrunderea apei Lampa LED este protejată la scufundarea în apă doar pe perioade scurte Distanţa de la partea inferioară a lămpii d până la nivelul maxim al apei trebuie să fie de minim 15 mm G Adaptorul nu este protejat la pătrunderea apei Nu montaţi adaptorul pe sau în cadru 1 Introduceţi ştecărul g lămpii...

Страница 67: ...n secţiunile următoare sunt descrise lucrările de întreţinere necesare pentru o funcţionare fără probleme O întreţinere regulată prelungeşte durata de viaţă şi asigură o funcţionare îndelungată a lămpii LED Curăţaţi lampa LED 1 Lăsaţi lampa să se răcească cca 5 10 minute 2 Curăţaţi după caz lampa LED cu o cârpă umedă şi moale 7 Remedierea avariilor Lampa LED nu se aprinde Cauza posibilă Ştecărul a...

Страница 68: ...вня воды должно составлять не менее 15 мм Устройство принадлежит к классу защиты III безопасное сверхнизкое напряжение Блок питания принадлежит к классу защиты II Символ указывает на то что устройство защищено временного погружения Устройство отвечает требованиям директивы EN 60598 1 2 В данном руководстве по обслуживанию используются следующие символы и сигнальные слова ОПAСНОСТЬ Символ указывает...

Страница 69: ...в том случае если им были разъяснены правила безо пасного обращения с устройством и они осознали опасности исходящие от устройства Нельзя допускать чтобы дети играли с устройством Очистку и пользовательское техобслуживание запрещается выполнять детям за исключением случаев когда они находятся под присмотром Перед использованием проведите визуальную проверку чтобы убедиться что устройство не повреж...

Страница 70: ...ржатель D 6 Зафиксируйте кабель фиксаторами в держателе E 7 Установите светодиодный светильник в раму крышки d Обеспечьте при этом надежную посадку светодиодного светильника F 8 Проложите кабель через заднее отверстие в раме крышки наружу Для технического обслуживания можно сдвигать светодиодный светильник в раме крышки F Светодиодный светильник можно уложить держателями также непосредственно на о...

Страница 71: ...ыкуйте зажимное кольцо j и адаптер T5 или T8 k на скобе держателя до защелкивания M 3 Отсоедините торцевую крышку l и выньте люминесцентные лампы 4 Вставьте светодиодную лампу с помощью адаптера T5 или соответственно T8 через торцевую крышку в ламповый патрон m N 5 Прикрутите торцевую крышку O 6 Техническое обслуживание Внимание Опасность удара током Перед проведением работ по техническому обслужи...

Страница 72: ...Утилизация В случае утилизации устройства соблюдайте соответствующие правовые предписания Устройство нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами Устройство бесплатно принимается пунктами сбора коммунальных служб или пунктами сбора вторсырья Упаковка состоит из пригодных для переработки и вторичного использования материалов Ее следует утилизировать допустимыми с экологи ческой точки зрения спос...

Страница 73: ...5 mm Η συσκευή διαθέτει βαθμό προστασίας III χαμηλή τάση προστασίας Το τροφοδοτικό εντάσσεται στην κατηγορία προστασίας ΙΙ Το σύμβολο επισημαίνει ότι η συσκευή διαθέτει προστασία από την προσωρινή βύθιση σε νερό Η συσκευή πληροί τις απαιτήσεις της οδηγίας EN 60598 1 2 Τα ακόλουθα σύμβολα και οι προειδοποιητικές λέξεις χρησιμοποιούνται σε αυτές τις οδηγίες λειτουργίας ΚΙΝΔΥΝΟΣ Το σύμβολο επισημαίνε...

Страница 74: ...ουν κατατοπιστεί σχετικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και έχουν κατανοήσει τους κινδύνους που απορρέουν από αυτήν Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή Ο καθαρισμός και η συντήρηση δεν επιτρέπεται να γίνονται από παιδιά εκτός εάν επιβλέπονται Πριν από τη χρήση διενεργήστε έναν οπτικό έλεγχο για να βεβαιω θείτε ότι η συσκευή και ειδικά το καλώδιο τροφοδοσίας και το βύσμα δεν έχουν υποστ...

Страница 75: ...πλαίσιο κάλυψης ωθώντας αναλόγως το στήριγμα LED D 6 Στερεώστε το καλώδιο με τους μηχανισμούς ασφάλισης στο στήριγμα LED E 7 Τοποθετήστε τη λυχνία LED στο πλαίσιο κάλυψης d Προσέξτε τη σταθερή εφαρμογή της λυχνίας LED F 8 Περάστε το καλώδιο στο πλαίσιο κάλυψης μέσω του πίσω ανοίγματος προς τα έξω Για τις εργασίες συντήρησης μπορείτε να ωθήσετε τη λυχνία LED το πλαίσιο κάλυψης F Η λυχνία LED μπορεί...

Страница 76: ...τηρίγματα μέχρι να ασφαλίσουν στη λυχνία LED L 2 Εισαγάγετε τον δακτύλιο σύσφιξης j και τον προσαρμογέα T5 ή T8 k μέχρι να ασφαλίσει στον αναβολέα του στηρίγματος M 3 Λύστε το τελικό καπάκι l και αφαιρέστε τη λάμπα φθορισμού 4 Εισαγάγετε τη λυχνία LED με τον προσαρμογέα T5 ή Τ8 μέσα από το τελικό καπάκι στην υποδοχή λυχνίας m N 5 Βιδώστε το τελικό καπάκι O 6 Συντήρηση Προσοχή Ηλεκτροπληξία Πριν απ...

Страница 77: ...ειτουργίας Απόρριψη Για την απόρριψη της συσκευής τηρήστε την ισχύουσα νομοθεσία Η συσκευή δεν επιτρέπεται να διατεθεί στη δημοτική αρχή διαχείρισης αποβλήτων ή στα οικιακά απορρίμματα Η συσκευή διατίθεται δωρεάν στις κοινοτικές υπηρεσίες συλλογής απορριμμάτων ή ανακύκλωσης Η συσκευασία του προϊόντος αποτελείται από ανακυκλώσιμα υλικά Απορρίψτε τα με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον και οδηγήστε τα...

Страница 78: ...符号 只能在鱼缸内部使用该设备 该符号表示 照明灯底侧与最高水位之间的距离必须至少为 15 mm 该设备的防护等级为 III 安全低电压 电源的防护等级为 II 级 该符号表示 在短暂下潜时设备具有防水功能 该设备满足指令 EN 60598 1 2 的相关要求 在本操作说明书中将会用到以下符号和信号词 危险 该符号表示 可能造成死亡或重伤的电击危险 危险 该符号表示 可能造成死亡或重伤的危险 警告 该符号表示 可能造成中等受伤或轻伤或健康危害的危险 小心 该符号表示财产损失的危险 含有有用信息和建议的提示 展示协议 参照图示 在此参照图 A 请求进行操作 2 使用范围 按规定使用 设备和供货范围内所包含的所有零件适用于私人区域中的用途 只能 用于鱼缸照明 在遵守技术数据的前提下使用 IP67 A ...

Страница 79: ...测量故障电流进行防 护 如遇到问题请联系电气专业人员 在漏水或触发故障电流保护装置时 请立即将鱼缸中的所有设备与电 源断开 在不使用时 安装或拆卸零件之前以及在进行所有清洁和维护工作之 前 原则上应将鱼缸中的所有设备与电源断开 防止湿气进入插座和电源插头 建议用电源电缆构建一个滴环 以防 沿电缆流淌的水进入插座 设备的电气数据必须与电源数据相符 请在铭牌 包装或本说明书中 查找这些数据 照明灯底侧与最高水位之间的距离必须至少为 15 mm 4 投入运行 LED 支架的安装 1 将电源线 c 铺设在 LED 照明灯 a 的下方 A 2 将 LED 支架 b 推到 LED 照明灯边缘上方大约 2 3 cm 处 3 将 LED 支架顺时针旋转 90 B 4 朝下按压 LED 支架 直至 LED 照明灯卡入 C 5 根据其盖框通过推动 LED 支架调整 LED 照明灯的长度 D 6 利用锁定装置将...

Страница 80: ...套件包含 2 T5 适配器 2 T8 适配器 2 夹紧环 2 用于将 LED 照明灯安装在灯座 i 下方的支架 K 2 用于将 LED 照明灯安装在灯座 h 一旁的支架 K 注意 电击 在所有安装工作前 拔出灯杆或盖板的电源插头 将灯杆或盖板与电源断开 防止灯杆或盖板的电源插头被意外插到插座中 在使用灯座下方安装用支架时 根据鱼缸的不同 LED 照明灯底侧到水面的距离可能无法遵守 15 mm 的最小值 这种情况下 请使用侧部安装用支架 1 按压匹配的支架 直至其卡入在 LED 照明灯上 L 2 将夹紧环 j 和 T5 或 T8 适配器 k 插接在一起 直至其卡入在支架的卡箍上 M 3 松开端盖 l 并移除灯管 4 通过端盖将带有 T5 或 T8 适配器的 LED 照明灯插到灯座 m 中 N 5 拧紧端盖 O 6 维护 注意 电击 在维护工作前拔下电源的电源插头 小心 财产损失 清洁时 不要...

Страница 81: ...插入 补救措施 将电源插头插到电源插座中 可能原因 LED 照明灯的连接插头没有插在电源部件中 仅限 LED 照明灯 740 mm 940 mm 和 1140 mm 补救措施 将连接插头插到电源部件的连接插座中并拧紧锁紧螺母 出现其他故障时 请求助于 EHEIM 服务部门 8 停用 处理 在处理设备时 请注意相应的法律规定 不得与城市或家庭垃圾一起处理设备 当地的收集部门或回收中心免费接收该设备 产品包装由可回收的材料构 成 请环保地处理这些材料并将其输送到回收中心 ...

Страница 82: ...reproductions copies et utilisations de nos logos et matériels et produits dérivés sont interdits à l exploitation de toute nature et sont soumises au préalable par écrit au consentement et à l approbation du fabricant EHEIM GmbH Co KG Plochinger Str 54 73779 Deizisau Germany Tel 49 7153 7002 01 Fax 49 7153 7002 174 www eheim com EHEIM Printed in Germany Imprimé en Allemagne 73 05 420 12 16 C F ...

Отзывы: