background image

Montagem

C

Colocar a tampa do recipiente, girando-a para a direita para fixá-la e
posicioná-la no filtro. Montar a cabeça da bomba e assegurar que a
vedação esteja correctamente encaixada na guia. Fechar os clips.

D

Colocar o filtro de preferência abaixo do aquário ou no mínimo abaixo 
do nível da água do aquário.

E / F

Montar o tubo perfurado de descarga segundo o desenho 

A

ou 

B

.

G

Ajustar o crivo ao tubo de carga (desenho 

A

) e fixá-lo à parede do aquá-

rio com a ajuda de 2 ventosas. Proceder à união dos tubos com o fil-
tro: o tubo de carga é unido em baixo à saída do filtro, o tubo de des-
carga é ligado por sua vez à saida existente na cabeça da bomba. Asse-
gurar a fixação dos tubos pelas porcas de segurança (desenho 

K

).

Colocação em serviço

Existem 3 maneiras para começar a pôr o filtro a trabalhar.  1) Com o
bolbo de arranque (nº 4003540), com o conjunto „Installation SET 1“
EHEIM (ver 

G

1

, nº 4004300) ou aspirando a mangueira de pressão. Li-

gar a mangueira de pressão ao tubo perfurado de descarga enquanto o
filtro enche-se de água. A bomba pode ser ligada quando o filtro estiver 
cheio de água, e, por um curto espaço de tempo, enquanto o ar aprisio-
nado estiver a ser expelido do meio filtrante, a bomba efectuará um ba-
rulho (isto é normal). Coloque a tampa na extremidade do tubo perfu-
rado de descarga depois de todas as bolhas de ar terem desaparecido.

Importante:

Quando, o meio filtrante necessitar de ser limpo e o filtro,

for removido do aquário, tenha em atenção os seguintes pontos:

1)

O filtro não deve conter água quando voltar a ser ligado ao aquário.

2)

A mangueira de pressão para o tubo perfurado de descarga deve estar
sem água e a tampa (se estiver ajustada) deve estar aberta.

3)

Depois das ligações estarem efectuadas a tampa do lado da sucção
pode ser aberta (a que suporta o sifão). A água fluírá para o filtro ex-
pelindo todo o ar pelo tubo perfurado de descarga, eliminando as bol-
has de ar, assegurando desta forma um início perfeito.

Manutenção

H / I

Desligar a ficha do filtro da corrente eléctrica. Soltar os grampos que
prendem a cabeça da bomba e retirar as peças da mesma, como indica
o desenho. Retirar com a ajuda de uma chave de parafusos o canal de
refigeração (desenho 

I

). Limpar todas as peças com a ajuda de um

escovilhão para corpo de bomba (n. 4009550) e voltar a montá-las
pela mesma ordem.

Aviso:

Todas as ligações de mangueira deverão ser revistas regular-

mente, de modo a preservar uma perfeita união.

Atenção:

O eixo de porcelana e as pás da turbina da bomba devem gi-

rar facilmente a fim de assegurar o funcionamento correcto da bomba.

Ελληνικά

Ευχαριστούµε πολύ

για  την  αγορά  του  καινούριου  σας  εξωτερικού  φίλτρου  EHEIM 

classic

.

Σας  παρέχει  βέλτιστη  απ δοση  µε  ύψιστη  αξιοπιστία  και  µέγιστη
αποτελεσµατικ τητα.

Содержание Classic 2213

Страница 1: ...ur F Buitenfilter NL Ytterfilter S Utvendig filter N Ulkosuodattimet FIN Eksternt filter DK Filtro esterno I Filtro exterior E Filtro exterior P E GR Vn j filtr CZ K ls z r H Filtr zewn trzny PL Vonka...

Страница 2: ...4014100 7275750 7632500 7250600 2600130 7273118 7433600 7273010 7470650 7271950 7632600 50 Hz 7632610 60 Hz 7433660 7433710 7272210 4014100 7272310 7470750 7275850 4014050 4014300...

Страница 3: ...C D E F G H I G1 K 1 2 3 A B B B1 B2 e a b c d a b c A 10 cm...

Страница 4: ...l der Filtermassen zu entfernen b c a b d e c a Deutsch Vielen Dank f r den Kauf Ihres neuen EHEIM classic Au enfilters Er bietet Ihnen optimale Leistung bei h chster Zuverl ssigkeit und gr ter Effekt...

Страница 5: ...FETY INSTRUCTIONS b DANGER To avoid possible electric shock special care should be taken since water is employed in the use of aquarium equipment For each of the following situations do not attempt re...

Страница 6: ...s plug will fit in a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully in the outlet reverse the plug If it still does not fit contact a qualified electrician Never use with an extension co...

Страница 7: ...k order no 2628130 3 pcs Afterwards rinse filter media container under running water to remove residues b c a b d e c a English Many thanks for purchasing your new EHEIM classic external filter It giv...

Страница 8: ...Pull out mains plug Release locking piece on pump head and remove pump parts as per drawing Lift out cooling channel insert I with screwdriver Clean all parts and then reassemble in the reverse order...

Страница 9: ...urante jusqu ce que l eau soit claire Installation C Remettre le couvercle sur le panier le fermer en tournant vers la droite et le placer dans la cuve du filtre Poser la t te de pompe sur la cuve et...

Страница 10: ...t nettoyer les masses filtrantes et que le filtre doit tre retir de l aquarium merci de tenir compte des points suivants 1 Le filtre ne doit pas tre rempli d eau lorsque vous le rapportez l a quarium...

Страница 11: ...deren b a a c gepr fte Sicherheit Dit toestel is niet voorzien voor gebruik door personen kinderen inbe grepen met beperkt fysiek sensorisch of geestelijk vermogen of met gebrekkige ervaring of kennis...

Страница 12: ...att du har k pt ett nytt EHEIM classic ytterfilter Det erbjuder dig optimal verkan med h gsta tillf rlitlighet och st rsta effektiviteit S kerhetsanvisningar F r endast anv ndas inomhus Skilj str msf...

Страница 13: ...sugningsr r Fil terkorg Sugkoppar Utstr mmarr r B Dra ut filterbeh llaren med hj lp av handtaget och ppna locket genom att vrida det motsols B1 Modell med filterkuddar Sk lj alla filterkuddarna under...

Страница 14: ...gen skylles under ren nende vann for fjerne st vpartikler b a c b d e c a Norsk Tusen takk for att du har kj pt et nytt EHEIM classic utvendig filter Dette filteret har en optimal ytelse samtidig som...

Страница 15: ...ne er borte Viktig N r filtermediene beh ver rengj ring og filteret kobles fra ak variet er det viktig passe p f lgende 1 Det m ikke v re vann i filteret n r det igjen kobles til akvariet 2 Trykkslang...

Страница 16: ...s on oikein paikallaan Sulje s ili painamalla pidikkeet koloihinsa D Suodatin asennetaan akvaarion alapuolelle tai ainakin vedenpinnan ala puolelle E F Suutin asennetaan piirroksen A tai B mukaisesti...

Страница 17: ...k for k bet af Deres nye EHEIM classic udvendigt filter Det byder p optimal ydeevne samtidig med s rdeles h j p lidelighed og st rste effektivitet Sikkerhedsanvisninger M kun anvendes indend rs Ved ef...

Страница 18: ...tegningen K lekanal indsatsen fig I tages ud med en skruetr kker Alle dele renses med EHEIM renseb rste best nr 4009550 og sam les derefter igen i modsat r kkef lge Bem rk Alle slangeforbindelser skal...

Страница 19: ...ngraziamo per aver acquistato il Vostro nuovo filtro esterno EHEIM classic che Vi offrir un rendimento ottimale con la massima affidabilit ed efficacia Avvertenze di sicurezza Da utilizzare esclusivam...

Страница 20: ...i sono 3 modi per innescare il filtro 1 con la peretta aspirante n ord EHEIM 4003540 2 con il SET 1 installazione fig G1 n ord EHEIM 4004300 oppure aspirando dal tubo di mandata Collegare il tubo di m...

Страница 21: ...parato No tire este producto a la basura dom stica normal Ll velo a su punto local de eliminaci n de residuos El producto est aprobado seg n las prescripciones y directrices na cionales de cada pa s y...

Страница 22: ...e de filtraci n empalmar la tuber a de salida con el tubo de expulsi n perforado El motor puede ser puesto en marcha con el filtro lleno de agua y un ligero ruido pro vocado por el aire restante en la...

Страница 23: ...ref 2616131 2 un EHEIM SUBSTRATpro o SUBSTRAT almofada de algod o branco n de ref 2616135 3 un almofada de carv o n de ref 2628130 3 un Em seguida passar o recipiente por gua fria para remover as part...

Страница 24: ...rante a bomba efectuar um ba rulho isto normal Coloque a tampa na extremidade do tubo perfu rado de descarga depois de todas as bolhas de ar terem desaparecido Importante Quando o meio filtrante neces...

Страница 25: ...E 2213 A B B1 o 5 2616131 2 1 2616135 3 1 2628130 3 2 B2 3 5 cm EHEIM MECH 1 2616131 2 EHEIM SUB STRATpro SUBSTRAT 1 2616135 3 1 2628130 3 b c a b d e c a N EHEIM gepr fte Sicherheit...

Страница 26: ...4004300 0 5 3 H I I EHEIM 4009500 C esky D kujeme V m e jste si zakoupili nov vn j filtr EHEIM classic Tento produkt V m poskytne optim ln v kon p i maxim ln spolehlivosti a nejvy innosti Bezpe nostn...

Страница 27: ...hladinu vody E F Podle n kresu A nebo B p imontujte v stupn trubici s tryskou G Smontujte sac trubici a filtra n ko viz obr A pomoc 2 p savek p ipevn te ke st n n dr e a p ipojte hadice k filtru sac s...

Страница 28: ...ompletn hadicov spoje spr vn upevn ny Pozor Osou v t lese lo iska a na n nasazenou vrtulkou mus b t mo no naprosto lehce pohybovat aby se erpadlo bez probl m rozb hlo Biztons gi tudnival k Kiz r lag b...

Страница 29: ...ejet s gyeljen arra hogy a t m t gy r pontosan fek dj n a v jat ban Z rja a kapcsokat D Helyezze el a sz r t az akv rium al de legal bb a v zt k r szintje alatt E F Szerelje fel a f v cs vet az A vagy...

Страница 30: ...o nie posiadaj cych niezb dnego do wiadczenia i lub wiedzy za wyj tkiem sytuacji gdy b d one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za bezpiec ze stwo lub zostan odpowiednio przez ni poinstruowane w zakre...

Страница 31: ...SUBSTRATpro albo SUB STRAT 1 bia w knin z wat nr kat 2616135 3 szt 1 w knin z w glem nr kat 2628130 3 szt Nast pnie wk ad filtracyjny wyp uka pod bie c wod w celu usuni cia resztek cz steczek masy fi...

Страница 32: ...n pokyny V hradne k pou itiu iba v miestnostiach Pri dr be a isten sa musia v etky elektrick spotrebi e ktor sa nach dzaj vo vode odpoji od elektrickej sieti Pr vodn vedenie tohoto spotrebi a sa ned n...

Страница 33: ...spr vne ulo enie Pozor Ulo enie osy a na nej nasaden kr delk erpadla musia ma absol tne ahk chod aby sa mohlo erpadlo ahko rozbehn Slovensko Zahvaljujemo Vam se za nakup Va ega novega zunanjega filtr...

Страница 34: ...o Namestite glavo rpalke in pri tem pazite da je tesnilni obro pravilno vstavljen v le i e Zaprite zaponko D Postavite filter pod akvarij najmanj pa pod povr ino vode E F Namestite cev za obe v skladu...

Страница 35: ...for man ta optimala la un nivel nalt de fiabilitate si o eficien ta maximala Filtru extern 2213 Func tionare A Capul pompei Rezervorul filtrului mbinarea furtunului pentru partea de presiune mbinarea...

Страница 36: ...rifica ti periodic daca pozi tia lega turilor ntre furtunuri este corecta Aten tie Axul si rotorul pompei trebuie sa fie bine degaja ti pentru amorsarea impecabila a pompei EHEIM classic EHEIM n final...

Страница 37: ...C D 2213 A B B1 5 x 2616131 2 1 x 2616135 3 1 x 2628130 3 2 B2 3 5 EHEIM MECH 2507051 2616131 2 EHEIM SUBSTRATpro EHEIM SUBSTRAT 2616135 3 2628130 3 c a b a b d e c EC gepr fte Sicherheit...

Страница 38: ...H I I EHEIM 4009550 1 EHEIM 4003540 2 1 G1 4004300 3 x 0 5 3 E F G 2 x...

Страница 39: ...gepr fte Sicherheit...

Страница 40: ...B1 B2...

Страница 41: ...oogte m wk 4 ft 11 inches 4 ft 11 inches Lyfth jd m vst Prevalenza mt acqua Filtervolumen 3 l 3 l Filter volume Volume de la cuve Filtervolume Filtervolym Volume filtro Leistungsaufnahme W 8 8 Power c...

Страница 42: ...t mat riels et produits d riv s sont interdits l exploitation de toute nature et sont soumises au pr alable par crit au consentement et l approbation du fabricant www eheim de EHEIM GmbH Co KG Plochin...

Отзывы: