manualshive.com logo in svg
background image

 PWX 200C -  

 IPX 2000S

I

MANUALE DI USO E MANUTENZIONE

GB

OPERATOR’S INSTRUCTION BOOK

F

MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN

D

BEDIENUNGSANLEITUNG

E

MANUAL DE INSTRUCCIONES

NL

GEBRUIKSAANWIJZING

P

MANUAL DE INSTRUÇÕES

GR

ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ

CZ

NÁVOD K POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ

RUS

UK

PУKOBOДCTBO ПO ЭКCПЛУAТAЦИИ

PL

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI

H

HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI UTASĺTÁSOK

SK

NÁVOD NA POUŽITIE A ÚDRŽBU

EMAK S.p.A.

42011 Bagnolo in Piano (RE) Italy

Tel. +39 0522 956611 - Fax +39 0522 951555

[email protected] - www.emak.it

Содержание Efco IPX 2000S

Страница 1: ...UEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN D BEDIENUNGSANLEITUNG E MANUAL DE INSTRUCCIONES NL GEBRUIKSAANWIJZING P MANUAL DE INSTRU ES GR CZ N VOD K POU IT A DR B RUS UK P KOBO CTBO O C A A PL INSTRUKCJA OBS UG...

Страница 2: ......

Страница 3: ...1 3 14 1 4 13 4 3 5 7 6 9 17 27 9 2 8 18 15 16 23 26 A...

Страница 4: ...2 a b 24 11 22 12 16 19 21 29 24 31 10 25 19 28 S 32 30 20...

Страница 5: ...3 C H 1 2 1 2 E D G 1 2 B...

Страница 6: ......

Страница 7: ...15 22 29 36 43 50 57 64 71 78 85 92 Certificato di Garanzia 100 Warranty Certificate 100 Certificat De Garantie 101 Garantie zertificat 101 Certificado de Garant a 102 Garantiebewijs 102 Certificado D...

Страница 8: ...nte di 16 C 61 F Caratteristicheedatitecnicisonoindicativi IlFabbricantesiriservaildirittodiapportareallamacchina tutte le modifiche ritenute opportune PWX 200C IPX 2000S MOTORIZZAZIONE LoncinG200F Ca...

Страница 9: ...ione detergente 24 Testina portaugello canna semplice 25 Fascetta tubo aspirazione detergente 26 Indicatore livello olio pompa 27 Tappo olio con sfiato per pompa 28 Leva Idropistola 29 Spillo pulizia...

Страница 10: ...el tubo alta pressione 30 lato senza attacco rapido al filetto dell idropistola 19 e serrare a fondo con due chiavi fisse da 22 mm non in dotazione Operazione B di Fig 3 Collegare il raccordo ad attac...

Страница 11: ...ssione ruotare la manopola in senso antiorario per diminuire la pressione Il valore della pressione visibile sull indicatore di pressione 18 AVVERTENZA Prima di richiedere le massime prestazioni all i...

Страница 12: ...pare dopo alcune ore di funzionamento Qualora persista rivolgersi ad un Tecnico Specializzato MANUTENZIONE ORDINARIA Eseguire le operazioni descritte nel paragrafo Arresto ed attenersi a quanto riport...

Страница 13: ...ggio pompa al motore e motore al telaio Qualoraifissaggirisultasseroprecari nonutilizzareassolutamente l idropulitrice e rivolgersi ad un Tecnico Specializzato AVVERTENZA Durante il funzionamento l id...

Страница 14: ...ig 3 Posizione a Operare secondo quanto riportato in Fig 3 Posizione b L ugello usurato Sostituire l ugello secondo quanto riportatonelparagrafo Manutenzione ordinaria L a l i m e n t a z i o n e i d...

Страница 15: ...mperature of 16 C 61 F The specifications and technical data are approximate The manufacturer reserves the right to make all changes to the machine it deems appropriate PWX 200C IPX 2000S MOTORISATION...

Страница 16: ...e barrel lance hose 22 Water inlet filter 23 Detergent suction fitting 24 Single barrel nozzle holder head 25 Detergent suction hose clamp 26 Pump oil level indicator 27 Oil plug with vent for pump 28...

Страница 17: ...CRANKCASE WITH OIL Fix the handle 4 to the frame 3 using the kit supplied screws 5 washers 6 and nuts 7 use a 13 mm fixed jaw spanner not supplied Operation A in Fig 1 Unwind the high pressure hose 30...

Страница 18: ...anual Open the water supply tap if any Press the spray gun lever 28 checking that the nozzle spray is uniform and there are no drips If necessary regulate the pressure by way of the pressure regulatin...

Страница 19: ...iod of non use you could find a few drops of water under the pump Thisdrippingnormallydisappearsafterafewhoursofuse Ifitdoespersisthowever contactaSpecialized Technician ROUTINE MAINTENANCE Do the ope...

Страница 20: ...of the pump to the engine and the engine to the frame Ifclampingisfoundtobeinsecuredonot underanycircumstances use the high pressure cleaner and contact a SpecializedTechnician CAUTION When working th...

Страница 21: ...essure position Fig 3 Position a Proceed as explained in Fig 3 Position b The nozzle is worn Replacethenozzleasexplainedinthe Routine Maintenance paragraph Not enough water is being supplied or primin...

Страница 22: ...aract ristiques et les donn es techniques sont indicatives Le Fabricant se r serve le droit d apporter l appareil toutes les modifications consid r es opportunes PWX 200C IPX 2000S MOTORISATION Loncin...

Страница 23: ...nt 24 T te porte buse une canne 25 Collierdutuyaud aspirationdud tergent 26 Indicateur du niveau d huile pompe 27 Bouchon d huile vent pour pompe 28 G chette pistolet 29 Pointe pour le nettoyage de la...

Страница 24: ...ation B de la Fig 3 Raccorder le raccord rapide 20 au raccord de sortie de l eau 15 visser et serrer fond la bague la main Op ration C de la Fig 3 Ins rerlefiltred entr edel eau 22 dansleraccordd entr...

Страница 25: ...maximum de ses performances il est recommand de faire chauffer le moteur pendant quelques minutes FONCTIONNEMENT AVEC D TERGENT Les d tergents recommand s par le Fabricant sont biod gradables plus de...

Страница 26: ...cien Sp cialis ENTRETIEN COURANT Effectuer les op rations d crites au paragraphe Arr t et suivre les indications contenues dans le tableau suivant Se souvenir aussi d effectuer les op rations relative...

Страница 27: ...xationssontinstables nepasutiliserlenettoyeurhaute pression et s adresser un Technicien Sp cialis AVERTISSEMENT Pendant son fonctionnement le nettoyeur haute pression ne doit pas tre trop bruyant et i...

Страница 28: ...position basse pression Fig 3 Position a Suivre les informations figurant sur la Fig 3 Position b La buse est ab m e Remplacerlabuseselonlesindications figurant au paragraphe Entretien courant L alim...

Страница 29: ...mperatur von 16 C 61 F Die Eigenschaften und technischen Angaben sind ungef hreWerte Der Hersteller beh lt sich das Recht vor alle f r opportun gehaltenen nderungen an der Maschine vorzunehmen PWX 200...

Страница 30: ...chrohr 25 Schlauchschelle Reinigungsmittelansaugrohr 26 lpegelanzeiger Pumpe 27 lstopfen mit Entl fter f r Pumpe 28 Hebel Handspritzpistole 29 D senreinigungsnadel 30 HD Schlauch 31 Ansaugschlauch Rei...

Страница 31: ...mm Maulschl sseln nicht mitgeliefert fest anziehen Vorgang B der Abb 3 Den Schnellkupplungsanschluss 20 an denWasserausgangsanschluss 15 anschlie en die Nutmutter von Hand anschrauben und fest anziehe...

Страница 32: ...eiger sichtbar 18 WARNHINWEIS BevormanH chstleistungenvomHochdruckreinigerfordert solltemandenMotoreinigeMinutenlang warm werden lassen BETRIEB MIT REINIGUNGSMITTEL Die vom Hersteller empfohlenen Rein...

Страница 33: ...schwindet normalerweise nach einigen Betriebsstunden Falls es andauern sollte sich an einen Fachtechniker wenden ORDENTLICHE WARTUNG Die im Abschnitt anhalten beschriebenen Vorg nge durchf hren und si...

Страница 34: ...des Reifendrucks berpr fung der Befestigung der Pumpe an den Motor und des Motors an den Rahmen SolltendieBefestigungenprek rwirken denHochdruckreiniger auf keinen Fall verwenden und sich an einen Fa...

Страница 35: ...ruckposition Abb 3 Position a Entsprechend dem in Abb 3 Position bWiedergegebenen vorgehen Die D se ist verschlissen D se gem dem im Abschnitt O r d e n t l i c h e W a r t u n g Wiedergegebenen erset...

Страница 36: ...na temperatura ambiente de 16 C 61 F Las caracter sticas y los datos t cnicos son s lo indicativos El Fabricante se reserva el derecho de aportar a la m quina todas las modificaciones que considere ne...

Страница 37: ...4 Cabeza portaboquilla de ca a sencilla 25 Abrazadera tubo aspiraci n detergente 26 Indicador nivel aceite bomba 27 Tap ndeaceiteconrespiraderoparabomba 28 Palanca hidropistola 29 Alfiler limpieza boq...

Страница 38: ...enroscar el extremo del tubo de alta presi n 30 lado sin empalme r pido al borde roscado de la hidropistola 19 y apretar hasta el tope con dos llaves fijas de 22 mm no suministradas Operaci n B de la...

Страница 39: ...ya goteos Si es necesario regular la presi n a trav s de la perilla de regulaci n presi n 17 Girar la perilla en sentidohorarioparaaumentarlapresi nyensentidoantihorarioparadisminuirla Elvalordelapres...

Страница 40: ...a bomba se puede producir un ligero goteo de agua Dicho goteo normalmente desaparece despu s de unas horas de funcionamiento Si sigue dirigirse a un T cnico Especializado MANTENIMIENTO ORDINARIO Reali...

Страница 41: ...Control de la fijaci n bomba al motor y del motor al bastidor En caso de fijaciones precarias no utilizar por ning n motivo la hidrolavadora y dirigirse a un T cnico Especializado ADVERTENCIA Durante...

Страница 42: ...lla 24 est en posici n de baja presi n Fig 3 Posici n a Intervenir tal como se indica en la Fig 3 Posici n b La boquilla est desgastada Sustituir la boquilla tal como se indica en el p rrafo Mantenimi...

Страница 43: ...uk van 1013 hPa op zeeniveau en bij een omgevingstemperatuur van 16 C 61 F De eigenschappen en technische gegevens zijn indicatief De fabrikant behoudt zich het recht voor de noodzakelijke wijzigingen...

Страница 44: ...ans 25 Klemring reinigingsmiddel aanzuigleiding 26 Olie pomp peilindicator 27 Oliedop met ontluchting voor pomp 28 Hendel waterpistool 29 Naald reiniging vernevelaar 30 Hogedrukleiding 31 Reinigingsmi...

Страница 45: ...raad van de waterpistool 19 endraaihemstevigaanmettwee22mmsteeksleutels nietmeegeleverd HandelingB van Afb 3 Sluitdesnelkoppeling 20 aanopdeverbindingvandewaterafvoer 15 Draaideborgringmetdehand aan e...

Страница 46: ...en lang warmdraaien alvorens u het maximum vermogen van de hogedrukreiniger vereist FUNCTIONERING MET REINIGINGSMIDDEL Deaanbevolenreinigingsmiddelenzijnmeerdan90 biologischafbreekbaar Raadpleegvoorhe...

Страница 47: ...even in de paragraaf Uitschakelen en neem de aanwijzingen van de volgende tabel in acht Onthoud dat u tevens het normale onderhoud beschreven in de handleiding voor gebruik en onderhoud van de verbran...

Страница 48: ...or op het frame controleren De hogedrukreiniger niet gebruiken als de bevestigingen niet langer zeker zijn en contact opnemen met een Gespecialiseerd Technicus WAARSCHUWING Tijdensdefunctioneringmagde...

Страница 49: ...andelingen afgebeeld in Afb 3 Positie b De vernevelaar is versleten Neem de aanwijzingen in acht van de paragraaf Normaal onderhoud voor het vervangen van de vernevelaar Onvoldoende watertoevoer of he...

Страница 50: ...16 C 61 F As caracter sticas e os dados t cnicos s o indicativos O Fabricante reserva se o direito de proceder a todas as modifica es consideradas oportunas na m quina PWX 200C IPX 2000S MOTORIZA O Lo...

Страница 51: ...abe a porta injector de cano simples 25 Colar tubo de aspira o detergente 26 Indicador de n vel leo bomba 27 Tampa do leo com al vio para bomba 28 Alavanca hidropistola 29 Agulha para limpeza do injec...

Страница 52: ...esenrolado apertaraextremidadedotubodealtapress o 30 ladosemengater pido rosca dahidropistola 19 eapertarbemcomduaschavesfixasde22mm n oemdota o Opera oBdaFig 3 Ligar a jun o de engate r pido 20 jun o...

Страница 53: ...sponteirosdorel gioparadiminuirapress o Ovalordapress o vis velnoindicadordepress o 18 ADVERT NCIA Antes de exigir as m ximas presta es da hidrolimpadora conv m mandar aquecer o motor por dois minutos...

Страница 54: ...Essegotejamento emgeral desaparecedepoisdealgumashorasdefuncionamento No caso persista dirigir se a um T cnico Especializado MANUTEN O ORDIN RIA Proceder s opera es descritas no par grafo Paragem e re...

Страница 55: ...o chassis No caso das fixa es resultarem prec rias n o utilizar absolutamente a hidrolimpadora e dirigir se a um T cnico Especializado ADVERT NCIA Durante o funcionamento a hidrolimpadora n o deve faz...

Страница 56: ...ra se em posi o de baixa press o Fig 3 Posi o a Trabalhar segundo o indicado na Fig 3 Posi o b O injector est desgastado Substituiroinjectorsegundooindicado no par grafo Manuten o ordin ria Aalimenta...

Страница 57: ...W HP 4 4 6 0 RPM 3400 3600 C F 60 140 C F 5 41 l min USgpm 16 4 2 bar psi 8 116 m ft 0 5 1 7 l min USgpm 12 3 2 l min USgpm 10 8 2 9 bar psi 200 2900 bar psi 190 2755 N 32 dB A 92 8 0 7 1 dB A 106 1 m...

Страница 58: ...ion Oil API GL 4 John Deere J20A Massey Ferguson M 1135 Ford M2C 86 B EssoTorque Fluid 62 Mobil Mobilfluid 422 Ford M2C 134 B C Shell DonaxTD 1 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21...

Страница 59: ...59 standard by pass 4 3 kit 5 6 7 13 mm A 1 30 19 22 mm B 3 20 15 C 3 22 16 11 D 3 25 31 23 E 3 26 22 10 4 30 12 11 19 mm 0 75 G 3 GR...

Страница 60: ...60 28 28 19 21 H 3 STANDARD 24 28 17 18 90 31 24 2 a 28 28 24 2 b 22 by pass 22 32 S 3 by pass...

Страница 61: ...61 28 30 28 30 9 22 11 2 GR...

Страница 62: ...62 10 29 24 14 mm 50 200 500...

Страница 63: ...63 22 17 24 3 a 3 b 24 3 b 3 a 10 GR...

Страница 64: ...e a parametry jsou indikativn V robce si vyhrazuje pr vo prov st na strojn m za zen v echny zm ny a pravy kter uzn za vhodn PWX 200C IPX 2000S MOTOR LoncinG200F Palivo Benz n V kon kW HP 4 4 6 0 Jmeno...

Страница 65: ...4 Hlavice pro jednoduch n stavec 25 Sponka pro hadi ku na nas v n ist c ho prost edku 26 Hladinom r oleje erpadla 27 Olejov z tka s odvzdu n n m pro erpadlo 28 P ka hydropistole 29 Jehla pro i t n try...

Страница 66: ...n te obj mku Operace C obr 3 Nasa tefiltrvstupn vody 22 nap pojkuprop vodvody 16 aza roubujten sadkuprop vodvody 11 Operace D obr 3 Upevn tepomoc p slu n sponky 25 voln konecnas vac hadi ky ist c hopr...

Страница 67: ...prost edku I v tomto p pad se i te doporu en mi ohledn d vkov n uveden mi na t tku jeho obalu P sobtenahlavicitrysky 24 podleobr zku2 aapot aktivujtep ku 28 hydropistoleaza n tep iv d t ist c prost ed...

Страница 68: ...ot ek viz n vod k pou v n a dr b spalovac ho motoru T dn i t n filtru vstupn vody 22 Od roubujten sadkuprop vodvody 11 avyt hn tefiltr viztak obr 2 Pro vy i t n filtru b n sta ho opl chnout pod proud...

Страница 69: ...a uta en roub erpadla Kontrola regula n ho ventilu erpadla Kontrola bezpe nostn ch za zen UPOZORN N daje uveden v tabulce jsou indikativn V p pad velmi ast ho pou v n m e b t nutn dr bu prov d t v kra...

Страница 70: ...uveden mvodstavci Charakteristika a technick daje Nedostate n nas v n ist c ho prost edku Hlavice trysky 24 nen v poloze n zk ho tlaku obr 3 Poloha b Postupujte podle pokyn uveden ch na obr 3 Poloha a...

Страница 71: ...4 4 6 0 RPM 3400 3600 C F 60 140 C F 5 41 l min USgpm 16 4 2 bar psi 8 116 m ft 0 5 1 7 l min USgpm 12 3 2 l min USgpm 10 8 2 9 bar psi 200 2900 bar psi 190 2755 N 32 dB A 92 8 0 7 1 dB A 106 1 m s2 1...

Страница 72: ...mission Oil API GL 4 John Deere J20A Massey Ferguson M 1135 Ford M2C 86 B EssoTorque Fluid 62 Mobil Mobilfluid 422 Ford M2C 134 B C Shell DonaxTD 1 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20...

Страница 73: ...73 4 3 5 6 7 13 A 1 30 19 22 3 20 15 3 22 16 11 D 3 25 31 23 3 26 22 10 4 30 12 11 19 0 75 G 3 RUS UK...

Страница 74: ...74 28 28 19 21 3 24 28 17 18 90 31 24 2 a 28 28 24 2 b 22 22 32 S 3...

Страница 75: ...75 28 30 28 30 9 22 11 2 RUS UK...

Страница 76: ...76 10 29 24 14 50 200 500...

Страница 77: ...77 22 17 24 3 3 b 24 3 b 3 10 RUS UK...

Страница 78: ...iomiemorza i do temperatury otoczenia wynosz cej 16 C 61 F Charakterystyka i dane techniczne s orientacyjne Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania w urz dzeniu wszelkich zmian kt re uzna za k...

Страница 79: ...nia detergentu 26 Wska nik poziomu oleju pompy 27 Korek oleju z odpowietrznikiem do pompy 28 D wignia pistoletu wodnego 29 Ig a do czyszczenia dyszy 30 Przew d wysokoci nieniowy 31 Przew d zasysania d...

Страница 80: ...m nie s w wyposa eniu Czynno B z Rys 3 Pod czy szybkoz czk 20 doz czkiwylotuwody 15 przykr ci idokr ci r cznienakr tk Czynno C z Rys 3 Umie ci filtr wlotu wody 22 w z czce wlotu wody 16 i przykr ci kr...

Страница 81: ...Przed w czeniem maksymalnych osi g w myjki wodnej dobrze jest rozgrza silnik przez par minut DZIA ANIE Z DETERGENTEM Zalecanedetergentys biodegradowalnewponad90 Wzakresiezasadstosowaniadetergentuzapoz...

Страница 82: ...list KONSERWACJA ZWYCZAJNA Przeprowadzi czynno ci opisane w rozdziale Zatrzymanie i zastosowa si do instrukcji podanych w poni szej tabeli Nale y r wnie pami ta o przeprowadzeniu czynno ci dotycz cych...

Страница 83: ...mpowania opon Kontrola przymocowania pompy do silnika i silnika do obudowy Gdybymocowaniaokaza ysi niestabilne w adnymwypadku nie nale y u ywa myjki i nale y si zwr ci o pomoc do Technika Specjalisty...

Страница 84: ...regulacji ci nienia 17 Ko pak dyszy 24 jest na pozycji niskiegoci nienia Rys 3 Pozycjaa Post powa zgodnie ze wskazaniami na Rys 3 Pozycja b Dysza jest zu yta Wymieni dysz zgodnie ze wskazaniamiwrozdzi...

Страница 85: ...om s s 16 C 61 F k rnyezeti h m rs klet mellett rtend k A jellemz k s m szaki adatok t j koztat jelleg ek A Gy rt fenntartja mag nak a jogot arra hogy elv gezzen a g pen minden sz ks gesnek v lt m dos...

Страница 86: ...5 Tiszt t szer felsz v t ml bilincs 26 Szivatty olajszint jelz 27 Olajbet lt sapka szell z vel szivatty hoz 28 Sz r pisztoly kar 29 F v ka tiszt t t 30 Magasnyom s t ml 31 Tiszt t szer felsz v t ml 32...

Страница 87: ...a v g t gyorscsatlakoz n lk li oldal a sz r pisztoly csavarmenet re 19 s er sen h zza meg k t 22 mm es vill skulccsal nem tartoz k 3 bra B m velet Csatlakoztassaagyorscsatlakoz sk t idomot 20 av zkime...

Страница 88: ...ir nyban a nyom s cs kkent s hez A nyom s rt ke a nyom sjelz n 18 l that FIGYELMEZTET S A magasnyom s tiszt t berendez s maxim lis teljes tm nyeinek elv r sa el tt aj nlatos p r percig bemeleg teni a...

Страница 89: ...stapasztalhat a szivatty alatt Az ilyen csepeg s szab lyszer amely n h ny r s m k d s ut n megsz nik Amennyiben tov bbra is fenn ll forduljon egy Szakk pzett Szerel h z RENDES KARBANTART S V gezze el...

Страница 90: ...hoz s a motornak a v zhoz val r gz t s nek vizsg lata Amennyiben a r gz t sek gyeng knek bizonyulnak semmik ppen se haszn lja a magasnyom s tiszt t berendez st s forduljon egy Szakk pzett Szerel h z F...

Страница 91: ...an 3 bra a poz ci A 3 bra b poz ci j ban ismertetett m don j rjon el A f v ka elhaszn l dott Cser lje ki a f v k t a Rendes karbantart s bekezd sben le rtak szerint A v z bet pl l s nem kiel g t vagy...

Страница 92: ...otu prostredia 16 C 61 F Vlastnosti a technick daje s indikat vne V robca si vyhradzuje pr vo na vykonanie ak chko vek zmien na zariaden ktor bude pova ova za vhodn PWX 200C IPX 2000S MOTOR LoncinG200...

Страница 93: ...Hlavica pre jednoduch n stavec 25 Sponka pre hadi ku na nas vanie istiaceho prostriedku 26 Hladinomer oleja erpadla 27 Olejov z tka s odvzdu nen m pre erpadlo 28 P ka vodnej pi tole 29 pendl k na ist...

Страница 94: ...z vitu vodnej pi tole 19 a utiahnite na doraz pomocou dvoch 22 mm jednoduch ch k ov nie s s as ou v bavy Z krok B obr 3 Pripojte spoj na r chlospojke 20 k v stupn mu spoju vody 15 prikr te a rukou do...

Страница 95: ...jeho zn enie Hodnota tlaku je zn zornen na ukazovateli 18 UPOZORNENIE Sk r ako nabehnete zariadenie na maxim lny v kon nechajte motor na p r min t zahria PREV DZKA S ISTIACIM PROSTRIEDKOM Odpor an is...

Страница 96: ...chnika BE N DR BA Vykonajte z kroky op san v odseku Zastavenie a postupujte pod a dajov uveden ch v nasleduj cej tabu ke Pripom name e je treba uskuto ni aj z kroky t kaj ce sa be nej dr by uveden v n...

Страница 97: ...tenia pneumat k Kontrola upevnenia erpadla k motoru a motora k r mu Ak je pripevnenie nedostato n isti v iadnom pr pade nepou vajte a ihne sa obr te na pecializovan ho technika UPOZORNENIE Po as prev...

Страница 98: ...kehotlaku obr 3 Polohaa Postupujte pod a pokynov uveden ch na obr 3 Poloha b D za je opotrebovan Vyme te d zu pod a pokynov uveden chvodseku Be n dr ba Nedostato n pr vod vody alebonas vanievodyzpr li...

Страница 99: ......

Страница 100: ...rasportatore pena il decadere della garanzia 9 La garanzia non copre eventuali danni diretti o indiretti causati a personeocosedaguastidellamacchinaoconseguentiallaforzata sospensione prolungata nell...

Страница 101: ...tie 9 La garantie ne couvre pas les ventuels dommages directs ou indirectssubisparlespersonnesouparlesbiensmat riels lasuite de pannes de la machine ou d pendant d une longue suspension forc e de l em...

Страница 102: ...pena de anulaci n de la garant a 9 Lagarant anocubreloseventualesda osmaterialesopersonales directosoindirectos provocadosporaver asdelam quinaoporla interrupci nforzadayprolongadadelfuncionamientode...

Страница 103: ...ificado de garantia abaixo ilustrado preenchido plenamente carimbado pelo revendedorearespectivafacturaourecibo qualcomprovante da data de compra 4 A garantia decai nos seguintes casos Falta evidente...

Страница 104: ...opr vn n muperson lun euveden z ru n listoraz tkovan Prodejcem vypln n vev echjeho stech spole n s fakturou tenkou kter prokazuje datum zakoupen 4 Z ruka se ru v n sleduj c ch p padech viditeln nedost...

Страница 105: ...lne uszkodzenia zaistnia e podczas transportu nale y niezw ocznie zg osi transporterowi pod rygorem utraty gwarancji 9 Gwarancja nie obejmuje ewentualnych szk d po rednich i bezpo rednich poniesionych...

Страница 106: ...e potrebn predlo i opr vnen mu person lu doleuveden z ru n list ope iatkovan Predajcom vyplnen vov etk chjeho astiach a spolu s fakt rou za n kup alebo pkladni n m dokladom ktor preukazuje d tum zak p...

Страница 107: ......

Страница 108: ...nual debe acompa ar a la m quina durante toda su vida til NL LET OP Dit handboek moet voor de gehele levensduur bij de machine blijven P ATEN O Este manual deve acompanhar a m quina durante toda a sua...

Отзывы: