background image

Аквариумный нагреватель

с терморегулятором

Настройка температуры

Принцип работы

A

Кольцо  регулировки  температуры  (синее)

Указатель (красный)

Отметка (мин. уровень воды)

2 присоски

Двойной присосный держатель  

Контрольная  лампа   

Кабель

Капельная  петля

Транспортный фиксатор.

Ввод в эксплуатацию

Кабель  сетевого  питания

g

для  этого  прибора

не подлежит замене. При повреждении провода нагре-

вателя  и  стеклянной  трубки  дальнейшее  использова-

ние  устройства  запрещено.  Не  пытайтесь  при  отсут-

ствии  нагревательной  мощности  или  повреждении

нагревателя открыть его или отремонтировать! В этом

случае обратитесь в нашу службу поддержки клиентов.

Внимание: Опасность удара электрическим током!

Для 

вашей 

собственной 

безопасности

рекомендуется  образовать  кабелем  петлю 

h

,

которая  обеспечит  стекание  капель.  Такая  петля

предотвращает  возможное  попадание  в  сетевую

розетку  воды,  стекающей  вдоль  кабеля.  При

использовании 

распределительной 

сетевой

розетки  или  внешнего  источника  сетевого  питания

размещение  должно  производиться  над  гнездом

сетевого питания нагревателя. 

Данный  прибор  может  использоваться  детьми  от  8

лет  и  старше,  а  также  людьми  с  ограниченными

физичпскими,  сенсорными  или  ментальными  спо-

собностями  или  с  недостатком  опыта  и  знаний,

если  они  находятся  под  присмотром,  или  если  их

научили  безопасному  обращению  с  прибором,  и

они понимают исходящие от него опасности. Детям

нельзя играть с прибором. Очистка и пользователь-

ское  техобслуживание  не  подлежат  выполнению

детьми без присмотра.

Опасность  ожога: 

Никогда  не  включать

нагреватель  за  пределами  аквариума 

Не

прикасаться  к  нагревателю  в  зоне  нагрева 

Перед  извлечением  из  воды  выключить

нагреватель и дать ему остыть в воде 

После

извлечения из воды положить нагреватель на

негорючее  и  нечувствительное  к  теплу  осно-

вание (не на бумагу, ткань и т. д.)

Опасность 

перегрева: 

Уровень 

воды 

никогда

не  должен  быть  ниже  мин.  отмет

c

на  корпусе.

Глубина погружения макс. 0,5 m. 

Не  эксплуатировать  нагреватель  с  дополнительным

таймером или дополнительной системой управления.

Данное  изделие  не  выбрасывать  с  обычным

домашним мусором. Сдайте изделие в местный пункт

сбора и утилизации.

Изделие  прошло  испытания  в  качестве  нагревателя

для аквариума в соответствии с действующими нацио-

нальными  предписаниями  и  директивами  и  соответ-

ствует стандартам ЕС.

• 

Перед вводом в эксплуатацию закрепить нагрева-

тель в наполненном водой аквариуме и оставить его

на  20-30  минут  в  воде,  не  включая  в  розетку. 

П

роверьте  устройство  на  повреждения.

Удалите

предохранитель.   

Установите  присоски 

I

.

Установите  присоски 

d

на  двойном  присосном

держателе

e

и  защелкните  на  нагревателе  с

терморегулятором 

(не в области нагрева или контрольной

лампы)

• 

Закрепите  нагревателе  с  двойным  присосным

держателем

e

в  аквариуме  в  вертикальном  положении.

Выберите  место  с  наиболее  интенсивным  водообменом

(фильтр /  выпуск  воды).

Настроить  температуру.   

Вставьте  сетевой  штекер  в  розетку. 

Внимание:  Не

использовать  нагреватель  в  аквариуме  в  незакреп-

ленном  виде! Обратите  внимание  на  расположение

капельной петли

h

!

B

Извлечь  сетевой  штекер.  Настройте  нужную  температуру

вращением регулировочного

a

кольца  Вставить сетевой

штекер.

«

Красный цвет»

режим нагрева

.

Содержание 3611

Страница 1: ...ldatore regolabile per acquari I Calentador regulado para acuario E Aquacedor regulador para aquário P Pυθµιζ µενο καλοριφέρ ενυδρείου GR Regulační topné těleso pro akvária CZ Akváriumi hőfokszabályozós fűtő készülék H Înca lzitor reglabil pentru acvariu RO Grzałka z termoregulatorem do akwariów PL Akváriové regulačné ohrievacie teleso SK Grelnik za akvarije z regulacijo SLO Аквариумный нагревател...

Страница 2: ...chte Control light Voyant de contrôle Piloto luminoso de control g Anschlussleitung Mains cable Cordon électrique Cable de conexión h Tropfschlaufe Drip loop Boucle d égouttage Lazo para goteo del agua I Transportsicherung Transport securing device Sécurité de transport Seguro transporte Typ 230 240V 120V Watt 3611 3612 3613 3614 3615 3616 3617 3618 3619 ltr Imp gal US gal 20 25 4 4 5 5 5 2 6 5 25...

Страница 3: ...F C a b c d e f C 77 79 81 8 3 85 8 7 75 73 71 6 9 6 7 F I A TSRH 25 300 25 300 W TXDULXP 5HJOHUKHL HU 7KHUPRVWDWLF DTXDULXP KHDWHU KDXᚎDJH WKHUPRVWDWLV GಫDTXDULXP TXDULXP YHUZDUPLQJVUHJHODDU 1 7HUPRVWDWY UPDUH I U DNYDULHU 6 5HJXOHUEDUW YDUPHOHJHPH IRU DNYDULHU 1 NYDDULRQ V GHWW Y O PPLWLQ 1 73 75 77 7 9 81 8 3 71 69 67 6 5 6 3 F 7 9 F ...

Страница 4: ...e außerhalb des Aquariums einschalten Heizer nicht im Bereich der Heißzone anfassen oder berühren Heizer vor dem Herausnehmen aus dem Wasser ausschalten und im Was ser abkühlen lassen Nach dem Heraus nehmen Heizer auf einer nicht brennbaren und nicht wärmeempfindlichen Unterlage ablegen kein Papier Stoff usw Überhitzungsgefahr Heizer nur innerhalb des Was sers verwenden Der Wasserstand darf nie un...

Страница 5: ...iance if it has a dama ged cord or plug or if it is malfunctioning or has been dropped or damaged in any manner 5 To avoid the possibility of the appliance plug or receptacle getting wet position aquarium stand and tank to one side of a wallmounted receptacle to prevent water from dripping onto the receptacle or plug A drip loop shown in the figure C should be arranged by the user for each cord co...

Страница 6: ...device should not be used any longer In case the heater is defective or does not heat pro perly do not try to open or repair it In this case please contact our customer service Attention Electric Shock Hazard For your own safety we recommend that you al low the mains cable to form a drip loop h which ensu res that water running along the cable cannot drip into the mains socket If a multiple socket...

Страница 7: ...rium water for 20 30 minutes without plugging it Check device for damage Remove transit pro tection I Fix suction cups d to double suc tion cup holder e and clip onto heater not insi de the heating zone and close to the indicator lamp Mount thermostatic heater with double suction cup holder e vertically in the aquarium fixing it in a place where water flow is brisk filter outlets vents Set tempera...

Страница 8: ...ps de l appareil Profondeur d im mersion max 0 5 m Ne pas exploiter le dispositif de chauffage avec une minuterie supplémentaire ou un système de com mande supplémentaire Ne pas jeter le présent produit à la poubelle Ra menez le à votre lieu de décharge locale Le produit est approuvé en tant que dispositif de chauffage d aquarium selon les prescriptions et directives nationales respectives et corr...

Страница 9: ...ische sensorische of mentale bekwaamheden met gebrek aan ervaring of ontbrekende vak kennis worden gebruikt als zij door een persoon worden begeleid of in het gebruik van het apparaat werden geïnstrueerd en de daaruit voortvloeinde gevaren verstaan Kinderen mogen niet met het apparaat spe len Reiniging en gebruikerson derhoud mogen niet door kinderen zonder toezicht worden uitgevoerd Kans op brand...

Страница 10: ...r sät tas Vid skador på värmarens ledning och glasröret får apparaten inte längre användas Försök aldrig öppna eller reparera värmaren om denna inte vär mer tillräckligt mycket eller är sönder Kontakta i så fall vår kundtjänst OBS Risk för elektriska stötar För din egen säkerhet rekomenderar vi att nätkabeln dras så att en droppslinga bildas h Denna förhin drar att vatten som eventuellt rinner län...

Страница 11: ...n bildar en droppslinga h B Dra ut kontakten Ställ in önskad temperatur med in ställningsringen a Sätt i kontakten Rött ljus f värmedrift 1 2 dagar kan du göra så här för att ställa in värma ren på nytt Drag ur nätkabeln Mät vattentemperatu ren med en exakt termometer Vrid markeringspilen röd b till uppmätt vattentemperatur Ställ in önskad temperatur i behållaren med inställningsskalan blå a Sätt ...

Страница 12: ...mer for akvarium varmere og oppfyller kravene i gjeldende EU standarder Heng varmeelementet inn i akvariumet 20 30 minutter før du kobler det inn uten å sette i kon takten Kontrollér om apparatet er skadet Fjern transportsikringen I Sett suget d på den doble sugholderen e og fest til varmelegemet ikke i varmeområdet eller ved kontrollyset Fest var melegemet loddrett i akvariet med dobbeltsuge hold...

Страница 13: ...eseen Sammuta lämmitin ja anna sen jäähtyä vedessä ennen kuin otat lämmittimen ulos vedestä Aseta lämmitin ulosottamisen jäl keen palamattomalle ja kuumuutta kestäväl le alustalle ei paperille kankaalle tms Ylikuumenemisvaara Vesitaso ei saa milloinkaan laskea alle kotelon min merkin c Upotussyvyys maks 0 5 m Älä käytä lämmitintä yhdessä jonkin muun ajastimen tai ohjausjärjestelmän kanssa Tätä tuo...

Страница 14: ...å ikke lege med apparatet Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn Fare for forbrændinger Tænd opvarmeren aldrig udenfor akvariet Rør opvarmeren ikke i området af varmezonen Sluk for opvarmeren inden den tages ud af vandet og lad den køle af i vandet Efter den er taget ud lægges opvarmer på et ikke brændbart og ikke varmefølsomt underlag ikke papir stof osv Fare for overophe...

Страница 15: ...che eventuali fuoriuscite di acqua scivolando lungo il cavo raggiungano la presa Qualora per esempio si usi una presa multipla aus iliaria verificare che sia posizionata più in alto ris petto all allacciamento a rete del riscaldatore Il presente apparecchio può essere utilizzato da bam bini di età pari o superiore a 8 anni e da per sone con ridotte capacità fisiche sensoriali o men tali o prive de...

Страница 16: ...ll acquario Attenzione all ansa salvagoccia h B Estrarre la spina di rete Impostare la temperatura desiderata girando la ghiera di regolazione a Inserire la spina di rete luce rossa f riscalda mento attivato Se dopo 1 2 giorni la temperatura dell acqua non coin cide ancora con quella della scala di regolazione è pos sibile procedere come di seguito indicato per la nuova regolazione del riscaldamen...

Страница 17: ...temporizador o sistema de control adicionales No tire este producto a la basura doméstica normal Llévelo a su punto local de eliminación de residuos El producto ha sido autorizado como calentador para acuarios de conformidad con las disposiciones y directrices nacionales aplicables y cumple la norma tiva de la UE Antes de ponerlo en funcionamiento introduzca el calentador sin enchufarlo en el agua...

Страница 18: ...da que serve para ligar do filtro exterior à rede Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade superior a 8 anos bem como por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento se tiverem sido supervisionadas ou instruídas sobre a utilização do aparelho e sobre os perigos daí resultantes As crianças não devem brincar com o aparelho A l...

Страница 19: ...ζα λεςτιςσυσκευέςπουβρίσκονται στο νερ Το καλώδιο τροφοδοσίας g αυτής της συσκευής δεν µπορεί να αντικατασταθεί Σε περίπτωση φθοράς του καλωδίου του θερμαντήρα και του γυάλινου σωλήνα η χρήση της συσκευής δεν επιτρέπεται Σε περίπτωση μη επίτευξης της θερμαντικής απόδοσης ή βλάβης του θερ μαντήρα μην επιχειρήσετε να τον ανοίξετε ή να τον επι σκευάσετε Απευθυνθείτε στο τμήμα εξυπηρέτησης πελατών της...

Страница 20: ...ναισώακαιαβλαβής Αφαιρέστε τηνασφάλειαµεταφοράςI Συνδέστετηβεντούζαd στηδιπλήσυγκράτησηβεντούζαςeκαιστερεώστετην στορυθµιζ µενοκαλοριφέρ όχιστηνπεριοχήτουθερ μαντικού στοιχείου και της ενδεικτικής λυχνίας ελέγχου Στερεώστε κάθετα στο ενυδρείο το ρυθµιζ µενο καλοριφέρ µε τηνδιπλήσυγκράτησηβεντούζαςe Πλασάρετέτοσεένακαλά διαρρεούµενο σηµείο έξοδος φίλτρου έξοδος νερού Ρυθµίστε τη θερµοκρασία Βάλτε τ...

Страница 21: ...vychladnout Po vyjmutí z vody položte ohřívač na nehořlavou podložku která není citlivá na teplo tedy ne např na papír textilii apod Nebezpečí přehřátí Stav vody nesmí nikdy ležet pod min značkou c na tělese Hloubka ponoru max 0 5 m Ohřívač neprovozujte v kombinaci s časovým spínačem ani jiným typem externího ovládacího systému Tento produkt nevyhazujte do normálního domovního odpadu Odevzdejtejej...

Страница 22: ...ítást és saját kezű karbantartást gyermekek csak akkor végezhetik ha felnőtt felügyeli őket Megégetheti magát Soha ne kapcsolja be a fű tő berendezést az akváriumon kívül Ne érjen a fűtő berendezéshez vagy ne fogja meg azt a forró felületen Kapcsolja ki a fűtő berendezést és hagyja azt a vízben lehűlni mielőtt kivenné azt a vízből Miután kivette a fűtő berendezést tegye azt egy nem gyulladó és hőr...

Страница 23: ...sau să l reparaţi dacă nu mai încălzește sau dacă este defect încălzitorul În acest caz adresaţi vă serviciului nostru pentru clienţi Atenţie Pericol de electrocutare Pentru a preveni accidentele va recomandăm să formaţi un gât de lebădă h cu cablul electric pen tru a evita pătrunderea apei în interiorul sursei de curent în cazul unei scurgeri de apă pe cablu Dacă folosiţi o priza multiplă sau o p...

Страница 24: ... dorită se obține prin învârtirea inelului de reglaj a Introduceți în priză lumi na roșie f înca lzire Dacă după 1 2 zile temperatura apei nu mai corespunde cu scala de reglare procedați în felul urmator Scoateți apara tul din priză Măsurați temperatura cu un termometru pre cis Învârtiți indicatorul de marcaj roșu b la nivelul tem peraturii măsurate Reglați temperatura dorită a bazinului folosind ...

Страница 25: ... być niższy od wskazania min c na obudowie Maks zanurzenie grzałki 0 5 m Nie używać grzałki w połączeniu z dodatkowym sterow nikiem czasowym ani innym systemem sterującym Nie wyrzucać tego produktu wraz ze zwykłymi śmie ciami domowymi Urządzenie oddać do lokalnej zbior nicy odpadów Grzałka akwarystyczna dopuszczona do obrotu zgod nie odpowiednimi przepisami krajowymi i dyrektywa mi Produkt spełnia...

Страница 26: ...yplývajú Deti sa s prístrojom nesmú vykonávať čistenie a údržbu bez dozoru Nebezpečenstvo zhorenia Ohrievač nezapína jte mimo akvária Ohrievača sa nedotýkajte v mieste ohrevného telesa Pred vytiahnutím z vody ohrievač vypnite a nechajte ho vo vode vychladnúť Povytiahnutízvodypoložteohrie vač na nehorľavú podložku ktorá nie je citlivá na teplo takže nie napr na papier textíliu a pod Nebezpečenstvo ...

Страница 27: ...i se naha jajo v vodi odklopiti iz električnega omrežja Priključni vod g te naprave se ne more zamenjati Kadar je prevodnik grelca in steklene cevi poškodo van se naprave ne sme uporabljati Kadar grelec ne segreva oz je poškodovan ga ne poskušajte odpirati ali popravljati sami V tem primeru se obrnite na naš oddelek za podporo strankam Pozor Nevarnost električnega udara Zaradi vaše lastne varnostn...

Страница 28: ...da bi ga vklopili Preverite da aparat ni poškodovan Odstranite transportno varovalo I Sesalo d montirajte na dvojno držalo sesala e in ga pripnite na grelnik z regulacijo ni na področju vročih površin ter kon trolne lučke Regulirni grelnik z dvojnim drža lom sesala e pritrdite navpično v akvarij Namestite ga na mesto z dobrim pretokom iztok filtra izpušna šoba Na stavite temperaturo Električni vti...

Страница 29: ...олнению детьми без присмотра Опасность ожога Никогда не включать нагреватель за пределами аквариума Не прикасаться к нагревателю в зоне нагрева Перед извлечением из воды выключить нагреватель и дать ему остыть в воде После извлечения из воды положить нагреватель на негорючее и нечувствительное к теплу осно вание ненабумагу тканьит д Опасность перегрева Уровень воды никогда не должен быть ниже мин ...

Страница 30: ... выяснится что температура воды не соответствует шкале настройки то для подстроечной регулировки вашего нагревателя вы можете поступить следующим образом Вытащите штекер из сетевой розетки Измерьте температуру воды точным термометром Установите стрелку маркировки красный b на измеренную температуру воды С помощью шкалы настройки синее a установите желаемую температуру бассейна кольца Вставить сете...

Страница 31: ...I 该产品作为水族箱加热器已通过各个国家的 条例和规定 并符合欧盟标准 I 在调试前将加热器悬挂于您未放入加热 器的水族箱中20 30分钟 注意 加热器在水族箱内不可未经密封就使用 不要在高温区和有警示灯的区域内 拔出电源插头 插入电源插头 插入电源 插头 加热器运转时不可配置额外的定时器或附加 控制系统 www eheim com ...

Страница 32: ...고 시도 하지 마십시오 이 경우 당사의 고객 서비스 센터로 연락하십시오 주의 감전 위험이 있습니다 수족관 밖에서 히터를 켜지 마십시오 히터의 가열 부분 의 잡거나 만지지 마십시오 히터 를 물에서 꺼내기 전에 전원을 끄고 물 속에서 냉각시킵시오 히터를 물 에서 꺼낸 후에는 종이나 천 등이 없는 열에 민감하지 않은 불연성 표면에 올려놓으 십시오 히터를 추가적인 타이머 또는 제어 장치와 함 께 사용하지 마십시오 본 제품은 수족관용 히터로서 해당 국가 규정 및 지침에 따라 승인을 받았으며 유럽연합 표 준을 준수합니다 I ...

Страница 33: ... 작동하기 전에 히터의 플러그를 연결하 지 않은 상태로 20 30분 동안 수족관의 물 속에 히터를 걸어 두십시오 장착하고 조정기 히터에 클립으 로 고정합니다 주의 수족 관 내에 돌을 깔지 않은 상태에서는 히터를 사용하지 마 십시오 B 메인 플러그를 뽑으십시오 메인 플러그를 꽂으 십시오 메인 플러그를 꽂으십시오 www eheim com ...

Страница 34: ...oducer Les reproductions copies et utilisations de nos logos et matériels et produits dérivés sont interdits à l exploitation de toute nature et sont soumises au préalable par écrit au consentement et à l approbation du fabricant EHEIM GmbH Co KG Plochinger Str 54 73779 Deizisau Germany Tel 49 7153 7002 01 Fax 49 7153 7002 174 www eheim com EHEIM Printed in Germany 73 58 690 05 15 avw ...

Отзывы: