background image

Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme des Aquariums unbedingt

aufmerksam und vollständig durchlesen und ggf. aufbewahren.

Nur zur Verwendung in Räumen. Für aquaristische Einsatzbereiche.

Bei Wartungs- und Pflegearbeiten sind alle im Wasser befindlichen

Elektrogeräte vom Netz zu trennen.

Das Netzkabel der Geräte kann nicht ersetzt werden. Ein externes

Netzkabel oder Netzteil darf nicht repariert werden. Bei Beschädi-

gung eines Kabels darf das Gerät nicht mehr benützt werden. Bei

Beschädigung  eines  externen  Netzkabels  oder  Netzteils  müssen

diese immer erneuert werden. Wenden Sie sich an Ihren Fachhänd-

ler oder an Ihre EHEIM Service-Stelle.

Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschl. Kin-

der) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen

Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und / oder mangels Wissen be-

nutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für Sicherheit

zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisun-

gen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt wer-

den, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

Zu Ihrer eigenen Sicherheit empfiehlt es sich, mit

dem Netzkabel eine Tropfschlaufe zu bilden, die ver-

hindert, dass evtl. am Kabel entlang laufendes Was-

ser in die Steckdose gelangt. Bei Verwendung einer

Verteiler-Steckdose muss die Platzierung oberhalb

des Filter-Netzanschlusses erfolgen.

Gerät – oder Teile davon – nicht in der Spülmaschine reinigen. Nicht

spülmaschinenbeständig!

Dieses Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgen. Füh-

ren Sie es Ihrer örtlichen Entsorgungsstelle zu.

Das Produkt stimmt mit den Schutzanforderungen der EG-Nieder-

spannungsrichtlinie 2006/95/EG und 2004/108/EG überein.

        Sicherheitshinweise

D

Before putting the aquarium into operation, be sure to carefully read

through the entire Operating Instructions and keep them handy for

future reference.

For indoor use only. For use with aquariums.

All electrical equipment in the water must be disconnected from the

mains during care and maintenance work.

The device’s power cable cannot be replaced. An external power

cable or power supply unit must not be repaired. In case of cable

damage, the device must no longer be used. If an external power

cable or power supply is damaged, they must always be replaced.

Contact your specialised dealer or your EHEIM Service Centre.

This equipment is not intended for use by persons (incl. children)

with limited physical, sensory or mental abilities or for persons with

no experience or knowledge unless they are supervised  by a person

responsible for safety or unless they have received from such a per-

son instructions on how to use the equipment.

Children should be supervised to ensure that they do

not play with the equipment.

For your own safety, we recommend to form a drip

loop with the connection cable to prevent any water

running  along  the  cable  from  intruding  into  the

socket. When using a multiple socket or an external

power supply unit, position them atop the filter’s power connection.

Do not clean the unit – or parts of it – in the dishwater. Not dish-

water resistant.

Do not dispose of this product as normal household waste. Take it

to your local refuse collection site.

The product complies with the protection requirements of the EC

Low Voltage Directive 2006 / 95 / EG and with 2004 / 108 / EG.

        Safety instructions

GB

Avant la mise en marche de l’aquarium, lire impérativement de ma-

nière soigneuse et intégrale le mode d’emploi, et bien le conserver.

Usage intérieur exclusivement. Destiné à être utilisé uniquement

en aquariophilie.

Avant d’effectuer des travaux d’entretien ou de maintenance, dé-

connectez du réseau tous les appareils installés dans l’eau.

Le câble d’alimentation de l’appareil ne peut être changé. Un câble

ou un bloc d’alimentation externe ne doit pas être réparé. S’il est

endommagé, l’appareil ne peut plus être utilisé. Si un câble ou un

bloc d’alimentation externe est endommagé, il doit toujours être

remplacé. Adressez-vous à votre négociant spécialisé ou à votre

service après-vente EHEIM.

Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (en-

fants y compris) aux capacités physiques, sensorielles ou intellec-

tuelles limitées ou dépourvues d’expérience ou de connaissance,  à

moins qu’elles ne se trouvent sous la surveillance d’une personne 

responsable de la sécurité ou obéissent à ses recommendations

sur la manière d’utiliser l’appareil. Veillez surveiller les enfants afin

de pouvoir être certain qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

Pour votre propre sécurité, nous vous recomman-

dons de former un col de cygne avec le câble élec-

trique  pour  éviter  que  l’eau  s’écoulant  eventuelle-

ment de long du câble ne pénètre dans la prise. En

utilisant par exemple une multiprise, celle-ci doit être

placée plus haut que la prise de secteur du filtre.

Ne nettoyez pas cet appareil – ou les pièces qui le composent – au

lave-vaisselle. Ne résiste pas au lave-vaisselle.

Ne pas jeter le présent produit à la poubelle. Ramenez-le à votre lieu

de décharge locale.

Le produit répond aux exigences de protection de la Directive basse

tension de la CE 2006 / 95 / CE et 2004 /108 / CE.

        Consignes de sécurité

F

Handleiding vóór de ingebruikneming van het aquarium absoluut

aandachtig en volledig doorlezen en goed opslaan.

Alleen binnenshuis te gebruiken. Voor aquaristische doeleinden.

Voordat U met Uw handen in het aquariumwater komt moeten alle

stekkers van de zich in het water bevindende electrische apparaten

uit het stopcontact gehaald worden.

Een externe netkabel en het netdeel mogen niet worden gerepareerd.

Bij beschadiging van kabels mag het apparaat niet meer worden ge-

bruikt. Bij beschadigingen van een externe netkabel of netdeel die-

nen deze altijd te worden vervangen. Wendt U zich tot Uw detaillist

of een EHEIM-servicedienst.

Dit toestel is niet voorzien voor gebruik door personen (kinderen in-

begrepen) met beperkt fysiek, sensorisch of geestelijk vermogen of

met gebrekkige ervaring of kennis behalve indien een voor de vei-

ligheid bevoegde persoon op hen toezicht houdt of hen instructies

heeft gegeven met betrekking tot de bediening van het toestel.

Op kinderen moet toezicht worden gehouden om te garanderen dat

ze niet met het toestel spelen.

Voor Uw eigen veiligheid is het aan te bevelen met

het snoer een druppellus te creëren, die verhindert,

dat  eventueel  langs  de  kabel  lopend  water  in  het

stopcontact komt.

Bij  gebruik  van  een  losse  contactdoos  dient  deze

boven de filter-aansluitkabel geplaatst te worden.

Het  apparaat  –  of  delen  daarvan  –  niet  reinigen  in  de  vaatwas-

machine. Niet vaatwasmachinebestendig!

Dit product niet in het normale huisvuil gooien. Breng het naar uw

lokaal afvalverwerkingspunt.

Het product komt overeen met de beschermingsvereisten van de

EG-laagspanningsrichtlijn 2006 / 95 / EG en 2004 / 108 / EG.

        Veiligheidsinstructies

NL

Содержание AquaLight LED

Страница 1: ...N Bruksanvisning FIN Käyttöohje DK Betjeningsvejledning I Istruzioni per l uso E Instrucciones de uso P Manual de instruções GR Οδηγίες χρήσης CZ Návod k obsluze H Kezelési utasítás PL Instrukcja obsługi SK Navodila za uporabo SLO Návod na obsluhu RO Manual de folosin ta RUS Руководство по эксплуатациил CHIN ...

Страница 2: ... 2004 108 EG Safety instructions GB Avant la mise en marche de l aquarium lire impérativement de ma nière soigneuse et intégrale le mode d emploi et bien le conserver Usage intérieur exclusivement Destiné à être utilisé uniquement en aquariophilie Avant d effectuer des travaux d entretien ou de maintenance dé connectez du réseau tous les appareils installés dans l eau Le câble d alimentation de l ...

Страница 3: ...nger N Lue käyttöohje ennen akvaarion käyttöönottoa huolellisesti ja koko naan ja säilytä se hyvin Laite on tarkoitettu ainoastaan sisätilakäyttöön ja akvaarioissa käytettäväksi Huolto ja hoitotoimien aikana on kaikki vedessä olevat sähkölaitteet irroitettava sähköverkosta Laitteen virtajohtoa ei voi vaihtaa Ulkoista virtajohtoa tai virtaläh dettä ei saa korjata Jos johto vaurioituu laitetta ei sa...

Страница 4: ...ción de residuos El producto cumple las regulaciones de las directivas de seguridad de baja tensión de la CE 2006 95 CE y 2004 108 CE Indicaciones de seguridad E Ler atenciosamente o manual de instruções na íntegra antes de colo car em funcionamento o aquário e guardar o manual em local seguro Utilizar só em interiores e exclusivamente em aquariofilia Em caso de trabalhos de manutenção e conservaç...

Страница 5: ...poczęciem użytkowania akwarium należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i zachować ją w dostępnym miejscu Filtr przeznaczony wyłącznie do użytku w pomieszczeniach zamkniętych do celów akwarystycznych Przed podjęciem prac konserwacyjnych lub naprawczych odłączyć od sieci wszystkie urządzenia elektryczne znajdujące się w wodzie Kabla sieciowego urządzenia nie wymienia się Nie przewiduje się na...

Страница 6: ...1 1 3 4 2 ...

Страница 7: ... 8 cm min 15 mm 7428868 7428938 7602718 7325308 ...

Страница 8: ......

Отзывы: