background image

Lue käyttöohje ennen akvaarion käyttöönottoa huolellisesti ja kokonaan ja säilytä se hyvin.

Laite on tarkoitettu ainoastaan sisätilakäyttöön ja akvaarioissa käytettäväksi.

Akvaariota 

ei

saa kuljettaa tai kantaa silloin, kun se täynnä. Sen saa asettaa vain tasaisille pinnoille. Käytä

turva-alustaa tai mukana toimitettuja itseliimautuvia kumijalkoja.

RIKKOUTUMISVAARA!

Ennen  kuin  panet  käden  veteen,  varmista  että  kaikki  vedessä  olevat  sähkölaitteet  on  kytketty  irti  verkko-

virrasta.

Laitteen virtajohtoa ei voi vaihtaa. Ulkoista virtajohtoa tai virtalähdettä ei saa korjata. Jos johto vaurioituu,

laitetta ei saa enää käyttää. Jos ulkoinen virtajohto tai virtalähde vaurioituu, ne tulee aina uusia. 
Ota silloin yhteys EHEIM kauppiaaseesi.   

P

Pumppu ei saa käydä kuivana.

P

Lämpötila-alue +4°C:sta – enint. +35°C:een.

P

Moottori on suojattu ylikuumenemiselta.

Oman  turvallisuutesi  vuoksi  varmista  että  suodattimen  sähköjohtoa  ei  vedetä  suoraan  pistorasiaan  vaan

asetetaan piirroskuvan mukaisesti mutkalle. Tämä estää vesipisaroiden pääsyn pistorasiaan.
Mikäli käytät jakorasiaa niin aseta se suodattimen yläpuolelle; ei lattialle.

Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (mukaanlukien lapset) käyttöön, joiden fyysiset, sensori-

set tai henkiset kyvyt ovat puutteelliset johtuen kokemuksen ja/ tai tiedon puutteesta, ellei turvallisuudesta

C

Ta  av  lokket  på  doseringskammeret 

h

og  rengjør  pumpekammeret 

g

og  utløpet  med  en  rengjøringsbørste

(best. nr. 4009560). Deretter settes pumpehjulet inn igjen og lukkes med pumpedekselet. Legg filteret tilbake inn i ak-

variet og sett på strømmen igjen.

a

Power-LED-lampe  

b

Lampeholder  

c

Pluggforbindelse  

d

Ledningsholder  

e

Nettdel.

Power-LED-lampe

A

Skyv lampeholderen 

b

inn i hullene på baksiden av filteret.

B

Fest Power-LED-lampen 

a

i lampeholderen og sentrer den.

Pass på: Følg pilens retning, ellers fungerer ikke lyset.

C

Forbind nettdelen 

e

og lampeholderen 

b

med pluggforbindelsen 

c

og legg nettledningen til det innvendig filteret

gjennom ledningsholderen 

d

. Sett inn nettdelen og koble inn lyset med vippebryteren.

D

Vi anbefaler at lampen plasseres ca. 8 cm over vannoverflaten. Dette gir best mulig belysning.

F Montering / Igangsetting

Suomi

Turvallisuusohjeita

16

Содержание 6500 000

Страница 1: ... N Bruksanvisning FIN Käyttöohje DK Betjeningsvejledning I Istruzioni per l uso E Instrucciones de uso P Manual de instruções GR Οδηγίε χρήση CZ Návod k obsluze H Kezelési utasítás PL Instrukcja obsługi SK Navodila za uporabo SLO Návod na obsluhu RO Manual de folosin ta RUS Руководство по эксплуатации CHIN ...

Страница 2: ...5 x 4 x A B B B B C C 5 x 4 x Optional 25 kg 35 kg 50 kg ...

Страница 3: ...C C D D D E E F F F 8 cm F min 15 mm ...

Страница 4: ...Optional 6500 000 6501 000 6502 000 Deco Set Optional ...

Страница 5: ...gung eines Kabels darf das Gerät nicht mehr benützt werden Bei Beschädigung eines externen Netzkabels oder Netzteils müssen diese immer erneuert werden Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder an Ihre EHEIM Service Stelle P Die Pumpe darf nicht trocken laufen P Temperaturbereich von 4 C bis max 35 C P Der Motor ist gegen Überhitzung gesichert Zu Ihrer eigenen Sicherheit empfiehlt es sich mit dem ...

Страница 6: ... Filter patrone f Filterdeckel g Dosierkammer h Dosierkammer Deckel i Pumpenrad j Pumpendeckel Innenfilter Funktion A mediabox c mit beiliegendem Filtermaterial füllen und mit mediabox Deckel d verschließen Filterpatrone e und gefüllte mediabox c unter fließendem lauwarmem Wasser gründlich ausspülen B Zuerst Filterpatrone e in Filterdeckel f einlegen dann mediabox ebenfalls in Filterdeckel f einse...

Страница 7: ...rized service facility for service or discard the appliance 1 If the appliance falls into the water DON T reach for it First unplug it and then retrieve it If electrical compo nents of the appliance get wet unplug the appliance immediately Non immersible equipment only 2 If the appliance shows any sign of abnormal water leakage immediately unplug it from the power source Immersible equipment only ...

Страница 8: ... experience or knowledge unless they are supervised by a person d To avoid injury do not contact moving parts or hot parts such as heaters reflectors lamp bulbs and the like e Always unplug an appliance from an outlet when not in use before putting on or taking off parts and before cleaning Never yank cord to pull plug from outlet Grasp the plug and pull to disconnect f Do not use an appliance for...

Страница 9: ...aquarium when set up and filled with water P aquastyle 16 l ca 25 kg P aquastyle 24 l ca 35 kg P aquastyle 35 l ca 50 kg Tip As a cabinet stand we recommend EHEIM aquastyle furniture It provides a secure stand and storage space for ac cessories A column that fits your tank size is available from your aquarium dealer B How to clean the tank Take all the accessories out of the aquarium Before settin...

Страница 10: ...he filter from the mains and then pull upwards out of the tank A Take off the pump lid j take off the pump impeller i with the pin on the pump lid and clean B Take off dosing chamber lid h and clean dosing chamber g pump chamber and outflow opening with clean ing brush order no 4009560 Afterwards put the pump impeller back in and close with pump lid Put the filter back in the aquarium and put into...

Страница 11: ...acé Adressez vous à votre négociant spécialisé ou à votre service après vente EHEIM P La pompe ne doit jamais marcher à sec P À utiliser entre 4 C et 35 C max P Le moteur est protégé contre la surchauffe Pour votre propre sécurité nous vous recommandons de former un col de cygne avec le câble électrique pour éviter que l eau s écoulant éventuellement de long du câble ne pénètre dans la prise En ut...

Страница 12: ... couvercle de la mediabox d Rincer mi nutieusement la cartouche de filtre e et la mediabox remplie c à l eau tiède courante B Insérer d abord la cartouche de filtre e dans le couvercle de filtre f puis introduire de même la mediabox dans le cou vercle de filtre f jusqu à encliquetage Apporter les deux nez du couvercle de filtre f dans les encoches au fond du boîtier de filtre a et fermer le couver...

Страница 13: ...akken worden opgesteld Veiligheidsonderlaag of bijgevoegde zelfklevende rubberen poten gebruiken BREUKRISICO Voordat U met Uw handen in het aquariumwater komt moeten alle stekkers van de zich in het water bevin dende electrische apparaten uit het stopcontact gehaald worden Een externe netkabel en het netdeel mogen niet worden gerepareerd Bij beschadiging van kabels mag het apparaat niet meer worde...

Страница 14: ...e standplaats en vormt een opslag plaats voor accessoires De bij de bekkengrootte passende kolom krijgt u bij uw aquariumspeciaalzaak B Bekken reinigen Alle accessoireonderdelen uit het aquarium nemen Vóór de inrichting van het aquarium wordt het grondig gereinigd met uitsluitend warm water en een zachte schone spons Attentie Geen enkel reinigingsmiddel gebruiken C De 4 rubberen poten van beneden ...

Страница 15: ...n bij het deksel eruit nemen en reinigen B Deksel h van doseerkamer afnemen doseerkamer g pompkamer en uitstroomopening met reinigingsborstel best nr 4009560 schoonmaken Vervolgens het pompwiel weer installeren en sluiten met pompdeksel Het filter weer in het aquarium plaatsen en via de netstekker in bedrijf nemen E Onderhoud a Power LED lamp b lamphouder c aansluiting d kabeltraject e voedingseen...

Страница 16: ...a Lämna in den till det lokala återvinnings stället Produkten uppfyller kraven i EU lågspänningsdirektiv 2006 95 EG samt 2004 108 EG Packa upp akvariet omsorgsfullt Det inre filtret lampan och tillbehöret för installationen befinner sig inne i akvariet Skyddsplattan ligger längst ned i kartongen vid akvariets botten Kontrollera så att förpackningens innehåll är komplett Akvarium skyddsplatta längs...

Страница 17: ...endast tvättas av kort under rinnande ljummet vatten för att bibehålla bakterierna och för att stödja deras vidareutveckling Efter den 2 a eller den 3 e rengöringen måste två tredjedelar av filtermassan bytas ut mot nytt EHEIM SUBSTRATpro Blanda resten av den redan använda filtermassan med det nya materialet Därmed säkerställs att bakteriekulturerna snabbare förökar sig Byt ut filterpatronen mot e...

Страница 18: ...el og nettdelen kan ikke repareres Ved skader på en ekstern nettkabel eller nettdelen må denne alltid skiftes Kontakt din spesialforhandler eller ditt EHEIM service senter P Pumpen må ikke gå tørr P Temperaturområde fra 4 C til maks 35 C P Motoren er sikret mot overoppheting For din egen sikkerhet anbefaler vi at du lar ledningen danne en drypp løkke som sikrer at vann ikke renner langs ledningen ...

Страница 19: ...tering a Filterhus b Hengefeste og lampeholder c mediabox d mediabox lokk e Filterpatron f Filterlokk g Doseringskammer h Lokk til doseringskammer i Pumpehjul j Pumpedeksel Innvendig filter funksjon A Fyll mediabox c med filtermaterialet som følger med og lukk dekselet d Skyll filterpatronen e og den fulle mediabox c godt av under rennende lunkent vann B Legg først filterpatronen e og deretter med...

Страница 20: ...ää vesipisaroiden pääsyn pistorasiaan Mikäli käytät jakorasiaa niin aseta se suodattimen yläpuolelle ei lattialle Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden mukaanlukien lapset käyttöön joiden fyysiset sensori set tai henkiset kyvyt ovat puutteelliset johtuen kokemuksen ja tai tiedon puutteesta ellei turvallisuudesta C Ta av lokket på doseringskammeret h og rengjør pumpekammeret g og ...

Страница 21: ...n ja vedellä täytetyn akvaarion paino P aquastyle 16 l n 25 kg P aquastyle 24 l n 35 kg P aquastyle 35 l n 50 kg Neuvo Alustaksi suosittelemme EHEIM aquastyle kaappia Se on varma alusta ja varusteiden säilytyspaikka Akvaarion kokoon sopivan jalan saa akvaariotarvikkeiden jälleenmyyjältä B Akvaarion puhdistus Ota kaikki varusteet akvaariosta Puhdista akvaario ennen asennusta perusteellisesti vain l...

Страница 22: ...ska se ei muuten sovi enää paikoilleen D Puhdistus Ota suodatin verkkovirrasta ja vedä se sen jälkeen yläsuuntaan akvaariosta A Irrota pumpun kansi j poista pumpun pyörä i tapilla pumpun kannesta ja puhdista B Irrota annostelukammion kansi h puhdista annostelukammio g pumpun kammio ja ulosvirtausaukko puhdistus harjalla tilausnro 4009560 Laita pumpun pyörä taas paikoilleen ja sulje pumpun kannella...

Страница 23: ... til maks 35 C P Motoren er beskyttet imod overopvarmning For din egen sikkerhed betaler det sig at lade ledningen danne en drypsløjfe som hindrer vandet i at løbe langs ledningen ned til kontakt eller stikdåse Ved anvendelse af en fordelerstikdåse skal denne placeres højere end filtrets nettilslutning Apparatet er ikke beregnet til at blive anvendt af personer herunder også børn med indskrænkede ...

Страница 24: ...til det går i indgreb De to næser i filterlåget f føres ind i noterne på bunden af filterhuset a og filterlåget klappes ned C Inderfilteret installeres på akvariets venstre eller højre bagerste hjørne med ophængningsanordningen b Akvariets sættes i gang ved at sætte netstikket i stikdåsen OBS Pumpen må ikke køre uden vand C Montage ibrugtagning A Filteret afbrydes fra elnettet og tages derefter op...

Страница 25: ... non deve più essere uti lizzato Se un cavo di alimentazione o un alimentatore esterno risultano danneggiati è sempre necessario sostituirli Rivolgersi al rivenditore di fiducia o a un punto di assistenza EHEIM P Non far funzionare la pompa a secco P Range di temperatura compreso tra 4 C e 35 C al massimo P Il motore è protetto contro i surriscaldamenti Per ragioni di sicurezza si consiglia di for...

Страница 26: ...pugna morbida e pulita Attenzione Per nessun motivo utilizzare detersivi C Incollare i 4 supporti di gomma sugli angoli della piastra di base Posizionare l acquario su una superficie piatta oriz zontale e stabile tenere presente il peso D Inserire le clip di copertura sul vetro di protezione e poi appoggiare sull acquario In questo modo si impedisce che gli animali fuggano e o saltino fuori e allo...

Страница 27: ...egando la spina elettrica E Manutenzione a Lampada Power LED b Supporto lampada c Collegamento a spina d Condotto cavi e Alimentatore di rete Lampada Power LED A Spingere il supporto lampada b nei fori di guida sulla parte posteriore del filtro B Far scattare la lampada power LED a nel supporto lampada e poi orientare la lampada al centro Attentione Osservare la direzione della freccia altrimenti ...

Страница 28: ...s que carezcan de la experiencia y o los co nocimientos necesarios a no ser que estas personas sean supervisadas por un responsable de seguridad o recibieron las instrucciones necesarias para utilizar el aparato Vigile a los niños para evitar que jueguen con este aparato No limpiar el aparato ni sus componentes en un lavavajillas No es resistente al lavavajillas No tire este producto a la basura d...

Страница 29: ...lo Después de la 2a ó 3a limpieza remplazar dos tercios de la masa filtrante por nuevo EHEIM SUBSTRATpro Mezclar el resto de la mas filtrante usada con material nuevo para que los cultivos bacterianos se reproduzcan más rápidamente Remplazar el car tucho filtrante después de la 2a ó 3a limpieza Atención No llenar en exceso la mediabox ya que de lo contrario no ajustará correctamente D Limpieza Qui...

Страница 30: ...do Não é permitido reparar um cabo de rede externo ou uma fonte de alimentação externa Se o cabo estiver danificado não é permitido continuar a utilizar o apa relho Em caso de danos num cabo de rede externo ou fonte de alimentação externa é necessário proceder sempre á substituição dos mesmos Dirija se à sua loja especializada ou à filial de assistência técnica da EHEIM P A bomba não deve trabalha...

Страница 31: ...pa mediabox e cartucho filtrante f tampa do filtro g câmara de dosagem h tampa da câmara de dosagem i roda da bomba j tampa da bomba Filtro interior função A Encher a mediabox c com o material filtrante fornecido e fechá la com a tampa mediabox d Enxaguar minuciosamente com água morna corrente o cartucho filtrante e e a mediabox c enchida B Primeiro inserir o cartucho filtrante e na tampa do filtr...

Страница 32: ...έπεται η µεταφορά ή µετακίνηση του ενυδρείου Þταν είναι γεµισµένο Η τοποθέτηση του επιτρέπεται µÞνο σε επίπεδε επιφάνειε Χρησιµοποιήστε υπÞβαθρο ασφαλεία ή τα περιεχÞµενα στη συσκευασία πÞδια απÞ καουτσούκ ΚΙΝ ΥΝΟΣ ΘΡΑΥΣΗΣ Πριν βάλετε το χέρι σα στο νερÞ του ενυδρείου βεβαιωθείτε Þτι καµµία απÞ τι ηλεκτρικέ εγκαταστάσει του ενυδρείου δεν είναι συνδεδεµένη µε την ηλεκτρική παροχή Το καλώδιο ρεύµατο...

Страница 33: ...νου και γεµισµένου µε νερÞ ενυδρείου P aquastyle 16 l περ 25 kg P aquastyle 24 l περ 35 kg P aquastyle 35 l περ 50 kg Συµβουλή ω υπÞβαθρο συνιστούµε το έπιπλο ντουλαπιών ενυδρείου EHEIM aquastyle Προσφέρει µία ασφαλή βάση τοποθέτηση και έναν χώρο φύλαξη των παρελκÞµενων εξαρτηµάτων Θα βρείτε την κατάλληλη για το µέγεθο του ενυδρείου σα στήλη στο εξειδικευµένο κατάστηµα ειδών ενυδρείου τη επιλογή σ...

Страница 34: ...ιατί αλλιώ δεν εφαρµÞζει τέλεια D ΚαθαρισµÞ Αποσυνδέστε το φίλτρο απο την πρίζα και στη συνέχεια βγάλτε το απο τηδεξαµενή τραβώντα το προ τα επάνω A Αφαιρέστε το καπάκι τη αντλία j βγάλτε τον τροχÞ τη αντλία i µε την ράβδο στο καπάκι τη αντλία και καθαρίστε τον B Αφαιρέστε το καπάκι του θαλάµου δοσοµέτρηση h καθαρίστε µε µία βούρτσα κωδ παραγγελία 4009560 το θάλαµο δοσοµέτρηση g το θάλαµο τη αντλί...

Страница 35: ... 4 C až max 35 C P Motor je vybaven pojistkou proti přehřátí Pro Vaši vlastní bezpečnost doporučujeme na kabelu síťového zapojení vytvořit smyčku abyste zamezili průniku vody podél kabelu do elektrické zásuvky Pokud používáte rozdvojku musí být umístěna v horní časti připojení filtru k síti Tento přístroj není určen k tomu aby jej používaly osoby včetně dětí s omezenými fyzickými senzorickými či d...

Страница 36: ...u f až zaklapne Oba výstupky filtračních vík f vložte do drážek dna krytu filtru a a víko filtru zaklapněte C Na levý nebo pravý zadní roh akvária instalujte vnitřní filtr se závěsným zařízením b Uveďte do provozu zapojením do zásuvky Pozor Čerpadlo nesmí nikdy běžet nasucho C Montáž uvedení do provozu A Filtr vytáhnout ze zásuvky a potom vyjmout z akvária B Otevřít víko filtru f a vyjmout mediabo...

Страница 37: ... egységet nem szabad javítani A kábel sérülése esetén a készüléket tovább nem szabad használni Egy külső hálózati kábel vagy hálózati egység sérülése esetén ezeket mindig ki kell cserélni Forduljon szakkereskedőjéhez vagy EHEIM szervizéhez P A szivattyú szárazon futása nem megengedett P Hőmérséklettartomány 4 C tól max 35 C ig P A motor túlmelegedés ellen Saját biztonsága érdekében ajánlatos a hál...

Страница 38: ...árium beállítása előtt alaposan tisztítsuk meg meleg vízzel és puha tiszta szivaccsal Figyelem Tisztítószert ne használjunk C Alulról ragasszuk rá a 4 darab gumilábat az akvárium aljának négy sarkára Állítsuk az akváriumot sima vízszintes és merev felęletre a súlyra ügyeljünk D Dugjuk be a tetőszorító bilincseket a tetőbe és helyezzük a tetőt az akváriumra Ezzel akadályozhatjuk meg hogy kiszabadul...

Страница 39: ...bedugása után vegyük használatba az akváriumot E Karbantartás a Hálózatjelző LED lámpa b lámpatartó c dugaszoló csatlakozó d kábelvezető e hálózati tápegység Hálózatjelző LED lámpa A Toljuk be a b lámpatartót a szűrő hátulján lévő megvezető furatokba B Kattintsuk be az a hálózatjelző LED lámpát a lámpatartóba és igazítsuk középre a lámpát Figyelem Figyeljünk a nyíl által mutatott irányra különben ...

Страница 40: ...zenia i lub wiedzy za wyjątkiem sytuacji gdy będą one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za bezpieczeństwo lub zostaną odpowiednio przez nią poinstru owane w zakresie prawidłowej obsługi tego urządzenia Dzieci wymagają nadzorowania aby upewnić się że nie bawią się tym urządzeniem Urządzenia lub jego elementów nie można myć w zmywarce Nie przeznaczone do mycia w zmywarkach Nie wyrzucać tego produkt...

Страница 41: ...tra Biologiczny materiał filtrujący EHEIM SUBSTRATpro wypłukać tylko lekko w letniej wodzie tak aby utrzymać kolonie batkerii i przyśpieszyć ich rozmnażanie Po 2 lub 3 czyszczeniach wymienić dwie trzecie masy filtrującej na nową masę EHEIM SUBSTRATpro Resztę zużytej masy filtrującej wymieszać z nowym materiałem aby kultury bakterii szybciej się rozmnożyły Wymienić wkład filtra po 2 lub 3 czyszczen...

Страница 42: ...zané opravovať V prípade poškodenia kábla je zakázané prístroj ďalej používať V prípade poškodenia externého sieťového kábla alebo zdroja sa tieto zariadenia musia vymeniť Obráťte sa na Vašu odbornú predajňu alebo na služby zákazníkom firmy EHEIM P Čerpadlo nesmie bežať na sucho P Teplotná oblasť od 4 C do max 35 C P Motor je chránený proti prehriatiu Pre Vašu bezpečnosť doporučujeme urobiť na prí...

Страница 43: ...veko mediabox e filtračná patroná f veko filtra g dávko vacie zariadenie h veko dávkovacieho zariadenia i koleso čerpadla j veko čerpadla Vnútorný filter funkcie A mediabox c naplňte priloženým filtračným materiálom a uzavrite mediabox vekom d Filtračnú patrónu e a naplnený mediabox c vypláchnite pod tečúcou vlažnou vodou B Filtračnú patrónu e vložte do veka filtra f mediabox nasaďte do veka filtr...

Страница 44: ...našati v napolnjenem stanju Nameščen je lahko le na ravni površini Uporabite varnostno podlogo ali priložene samolepilne gumijaste nogice Nevarnost preloma Preden potopite roko v vodo akvarija morate vse električne naprave ki se nahajajo v vodi izključiti iz električnega omrežja Mrežnega kabla aparata ne morete zamenjati Zunanjega mrežnega kabla kot tudi mrežnega napajalnika ni dovoljeno popravlja...

Страница 45: ... aquastyle 24 l cca 35 kg P aquastyle 35 l cca 50 kg Nasvet Za spodnjo omarico priporočamo pohištvo EHEIM aquastyle saj je varno z a akvarij in obenem nudi prostor za shřtran jevanje dodatne opreme Primerna stojala za vaš akvarij najdete v specializiranih trgovinah B Čiščenje akvarija Iz akvarija odstranite vse dele dodatne opreme Akvarij pred inštalacijo temeljito očistite s toplo vodo in čisto m...

Страница 46: ...dstranite iz akvarija A Pokrov s črpalko j odstranite črpalko i odstranite s pokrova in jo očistite B Pokrov dozirne naprave h odstranite dozirno napravo g črpalko in odtočno odprtino očistite s pompčjo čistilne krtačke artikel št 4009560 Potem pritrdite kolo črpalke in zaprite s pokrovom Filter namestite nazaj v akvarij in ga s priklopom na električno ener gijo ponovno zaženite E Vzdrževanje a LE...

Страница 47: ...EIM P Pompa nu trebuie sa funct ioneze în gol P Domeniu de temperatura între 4 C pâna la max 35 C P Motorul este asigurat împotriva supraînca lzirii Pentru securitatea dvs va recomanda m sa format i un gât de leba da cu cablul electric ceea ce evita pa trun derea apei în interiorul prizei de curent în cazul unei scurgeri de apa pe cablu Daca folosit i o priza multipla plasarea se face deasupra dul...

Страница 48: ...asa fel înca t sa fie bine fixat Introducet i cele doua s tifturi ale capacalui filtrului f în orificiile fundului de pe corpusul filtrului a s i as ezat i capacul filtrului C Instalat i filtrul interior în unghiul stâng sau drept al acvariului cu ajutorul dispozitivului de prindere b Introducet i ac variul în exploatare prin conectarea s techerului la ret eaua electrica Atent ie Pompa nu trebuie ...

Страница 49: ...еся самоклеящиеся резиновые ножки ОПАСНОСТЬ РАЗРУШЕНИЯ При работах по техобслуживанию и уходу все злектроприборы находящиеся в воде необходимо отсоединить от сети Перед открытием фильтра обязательно отсоединить его от электросети Сетевой провод прибора не подлежит замене Внешний сетевой кабель а также блок питания нельзя ремонтировать При наличии повреждений кабеля прибор использовать нельзя При п...

Страница 50: ...новки и место хранения принадлежностей Соответствующую размеру резервуара подставку вы можете получить у вашего продавца Aquaristik B Очистить резервуар Извлечь все части принадлежностей из аквариума Перед установкой аквариум необходимо основательно вымыть только с помощью теплой воды и мягкой чистой губки Внимание Не использовать никакие чистящие средства C Наклеить 4 резиновые ножки на углы дна ...

Страница 51: ...ку насоса j извлечь насосное колесо i с помощью штифта на крышке насоса и очистить B Снять крышку дозировочной камеры h очистить дозировочную камеру g насосную камеру и выходное отверстие с помощью щетки для очистики заказа 4009560 После этого снова установить насосное колесо и закрыть крышкой насоса Снова установить фильтр в аквариум и ввести в эксплуатацию подключив к сети E Техническое обслужив...

Страница 52: ...48 ...

Страница 53: ...49 P aquastyle 16 P aquastyle 24 P aquastyle 35 aquastyle ...

Страница 54: ...50 ...

Страница 55: ...51 Ersatzteile Spare Parts Pièces détachées Reservedelen Reservedele Pezzi di ricambio ...

Страница 56: ...Débit de la pompe Pompcapaciteit 44 Imp GPH 58 US GPH 44 Imp GPH Pumpkapacitet Potenza della pompa Förderhöhe Hmax Delivery head wat col 0 4 m 0 4 0 5 m 0 5 m 0 4 m Hauteur de réf col d eau Opvoerhoogte wk 1 4 1 7 1 4 Lyfthöjd vst Prevalenza Leistungsaufnahme Power consumption Consommation de courant 4 Watt 4 5 3 5 Watt 3 Watt 4 Watt Stroomverbruik Eleffekt Assorbimento Abmessungen Dimensions 209 ...

Страница 57: ...xploitation de toute nature et sont soumises au préalable par écrit au consentement et à l approbation du fabricant www eheim de EHEIM GmbH Co KG Plochinger Str 54 73779 Deizisau Germany Tel 49 7153 70 02 01 Fax 49 7153 70 02 174 Müller Pfleger GmbH Co KG Industriegebiet Kreuzwiese 13 67806 Rockenhausen Germany Tel 49 6361 9 2160 Fax 49 6361 76 44 Eugen Jäger GmbH Auf dem Berg 31 71543 Wüstenrot G...

Отзывы: