background image

80

ESP

A

ÑOL

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN

NOTICIAS PARA LA INSTALACIÓN

• La instalación de la termoestufa de leña debe
ser efectuada “correctamente” conforme a las
Normas de seguridad en vigor y sobre todo por
personal competente y cualificado (L. 46/90).
• Le aconsejamos que lea atentamente las pre-
sentes instrucciones y reglas de comportamien-
to general que le permitan utilizar lo mejor posi-
ble la termosestufa de leña.
• Además, a causa de las diferentes caracterí-
sticas de cada instalación, se declina todo tipo
de responsabilidad por averías, roturas o mal
funcionamiento causados por el incumplimien-
to de las siguientes instrucciones de uso.

VERIFICACIÓN DE COMPATIBILI-
DAD CON OTROS DISPOSITIVOS

Según la norma UNI 10683/05, la termoestufa
NO debe estar en el mismo ambiente en el que
se encuentran extractores, aparatos de gas tipo
B y dispositivos que pongan el local en depre-
sión.

Atención:

Los ventiladores de extracción (tipo

campanas de cocina) si están funcionando en el
mismo ambiente o espacio en el que está insta-
lado el aparato, pueden causar problemas.

ATENCIÓN:

La termoestufa es un aparato

concebido para funcionar únicamente con el
portillo cerrado. 
La difusión del calor tiene lugar mediante radia-
ción y convección, además de la no producción
de agua caliente.

DISTANCIAS DE SEGURIDAD 
ANTI-INCENDIO

La termoestufa debe ser instalada respetando
las siguientes condiciones de seguridad:
• distancia mínima en los lados de 80 cm de
los materiales medianamente inflamables,
• distancia mínima en la parte trasera de 20 cm
de los materiales medianamente inflamables,
• delante de la termoestufa no pueden ser colo-
cados materiales fácilmente inflamables a
menos de 80 cm,
• si la estufa está instalada en un suelo inflama-
ble debe ser interpuesta una lámina de material
aislante al calor que sobresalga al menos 20
cm en los lados y 40 cm de frente.

En la termoestufa y a distancias inferiores a las
de seguridad no pueden ser colocados objetos
de material inflamable.
En caso de conexión con pared de madera u
otro material inflamable, es necesario aislar el
tubo de descarga de humos con fibra cerámica
u otro material de similares características.

CONEXIÓN HIDRÁULICA: La ter-

moestufa no debe nunca funcionar

sin agua en la instalación, un

eventual encendido “en seco”

podría dañarla.

La conexión hidráulica debe realizarse por

parte de personal cualificado que pueda

expedir la declaración de conformidad en

virtud de la L.46/90.

Tratamiento del agua

Hay que añadir sustancias anti-hielo, anti-

incrustaciones y anti-corrosivas. En el

caso que el agua de llenado y rellenado

tenga una dureza superior a 35°F, utilizar

un ablandante para reducirla. Hacer refe-

rencia a la norma UNI 8065-1989

(Tratamiento del agua en las instalaciones

térmicas de uso civil).

NOTA práctica

Para la conexión del envío, del retorno y

de las descargas (ver página 65) hay que

prever las oportunas soluciones para faci-

litar, si fuera necesario, un futuro despla-

zamiento de la termoestufa (por ejemplo,

un primer tramo de tubos flexibles de al

menos 0,5 m). Las termoestufas KLIMA y

WARM pueden ser instaladas en dos tipos

de instalación diferentes:

• Instalación abierta (solución más habi-

tual): con vaso de expansión abierto.

• Instalación cerrada (posible solo para

Klima CS y Warm CS): con vaso de expansión

cerrado.

Instalación termoestufa con vaso

abierto:

Para instalar las termoestufas Klima y

Warm con vaso abierto es necesario veri-

ficar que:

• El vaso de expansión esté posicionado a

una altura mayor de 3 m del punto más

alto del último termosifón o 2-3 metros

encima de la termoestufa si se una un

intercambiador de placas.

• La altura del vaso de expansión debe ser

tal que cree una presión mayor de la pro-

ducida por la bomba (circulador).

- El tubo de seguridad al vaso de expan-

sión debe ser de ventilación libre sin gri-

fos.

- El tubo de carga debe estar libre sin gri-

fos ni curvaturas.

• El tubo de carga no debe tener diáme-

tro inferior a 18 mm.

La presión máxima de ejercicio no debe

superar 1,5 bar.

- La presión de ensayo sea de 3 bar.

- No llene nunca la instalación directa-

mente con la presión de red pues esta

podría ser superior a la de ensayo de la

termoestufa.

El llenado de la termoestufa y de la insta-

lación debe efectuarse mediante el vaso

de expansión abierto para natural caída

del agua, por medio del tubo de carga

(diámetro no inferior a 18 mm).

Conectar las descargas de la válvula de

descarga térmica (VST) y de seguridad

(VS).

• Es obligatorio la conexión aguas arriba

del dispositivo y de todo el circuito eléctri-

co de la termoestufa un interruptor dife-

rencial de línea, además, es obligatorio

conectar a tierra la bomba, la válvula y

las partes mecánicas de la termoestufa.

El respeto de las normas sobre la puesta a

tierra es determinante para la seguridad

de las personas.

• Durante esta fase abrir todos los respi-

raderos de los radiadores para evitar bol-

sas de aire en la instalación que puedan

obstaculizar la circulación del agua.

Instalación termoestufa con vaso cerrado:

Para poder instalar las termoestufas Klima CS y
Warm CS con vaso cerrado es necesario que la
termoestufa tenga el serpentín de enfriamiento
con la válvula de descarga térmica.
• La presión máxima de ejercicio no debe supe-
rar 1,5 bar.
• La presión de ensayo sea de 3 bar.
• No llene nunca la instalación directamente
con la presión de red pues esta podría ser supe-
rior a la de ensayo de la termoestufa.
• No encienda nunca el fuego en la termoestu-
fa (ni siquiera para probar) si la instalación no
está llena de agua; en ese caso podría estrope-
arse irremediablemente.
• La prueba de hermeticidad de la instalación
se efectúa con el vaso de expansión abierto.
• En el circuito de agua caliente sanitaria se
aconseja instalar una válvula de seguridad de 6
bar para descargar el aumento de volumen de
agua contenido en el intercambiador.
• Disponer todos los componentes de la insta-
lación (circulador, intercambiador, válvulas etc)
en zonas fácilmente accesibles para el manteni-
miento ordinario y extraordinario.
• La empresa responde del correcto funciona-
miento solo en caso de conducción respetando
la presente documentación
suministrada con el producto.
• Valorar la necesidad de un ulterior vaso de
expansión en la instalación.
Para instalar de manera más rápida y segura las
termoestufas, EDILKAMIN propone kits ensam-
blados:
• 1-2-3-N3-N3BIS-IDROKIT para instalar
Klima y Warm con vaso abierto.
• 5-6-IDROKIT para instalar Klima CS y Warm
CS con vaso cerrado.

Содержание KLIMA BASE

Страница 1: ...te kW 19 7 version CS pour installation avec vase ferm kW 14 0 versi n para instalaci n de vaso abierto kW 19 7 versi n CS para instalaci n de vaso cerrado kW 14 0 version f r installation mit offenem...

Страница 2: ...Direttiva Bassa Tensione 2004 108 CEE Direttiva Compatibilit Elettromagnetica EDILKAMIN S p a declina ogni responsabilit di malfunzionamento dell apparecchiatura in caso di sostituzione montaggio e o...

Страница 3: ...el suo contenuto di umidit La potenza dichiarata in kW delle ter mostufe si ottiene bruciando la quantit di legna consigliata prestando attenzione anche a non sovraccaricare la camera di com bustione...

Страница 4: ...ione di apertura in modo che i fumi possano direttamen te e agevolmente raggiungere la canna fumaria Quando la combustione ben avviata chiudendo l antina si chiude automatica mente anche la serranda f...

Страница 5: ...base scaldavivande compreso imballo 250 274 253 276 kg Diametro uscita fumi 15 15 cm Volume riscaldabile totale 515 365 m3 Il volume riscaldabile calcolato considerando un isolamento della casa come...

Страница 6: ...nstallazione a vaso chiuso Versione Scaldavivande Versione Base SERPENTINA SCARICO VALVOLA SICUREZZA POZZETTO SONDA VALVOLA SICUREZZA POZZETTO SONDE TERMOMETRO TERMOREGOLATORE Att 1 MANDATA RITORNO At...

Страница 7: ...DATI TECNICI bocchettone uscita fumi bocchettone uscita fumi ritorno ingresso aria primaria quote in mm quote in mm TERMOMETRO MANOPOLA ITALIANO 7...

Страница 8: ...sere installati ad una distanza massima di 150 cm dalla termostufa Deve essere installata una valvola di sovrapressione ad una distanza massima di 50 cm dalla termostufa La valvola fornita in dotazion...

Страница 9: ...i carico deve essere libero senza rubinetti e curvature La pressione max di esercizio non deve superare 1 5 bar La pressione di collaudo di 3 bar In localit con forti abbassamenti di temperatura addit...

Страница 10: ...rna alla base uguale a quella della canna fumaria sezione di uscita non minore del doppio di quella della canna fumaria posizione in pieno vento al di sopra del tetto ed al di fuori delle zone di refl...

Страница 11: ...ianto aperto soluzione pi abituale con vaso d espansione aperto Impianto chiuso possibile solo per Klima CS e Warm CS con vaso d espansione chiuso Installazione termostufa a vaso aperto Per installare...

Страница 12: ...o A per poi bloccarli spingendolo verso il basso B avvitare i profili di metallo 4 alla corrispettiva piastrella frontale in ceramica 2 con le viti in dotazione inserire profili piastrella nei relativ...

Страница 13: ...avivande 6 SET FOCOLARE SCAMOLEX cod 624670 1 fianco sinistro focolare scamolex 53 1 ferma focolare posteriore in ghisa 54 1 fianco destro focolare scamolex 55 1staffa fissaggio scamolex 56 2 viti aut...

Страница 14: ...calore irraggiato dalla bocca dello stesso Combustibile e potere calirifico La combustione stata ottimizzata dal punto di vista tecnico sia per quanto riguarda la conce zione del focolare e della rela...

Страница 15: ...la di scarico ter mico nella versione con serpentina 2 Posso far funzionare la termostufa non collegata all impianto idro termo sanitario NO Un uso senza acqua compromette la ter mostufa 3 Posso colle...

Страница 16: ...co 220780 Mandata all impianto Ritorno dall impianto Ritorno alla termostufa Mandata della termostufa 1 Acqua fredda sanitaria Acqua calda sanitaria Tra parentesi i codici di vendita 1 2 3 4 5 6 7 C D...

Страница 17: ...sa la segnalazione acustica KIT 2 cod 261890 AF Acqua Fredda CA Caldaia murale MI Mandata Impianto P Pompa circolatore RA Radiatori RE Regolatore Elettronico RI Ritorno Impianto S Scarico Ja Jolly sfi...

Страница 18: ...one allarme acustico Regolazione Circolatore 20 80 C Fusibile Visualizzazione Regolazione valvola 20 80 C Flussostato Attenzione collegare il con tatto normalmente chiuso Sonda Alimentazione 230Vac Va...

Страница 19: ...ssacavi Cavo di alimentazione Cavi per circolatore impianto riscaldamento fase neutro terra Sonda temperatura Circuito termostato ambiente 1 2 3 4 5 6 7 11 12 13 8 9 10 KIT N3 cod 627690 VE AF S V RE...

Страница 20: ...ettazione G 1 Scambiatore a piastre a 3 vie G 3 4 Regolatore elettronico con cablaggio Aposita asola per fissaggio passacavi Cavo alimentazione Sonda temperatura Circuito termostato ambiente 1 2 3 4 5...

Страница 21: ...atico P Pompa circolatore RA Radiatori RI Ritorno Impianto S Scarico SC30 Scambiatore a 30 piastre ST Sonda Temperatura TC Termostato a contatto TM Termostufa V Valvola a sfera Vea Vaso espansione ape...

Страница 22: ...Jm Jolly di sfiato manuale MAN Manometro MI Mandata Impianto P Pompa circolatore RA Radiatori RE Regolatore Elettronico RI Ritorno Impianto S Scarico ST Sonda Temperatura V Valvola a sfera Vec Vaso es...

Страница 23: ...o automatico 3 8 284150 Jolli di sfiato manuale 284170 Manometro 269590 Mandata alla termostufa Mandata all impianto Ritorno alla termostufa Acqua fredda sanitaria Scarico valvola sovrapressione Acqua...

Страница 24: ...con i tasselli in dotazione eseguire quindi le connessioni come da schema facendo la massima attenzione ai collegamenti stendere i cavi usando delle canaline conformi alle normative vigenti quindi rip...

Страница 25: ...ot keep objects which are not able to withstand heat in the immediate vicinity of the boiler stove NEVER use liquid fuels to light the boiler stove or rekindle the embers Do not block ventilation open...

Страница 26: ...are designed to burn wood In order NOT to jeopardize boiler stove operation do NOT burn other substances The calorific value of wood varies considerably according to its moisture content The declared...

Страница 27: ...SS VALVE During the ignition stage with the door open the smoke shutter stays in an open position so that the smoke can reach the flue directly and easily to help combu stion begin When combustion is...

Страница 28: ...basic hotplate including the packaging 250 274 253 276 kg Smoke outlet diameter 15 15 cm Heating capacity 515 365 m3 The heatable room dimensions are calculated assuming the use of wood of the type de...

Страница 29: ...stallation with a closed expansion tank Version with Hotplate Version Basic COIL SAFETY VALVE OUTLET SAFETY VALVE DETECTOR HOUSING DETECTOR HOUSING THERMOMETER THERMOREGULATOR Att 1 OUTLET INLET Att 1...

Страница 30: ...30 TECHNICAL DATA INLET inlet air primary THERMOMETER KNOB dimensions in mm dimensions in mm ENGLISH smoke outlet smoke outlet...

Страница 31: ...pressure of 1 5 bars Kits 5 or 6 must be installed 150 cm from the boiler stove An overpressure valve must be installed MAX 50 cm away The valve is provided as standard by EDILKAMIN A further expansio...

Страница 32: ...nlet pipe must not have taps nor curves The maximum operating pressure must not exceed 1 5 bar The testing pressure is 3 bar In places that reach very low temperatures antifreeze liquid must be added...

Страница 33: ...oss section at the base equal to the flue cross section outlet cross section not less than twice the flue cross section a position in the open air above the roof beyond the reflux area Other than that...

Страница 34: ...and WARM CS with a closed expansion tank Boiler stove installation in an open system To install the KLIMA and WARM boiler stoves with open expansion tank The expansion tank must be located at more th...

Страница 35: ...in from above A then lock them in place by pushing them downwards B Screw the metal bars 4 to the corresponding front ceramic tiles 2 using the screws provided Place them into their housings in the fr...

Страница 36: ...e hearth Insert the two right left sides 53 55 Tighten the fastening bracket 56 to front fender 19 with supplied screws 57 Then insert the fender 19 in its original position 3 3 6 2 2 2 2 55 53 54 19...

Страница 37: ...he heat radiated from the opening of the boiler stoves itself is enough Fuel and heating value Combustion has been optimized from the technical point of view both as regards the design of the firebox...

Страница 38: ...nnecting it to the domestic water system No Use without water damages the boiler stove 3 Can I connect the boiler stove inlet and outlet directly to a heat emitting unit radiator No like all other wat...

Страница 39: ...Solenoid Valve 143330 Copper Fittings 30 plate Heat Exchanger for heat transfer with the gas boiler circuit 216620 20 plate Heat Exchanger for hot sanitary water production 205270 Thermal Relief Valv...

Страница 40: ...r stoves Flow Cold Sanitary Water Hot Sanitary Water 1 2 3 4 5 6 7 C D F 11 12 13 B 8 9 10 A E KIT 2 SELECTOR FUNCTIONS Selector OFF Everything is switched off Selector MAN Driven Circulator Valve is...

Страница 41: ...ector AUTO Circulator is set Valve is set Alarm selection No acoustic signal in the OFF position KIT 3 code 261900 ON OFF Enable Disable Acoustic Alarm Circulator Setting 20 80 C Fuse Display 20 80 C...

Страница 42: ...urn to the sanitary system G 1 2 Safety valve temperature and pressure 90 C 3bar Flow Switch Air relief valve G 3 8 EDILKAMIN generator circuit circulator 3 way heat exchanger Intercept valve G 1 Elec...

Страница 43: ...tercept valve G 1 3 way heat exchanger Electronic regulator with wiring Appropriate aperture for the cable duct to pass through Power cable Temperature sensor Room thermostat circuit 1 2 3 4 5 6 7 11...

Страница 44: ...circulator RA Radiators RI System Return S Drain SC30 30 plate Heat Exchanger ST Temperature Sensor TC Contact Thermostat TM Thermo Boiler stoves V Ball Valve Vea Open Expansion Tank Vec Closed Expan...

Страница 45: ...System Flow Pump circulator Radiators Electronic Regulator System Return Drain Temperature Sensor Ball Valve Closed Expansion Tank Check Valve Pressurised Safety Valve Thermal Relief Valve AL C EV NA...

Страница 46: ...0 3 8 Automatic Relief Valve 284150 1 4 Manual Relief Valve 284170 Manometer 269590 Boiler stoves Return System Return Boiler stoves Return Cold Sanitary Water Pressure Relief Valve Hot Sanitary Water...

Страница 47: ...conformity with the regulations in force Put the cover back in place and tighten the screw The power supply must be disconnected from the mains and the AUTO OFF MAN selector S must be in the OFF posi...

Страница 48: ...v es Ne pas placer des objets ne r sistant pas la chaleur proximit du thermopo le Ne JAMAIS utiliser des combustibles liquides pour allumer le thermopo le ou raviver les braises Ne pas boucher les fen...

Страница 49: ...thermopo les KLIMA et WARM ont t con us pour br ler du bois Pour NE PAS compromettre le fonctionnement du thermopo le il est indispensable de NE PAS y br ler autre chose que du bois Le pouvoir calorif...

Страница 50: ...r l amorce de la combustion et la bouche tant ouverte lors de l allu mage le rideau des fum es demeure en position d ouverture afin que les fum es puissent atteindre directement et facilement le carne...

Страница 51: ...m poids base chauffe plats emballage compris 250 274 253 276 kg Diam tre sortie fum es 15 15 cm Volume de chauffe total 515 365 m3 Le volume de chauffe est calcul en consid rant une isolation de l hab...

Страница 52: ...on ferm version avec chauffe plats Version Base SERPENTIN sortie sou pape de s curit puisard sonde soupape de s curit puisard sondes thermom tre thermor gulateur Att 1 retour chauffage retour chauffag...

Страница 53: ...53 DONN ES TECHNIQUES r glage manuel admission air primaire thermom tre bouton FRAN AIS croquis cot en mm croquis cot en mm raccord sortie fum es raccord sortie fum es...

Страница 54: ...ionnel agr conform ment la Loi 46 90 La soupape doit tre reli e au circuit de refroidissement avec une pression mini de 1 5 bar AL alimentation serpentin toujours une pression mi nimum de 1 5 bar Le K...

Страница 55: ...s robinets ni courbes La pression maxi d exercice ne doit pas d passer 1 5 bar La pression d essai est de 3 bar Dans des lieux avec de forts abaissements de la temp rature ajouter l eau contenue dans...

Страница 56: ...e au double de celle du carneau position en plein vent au dessus du toit et hors des zones de reflux Outre aux indications ci dessus du pr sent document tenir compte des normes UNI n n 10683 2005 g n...

Страница 57: ...ns diff rentes Syst me ouvert la solution la plus habituelle avec vase d expansion ouvert Syst me ferm possible seulement pour Klima CS et Warm CS avec vase d expansion ferm Installation thermopo le s...

Страница 58: ...et les bloquer ensuite en faisant pression vers le bas B visser les profils en m tal 4 au carreau frontal en c ramique correspondant 2 l aide des vis fournies les ins rer dans les si ges correspondant...

Страница 59: ...ateraux dx sx 53 55 Visser avec les vis en dotation 57 de fixation 56 avec le frontal para cendres 19 Inserir la para cendres 19 en sa position ori ginaire 3 3 6 2 2 2 2 55 53 54 19 56 57 57 1 1 1 1 F...

Страница 60: ...fisante Combustible et puissance calorif re La combustion a t optimis e du point de vue technique aussi bien en ce qui concerne la con ception du foyer et son alimentation d air corre spondant que pou...

Страница 61: ...n refoulement et retour au collecteur vacuation l gout pour la soupape de sur temp rature dans la version avec serpentin 2 Est ce que je peux faire fonctionner le ther mopo le non reli au circuit hydr...

Страница 62: ...143330 Raccords en cuivre Echangeur 30 plaques pour change avec circuit de la chaudi re gaz 216620 Echangeur 20 plaques pour production d eau chaude sanitaire 205270 Soupape de d charge thermique 7294...

Страница 63: ...onde de Temp rature V Soupape VE Vase d Expansion Ouvert VR Clapet anti retour VSP Soupape de s curit pression 1 5 bar VST Soupape de d charge thermique ON OFF R glage de la temp rature minimum d auto...

Страница 64: ...Retour Syst me S vacuation Sc 20 Echangeur 20 plaques Sc 30 Echangeur 30 plaques V Soupape VE Vase d Expansion Ouvert VR Clapet anti retour VSP Soupape de s curit pression 1 5 bar VST Soupape de d cha...

Страница 65: ...1 2 Refoulement eau chaude aux installations sanitaires G 1 2 Vanne de s curit combin e temp rature et pression 90 C 3bars Fluxostat Purgeur d air automatique Circulateur circuit g n rateur EDILKAMIN...

Страница 66: ...ation de chauffage G 3 4 Entr e eau froide sanitaire G 1 2 Refoulement eau chaude aux installations sanitaires G 1 2 Insertion de l eau chaude sanitaire depuis la chaudi re gaz G 1 2 Vanne de s curit...

Страница 67: ...se expansion ouvert Vec Vase expansion ferm VR Clapet anti retour VSPT Soupape de s curit press temp VCA Chaudi re IDROKIT A B C D E 1 retour chauffage 2 eau chaude sanitaire chaudi re gaz 3 alimentat...

Страница 68: ...la thermopo le gr ce l utilisation de matelas isolants Fusible Affichage R glage vanne 20 80 C Alimentation 230Vac Circulateur actif Alarme surchauffe Vanne 3 voies Activation D sactivation alarme aco...

Страница 69: ...ayonnement thermique de la thermopo le gr ce l utilisation de matelas isolants Fusible Affichage R glage vanne 20 80 C Alimentation 230Vac Circulateur actif Alarme surchauffe Vanne 3 voies Activation...

Страница 70: ...ies effectuer ensuite les connexions selon le sch ma en prenant garde aux branchements tendre les c bles en utilisant les canaux conformes aux normes en vigueur puis repositionner le couvercle et serr...

Страница 71: ...Electromagn tica EDILKAMIN S p A no se responsabiliza del mal funcionamiento del aparato en caso de sustituci n montaje y o modificaciones efectuadas por personal ajeno a EDILKAMIN S p A sin autorizac...

Страница 72: ...a notablemente seg n su contenido de humedad La potencia declarada en kW de las termoestufas se obtiene quemando la cantidad de le a aconsejada prestando atenci n tambi n a no sobrecargar la c mara d...

Страница 73: ...manece en posici n de apertura de mane ra que los humos pueden alcanzar la tuber a directa y f cilmente Cuando la combusti n est bien encendida cerrando la puerta se cierra autom ticamente tambi n la...

Страница 74: ...platos 250 274 253 276 kg Diametro salida humos 15 15 cm Volumen calentable total 515 365 m3 El volumen calentable se calcula considerando un aislamiento de la casa como por L 10 91 y sucesivas modifi...

Страница 75: ...tas en mm para instalaci n de vaso cerrado Versi n Calientaplatos Versi n Base SERPENT N DESCARGA V LVULA DE SEGURIDAD POZO SONDA V LVULA DE SEGURIDAD POZO SONDAS TERM METRO TERMORREGULADOR Att 1 ENV...

Страница 76: ...76 ESPA OL DATOS T CNICOS boca de salida de humos boca de salida de humos retorno entrada aire primario cuotas en mm cuotas en mm TERM METRO EMPU ADURA...

Страница 77: ...deben ser instalados a una distancia de 150 cm de la termoestufa Debe ser instalada una v lvula de sobrepresi n a una distancia m xima de 50 cm de la termoestufa La v lvula es suministrada por EDILKA...

Страница 78: ...as La presi n m xima de ejercicio no debe superar 1 5 bar La presi n de ensayo es de 3 bar En localidades con fuertes descensos de temperatura a adir el agua contenida en la instalaci n con l quido an...

Страница 79: ...igual que la del tubo de humos secci n de salida no menor que el doble de la del tubo de humos posici n a todo viento por encima del techo y fuera de las zonas de reflujo Adem s de lo indicado en el...

Страница 80: ...e instalaci n diferentes Instalaci n abierta soluci n m s habi tual con vaso de expansi n abierto Instalaci n cerrada posible solo para Klima CS y Warm CS con vaso de expansi n cerrado Instalaci n ter...

Страница 81: ...desde arriba A para luego bloquearlos empujando hacia abajo B atornillar los perfiles de metal 4 a la placa frontal de cer mica correspondiente 2 con los tornillos suministrados introducir perfiles p...

Страница 82: ...laca calientaplatos 6 SET HOGAR SCAMOLEX c d 624670 1 lado izquierdo hogar scamolex 53 1 protecci n hogar posterior en fundici n 54 1 lado derecho hogar scamolex 55 1 abrazadera fijaci n scamolex 56 2...

Страница 83: ...o por la boca del mismo Combustible y potencia calor fica La combusti n ha sido optimizada desde el punto de vista t cnico tanto por lo que respec ta a la concepci n del hogar y de la relativa ali men...

Страница 84: ...do poner en funcionamiento la ter moestufa no conectada a la instalaci n hidro termosanitaria NO Un uso sin agua estropear a la termoestufa 3 Puedo conectar env o y retorno de la termoestufa directame...

Страница 85: ...43330 Uniones en cobre Intercambiador 30 placas para intercambio con circuito de la caldera de gas 216620 Intercambiador 20 placas para la producci n de agua caldera sanitaria 205270 V lvula de descar...

Страница 86: ...a de Temperatura V V lvula VE Vaso de Expansi n abierto VR V lvula de no retorno VSP V lvula de seguridad a presi n 1 5 bar VST V lvula de descarga t rmica ON OFF Regulaci n de la temperatura m nima d...

Страница 87: ...e 3 v as F Fluxostato MI Env o Instalaci n NA Normalmente Abierta NC Normalmente cerrada P Bomba circulador RA Radiadores RE Regulador electr nico RI Retorno instalaci n S Descarga Sc 20 Intercambiado...

Страница 88: ...gua caliente a las instalaciones sanitarias G 1 2 V lvula de seguridad combinada temperatura y presi n 90 C 3 bar Flujostato Jolly aireaci n G 3 8 Circulador circuito generador EDILKAMIN Intercambiado...

Страница 89: ...rificio para el paso de los pasacables Cable de alimentaci n Sonda temperatura Circuito termostato ambiente 1 2 3 4 5 6 7 11 12 13 8 9 10 14 15 16 CA Caldera mural P2 Bomba circulador P1 Bomba circuit...

Страница 90: ...RA Radiadores RI Retorno instalaci n S Descarga SC30 Intercambiador de 30 placas ST Sonda Temperatura TC Termostato de contacto V V lvula de esfera Vea Vaso expansione abierto Vec Vaso expansi n cerra...

Страница 91: ...omba circulador RA Radiadores RE Regulador electr nico RI Retorno instalaci n S Descarga ST Sonda Temperatura V V lvula de esfera Vec Vaso expansi n cerrado VR V lvula de no retorno VSP V lvula de seg...

Страница 92: ...4170 Man metro 269590 Env o a la termoestufa Env o a la instalaci n Retorno a la termoestufa Agua fr a sanitaria Descarga v lvula exceso de presi n Agua caliente sanitaria Descarga v lvula exceso de t...

Страница 93: ...s suministrados luego realizar las conexiones como se indica en el esquema prestando la m xima atenci n a las conexiones extender los cable usando los conductos para cables conformes a las normas vige...

Страница 94: ...romagnetische Vertr glichkeit EDILKAMIN S p a schlie t im Fall von Ersetzungen Installationsarbeiten und oder nderungen die nicht von EDILKAMIN Mitarbeitern bzw ohne unsere Zustimmung durchgef hrt wur...

Страница 95: ...ne Leistung in kW wird durch Verbrennung der empfohlene Holzmenge erreicht wobei man darauf achten sollte die Brennkammer nicht zu berladen Alle modelle sind wie folgt lieferbar f r Installation mit o...

Страница 96: ...AUTOMATISCHE ABGASKLAPPE W hrend der Z ndphase bei offener T r geht diese Klappe auf um einen besseren Zug und ein schnelleres Entfachen des Feuers zu erm glichen Wenn das Feuer entfacht ist wird dur...

Страница 97: ...8 kg Warm Gewicht Grundausf hrung mit Warmhalteplatte inkl Verpackung 250 274 253 276 kg Rauchauslass Durchmesser 15 15 cm Beheizbare Raumgr e 515 365 m3 Das heizbare Raumvolumen wurde unter Ber cksic...

Страница 98: ...em ausdehnungef AUSF HRUNG MIT WARMHALTEPLATTE GRUNDAUSF HRUNG K HLSCHLANGE SONDENSCHACHT SICHERHEITSVENTIL SONDENSCHACHT THERMOMETER TEMPERATURREGLER Vorlauf Anschluss 1 WASSERAUSLASS Anschluss LUFTE...

Страница 99: ...99 TECHNISCHE DATEN VERBINDUNGSST CK RAUCHAUSTRITT VERBINDUNGSST CK RAUCHAUSTRITT R CKLAUF LUFTEINLASS ZUM TEMPERATURREGLER Abme ungen in mm Abme ungen in mm THERMOMETER DREHREGLER DEUTSCH...

Страница 100: ...it 6 muss bis max 150 cm weit vom Ger t installiert werden Man muss das Ventil f r den berdruck max 50 cm weit vom Ger t installieren dieses Ventil wird durch Edilkamin gelifert Man muss ein zus tzlic...

Страница 101: ...kt mit dem Wassernetzdruck auff llen in weil dieser h her als der des Leistungsschildes des Kaminofen sein k nnte Der Sicherheitsschlauch des Ausdehnungsgef muss ohne Hahnen mit einem freien Ablass ve...

Страница 102: ...kmale Die innere Sektion auf der Basis ist gleich der des Rauchzugsrohrs Die Ausgangssektion ist mindestens doppelt so gro wie die des Rauchzugrohrs Position im Wind ber dem Dach und au er halb des R...

Страница 103: ...ehnungsgef Zum Installieren der Heiz fen Klima und Warm bei einem offenen Ausdehnungsgef muss das Ausdehnungsgef auf einer H he von mehr als 3 m ber dem h chsten zu heizen den Heizk rper positioniert...

Страница 104: ...dann durch ein Schieben nach unten B blockieren die Metallprofile 4 mit Hilfe der zur Ausstattung geh renden Schrauben an der jeweiligen Vorderkachel befestigen diese in die relativen Sitze der Ofenv...

Страница 105: ...T Bestellnr 624670 F r WARM CS KLIMA CS Grundmodell und mit Warmhalteplatte 1 linkes Feuerraum Seitenelement aus Scamolex 53 1 hinterer Feuerraum Halter 54 1 rechtes Feuerraum Seitenelement aus Scamol...

Страница 106: ...dem der Heizofen installiert ist nicht einzu schalten da die W rme die aus der ffnung des Heizofens ausgesto en wird ausreichend ist Brennstoff und Heizwert Aus technischer Sicht ist die Verbrennung v...

Страница 107: ...en ohne dass er an die Sanit ranlage angeschlossen ist NEIN Dies k nnte dem Ofen schaden 3 Darf ich Vor und R cklauf direkt an einen Heizk rper anschlie en NEIN wie bei jedem anderen Kessel auch geht...

Страница 108: ...u 1 m Innengew 143330 Rohre und Anschlussteile aus Kupfer 30 Platten W rmetauscher f r Austausch mit Kreislauf der Gasheizung 216620 20 Platten W rmetauscher f r Sanit rhei wassererzeugung 205270 berh...

Страница 109: ...anit rkaltwasser Sanit rhei wasser 1 2 3 4 5 6 7 C D F 11 12 13 B 8 9 10 A E KIT 2 SCHALTSTELLUNGEN Schalter OFF Alles ausgeschaltet Schalter MAN Zwangsbetrieb Umw lzpumpe Ventil eingestellt Schalter...

Страница 110: ...ostata Selezione allarme In posizione OFF esclusa la segnalazione acustica KIT 3 Art Nr 261900 ON OFF Einschalten Ausschalten akustischer Alarm Regelung Umw lzpumpe 20 80 C Fusibile Anzeige Ventilrege...

Страница 111: ...Eingang G 1 2 Warmwasservorlauf zu den Sanit ranlagen G 1 2 Kombiniertes Temperatur und Druck Sicherheitsventil 90 C 3bar Durchflussw chter Handentl ftung G 3 8 Umw lzpumpe des Kreislaufs des W rmeer...

Страница 112: ...W rmetauscher Elektronischer Regler mit Verkabelung se f r Kabeldurchf hrung Versorgungskabel Temperatursonde Kreislauf Raumthermostat 1 2 3 4 5 6 7 11 12 13 8 9 10 14 15 16 CA Wandheizkessel P2 Umw...

Страница 113: ...e Zirkulator RA Heizk rper RI R cklauf Anlage S Abfluss SC30 Austauscher 30 Platten ST Temperatursonde TC Kontakthermostat T Wasserf hrender Ofen V Ventil Vea Offenes Expansohnsgef Vec Geschlossenes A...

Страница 114: ...envorlauf P Pumpe Umw lzpumpe RA Heizk rper RE Elektronischer Regler RI Anlagenr cklauf S Abfluss ST Sonde Temperatura V Ventil Vec offenes Dehnungsgef VR R ckschlagventil VSP berdruck Sicherheitsvent...

Страница 115: ...handbet tigte Bel ftung 284170 Manometer 269590 R cklauf gegen Anlage R cklauf gegen Kaminofen F rderleistungsanlage R cklauf von der Anlage 3 4 Vorlauf des Kaminofens 1 kaltes sanit res Wasser warmes...

Страница 116: ...rekte Ausf hrung achten zur Verlegung der Kabel nur Kabelf h rungen verwenden die im Einklang mit den einschl gigen Normbestimmungen stehen dann die Schutzkappe wieder anbringen und Befestigungsschrau...

Страница 117: ...jn Elektromagnetische Compatibiliteit EDILKAMIN wijst elke verantwoordelijkheid voor de slechte functionering van het apparaat als gevolg van de vervanging montage en of wijzigingen die niet door EDIL...

Страница 118: ...ijk af van de hoeveelheid vocht in het hout Het verklaarde vermogen in kW van de thermokachels wordt verkregen door de aanbevolen hoeveelheid hout te verbranden Zorg ervoor dat u de verbrandin gskamer...

Страница 119: ...okluik open staan zodat de rook direct en op eenvou dige wijze het rookkanaal kan bereiken Als de verbranding opgestart is wordt door het afsluiten van het deurtje automatisch het rookluik afgesloten...

Страница 120: ...armhouder met verpakking 250 274 253 276 kg Doorsnede rookafvoer 15 15 cm Totaal verwarmbaar volume 515 365 m3 Het verwarmbaar volume wordt berekend naar aanleiding van de isolatie van de woning in ov...

Страница 121: ...mm Voor installatie met gesloten expansievat Versie met voedselwarmhouder Standaardversie SPIRAAL RUIMTE METER VEILIGHEIDSKLEP RUIMTE METERS THERMOMETER WARMTEREGELAAR Aansl 1 Toevoer TERUGVOER Aansl...

Страница 122: ...122 NEDERLANDS TECHNISCHE GEGEVENS Opening rookafvoer Opening rookafvoer Terugvoer Invoer primaire lucht THERMOMETER KNOP waarden in mm waarden in mm...

Страница 123: ...6 moeten om een maximum afstand van 150 cm van de thermokachel worden ge nstalleerd Een overdrukklep moet op een maximum afstand van 50 cm van de thermokachel worden ge nstalleerd De klep wordt stand...

Страница 124: ...evatten De max bedrijfsdruk mag de 1 5 bar niet overschrijden De testdruk is 3 bar Voeg in omgevingen met sterke afname van de temperatuur antivriesvloeistof aan het water in de installatie toe Steek...

Страница 125: ...ijk aan de doorsnede van de schoorsteen doorsnede van de afvoer minstens tweemaal zo groot als de doorsnede van de schoorsteen bovenop het dak in de wind geplaatst buiten het bereik van refluxzones Ho...

Страница 126: ...IMA en WARM kunnen op twee verschillende soorten installaties worden aangesloten open installatie meest voorkomende oplossing met open expansievat gesloten installatie alleen mogelijk met Klima CS en...

Страница 127: ...ns te blokkeren door ze naar beneden te duwen B draai de metalen profielen 4 aan de bijbehorende keramieken voorplaat 2 vast met behulp van de geleverde schroeven breng de profleien plaat aan op de sp...

Страница 128: ...bovenkant 3 1 voedselwarmhoudende plaat 6 SET SCAMOLEX VUURHAARD code 624670 1 scamolex zijkant links vuurhaard 53 1 gietijzeren blokkering vuurhaard achter 54 1 scamolex rechter zijkant vuurhaard 55...

Страница 129: ...ng af met behulp van de war mteregelaar met thermostaat we raden u aan om de radiatoren van de installatieruimte van de thermokachel gesloten te houden aangezien deze ruimte voldoende verwarmd wordt d...

Страница 130: ...atie NEE Het gebruik zonder water beschadigt de thermokachel 3 Kan ik de aanvoer en terugvoer van de thermokachel direct op een terminal van de installatie verwarmingselement aansluiten NEE net als in...

Страница 131: ...voor productie van warm tapwater 205270 Thermische afvoerklep van 72940 Veiligheidsklep 1 5 bar van 143260 Debietregelaar 220830 Put voor thermometer sonde 175960 Elektronische regelaar 220780 Toevoe...

Страница 132: ...van thermokachel 1 Koud tapwater Warm tapwater 1 2 3 4 5 6 7 C D F 11 12 13 B 8 9 10 A E PAKKET 2 BEDIENING KEUZESCHAKELAAR Keuzeschakelaar op OFF Alles uit Keuzeschakelaar op MAN Circulator geforceer...

Страница 133: ...p AUTO Circulator ingesteld Klep ingesteld Keuze van alarm In OFF stand is de geluidsignalering uitgesloten PAKKET 3 cod 261900 ON OFF Activering Deactivering akoestisch alarm Afstelling van de minimu...

Страница 134: ...G 1 2 Toevoer warm water naar sanitaire installaties G 1 2 Gecombineerde veiligheidsklep temperatuur en druk 90 C 3bar Debietregelaar Jolly ontluchting G 3 8 Circulator circuit EDILKAMIN generator 3...

Страница 135: ...ing voor passage kabelgeleider Voedingskabel Temperatuurmeter Circuit thermostaat omgevingstemperatuur 1 2 3 4 5 6 7 11 12 13 8 9 10 14 15 16 CA Muurketel P2 Pomp circulator P1 Pomp primair circuit RE...

Страница 136: ...Installatie MT Thermostatische menger P Pomp circulator RA Radiators RI Retour installatie S Afvoer SC30 Wisselaar 30 platen ST Temperatuursonde TC Contactthermostaat V Kogelklep Vea Open Expansievat...

Страница 137: ...ep Thermische afvoerklep 72940 Overdrukklep 284220 Circulator 219660 Verbindingselementen met 1 terugslagklep 284180 3 wegs M elektroklep 286390 Verbindingselementen Afvoerelement overtemperatuur klep...

Страница 138: ...20780 Jolly automatische ontluchting 3 8 284150 Jolly handmatige ontluchting 284170 Drukmeter 269590 Toevoer naar thermokachel Toevoer naar installatie Terugvoer naar thermokachel Koud water voor sani...

Страница 139: ...er vervolgens de verbindingen uit in overeenstemming met het schema let goed op de aansluitingen Breng de kabels aan in de speciale geleiders in overeenstemming met de van kracht zijnde wetgeving Bren...

Страница 140: ...140 47 KLIMA e WARM base KLIMA e WARM basic KLIMA e WARM base KLIMA y WARM base KLIMA und WARM grundausf hrung KLIMA em WARM standaard...

Страница 141: ...mica mbar Soporte fijaci n placa frontal Placa inspecci n intercambiador Compuerta humos Barra compuerta humos Extensi n barra compuerta humos Transportador aire Deflector Compuerta aire Protecci n le...

Страница 142: ...142 58 KLIMA e WARM con scaldavivande KLIMA e WARM with hotplate KLIMA e WARM avec chauffe plats KLIMA y WARM con calientaplatos KLIMA und WARM mit warmhalteplatte KLIMA en WARM met voedselwarmhouder...

Страница 143: ...r Soporte fijaci n placa frontal Placa inspecci n intercambiador Compuerta humos Barra compuerta humos Extensi n barra compuerta humos Transportador aire Deflector Compuerta aire Protecci n le a Basti...

Страница 144: ...645380 10 12 E w w w e d i l k a m i n c o m...

Отзывы: