background image

18

F) ALESAGE

F1-  Retirer aussi bien la tête de filiére que le coupe tube (position arriére).
F2-  Rabattre l’alésoir en position de travail jusqu’á qu’il soit sur le charriot.
F3-  Avancer jusqu’au tuve, l’immobiliser á l’aide d’une fixation située sur le corps de l’alésoir.
F4-  Avancer le charriot jusqu’á contact de l’alésoir avec le tube, appuyer jusqu’á obtenir le chan-

frein désiré.

F1

F2

F3

F4

MAINTENANCE

G) LUBRIFICATION
S’assurer que l’huile coule librement et que les files produits ne fassent pas obstacle.
Faire attention que la cuve d’huile soit assez remplie et que le filtre d’aspiration d’huile soit con-

tinuellement immergé et n’aspire pas d’air.

Si l’huile perd de sa couleur et/ou se contamine, il faut laver la cuve et changer l’huile.
Laver souvent la cuve pour éliminer les impuretés et éviter qu’elles obstruent le filtre 

d’aspirarion.

Garder le filtre propre , pour optimiser l’aspiration.
Cette machine utilise une huile spéciale de coupe et de refroidissement, demandez toujours 

celle du fabricant.

En gardant l’huile propre, vous prolongerez la vie de la pompe et des conduits.

H) ALESOIR
Maintenir en bon état, en le remplaçant quand il est détérioré.

I) COUPE-TUBE
Maintenir propre et graissée la broche pour une rotation douce.
Changer le couteau quand on observe une détérioration et quand il commence á couper mal.

J) TERRAJA
Maintenir les peignes très propres et les changer quand des dents sont cassées.

K) SUPPORT
Lubrifier les coussinets de l axe principal á l’aide des graisseurs de la partie supérieur du support.

L) CHARIOT
Tenir propre les rails du charriot.

Содержание 56960

Страница 1: ...E FILIERE ELECTRIQUE FILETTATRICI ELETTRICA ROSCAMATIC 100 4 ESPAÑOL 2 ENGLISH 8 FRANÇAIS 14 ITALIANO 20 DESPIECE SPARE PARTS DRAWING DEPEÇAGE SPLOSO 26 ESQUEMA ELÉCTRICO ELECTRIC DIAGRAM SCHEMA ELECTRIQUE SCHEMA ELETTRICO 36 GARANTIA GUARANTEE GARANTIE GARANZIA 37 COD 56960 COD 56961 COD 56962 COD 56963 220 240V 110 130V ...

Страница 2: ...dad con un menor consumo de potencia y con una mayor duración de los peines debido a que es mucho menor el contacto de los peines sobre el tubo que los sistemas convencionales Por lo tanto menor rozamiento y menor calentamiento de los peines Dispone de control automático de longitud de roscado que hace que no sea imprescindible la atención del operario al abrirse automaticamente Estas máquinas han...

Страница 3: ... 900x550x450 mm Peso 128 Kg REQUISITOS DE SISTEMA ELÉCTRICO Diferencial 25A 40A 30mA Magnetotérmico 2x16A El usuario debe asegurarse de que el sistema eléctrico en el que se conecte la máquina debe disponer de las siguientes protecciones diferencial tipo 2x25A 30mA o 2x40A 30mA y magneto térmico 2x16A INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO A FIJACIÓN DE TUBOS A1 Abrir ambos platos e introducir el tubo a ...

Страница 4: ...han de adoptar la posición de retirados D2 La terraja ha de descansar sobre el carro de forma que la extremidad del disco porta peines quede clavada mediante el botón situado en el carro D3 Seleccionar la velocidad de giro deseada según el tamaño de rosca a realizar D4 Ponga la máquina en marcha comprobando que el aceite fluye correctamente a través de la te rraja regulando en caso contrario media...

Страница 5: ...retirados en posición de abatidos E2 Descender el cortatubos en la posición de trabajo habiendo abierto suficiente para que el cor tatubos descanse en el carro sin que tropiece el tubo a cortar Trasladar el carro para situar el corte en el lugar deseado del tubo E3 Realizar el corte presionando mediante el mando en cada una de las vueltas hasta que el tubo haya sido cortado Cuide que la presión ej...

Страница 6: ...eite pierde color y o se contamina limpie el depósito y cambie el aceite Limpie con frecuencia el depósito para que no existan impurezas que obturen el filtro de aspiración Mantenga limpio el filtro de aspiración para que realice un correcto aspirado Esta máquina emplea un aceite especial de corte y refrigerador pida siempre el del fabri cante Nunca use taladrina Si se conserva el aceite limpio se...

Страница 7: ...ste motor dispone de un condensador de arranque que deben mantener limpio y seco sustituyéndolo cuando sea necesario Este va alojado al lado del motor G G J NOTAS IMPORTANTE El fabricante no se responsabiliza de los daños o mal funcionamiento de la máquina en caso de que no se use correctamente o se haya utilizado para trabajos para los que no está diseñada Para pedir cualquier repuesto mirar en e...

Страница 8: ...esi des having compact structure simple operation and higt eficiency It is characterized by an auto matic profiling device that assures a higher quality thread less power consumption and long life of dies because the presure of the dies on the pipe is smaller than in the conventional systems It also has an automatic control of the thread length and that means that is not essential the ope rator at...

Страница 9: ...50 60Hz 1000W R P M 1 2 2 22 2 4 10 Automatic oiling Size 900x550x450 mm Weight 128 Kg REQUIREMENTS OF THE ELECTRICAL SYSTEM Differential 25A 40A 30mA Thermomagnetic 2x16A The user must ensure that the electrical system where the machine is connected must have the following protections 2x25A 30mA or 2x40A 30mA differential and 2x16A thermomagnetic OPERATION GUIDE A SETTING THE PIPE A1 Open both ch...

Страница 10: ... C1 C2 C3 C4 D THREADING D1 Raise cutter and reamer out of the way D2 Lower the die head to the carriage in such a way that the extremity of die head body is locked by the carriage buttom D3 Set the speed change lever for the size indicated D4 Switch on the machine checking that the oil is flowing correctly from the die head if not you can regulate it by the oil flow adjustmen knob on the right bo...

Страница 11: ...eamer and die head out of the pipe E2 Lower the cutter to work position and by turning cutter handle open up cutter guide wider than the width of the pipe Move carriage to position where pipe is to be cut E3 Cut the pipe turning the cutter handle in each turn of the pipe until cut is completed Take care that the pressure made by the cutting blade isn t excessive Due to pipe defects it can cause pi...

Страница 12: ...cutting oil Clean the tank frequently so that the scraps don t bung up the strainer Keep the strainer clean to ensure a proper aspiration This machine uses a special oil as cooling agent for threading ask for maker s oil Never use cutting water If the oil system is kept clean this will prolong the working like of the gear pump H REAMER Keep cutting in good condition and replace it when damaged I C...

Страница 13: ...that must be kept clean and dry replace it when necessary This is placed beside the motor G G J NOTES IMPORTANT The maker will not take responsibility for damage or malfunction as a result of the machine being incorrectly used or applied for a purpose for which it was not intended For ordering spare parts please refer to the Spare Parts Drawing and note the needed number GUARANTEE The maker guaran...

Страница 14: ... filet de meilleure qualité avec une consommation de puissance moindre et avec une durée des peignes supérieure du au fait que le contact des peignes sur le tube est moins important qu avec les systèmes conven tionnels Par conséquent il y a moins de frôlement et d échauffement des peignes Elle dispose d un contrôle automatique de la longueur de filetage qui fait que l attention d un opérateur n es...

Страница 15: ...nsion 900x550x450 mm Poids 128 Kg CRITÈRES DU SYSTÈME ÉLECTRIQUE Différentiel 25A 40A 30mA Magnéto thermique 2x16A L utilisateur doit s assurer que le système électrique sur lequel se connecte la machine doit disposer des protections suivantes différentiel type 2x25A 30mA ou 2x40A 30mA et magnéto thermique 2x16A GUIDE D UTILISATION A FIXATION DES TUBES A1 Ouvrir les deux plateaux et introduire le ...

Страница 16: ...ection la longueur de filetage désirée C1 C2 C3 C4 D FILETAGE D1 Le coupe tube et l alésoir doivent être en position de retrait D2 La tête de filiére doit être reposée sur le chariot de telle façon que l extrémité du disque porte peignes reste fixée par le bouton situé sur le charriot D3 Sélectionner la vitesse de tour souhaitée selon la taille du filet à réaliser D4 Démarrer la machine en vérifia...

Страница 17: ...DU TUBE E COUPE E1 La filiére et l alésoir devront être en position de retrait E2 Descendre le coupe tube en position de marche en ouvrant suffisemment le diamétre pour évi ter de détériorer le tube Faire avancer le charriot jusqu au point de coupe désiré E3 Réaliser la coupe en appuyant sur le levier jusqu à la coupe totale attention à ce que la pression exercée par la lame pour la coupe ne soit ...

Страница 18: ...t ou se contamine il faut laver la cuve et changer l huile Laver souvent la cuve pour éliminer les impuretés et éviter qu elles obstruent le filtre d aspirarion Garder le filtre propre pour optimiser l aspiration Cette machine utilise une huile spéciale de coupe et de refroidissement demandez toujours celle du fabricant En gardant l huile propre vous prolongerez la vie de la pompe et des conduits ...

Страница 19: ...d un condensateur de démarrage qui doit être maintenu propre et sec et remplacé dés que nécessaire Celui ci est placé à côté du moteur G G J NOTES IMPORTANT Le fabricant ne se responsabilise pas des détériorations ou du mauvais fonctionnement de la machine dans le cas d une mauvaise utilisation ou suite á des usages pour lesquels elle n est pas concue Pour commander les pièces de rechange regarder...

Страница 20: ...tatura finale di maggiore qualità con un minor consumo di potenza e con una maggiore durata dei pettini grazie al minor contatto dei pettini sul tubo rispetto ai sistemi convenzionali Di conseguenza minor attrito e minor surriscaldamento dei pettini Dispone di controllo automatico di longitudine di filettatura che non rende imprenscindibile l attenzione dell operaio aprendosi automaticamente Quest...

Страница 21: ... Dimensiones 900x550x450 mm Peso 128 Kg REQUISITI DELL IMPIANTO ELETTRICO Differenziale 25A 40A 30mA Magnetotermico 2x16A L utente deve assicurarsi che il sistema elettrico in cui si connette la macchina abbia le seguenti protezioni differenziale tipo 2x25A 30mA o 2x40A 30mA e magnetotermico 2x16A ISTRUZIONI DI SICUREZZA A FISSAGGIO DI TUBI A1 Aprire entrambi i dischi ed introdurre il tubo attrave...

Страница 22: ... la posizione di riposo D2 La filiera tonda deve poggiare sul carrello in modo che la fine del disco porta matrice sia in chiodato dal pulsante situato sull carrello D3 Selezionare la velocità di virata desiderata in base alla dimensione del filo da realizzare D4 Mettere in moto la macchina controllando che l olio scorra correttamente attraverso la filiera regolando in caso contrario tramite il co...

Страница 23: ...ossi nella posizione abbassata E2 Abbassare il tagliatubi in posizione di lavoro avendolo aperto abbastanza in modo che il ta gliatubo rimanga nell carrello senza inciastrarsi nel tubo da tagliare Spostare il carrello per posizionare il taglio nella posizione desiderata del tubo E3 Eseguire il taglio premendo tramite il comando su ciascuno dei giri finché il tubo risulti tagliato Fare attenzione c...

Страница 24: ... risulta inquinato pulire il serbatoio e cambiare l olio Pulire frequentemente il serbatoio in modo che non ci siano impurezze che ostruiscano il filtro di aspirazione Mantenere pulito il filtro di aspirazione in modo che possa aspirare correttamente Questa macchina utilizza un olio speciale da taglio e di raffreddamento richiedere sempre quello del produttore Non usare mai il liquido di raffredda...

Страница 25: ... N MOTORE Ricordare che questo motore dispone di un condensatore di avviamento da mantenere pulito e secco sostituendolo quando necessario Questo va posto accanto al motore G G J NOTAS IMPORTANTE Il produttore non prende responsabilità dei danni o mal funzionamento della macchina in caso di cattivo utilizzo o di utilizzo per lavori per i quali non è progettata Per ordinare qualsiasi pezzo di ricam...

Страница 26: ...6 88157 88158 88159 81603 1 1 1 1 1 4 4 2 1 2 4 1 1 1 4 Op tional SCREW HEAD STOCK TRAY FILTER TRAY CARRIAGE GUIDING BAR REAR BAR PIN SCREW BARS SUPPORT OIL PLUG PIN SCREW PROTECTOR BODY SWITCH LEGS PEDAL CLOU TÊTE PLATEAU PLATEAU AVEC GRILLE BARRE GUIDE AVANT BARRE GUIDE ARRIERE GOUJON VIS SUPPORT BARRE BOUCHON D EVACUATION GOUJON VIS PROTECTEUR CORP INTERRUPTEUR PIEDS PEDALE CUERPO PRINCIPAL MAI...

Страница 27: ... AXE VOLANT CLAVETTE 5 20 ENGRENAJE VOLANT VIS CORP DU CHARIOT TUBO CURVADO CUERPO DE LAVÁLVULA CARRETE MUELLE TORNILLO TUBODEACEITE METÁLICO PUNTERA MUELLE TAPA EJE VOLANTE PASADOR EJE DEL VOLANTE CHAVETA 5 20 ENGRANAJEDELVOLANTE PASADOR CUERPO DEL CARRO CURVED PIPE VALVE BODY SPOOLS SPRING SCREW OIL CONNECTOR TIP SPRING COVER PIN HANDWHEEL PIN HAND WHEEL SPINDLE STRAIGHT KEY 5 20 HAND WHEEL GEAR...

Страница 28: ...3 88304 88305 88306 88307 88308 88309 88310 88311 1 1 2 1 1 2 1 1 1 1 1 COVER PLATE PROFILING BOARD COVER BLOCKING RING LEFT SHAFT BAFFLE AXLE SPRING PROFILING BOARD STRETCHE PIN 4X15 SPRING RIGHT SHAFT BAFFLE HANDLER PLAQUE SUPPORT REPRODUCTEUR COUVERCLE DU REPRODUCTEUR ANNEAU DE BLOCAGE TAQUET GAUCHE AXE REPRODUCTEUR AXE RESSORT REPRODUCTEUR GOUPILLE ELASTIQUE 4X15 RESSORT TAQUET DROIT AXE REPRO...

Страница 29: ...29 CAJA REDUCTORA GEAR BOX CAISSE REDUCTRICE CASSA RIDUTTIVA ...

Страница 30: ...TRICE ROULEMENT GOUJON ENGRENAGE SORTIE FOURCHE GOUJON SUPPORT RONDELLE RESSORT BOULE SUPPORT VIS BAGUE GOUJON POIGNÉE DE CHANGEMENT DE VITESSE VIS BLOC DE CAISSE RÉDUCTRICE CONDENSATEUR MOTORE 110V MOTORE 230V MOTORE 230V 1000W PERNO INGRANAGGIO DEL MOTORE INGRANAGGIO DEL MOTORE 14MM CORPO DELLA CASSA RIDUTTRICE RONDELLA VITE CUSCINETTO INGRANAGGIO INGRANAGGIO PERNO COPERTURA PRINCIPALE VITE COPE...

Страница 31: ...CK JAWS SET FRONT JAW CARRIERS SET HEX SOCKET SCREW SPRING ROLL PIN FRONT CHUCK SCROLL CAM FRONT COLLAR REAR COLLAR SCREW HOLLOW SPINDLE REAR BUSHING REAR CHUCK PLATE REAR CHUCK JAW SET RING GEAR PIN Ø6 25 HUMMER CHUCK PIN M 6 15 SCREW M 6 65 WASHER FRONT CHUCK SET REAR CHUCK SET CORPS PLATEAU AVANT JEU 3 CROCHETS PLATEAU AVANT JEU 3 PORTE CROCHETS CLOU M 6x20 RESSORT BOUT BAGUE PLATEAU AVANT BAGU...

Страница 32: ...6 88257 88258 87860 1 1 1 1 2 1 1 1 2 1 1 4 1 4 1 1 1 1 1 SUPPORT BODY CAN PLATE AXLE WASHER HANDLE PIN Ø6 28 ROLLER INDEX SHEET SCREW M 4 8 ADJUSTING PLATE SUPPORT AXLE STEEL BALL SPRING SCREW M 6 35 SUPPORT COLLAR SPRING SCREW M 8 10 SCREW M 6 20 DOWEL PIN 1 2 2 DIE HEAD SET CORPS DE SOUTIEN DISQUE DE LEVÉE AXE D AMARRAGE RONDELLE POIGNÉE GOUJON Ø6x28 ROULEAU PLAQUE INDEX VIS M 4x8 DISQUE RÉGULA...

Страница 33: ...4 88275 88276 88277 87861 1 1 1 1 2 1 1 1 2 1 1 4 1 4 1 1 1 1 1 SUPPORT BODY CAN PLATE AXLE WASHER HANDLE PIN Ø6 28 ROLLER INDEX SHEET SCREW M 4 8 ADJUSTING PLATE SUPPORT AXLE STEEL BALL SCREW SCREW M 6 35 SUPPORT COLLAR SPRING SCREW M 8 10 SCREW M 6 20 DOWEL PIN 2 1 2 4 DIE HEAD SET CORPS DE SOUTIEN DISQUE DE LEVÉE AXE D AMARRAGE RONDELLE POIGNÉE GOUJON Ø6x28 ROULEAU PLAQUE INDEX VIS M 4x8 DISQUE...

Страница 34: ... 88298 88299 88300 87867 1 1 1 1 5 1 5 1 3 1 4 1 1 1 1 HANDLE BEARING SPINDLE CARRIAGE PIN CUTTING WHEEL CUTTING WHEEL AXLE LONG GUIDING BAR PIN ROLLERS HOLDER ROLLER CUTTER TURNING SUPPORT TURNING AXLE SHORT GUIDING BAR PIN PIPE CUTTER SET POIGNÉE ROULEMENT BROCHE CHARIOT PORTE LAME GOUJON LAME AXE DE LAME BARRE DE GUIDAGE LONGUE GOUJON SUPPORT ROULEAU ROULEAUX SUPPORT ROTATION AXE DE CONNECTION ...

Страница 35: ...ONJUNTO ESCARIADOR 1 2 3 4 5 6 7 8 88278 88279 88280 88281 88282 88283 88284 88285 87868 1 1 1 1 1 1 1 1 REAMER HEAD SPINDLE AXLE BODY FEATHER KEY KNOB SPRING PIN SPRING PIN REAMER SET TETE ALESOIR AXE DE L ALESOIR AXE DE ROTATION CORPS DE L ALESOIR CLAVETTE POMMEAU GOUJON GOUJON ENSEMBLE ALESOIR TESTA ALESATORE ASSE DELL ALESATORE ASSE A GIRO CORPO DELL ALESATORE CHIAVETTA POMELLO PERNO PERNO SET...

Страница 36: ... threader in a dry place to avoid humidity and electric shock STOCKAGE Guarder dans un endroit sec pour eviter l humidite et les décharges electriques ARMAZENAMENTO Conservare in un luogo secco per evitare umidità e scariche elettriche ESQUEMA ELÉCTRICO ELECTRIC DIAGRAM SCHEMA ELECTRIQUE SCHEMA ELETTRICO ...

Страница 37: ... PER EGA MASTER CERTIFICADO DE GARANTIA GUARANTEE CERTIFICATE CERTIFICAT DE GARANTIE CERTIFICATI DI GARANZIA SELLO STAMP CACHET TIMBRO ARTICULO ITEM ARTICLE ARTICOLO Nº DE SERIE SERIE Nº Nº SERIE Nº DI SERIE DISTRIBUIDOR DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR DISTRIBUTORE PAIS COUNTRY PAYS PAESE TEL FECHA DE VENTA SALE DATE DATE VENTE DATA DI VENDITA NOMBRE DEL COMPRADOR BUYER NAME NOM DE L ACHETEUR NOME DEL CL...

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ......

Отзывы: