effeff 1049.10 Скачать руководство пользователя страница 8

Elektrischer Anschluß
Die Kompaktverriegelungen 1049.10 und 1049.10 RR müssen bei 100% Einschaltdau-
er mit einer stabilisierten 12 V oder 24 V Gleichspannung betrieben werden. Eine Ent-
riegelung durch Wechselspannung ist möglich, wird aber wegen des auftretenden
Brummgeräusches nicht empfohlen. Die Verschaltung ist nach Anschlußplan durchzu-
führen (siehe Bild 8). Die Drahtbrücken, für den Anschluß, sowie die Diode finden Sie
im Zubehörbeutel.
Die Ausführung 1049.10 RR besitzt zusätzlich einen potentialfreien Wechselkontakt,
der den Öffnungszustand der Tür überwacht.
Bei der Leitungsauswahl ist der Leitungsquerschnitt so zu wählen, daß die Spannung
an der Kompaktverriegelung nach Abzug aller Verluste maximal 10% unter der ange-
gebenen Betriebsspannung liegt.

Anschlußplan

Vorgehensweise beim Anschluß: Schrauben der benötigten Klemmen durch Linksdrehen (3-4
Umdrehungen) öffnen. Leitung in die Klemme einführen. Klemme durch Rechtsdrehen schließen.

Technische Daten:

Betriebsart

Ruhe- oder Arbeitsstrom Moment- und Dauerentriegelung

Betriebsspannung

12V GS stab.

12V WS

Brummgeräusch

24V GS stab.

24V WS

Brummgeräusch

Anschlußspannung

Betriebsspannung ± 10%

Stromaufnahme typ.

260 mA

140 mA

130 mA

70 mA

Max. Belastbarkeit

des RR-Kontakts

25 V/ 1A

Zugfestigkeit

1000 N (

100 kp)

Schutzart nach

DIN 40050

IP 20

Gehäusetemperatur

Bei Dauerbestromung ca. 60°C

Temperaturbereich

+10°C - +40°C

Maße in mm (L x B x H) Verriegelungsteil o. Rosette

48 x 42 x 20

Klemmen 5-7 nur

in der

RR Ausführung

Kontaktstellung:
zeigt “Tür offen”

Nur bei Gleichspannung!
Wird die Kompaktverriegelung an 
einem elektronischen Gerät mit 
Gleichspannung betrieben, muß 
zusätzlich eine Freilaufdiode 
parallel zur Spule angeschlossen 
werden.

Diode im Zubehörbeutel

  

Bild 8: Anschlußmöglichkeiten

8

Содержание 1049.10

Страница 1: ...Kompaktverriegelung Cabinet Locks Montage und Installationsanleitung Mounting and Installation Instructions page 9 D0019604 1049 10 1049 10RR...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Arbeitsstrom 3 Einstellen der Betriebsart Ruhe oder Arbeitsstrom 4 Montage Ma zeichnung 4 Montagehinweise 5 Positionierung von Kompaktverriegelung und Rosette 5 Montagebeispiele 6 An einer Schublade...

Страница 4: ...bau durch die entsprechende Positionierung der Rosette Durch die integrierte Zuhaltung der Kompaktverriegelung wird z B die T r eines Aktenschranks auch im entriegelten Zustand zugehalten Zus tzliche...

Страница 5: ...Die T r oder die Schublade k nnte sonst nach dem Schlie en nicht mehr ge ffnet werden Das Verriegelungselement und die Rosette besitzen zur Befestigung jeweils vier zylindrisch gesenkte Befestigungsl...

Страница 6: ...lebt werden kann Nach dem Aufkleben der Folie ist die Rosette in das montierte Verriegelungselement mit der Ausrichtung Ruhestrom einzustecken und die T r zu schlie en Nach dem ffnen der T r klebt die...

Страница 7: ...Der Kompaktverriegelung liegt ein Zubeh rbeutel bei Dieser enth lt Befesti gungsschrauben und Unterlegscheiben f r Verriegelungselement und Rosette sowie Reduzierh lsen f r die Montage in vorhandene...

Страница 8: ...Vorgehensweise beim Anschlu Schrauben der ben tigten Klemmen durch Linksdrehen 3 4 Umdrehungen ffnen Leitung in die Klemme einf hren Klemme durch Rechtsdrehen schlie en Technische Daten Betriebsart R...

Страница 9: ...Cabinet Locks Mounting and Installation Instructions D0019604 1049 10 1049 10RR...

Страница 10: ...locked operation 11 Setting of operating mode fail unlocked or fail locked 12 Mounting Dimensioned drawing 12 Mounting instructions 13 Positioning of compact lock and rosette 13 Mounting examples 14...

Страница 11: ...gly Due to the integrated mechanism that keeps the door closed the door of a filing cabinet for example is kept close even if it is unlocked Conse quently additional mechanisms for keeping the door cl...

Страница 12: ...act locking unit cannot yet be unlocked electrically Otherwise it would not be possible to open the door or the drawer any more Four cylindrically countersunk mounting holes each are provided for moun...

Страница 13: ...ette This will help you to find the correct position of the rosette After fixing the adhesive film the rosette must be put into the mounted locking element with fail unlocked setting and the door must...

Страница 14: ...An accessories bag is supplied with the compact locking unit This bag con tains fixing screws and washers for the locking element and the rosette as well as reducing bushes for the installation in ex...

Страница 15: ...em antic lockwise 3 4 turns Insert the lead into the terminal For fastening the terminal retighten the screws by turning them clockwise Technical data mode of operation fail unlocked or fail locked op...

Страница 16: ...Fritz Fuss GmbH Co Kommanditgesellschaft auf Aktien Bildstockstra e 20 D 72458 Albstadt Telefon 49 74 31 1 23 0 Telefax 49 74 31 1 23 240 www effeff com info effeff com An ASSA ABLOY Group company ASS...

Отзывы: