background image

 

 

Kühlschrank KS6 und KS7 

Refrigerator KS6 and KS7

 

Egro Coffee Systems AG 
5443 Niederrohrdorf 
Switzerland

 

Seite / Page 3

 

04.11.08

Einleitung 

Egro Coffee Systems AG bietet zwei unterschied-
liche Kühlschränke (KS6 und KS7) an. Aufgrund 
unterschiedlicher Zulassungen und Bestimmun-
gen in den Ländern in denen der Kühlschrank 
verwendet wird, ergibt sich die gelieferte Versi-
on. 

1.1 

Zweck des Dokuments 

Dieses Dokument hat zur Aufgabe, die Montage 
und Pflege des Kühlschranks zu beschreiben. 
Dieses Dokument beschreibt beide Modelle. 
Unterschiedliche Kapitel werden nur dort ge-
macht, wo es notwendig ist. 

Introduction 

Egro Coffee Systems AG offers two different 
refrigerators (KS6 and KS7). The delivered ver-
sion will be defined because of regulations and 
certifications in the countries where the refrig-
erator is used. 
 

1.1 

Scope of this document 

This document is intended to describe the as-
sembling and maintenance of the refrigerator. 
This document describes both models. Different 
chapter are only made, where it is necessary. 

 

 

Anschluss des Kühlschranks 

 

Attention 

The refrigerator should be during trans-

port and storage always upright. The 

packaging is marked accordingly. 

 

When setting up the refrigerator, we 

recommend that the refrigerator at least 

2 hours to leave before it is activated.

 

 
 

How to connect the 
refrigerator 

 

 

Kühlschrank links neben die Kaffeemaschine 
stellen 

 

Wasserauslauf der Tropfschale am Abfluss 
anschliessen 

 

Rechte Seitenwand des Kühlschranks und die 
linke Seitenwand der Kaffeemaschine ent-
fernen 

 

Place the refrigerator on the left side of the 
coffee machine  

 

Connect the spout of the trip tray to the drain 

 

Remove the right side panel from the refrigera-
tor and the left side panel from the coffee ma-
chine 

 

Kabel (1, 2, 3) und Teflonschläuche (4, 5) 
(bei P-Version 3 Schläuche) durch die Öff-
nungen der beiden Seitenwände führen 

 

Put the cables (1, 2, 3) and Teflon pipes (4, 5) 
(P-Version three pipes) through the hole of both 
side panels 

 

 

 

Achtung 

Der Kühlschrank muss bei Transport und 

Lagerung immer aufrecht stehen. Die 

Verpackung ist entsprechend gekenn-

zeichnet!  

 

Beim Aufstellen des Kühlschranks emp-

fehlen wir, den Kühlschrank mindestens 2 
Stunden stehen zu lassen, bevor er einge-

schaltet wird.

 

Содержание KS6

Страница 1: ...K hlschrank Refrigerator KS6 and KS7...

Страница 2: ...roduction 3 1 1 Scope of this document 3 2 Anschluss des K hlschranks 3 2 How to connect the refrigerator 3 3 Reinigung 5 3 Cleaning 5 4 Vorbeugende Wartung 5 4 Preventive Maintenance 5 5 Zubeh r 6 5...

Страница 3: ...ere it is necessary 2 Anschluss des K hlschranks Attention The refrigerator should be during trans port and storage always upright The packaging is marked accordingly When setting up the refrigerator...

Страница 4: ...asserleitung 4 f r die MLR Sp lung verbin den Connect the water pipe 4 for the MLR flus hing Milchleitung 5 durch den B gel in der Kaf feemaschine f hren Bild 3 und am Milch sch umer anschliessen Bild...

Страница 5: ...machine Das Geh use muss aussen und innen mindestens einmal t glich mit einem handels blichen Reini gungsmittel gereinigt werden The housing needs to be cleaned from outside and inside at least once a...

Страница 6: ...ur wird mit einem Drehregler ein gestellt Die Einstellung des Reglers ist sehr feinf hlig daher bitte vorsichtig einstellen Es dauert ca eine halbe Stunde bis die Tempe ratur nderung wirksam ist Der T...

Страница 7: ...rdereinheit KS 6 ausbauen 7 Remove milk pump unit from KS 6 Schrauben 1 entfernen Remove both screws 1 Schraube 2 entfernen und anschliessend das Blech ausbauen Remove screw 2 afterwards remove the m...

Страница 8: ...tfernen Loose screw 4 do not remove Milchf rdereinheit nach vorne ziehen 1 und anschliessend nach unten ausfahren 2 Pull milk pump unit forward 1 and after wards take it out downwards 2 Milchf rderein...

Страница 9: ...bauen 8 Remove milk pump unit from KS7 Schrauben 1 entfernen Remove both screws 1 Befestigungsschrauben 3 der Milchf r dereinheit l sen nicht entfernen Loose the screws 3 from milk pump unit do not re...

Страница 10: ...hpumpen 3 Milchniveausensor 4 5 Umschaltventile 6 Luftpumpe Milk pump unit 1 2 Milk pumps 3 Milk level sensor 4 5 Switchvalves 6 Air pump Beim Einbau muss der Milchniveausensor evtl jus tiert werden s...

Отзывы: