background image

  

 

Copies  of  the  I/B.  Please  reproduce  them  without  any 
changes  except  under  special  instruction  from  Team 
International  BELGIUM.  The  pages  must  be  reproduced 
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm 

width  x  210  mm  height).  When  folding,  make  sure  you 
keep  the  good  numbering  when  you  turn  the  pages  of 
the  I/B.  Don’t  change  the  page  numbering.  Keep  the 
language integrity. 

21                                                   

WK 5010 - 120301 

 

 

Assembly page 21/30 

 
 

 

 
 
 

Fax +32 2 359 95 50 

AVVERTENZE DI UTILIZZO 
  

 

Quest'apparecchio dovrà essere destinato solo all’uso domestico ed utilizzato nella 
maniera indicata in queste istruzioni. 

 

L’apparecchio potrà essere utilizzato nei luoghi sotto riportati: 
-

 

Angolo cottura riservato al personale di negozi, uffici, e altri ambienti professionali. 

-

 

Fattorie. 

-

 

Da parte di clienti di Hotel, motel and altri ambienti a carattere residenziale. 

-

 

Ambienti come “bed & breakfast”. 

 

PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO 

 
Per un perfetto funzionamento, utilizzare acqua fredda per pulire l’apparecchio da eventuali 
residui di lavorazione. Accenderlo, farlo funzionare e, quando l’apparecchio si è 

completamente raffreddato, ripetere il procedimento per tre volte prima di risciacquarlo.

  

 
FUNZIONAMENTO 

 

 

Verificare che l’apparecchio sia spento (controllare l’interruttore). 

 

Staccare sempre la caraffa dalla base prima di riempirla o prima di qualsiasi altra 

operazione. 

 

Aprire il coperchio e riempire la caraffa facendo attenzione a non andare oltre il livello 

massimo o al disotto del livello minimo. E’ possibile verificare il livello dell’acqua attraverso 
l’indicatore trasparente posto sulla caraffa. 

 

Chiudere bene il coperchio, posizionare la caraffa sopra la base, inserire la spina nella 

presa di corrente e accendere l’apparecchio. 

 

Quando l'acqua bolle l’apparecchio si spegne automaticamente. Si può comunque 
spegnerlo in qualsiasi momento agendo sull'interruttore. 

 

Se si desidera scaldare l'acqua due volte di seguito, attendere che l’acqua si sia 

sufficientemente raffreddata al fine di poter riaccendere l’apparecchio, in quanto non 
sarà possibile farlo immediatamente. 

 

Terminato l'utilizzo, spegnere l’apparecchio agendo sull’interruttore apposito e disinserire 

la spina dalla presa di corrente. 

 

PROTEZIONE CONTRO IL SURRISCALDAMENTO 

 

 

Questo bollitore è dotato di un sistema di protezione contro il surriscaldamento che 

arresta automaticamente l'apparecchio se questo viene acceso accidentalmente vuoto. 

 

Se si verifica questo, spegnere l'apparecchio. Attendere 10 minuti affinché tutte le parti si 

raffreddino. Quindi versare acqua fredda in modo da coprire gli elementi riscaldanti. 
Questa operazione è sufficiente per sbloccare il sistema di protezione. Il bollitore torna a 

funzionare regolarmente. 

 

PULIZIA E MANUTENZIONE 

 

 

Prima di procedere alla pulizia, assicurarsi che l’apparecchio non sia collegato alla presa 

di corrente e che si sia completamente raffreddato. 

 

Per pulire le parti esterne, asciugarle con un panno morbido. Usare una spazzola morbida 

para rimuovere calcare del filtro.  

 

Non utilizzare prodotti abrasivi.  

 

In nessun caso né la caraffa né la base devono essere immerse in acqua. 

 

Содержание WK 5010

Страница 1: ...A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Front cover page fi...

Страница 2: ...ren Zweck Geben Sie das Ger t niemals in die Sp lmaschine Lassen Sie den Wasserkocher abk hlen bevor Sie ihn erneut f llen reinigen oder aufr umen Entfernen Sie den Stecker aus der Steckdose bevor Sie...

Страница 3: ...it Wasser f llen ffnen Sie den Deckel und f llen Sie den Beh lter mit kaltem Wasser Achten Sie darauf dass der Wasserkocher zwischen der MIN und MAX Markierung die in dem Wassertank zu sehen ist gef l...

Страница 4: ...immungen f r Gew hrleistungsanspr che Innerhalb dieser Zeit werden M ngel welche auf Material oder Herstellungsfehlern beruhen behoben Davon ausgeschlossen sind Besch digungen an zerbrechlichen Teilen...

Страница 5: ...appliance near hot surfaces Never use the appliance outside and always place it in a dry environment Never use accessories that are not recommended by the producer They could constitute a danger to t...

Страница 6: ...come on If it does not come on check if the jug kettle is placed correctly on its base If the problem persists contact the nearest customer service The jug kettle will switch off automatically when t...

Страница 7: ...ccessories defects resulting from inappropriate use or care excessive wear due to intensive use wrong use due to the non observance of the instruction manual or normal wear and tear No guarantee claim...

Страница 8: ...Ne le mettez jamais au lave vaisselle N utilisez pas l appareil pr s de sources de chaleur L appareil doit obligatoirement tre refroidi avant de le nettoyer de le ranger ou de le remplir de nouveau Ve...

Страница 9: ...rence Il est imp ratif de respecter cette consigne Refermez le couvercle et assurez vous qu il est correctement fix Posez la bouilloire sur son socle branchez la fiche et placez l interrupteur sur sa...

Страница 10: ...cation Pendant la p riode l gale les vices de fabrication et de mat riaux sont couverts Ne sont pas couverts par la garantie les bris de pi ces ou d accessoires les d fauts li s un usage ou entretien...

Страница 11: ...re reden ook Steek het nooit in een vaatwasmachine Gebruik het toestel niet in de nabijheid van warmtebronnen Gebruik het toestel niet buiten en berg het op op een droge plaats Gebruik geen accessoire...

Страница 12: ...t u er water in giet Til het deksel op en vul de watertank met koud water Zorg ervoor dat de waterkoker gevuld wordt tussen het MIN en MAX peil dat op de waterkoker is aangeduid Sluit het deksel tot h...

Страница 13: ...waarborg kan geen aanspraak worden gemaakt voor breekbare onderdelen of voor defecten ten gevolge van gebruik voor verkeerde doeleinden of van slecht onderhoud van overmatige slijtage door intensief...

Страница 14: ...o en cualquier otro l quido ni para su limpieza ni por cualquier otra raz n No lo introduzca nunca en el lavavajillas No utilice el aparato cerca de fuentes de calor El aparato debe ser desenchufado...

Страница 15: ...ga un clic de cierra Cerci rese del buen cierre Coloque el hervidor sobre la base y enchufe esta Ponga el hervidor en marcha accionando el interruptor el testigo luminoso se encender si no se enciende...

Страница 16: ...el periodo legal todo el material y defectos de fabricaci n est n cubiertos No se aceptar reclamaciones por accesorios rotos defectos resultante de un uso inapropiado o de una falta de cuidado un desg...

Страница 17: ...o nunca deve ser mergulhado na gua ou em qualquer outro l quido para limpeza ou por qualquer outra raz o Nunca meta o aparelho na m quina de lavar lou a N o ponha o aparelho pr ximo de fontes de calor...

Страница 18: ...ador do n vel de gua que se encontra no aparelho O n vel da gua dever encontrar se entre a marca o MIN e MAX Feche a tampa apoiando a at ouvir um estalido e verifique que ela est fechada Coloque a cha...

Страница 19: ...utiliza o intensiva m utiliza o por n o respeito das instru es de uso do aparelho ou desgastes fora do normal ou riscados Em caso algum s o aceites reclama es se o aparelho tiver sido modificado alter...

Страница 20: ...mmergere l apparecchio in acqua o in altro liquido n per pulirlo n per qualsiasi altra ragione Non mettere l apparecchio in lavastoviglie Non usare l apparecchio in prossimit di sorgenti di calore Sta...

Страница 21: ...l disotto del livello minimo E possibile verificare il livello dell acqua attraverso l indicatore trasparente posto sulla caraffa Chiudere bene il coperchio posizionare la caraffa sopra la base inseri...

Страница 22: ...ti messi a disposizione dal vostro comune di residenza TERMINI DI GARANZIA Per i nostri prodotti sono validi i termini giuridici concernenti i reclami durante la garanzia Nei i termini legali sono cop...

Страница 23: ...x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity 23 WK 5010 120301 Assembly page 23 30...

Страница 24: ...locuit obligatoriu de catre o persoana calificata Utilizati aparatul numai in scopuri casnice si conform cu instructiunile de folosire Nu scufundati aparatul sau cablul de alimentare in apa sau alte l...

Страница 25: ...a va incadrati intre semnele de MIN si MAX marcate pe cana Nivelul de apa se poate vedea prin fanta transparenta a canii Inchideti capacul presandu l pana se aude click Verificati daca este corect inc...

Страница 26: ...nguage integrity 26 WK 5010 120301 Assembly page 26 30 Fax 32 2 359 95 50 PROTECTIA MEDIULUI DIRECTIVA 2002 96 EC Simbolul de pe t bli a cu datele tehnice nseamn c produsul nu se poate arunca mpreun c...

Страница 27: ...BELGIUM The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Do...

Страница 28: ...ages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the...

Страница 29: ...GIUM The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t...

Страница 30: ...l BELGIUM The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B D...

Отзывы: