background image

BERING

Installazione, uso e manutenzione 

 

 

      

   

                pag.      2

UK 

Installation, use and maintenance 

 

 

      

 

                pag.    30

Installation, usage et maintenance 

 

 

                   

   

   pag.    58

Instalación, uso y mantenimiento 

 

 

             

  

   pag.    86

Installations-, Betriebs- und Wartungsanleitung         

 

                  

   pag.   114

NL 

Installatie, gebruik en onderhoud 

 

 

                    

                pag.   142

DK       Installation, brug og vedligeholdelse              

      

 

                             pag.   170

Instalação, uso e manutenção  

      

 

 

                                            pag.   198

GR 

Εγκατάσταση

χρήση

 

και

 

συντήρηση

 

 

 

                    

 

   pag.   226

PL Instalacja, 

obs

ł

uga i konserwacja 

 

 

      

   

                pag.   254

Содержание BERING

Страница 1: ...ance pag 58 E Instalación uso y mantenimiento pag 86 D Installations Betriebs und Wartungsanleitung pag 114 NL Installatie gebruik en onderhoud pag 142 DK Installation brug og vedligeholdelse pag 170 P Instalação uso e manutenção pag 198 GR Εγκατάσταση χρήση και συντήρηση pag 226 PL Instalacja obsługa i konserwacja pag 254 ...

Страница 2: ...tto sollevano l azienda produttrice da ogni eventuale danno derivante dall uso il numero di tagliando di controllo necessario per l identificazione della caldaia è indicato nella parte alta dell imballo sul libretto di garanzia reperibile all interno del focolare sulla targhetta applicata sul fronte interno dell apparecchio Detta documentazione dev essere conservata per l identificazione unitament...

Страница 3: ...MPRO METTEREBBE LA CALDAIA BERING DEVE FUNZIONARE CON PRESSIONE DI UN 1 5 BAR CIRCA BERING è progettata per scaldare acqua attraverso una com bustione automatica di pellet nel focolare Gli unici rischi derivabili dal suo impiego sono legati a un non rispetto delle norme di installazione o a un diretto con tatto con parti elettriche in tensione interne o a un contatto con fuoco e parti calde tubi o...

Страница 4: ... d aria dall estrattore fumi F I fumi prodotti dalla combustione vengono estratti dal focolare tramite lo stesso estrattore fumi F ed espulsi dal bocchettone G ubicato nella zona bassa del retro della caldaia Il focolare in acciaio con fondale e cielino in Vermiculite è chiuso frontalmente da un portello cieco Sul portello è inserito uno spioncino di sicurezza per controllo della fiamma L acqua ca...

Страница 5: ...urezza 3 bar 1 2 combustione Ø 8 cm Ø 4 cm aria uscita fumi retro caldaia consolle grafica cod 681650 nero cod 754940 adapter consolle consolle cod 754910 cavo cod 753010 presa BUS cod 757870 sensore flusso cavo cod 757880 sonda acqua di mandata NTC 10 K termocoppia T fumi termocoppia vacuometro vacuometro punto di lettura camera di combustione RPM fumi consolle pila litio CR 2032 RS232 presa RS23...

Страница 6: ...modifiche e una richiesta di calore di 33 Kcal m ora CARATTERISTICHE ELETTRICHE Alimentazione 230Vac 10 50 Hz Potenza media assorbita 150 W Potenza assorbita in accensione 450 W Protezione su alimentazione generale vedi pag 4 Fusibile 2AT 250 Vac 5x20 Protezione su scheda elettronica vedi pag 5 Fusibile 2AT 250 Vac 5x20 I dati sopra riportati sono indicativi EDILKAMIN s p a si riserva di modificar...

Страница 7: ... collegamento con rete fognaria Resistenza elettrica Provoca l innesco della combustione del pellet Resta accesa finché la fiamma non è attivata E un componente soggetto ad usura Estrattore fumi Spinge i fumi nella canna fumaria e richiama per depressione l aria di combustione Vacuometro sensore di pressione elettronico Posto sull estrattore fumi ne rileva il valore della depressione rispetto all ...

Страница 8: ...la combustione In alternativa è possibile prelevare l aria per la caldaia diret tamente dall esterno attraverso un prolungamento in acciaio del tubo di ø 4 cm In questo caso ci possono essere problemi di condensa ed è necessario proteggere con una rete l ingresso dell aria di cui va garantita una sezione libera di almeno 12 cm Il tubo deve essere di lunghezza inferiore a 1 metro e non deve present...

Страница 9: ...L Alimentazione rete idrica C Carico Reintegro GR Riduttore di pressione MI Mandata Impianto P Pompa circolatore RA Radiatori RI Ritorno Impianto S Scarico ST Sonda Temperatura TC Caldaia V Valvola a sfera VA Valvola automatica scarico aria Vec Vaso espansione chiuso VSP Valvola di sicurezza VST Valvola di scarico termico LEGENDA ACS Acqua Calda Sanitaria AF Acqua Fredda AL Alimentazione rete idri...

Страница 10: ...MOKLIMA pannello solare impianto ACS periferica SOLARBOL DOMOKLIMA stazione solare bollitore per ACS vaso espansione solare vaso espansione sanitario cavo sonda temperatura doppino per bassa tensione cavo tripolare per alta tensione acqua fredda riscaldamento acqua calda riscaldamento acqua fredda sanitaria acqua calda sanitaria acqua sanitaria miscelata acqua glicole fredda acqua glicole calda AL...

Страница 11: ...vaso espansio ne solare periferica GRAPHICA DOMOKLIMA centralina DOMOKLIMA gruppo riscaldamento miscelatore alta temperatura gruppo riscaldamento miscelatore bassa temperatura sonda climatica stazione ACS impianto ACS pannello solare accumulo Puffer caldaia Calgary Orlando vaso espansione riscaldamento stazione solare periferica RISCALDA DOMOKLIMA vaso espansione riscaldamento periferica SOLARPUF ...

Страница 12: ...lunque rivendita di materiale elettrico La console GRAPHICA viene consegnata in una scatola di car tone con all interno i componenti illustrati in fig 1 a pag 13 È necessario che sul muro nel punto di installazione sia stata fissata una scatola di derivazione rettangolare unificata 3 mo duli Inoltre deve essere installato un apposito tubo per la posa dei fili elettrici di collegamento tra la scato...

Страница 13: ...net tore Y ubicato sulla parte posteriore del pannello comandi con display prestare attenzione al posizionamento corretto del connettore FASE 3 Posizionare il pannello comandi con display A nell alloggiamento dell invo lucro in plastica N B prestare attenzione ai collegamenti elettrici Il lato con i tasti dovrà risultare dalla parte dell apertura che consente il passaggio del cavo FASE 4 Fissare i...

Страница 14: ...tasti dovrà risultare verso il foro posto nel la parte centrale dell involucro in plastica Premere fino ad un corretto inserimento FASE 3 Collegare il cavo al connettore Y ubicato sulla parte posteriore del pannello coman di con display N B prestare attenzione al posizionamento corretto del connettore FASE 4 Posizionare sul retro dell involucro E il coperchio di protezione in plastica G prestando ...

Страница 15: ...zione del pellet vedi scheda tecnica del sistema fig 4 fig 5 A B F D fig 6 fig 7 B C E PREDISPOSIZIONE PER SISTEMA DI CARI CAMENTO PELLET A COCLEA optional La caldaia è predisposta per il caricamento del pellet mediante sistema di alimentazione a coclea ATTENZIONE la caldaia deve essere scostata dalla parete posteriore almeno 30 cm Per l installazione del sistema procedere come segue N B prima di ...

Страница 16: ...itaria la potenza ai termosifoni diminuisce temporaneamente diametro 6 8 millimetri lunghezza massima 40 mm umidità massima 8 resa calorica 4300 kcal kg almeno L uso di pellet con diverse caratteristiche implica la necessità di una specifica taratura della caldaia analoga a quella che fa il CAT centro assistenza tecnica alla prima accensione L uso di pellet non idonei può provocare diminuzione del...

Страница 17: ...aia autonomamente modula le potenze in funzione della differenza tra la temperatura impostata impostata a display e la temperatura rilevata dalla sonda acqua al raggiungimento della temperatura desiderata la stufa funzionerà al minimo portandosi in potenza 1 E possibile aumentare la temperatura acqua di mandata desiderata premendo il tasto o diminuirla premendo il tasto Si visualizza alternativame...

Страница 18: ...istenza Tecnica H1 H9 Sistema in allarme il numero identifica la causa allarme Quando la caldaia è in stand by si visualizza a display la scritta OF e la temperatura impostata RIEMPIMENTO COCLEA La ricarica del condotto di trasporto del pellet coclea si rende necessaria nel caso di caldaia nuova in fase di prima accensione oppu re se la caldaia è rimasta completamente senza pellet Per attivare tal...

Страница 19: ...ogrammazione La programmazione si effettua direttamente dalla consolle DOMOKLIMA GRAFICA Per impostare la fascia Pr 1 selezionare con i tasti Pr 1 confermare la selezione con il tasto SET compare breve mente al display On P1 impostare con i tasti l ora di accensione della fascia Pr 1 confermare con il tasto SET com pare brevemente al display OFF P1 impostare quindi con i tasti l ora di spegnimento...

Страница 20: ...ue posizionarsi nella schermata HOME premere simultaneamen te il primo tasto a destra ed il primo a sinistra premere i due tasti estremi della tastiera mentre è visualizzata la schermata di stato caldaia esercitare una pressione rapida e sincronizzata diversamente il comando non viene riconosciuto per riattivare la visualizzazione data e ora premere nuovamen te i due tasti estremi della tastiera F...

Страница 21: ...I C A L U N E D I ESC Terminata l impostazione uscire premendo i due tasti simulta neamente ripetere l impostazione desiderata per tutti i giorni della settimana Per uscire dall impostazione del programmatore orario premere ESC più volte fino al ritorno nella schermata HOME Impostazione Orologio Per impostare l orologio proseguire come di seguito indicato dalla schermata HOME premere un tasto qual...

Страница 22: ... per una più nitida visualizzazione Diminuire il contrasto nel caso in cui il fondo del display risulti troppo scuro aumentare il contrasto nel caso in cui i testi del display risultino trasparenti Regolare il contrasto agendo con i tasti e il mino contrasto è 120 punti il massimo 200 quello impostato di fabbrica 140 Premere il tasto per passare all impostazione successiva premere ripetutamente il...

Страница 23: ... all impostazione successiva premere ripetutamente il tasto ESC per tornare alla schermata HOME Versione Firmaware fw solo per CAT Consente di verificare la versione di aggiornamento firmware presente all interno della console Menu tecnico Questo menù è ad esclusivo utilizzo del centro assistenza tecni ca CAT GESTIONE REMOTA CALDAIA Nella prima riga della schermata HOME si visualizzala in tem po r...

Страница 24: ...OKLIMA diversamente mantenere l impostazione di fabbrica ATTIVA S E T C A L D A I A 6 5 ESC C A L D A I A P E L L E T A T T I V A ESC C O N S O L E C A L D A I A ESC IL CIRCOLATORE ELETTRONICO Il prodotto da voi acquistato è dotato di un circolatore con motore elettronico Controllo elettronico delle prestazioni a Modalità di controllo p c In tale modalità il controllore elettronico mantiene la pre...

Страница 25: ...ettuata con l aiuto di un aspirapolvere Aspirare lo sportello 1 fig A Aprire l antina estrarre il cassetto cenere 2 fig B e svuotare aspirare il piano fuoco Aspirare il crogiolo o scrostarlo 3 fig C con la spatolina in dotazione pulire eventuali occlusioni dei fori su tutti i lati Aspirare nelle vicinanze della resistenza 4 fig D Muovere gli scovoli 5 fig E e rovesciare i residui nel casseto cener...

Страница 26: ...do funzionale riempimento coclea accensione funzionamento per 10 minuti e spegnimento La mancata manutenzione implica la decadenza della garanzia In caso di un uso molto frequente della caldaia si consiglia la pulizia del canale da fumo ogni 3 mesi Per la modalità di manutenzione della canna fumaria tenere in considerazione anche UNI 10847 2000 Impianti fumari singoli per generatori alimentati con...

Страница 27: ...uto il termostato di massima caso raro perché corrisponderebbe ad Over tempera tura fumi CAT Verificare il pressostato se ha interrotto alimentazione elettrica al motoriduttore a causa della canna fuma ria intasata o altro 4 Segnalazione AF H4 Accensione fallita interviene se in un tempo massimo di 15 minuti non compare fiamma o non è raggiunta la temperatura di avvio Inconveniente Spegnimento per...

Страница 28: ... canali di carico del pellet coclea di carico e scivolo o la caduta di oggetti all interno del serbatoio che bloccano la rotazione della coclea di carico Effettuare una nuova accensione e osservare la caduta del pellet nel crogiolo in caso contario contattare CAT 12 Segnalazione Bat 1 Inconveniente La caldaia non si ferma ma se appare la scritta a display Azioni Deve essere sostituita la batteria ...

Страница 29: ...llarme 13 Posso sbloccare gli allarmi dalla consolle DOMOKLIMA GRAFICA No in caso di eventuale blocco posso intervenire solo da pannello sinottico a bordo caldaia ciò per sicurezza e per verifica dello stato della caldaia prima della nuova accensione FAQ CHECK LIST Da integrare con la lettura completa della scheda tecnica Posa e installazione Messa in servizio effettuata da CAT abilitato che ha ri...

Страница 30: ...urchase tag necessary for identifying the boiler is located on the top of the package in the warranty booklet found inside the firebox on the plate affixed to the internal front part of the product This documentation must be saved for identification together with the valid proof of purchase receipt The data contained therein must be reported when requesting information and made available should se...

Страница 31: ...te until you have emptied the combustion chamber ATTENTION THE PELLET EMPTIED FROM THE COMBUSTION CHAMBER MUST NOT BE DEPOSITED INSIDE THE HOPPER BERING MUST NEVER BE MADE TO OPERATE WI THOUT WATER IN THE SYSTEM IT CAN BE DAMAGED IF IT IS IGNITED WITH NO WA TER IN THE SYSTEM MUST BE MADE WITH A PRESSURE OF ABOUT 1 5 BAR BERING is designed to heat water by means of automatic combustion of pellets i...

Страница 32: ...e crucible by a smoke extractor F The combustion air is drawn into the room where there must be an air intake smoke extractor F The smoke produced by combustion is extracted from the thermo stoves through the smoke extractor F and expelled from the pipe union G located in the bottom portion of the rear of the boiler The fireplace in steel with base and ceiling in Vermiculite is closed at the front...

Страница 33: ... 50 2 120 70 2 70 50 2 2 MAXIMUM DIMENSIONS AND CONNECTION POSITIONS FRONT BACK SIDE SYSTEM itorno 3 4 11 16 28 5 10 6 5 14 14 44 5 16 pulsante riarmo carico scarico mandata 3 4 valvola sicurezza 3 bar Ø 8 cm uscita fumi Ø 4 cm aria combustione Reset button safety valve 3 bar 1 2 outlet 3 4 inlet 3 4 air Ø 40 mm Ø 80 mm Combustion Smoke outlet load discharge back of boiler flow sensor wire code 75...

Страница 34: ...talian law 10 91 and subsequent changes together with an expected heat output of 33 Kcal m per hour ELECTRICAL CHARACTERISTICS Power supply 230Vac 10 50 Hz Average power consumption 150 W Power consumption during ignition 450 W Protection on mains power supply see page 32 Fuse 2AT 250 Vac 5x20 Protection on electronic circuit board see page 33 Fuse 2AT 250 Vac 5x20 N B 1 keep in mind that external...

Страница 35: ...itch stops the supply of pellets if the fireplace door is opened or if the flue is blocked Feed Screw safety thermostat Placed near the pellet hopper It disconnects the electrical sup ply to the gear motor if the temperature detected is too high Water temperature detector It reads the water temperature in the boiler and sends the circuit board information for pump management and boiler power modul...

Страница 36: ...ely the boiler air may be taken directly from outside through a 4 cm steel extension of thepipe In this case there may be condensation problems and it is necessary to protect the air intake with a grille which must have a free section of at least 12 cm The pipe must be less than 1 metre long and have no bends It must end with a section at 90 facing downwards or be fitted with a wind guard INSTALLA...

Страница 37: ...iators RI System return S Drain SB Water boiler ST Temperature probe TC Boiler V Spherical valve VA Automatic air vent Vec Closed surge tank VSP Safety valve VST Thermal discharge valve LEGEND AF Cold Water AL Water supply C Filling Topping up GR Filling unit MI Outlet to system P Pump circulator RA Radiators RI Inlet from system S Drain ST Temperature Detector TC Boiler V Ball valve VA Automatic ...

Страница 38: ...Combined With Solar Panels BERING DOMOKLIMA control unit solar panel ACS hot sanitary water system DOMOKLIMA SOLARBOL peripheral solar pump station boiler for ACS solar expansion tank sanitary expansion tank radiator system DOMOKLIMA GRAPHICA peripheral temperature sensor cable duplex cable for low voltage three pole cable for high voltage heating system cold water heating system hot water cold sa...

Страница 39: ...tem solar expansion tank DOMOKLIMA RISCALDA peripheral high temperature mixer heating unit glow temperature mixer heating unit climate probe ACS hot sanitary water system boiler Calgary Orlando heating expansion tank temperature sensor cable duplex cable for low voltage three pole cable for high voltage heating system cold water heating system hot water cold sanitary water hot sanitary water mixed...

Страница 40: ...her bought at any electrical goods store The GRAPHICA console is delivered in a cardboard carton containing all the components illustrated in fig 1 on page 41 Example display of the integrated DOMOKLIMA system with combined solar panels for simultaneous input to radia tors and radiating panels Example display of the heating system without DOMOKLIMA A rectangular 3 module junction box must be fixed...

Страница 41: ...re connect it to the connector Y located on the rear part of the control panel with display take care that the connector is correctly positioned STEP 3 Position the control panel with display A into the seat of the plastic casing N B Pay attention to the electrical con nections The side with the keys must be on the part of the opening which allows the passage of the wire STEP 4 Fix the control pan...

Страница 42: ...B the side with the keys must be posi tioned towards the hold in the central part of the plastic casing Press until correctly inserted STEP 3 Connect the wire to the connector Y positioned on the rear part of the control panel with display N B take care to cor rectly position the connector STEP 4 Position the protective plastic cover G on the back of the casing E paying at tention to the electrica...

Страница 43: ...llets must be fixed to the plate D see system technical diagram fig 4 fig 5 A B F D fig 6 fig 7 B C E ADAPTATION FOR PELLET LOADING SCREW SYSTEM optional The boiler is designed for pellet loading by means of a screw feeding system ATTENTION the boiler must be positioned at least 30 cm from the wall behind it To install the system proceed as follows N B before starting turn the boiler off and disco...

Страница 44: ...e radia tors temporarily decreases V1 V2 ATTENTION During the first start up phase carry out the air water purge operation using the manual valves V1 V2 located on the front part of the top The operation must be repeated during the first days of use and in the event the plant has only been partially reloaded The presence of air in the ducts does not allow for proper operation Rubber tubes are supp...

Страница 45: ... the season The boiler automatically modulates power according to the difference between the set temperature set on the display and the temperature measured by the water sensor on reaching the desired temperature the burner will function at minimum going to power level 1 The output water temperature can be increased by pressing the key or decreased by pressing the key The display alternatively sho...

Страница 46: ...tres H1 H9 System in alarm the number indicates the cause of the alarm When the boiler is in stand by mode the display shows the wording OF and the set temperature SCREW FILLING The pellet transport duct screw has to be filled when the boiler is new on first ignition or if the boiler has completely user all the pel lets To activate reloading simultaneously press the keys the display will show the ...

Страница 47: ... programming is deacti vated Programming is carried out directly from the DOMOKLIMA GRAFICA console To set the Pr 1 timetable with the keys select Pr 1 confirm the selection with the SET key the display will briefly show On P1 with the keys set the ignition time of the Pr 1 timetable confirm with the SET key the display will briefly show OFF P1 then with the keys set the shut off time of the Pr 1 ...

Страница 48: ...ously press the first key on the right and the first on the left press the two end keys of the keyboard while the boiler state is shown on the screen press quickly and in together otherwise the command will not be recognised to reactivate showing the date and time press the two end keys of the keyboard again THERMOSTAT FUNCTION The console not only lets you remotely control the boiler it can also ...

Страница 49: ...C O N D O M E N I C A L U N E D I ESC After setting leave the programming by pressing the two keys simultaneously repeat the desired setting for all the days of the week To leave the timetable programmer press ESC repeatedly until the HOME screen reappears Clock setting To set the clock proceed as follows from the HOME screen press any key and then the menu key select CONSOLE and confirm the selec...

Страница 50: ...is too dark increase the contrast if the display text is transparent Adjust the contrast with the and keys the minimum contrast is 120 points the maximum is 200 the factory setting is 140 Press the key to move to the next setting press the ESC key repeatedly to return to the HOME screen Stand by display brightness Adjustment of display brightness in stand by mode By means of this adjustment you ca...

Страница 51: ...y to return to the HOME screen Firmware version fw only for technical assistance centre This lets you check the version of the firmware in the console Technical menu This menu is exclusively for use by the technical assistance centre REMOTE CONTROL OF THE BOILER The first line of the HOME screen shows the temperature in real time of the output water produced by the boiler The second line shows the...

Страница 52: ... A I A 6 5 ESC C A L D A I A P E L L E T A T T I V A ESC C O N S O L E C A L D A I A ESC BOILER SET BOILER 65 PELLET BOILER ACTIVE THE ELECTRONIC CIRCULATOR The product you have purchased is equipped with a circu lator with electronic motor Electronic control of operation a Control mode p c In this mode the electronic controller keeps the differential pressure generated by the pump at a constant s...

Страница 53: ...few minutes every day Suction clean the door Fig A 1 Open the small door and remove and empty the ash tray Fig B 2 vacuum the fire bed Clean the chamber with a vacuum cleaner or remove any encrustations with the spatula provided remove any blockages from the holes in the sides fig 3 C Vacuum around the electrical element 4 fig D Move the pipe brushes 5 fig E and tip any residue into the ash drawer...

Страница 54: ...ace the door seal Functionality test load the feed screw ignite let it run for 10 minutes and shutdown If maintenance if not implemented the warranty will be rendered null and void If the boiler is used very often it is recommended to clean the smoke channel every 3 months When maintenance is implemented in the smoke channel consider UNI 10847 2000 Individual chimney installations for generators r...

Страница 55: ...ce since this would correspond to over heated fumes technical assistance centre Check whether the pressure switch has cut off electricity to the gear motor because of a blocked flue or other problem 4 Signalling AF H4 Failed ignition intervenes if a flame fails to appear within a maximum of 15 minutes or if ignition temperature is not reached Problem Turns off due to incorrect smoke temperature du...

Страница 56: ...objects in the pellet hopper which block the rotation of the loading screw Repeat ignition and observe the fall of the pellets into the chamber otherwise contact the technical assistance centre 12 Signalling Bat 1 Problem The boiler does not stop but the error appears on the display Actions The buffer battery of the control board needs changing DEALER see page 32 FAQ The answers are listed below i...

Страница 57: ...e No in the case of a stoppage you can only take action from the control panel on board the boiler This is for safety and to check the state of the boiler before re ignition CHECK LIST To be integrated with a complete reading of the technical specifications Positioning and installation Start up by authorised technical assistance centre which has issued the guarantee Room ventilation Only theboiler...

Страница 58: ...ntification le chaudière est indiqué Sur le haut de l emballage Sur le livret de garantie qui se trouve à l intérieur du foyer sur la plaquette appliquée à l avant à l intérieur de l appareil Cette documentation ainsi que la facture doivent être conservées pour l identification et les informations qu elles contiennent devront être communiquées à l occasion d éventuelles demandes de renseignements ...

Страница 59: ...llation Si la dureté de l eau de remplissage et d appoint est supérieu re à 35 F employer un adoucisseur Pour plus de conseils se référer à la norme UNI 8065 1989 Traitement de l eau dans les installations thermiques à usage civil si l allumage échoue NE PAS répéter l allumage avant d avoir vidé le creuset ATTENTION LE PELLET QUI A ÉTÉ ENLEVÉ DU CREUSET NE DOIT PAS ÊTRE DÉPOSÉ DANS LE RÉSERVOIR BE...

Страница 60: ...la combustion est prélevé dans la pièce d installa tion où une prise d air doit être présente par l extracteur de fumées F Les fumées produites par la combustion sont extraites par le fo yer au moyen du même extracteur de fumées F et expulsées par la bouche G située en bas derrière le chaudière Le foyer en acier avec le fond et le plafond en vermiculite est fermé à l avant par une petite porte ave...

Страница 61: ...70 2 70 50 2 2 DIMENSIONS D ENCOMBREMENT ET POSITION DES ATTACHES FRONT RETOUR CÔTÉ PLAN o 3 4 11 16 28 5 10 6 5 14 14 44 5 16 nte riarmo ico scarico mandata 3 4 valvola sicurezza 3 bar Ø 8 cm uscita fumi Ø 4 cm aria combustione bouton de réarmement chargement déchargement retour 3 4 Ø 4 air de Ø 8 sortie refoulement 3 4 Soupape de sécurité 3 bar 1 2 combustion des fumées arrière chaudière capteur...

Страница 62: ... 91 et modifications successives et une demande de chaleur de 33 kcal m par heure CARACTERISTIQUES ELECTRIQUES Alimentation 230Vac 10 50 Hz Puissance absorbée moyenne 150 W Puissance absorbée à l allumage 450 W Protection sur alimentation générale voir page 60 Fusible 2AT 250 Vac 5x20 Protection sur carte électronique voir page 61 Fusible 2AT 250 Vac 5x20 N B 1 tenir compte que les appareils élect...

Страница 63: ...se serait ouverte ou si le conduit d évacua tion des fumées est obstrué Thermostat de sécurité vis sans fin placé à proximité du réservoir de pellets il coupe l alimenta tion électrique au motoréducteur si la température détectée est trop élevée Sonde de lecture température eau elle détecte la température de l eau dans le chaudière en envo yant l information à la carte pour gérer la pompe et la mo...

Страница 64: ...haudière pourra être prélevé directement de l extérieur à travers le prolongement en acier du tuyau de 4 cm de diamètre Dans ce cas des problèmes de condensation pourraient se pré senter et il faudra protéger l entrée de l air avec un filet dont il faudra garantir une section libre d au moins 12 cm Le tuyau doit avoir une longueur inférieure à 1 mètre et il ne doit présenter aucun coude Le tuyau d...

Страница 65: ...normalement fermée GR réducteur de pression MI refoulement installation P pompe circulateur RA radiateurs RI retour installation S évacuation TC Chaudière V soupape à bille Vec vase à expansion fermé VSP soupape de sécurité LEGENDE AF eau froide AL alimentation réseau hydrique C Chargement Réintégration GR réducteur de pression MI refoulement installation P pompe circulateur RA radiateurs RI retou...

Страница 66: ...duction d eau chaude sanitaire avec combinaison de panneaux solaires BERING centrale DOMOKLIMA installation radiateurs périphérie GRA PHICA DO MOKLIMA panneau solaire installation Eau Chaude Sanitaire périphérie SOLARBOL DOMOKLIMA station solaire bouilleur pour Eau chaude sanitaire vase d expansion solaire vase d expansion sanitaire câble sonde température câble à paires pour basse tension câble t...

Страница 67: ...uralimentersimultanémentlesradiateursetlespanneauxradiants enplusdu réseaud eau chaudesanitaireassociéauxpanneauxsolaires installation radiateurs installation radiante vase d expansion solaire périphérie RISCALDA DOMOKLIMA groupe de chauffage du mé langeur haute température groupe de chauffage du mélan geur basse température sonde cli matique station d Eau Chaude Sanitaire installation Eau Chaude ...

Страница 68: ...ès d un revendeur quelconque de matériel électrique La console GRAPHICA est livrée dans une boîte en carton contenant les composants illustrés dans la fig 1 a page 69 Exemple d écran DOMOKLIMA intégré pour alimentation simultanée de radiateurs et panneaux rayonnants associés à des panneaux solaires Exemple d écran d installation avec chaudière sans DOMOKLIMA Il est nécessaire qu un boîtier de déri...

Страница 69: ...e câble dans l ouver ture prévue à cet effet dans l enveloppe en plastique B PHASE 2 Après avoir placé le câble le raccorder au connecteur Y situé sur la partie pos térieur du panneau de commande avec écran faire attention au positionnement correct du connecteur PHASE 3 Placer le panneau de commandes avec écran A dans le logement de l enveloppe en plastique N B faire attention aux branchements éle...

Страница 70: ...ouches devra être tourné vers le trou dans la partie centrale de l enveloppe en plastique En l enfonçant jusqu à insertion complète PHASE 3 Relier le câble au connecteur Y situé sur la partie postérieure du panneau de commandes avec écran N B faire attention au positionnement correct du connecteur PHASE 4 Placer sur le rétro de l enveloppe E le couvercle de protection en plastique G en faisant att...

Страница 71: ...és devra être fixée à la plaque D voir fiche technique du système fig 4 fig 5 A B F D fig 6 fig 7 B C E PRÉPARATION POUR SYSTÈME DE CHAR GEMENT DES GRANULÉS A VIS SANS FIN en option La chaudière est prédisposée pour le chargement du pellet au moyen d un système d alimentation avec vis sans fin ATTENTION la chaudière doit être à une distance d au moins 30 cm du mur situé derrière Pour l installatio...

Страница 72: ...ire la puissance des radiateurs diminue temporairement V1 V2 NOTE sur le combustible BERING est conçu et programmées pour bruler du pellet Le pellet est un combustible qui se présente sous forme de petits cylindres obtenus en comprimant de la sciure à des valeurs élevées sans utilisation de liants ou autres matériaux étrangers Il est commercialisé dans des sacs de 15 kg Pour NE PAS compromettre le...

Страница 73: ...ère autonome régule les puissances en fonction de la différence entre la température programmée program mée sur l écran et la température détectée par la sonde d eau Une fois la température souhaitée atteinte le poêle fonctionnera au minimum en se mettant en puissance 1 Il est possible d augmenter la température de l eau de refoulement souhaitée en enfonçant la touche ou de la diminuer en enfonçan...

Страница 74: ...H9 Système en condition d alarme le numéro identifie la cause de l alarme Lorsque la chaudière est en stand by l écran affiche le message OF et la température configurée REMPLISSAGE VIS SANS FIN Le rechargement du conduit d acheminement des granulés vis sans fin est nécessaire dans le cas d une chaudière neuve en phase de premier allumage ou si la chaudière est restée complètement sans granulés Po...

Страница 75: ... grammation est désactivée La programmation s effectue directement à partir de la console DOMOKLIMA GRAFICA Pour configurer la tranche Pr 1 sélectionner à l aide des touches Pr 1 confirmer la sélection avec la touche SET un message apparait brièvement à l écran On P1 configurer avec les touches l heure d allumage de la tranche Pr 1 et confirmer avec la touche SET un message apparait brièvement à l...

Страница 76: ...er comme suit aller à la page d ACCUEIL enfoncer simultanément la pre mière touche à droite et la première touche à gauche enfoncer les deux touches situées aux extrémités du clavier pendant que l écran d état de la chaudière s affiche exercer une pression rapide et synchronisée dans le cas contraire la commande n est pas reconnue pour rétablir l affichage de la date et de l heure enfoncer de nouv...

Страница 77: ...tter en appuyant sur les deux touches simultanément répéter la configuration souhaitée pour tous les jours de la semaine Pour quitter la configuration du programmateur horaire appuyer sur ESC plusieurs fois jusqu au retour à la page d ACCUEIL Configuration Horloge Pour configurer l horloge procéder comme suit à partir de la page d ACCUEIL enfoncer une touche quelconque et ensuite la touche menus p...

Страница 78: ...e augmenter le contraste dans le cas où les textes à l écran s avèrent transparents Régler le contraste à l aide des touches et le contraste minimum est de 120 points et le maximum est de 200 celui configuré en usine est de 140 Enfoncer la touche pour passer à la configuration suivante appuyer plusieurs fois sur la touche ESC pour retourner à la page d ACCUEIL Rétro éclairage stand by Réglage de l...

Страница 79: ...ur interne de la console Pour modifier la valeur configurée utiliser les touches et La configuration minimum correspond à 5 0 C la configuration maximale est de 5 0 C et la configuration en usine est sur 0 0 C Enfoncer la touche pour passer à la configuration suivante appuyer plusieurs fois sur la touche ESC pour retourner à la page d ACCUEIL Version Micrologiciel fw uniquement par CAT Ce paramètr...

Страница 80: ... E T C A L D A I A 6 5 ESC C A L D A I A P E L L E T A T T I V A ESC C O N S O L E C A L D A I A ESC INSTRUCTIONS D UTILISATION CHAUDIÈRE SET CHAUDIÈRE 65 CHAUDIÈRE PELL ACTIVE LE CIRCULATEUR ELECTRONIQUE Le produit que vous avez acheté est équipé d un circulateur avec moteur électronique Contrôle électronique des prestations a Mode de contrôle p c Avec cette modalité le contrôleur électronique ma...

Страница 81: ...irer la porte fig A 1 Ouvrir la porte et extraire le bac à cendres pour le vider fig B 2 aspirer la surface du compartiment du feu Aspirer le creuset ou le décaper avec la spatule fournie nettoyer les éventuelles occlusions des trous présents sur tous les côtés fig C 3 Aspirer à proximité de la résistance fig D 4 Retirer les écouvillons fig E 5 et verser les résidus dans la tiroir à cendres Après ...

Страница 82: ... la porte Test de fonctionnement chargement vis sans fin allumage fonctionnement pendant 10 minutes et extinction Le manque d entretien entraine l expiration de la garantie Si vous utilisez très fréquemment le chaudière il est conseillé de nettoyer le conduit de fumées tous les 3 mois Pour la modalité d entretien du conduit de cheminée tenir compte également de UNI 10847 2000 Equipements de fumée ...

Страница 83: ...le pressostat si il a interrompu l alimentation électrique au motoréducteur parce que le conduit d évacuation des fumées obstrué ou pour une autre raison 4 Signalisation AF H4 Échec allumage L allumage échoue si dans un délai maximum de 15 minutes la flamme n apparaît pas et la température de démarrage n est pas atteinte Inconvénient arrêt à cause de la température des fumées qui n est pas correct...

Страница 84: ...ement et toboggan ou la chute d objets à l intérieur du réservoir qui bloquent la rotation de la vis sans fin de chargement Effectuer un nouvel allumage et observer la chute des granulés dans le creuset s ils ne tombent pas contacter le CAT 12 Signalisation Bat 1 Inconvénient chaudière ne s arrête pas mais le message s affiche sur le display Actions La batterie tampon sur la carte doit être rempla...

Страница 85: ...ge je peux acquitter l alarme 13 Puis débloquer les alarmes à partir de la console DOMOKLIMA GRAPHICA Non en cas de blocage éventuel je peux intervenir uniquement à partir du panneau synoptique monté sur la chaudière ceci pour des raisons de sécurité et pour pouvoir vérifier l état de la chaudière avant le nouvel allumage CHECK LIST A intégrer avec la lecture complète de la fiche technique Pose et...

Страница 86: ... uso El número de cupón de control necesario para la identificación de caldera está indicado en la parte alta del embalaje en el libro de garantía dentro del hogar en la etiqueta aplicada en la parte frontal interna del aparato Dicha documentación debe ser conservada para la identificación junto con el documento fiscal de compra cuyos datos deberán comunicarse en ocasión de posibles solicitudes de...

Страница 87: ... agua de llenado y rellenado tenga una dure za superior a 35 F utilizar un reblandecedor Hacer referencia a la norma UNI 8065 1989 Tratamiento del agua en las instala ciones térmicas de uso civil en caso de encendido fallido no repetir el encendido antes de haber vaciado el crisol ATENCIÓN EL PELLET VACIADO DEL CRISOL NO DEBE COLO CARSE EN EL DEPÓSITO BERING NO DEBE FUNCIONAR NUNCA SIN AGUA EN LA ...

Страница 88: ...n se recoge en el local donde tiene que haber una toma de aire por el extractor de humos F Los humos producidos por la combustión se extraen del hogar a través del mismo extractor de humos F y se expulsan a tra vés de la boca G ubicada en la zona baja de la parte posterior de la caldera El hogar de acero con fondo y tope de vermiculita está cerra do frontalmente con una puerta ciega En la puerta s...

Страница 89: ...85 cod 757870 cod 754940 RS232 Toma RS232 Sonda envío agua Vacuómetro Termopar bateria CR 2032 Mot exp humos circulador envío Cóclea RES encendido Fuse 2A Toma detrás Red 230 Vac 50Hz 10 Termopar T humos Vacuómetro Puntos de lectura RPM humos Fuse 2A CARACTERÍSTICAS 120 50 2 120 70 2 70 50 2 2 DIMENSIONES Y POSICIÓN DE CONEXIONES parte trasera de la caldera sensor de flujo cable cód 757880 cable c...

Страница 90: ...tablece la L 10 91 y sucesivas modifica ciones y una solicitación de calor de 33 Kcal m hora CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS Alimentación 230Vac 10 50 Hz Potencia media absorbida 150 W Potencia absorbida en encendido 450 W Protección en alimentación general ver pág 88 Fusible 2AT 250 Vac 5x20 Protección en ficha electrónica ver pág 89 Fusible 2AT 250 Vac 5x20 ADVERTENCIA 1 Tener en cuenta que aparatos ...

Страница 91: ... mecánico Interviene bloqueando el suministro de pellet en caso de que se abra la puerta del hogar o se obstruya el tubo de humos Termostato de seguridad cóclea situado en proximidad del depósito de pellet interrumpe la alimentación eléctrica al motorreductor si la temperatura detec tada es demasiado alta Sonda de lectura temperatura agua lee la temperatura del agua en la caldera enviando a la fic...

Страница 92: ...e el restablecimiento del aire consumido por la combustión Como alternativa es posible coger el aire para la caldera direc tamente del exterior a través de una prolongación del tubo en acero y con un diámetro de 4 cm En este caso pueden existir problemas de condensación y es necesario proteger con una red la entrada de aire garantizando una sección libre de al menos 12 cm El tubo tiene que tener u...

Страница 93: ...esión MI Envío Instalación P Bomba circulador RA Radiadores RI Retorno instalación S Descarga TC Caldera V Válvula de esfera Vec Vaso expansión cerrado VSP Válvula de seguridad LEYENDA AF Agua fría AL Alimentación red hídrica C Carga Reintegración GR Reductor de presión MI Envío Instalación P Bomba circulador RA Radiadores RI Retorno instalación S Descarga ST Sonda Temperatura TC Caldera V Válvula...

Страница 94: ...te sanitaria con combinación con paneles solares BERING centralita DOMOKLIMA periférico SOLARBOL DOMOKLIMA instalación termosifones periférico GRA PHICA DO MOKLIMA panel solar instalación ACS estación solar calentador para ACS vaso de expansión solar vaso de expansión sanitario cable sonda temperatura par para baja tensión cable tripolar para alta tensión agua fría calefacción agua caliente calefa...

Страница 95: ...poráneamente los termosifones y los paneles radiantes además de la red de agua caliente sanitaria con combinación de paneles solares instalación termosifones instalación radiante vaso de expansión solar periférico CALIENTA DOMOKLIMA grupo de calentamiento mezclador alta temperatura grupo de calentamiento mezclador baja temperatura ssonda climática estación ACS instalación ACS panel solar acumulaci...

Страница 96: ...r comercio de material eléctrico La consola GRAPHICA se entrega en una caja de cartón con componentes en el interior ilustrados en la fig 1 de la pág 97 Ejemplo de display de instalación DOMOKLIMA integrado para la alimentación contemporánea de radiadores y paneles radiantes en combinación con paneles solares Ejemplo de display de instalación con caldera sin DOMOKLIMA Es necesario que en la pared ...

Страница 97: ...tico B FASE 2 Colocar el cable conectarlo al conector Y ubicado en la parte posterior del panel de mandos con pantalla Prestar atención a la colocación correcta del conector FASE 3 Colocar el panel de mandos con pantalla A en el alojamiento del envoltorio de plástico Nota prestar atención a las conexiones eléctricas El lado con las teclas deberá aparecer en la parte de la apertura que permite el p...

Страница 98: ...el lado con teclas deberá estar hacia el orificio situado en la parte central del envoltorio de plástico Pulsar hasta introducir correctamente FASE 3 Conectar el cable al conector Y ubicado en la parte posterior del panel de mandos con pantalla Nota prestar atención a la colocación correcta del conector FASE 4 Colocar en el dorso del envoltorio E la tapa de protección de plástico G pres tando aten...

Страница 99: ...pira ción del pellet ver ficha técnica del sistema fig 4 fig 5 A B F D fig 6 fig 7 B C E PREPARACIÓN PARA SISTEMA DE CARGA DE PELLET CON CÓCLEA opcional La caldera está preparada para la carga de pellet mediante siste ma de alimentación con cóclea ATENCIÓN la caldera debe separarse de la pared poste rior al menos 30 cm Para la instalación del sistema seguir los pasos siguientes Nota antes de empez...

Страница 100: ...disminuye temporalmente V1 V2 NOTA sobre el combustible BERING están proyectadas y programadas para quemar pellet de madera de 6 8 mm de diámetro El pellet es un combustible que se presenta en forma de pe queños cilindros obtenidos prensando serrín de altos valores sin usar aglutinantes u otros materiales extraños Se comercializa en sacos de 15 Kg Para NO poner en peligro el funcionamiento de las ...

Страница 101: ...onada con la estación de uso La caldera autónomamente modula las potencias en función de la diferencia entre la temperatura configurada configurada en el display y la temperatura detectada por la sonda de agua al alcanzar la temperatura deseada la estufa funcionará al mínimo alcanzando la potencia 1 Se puede aumentar la temperatura del agua de envío deseada pulsando la tecla o disminuirla pulsando...

Страница 102: ...vamente del Distribuidor H1 H9 Sistema con alarma el número identifica la causa de la alarma Cuando la caldera está en stand by se visualiza en el display el mensaje OF y la temperatura configurada LLENADO DE LA CÓCLEA La recarga del conducto de transporte del pellet cóclea se hace necesaria en caso de caldera nueva en fase de primer encendido o si la caldera se queda completamente sin pellet Para...

Страница 103: ...rogramación La programación se realiza directamente desde la consola DOMOKLIMA GRAPHICA Para configurar la franja Pr 1 seleccionar con las teclas Pr 1 y confirmar la selección con la tecla SET Aparece breve mente en el display On P1 Configurar con las teclas la hora de encendido de la franja Pr 1 y confirmar con la tecla SET Aparece brevemente en el display OFF P1 Configurar con las teclas la hora...

Страница 104: ...do de la caldera seguir los pasos siguientes colocarse en la pantalla HOME pulsar al mismo tiempo la primera tecla de la derecha y la primera de la izquierda y pulsar las dos teclas extremas del teclado mientras se visualiza la pantalla de estado de la caldera ejercer una presión rápida y sincronizada de lo contrario no se reconoce la orden para volver a activar la visualización de la fecha y la h...

Страница 105: ... pulsando dos teclas al mismo tiempo Repetir la configuración deseada para todos los días de la semana Para salir de la configuración del programador horario pulsar ESC varias veces hasta volver a la pantalla HOME Configurar el reloj Para configurar el reloj seguir los pasos indicados a continua ción desde la pantalla HOME pulsar una tecla cualquiera y después la tecla menú Seleccionar CONSOLA y c...

Страница 106: ...demasiado oscuro Aumentar el contraste en caso de que los mensajes del display aparezcan transparentes Regular el contraste utilizando las teclas y El contraste mínimo es 120 puntos el máximo 200 y el configurado de fábrica 140 Pulsar la tecla para pasar a la configuración siguiente Pul sar varias veces la tecla ESC para volver a la pantalla HOME Retroiluminación en stand by Regulación de la lumin...

Страница 107: ...ación corrigiendo la temperatura detectada por el sensor interno de la consola Variar el valor configurado con las teclas y La configuración mínima es 5 0 C la máxima 5 0 C y la de fábrica 0 0 C Pulsar la tecla para pasar a la configuración siguiente Pul sar varias veces la tecla ESC para volver a la pantalla HOME Versión de Firmware fw sólo para el Distribuidor Permite comprobar la versión de act...

Страница 108: ... A 6 5 ESC C A L D A I A P E L L E T A T T I V A ESC C O N S O L E C A L D A I A ESC ISTRUCCIONES DE USO CONSOLA CALDERA AJUSTE CALDERA 65 CALDERA PELLET ACTIVA EL CIRCULADOR ELECTRÓNICO El producto que ha comprado está dotado con un circulador con motor electrónico Control electrónico de las prestaciones a Modalidad de control p c En esta modalidad el controlador electrónico mantiene la presión d...

Страница 109: ...iere pocos minutos Abrir la puerta fig A 1 Abrir la puerta pequeña y extraer el cajón de las cenizas y vaciar fig B 2 aspirar el plano del fuego Aspirar el crisol y desconcharlo con la espátula en dotación Limpiar las posibles obstrucciones de los orificios en todos los lados fig C 3 Aspirar alrededor de la resistencia fig D 4 Mover las escobillas E 5 y volcar los residuos en el cajón de las ceniz...

Страница 110: ...ncendido funcionamiento durante 10 minutos y apagado La falta de mantenimiento implica la caducidad de la garantía Si existe un uso muy frecuente de la caldera se aconseja la limpieza del canal de humo cada 3 meses Para la modalidad de mantenimiento del tubo de salida de humos tener en consideración también UNI 10847 2000 Siste mas de humos singulares para generadores alimentados con combustibles ...

Страница 111: ...o de máxima caso raro ya que corresponderá a Over temperatura humos Distribuidor Comprobar si el presostato ha interrumpido la alimentación eléctrica al motorreductor debido a que el tubo de humos esté obstruido o por otros motivos 4 Señalización AF H4 Fallo al encender se activa si en un tiempo máximo de 15 minutos no aparece llama y no se consigue la temperatura de puesta en marcha Inconveniente...

Страница 112: ...probar posibles obstrucciones de los canales de carga del pellet cóclea para la carga y rampa o la caída de objetos dentro del depósito que bloquean la rotación de la cóclea de carga Encender de nuevo y observar la caída del pellet en el crisol de lo contrario ponerse en contacto con el Distribuidor 12 Señalización Bat 1 Inconveniente batería compensadora de descarga dentro de la tarjeta electróni...

Страница 113: ...e la consola DOMOKLIMA GRAPHICA No en caso de posible bloqueo se puede intervenir sólo desde el panel sinóptico a bordo de la caldera por motivos de seguridad y para comprobar el estado de la caldera antes de volverla a encender LISTA DE COMPROBACIÓN a completar con la lectura completa de la ficha técnica Colocación e instalación Puesta en servicio realizada por el Distribuidor habilitado que ha e...

Страница 114: ...rtungsarbeiten unsachgemäßer Gebrauch des Produkts entheben den Hersteller von jeglicher Haftung für durch den Gebrauch verursachten Schaden Die Nummer des Kontrollabschnitts der für die Identifizierung des Heizkessel ist ist angegeben Im oberen Teil der Verpackung Im Garantieheft im inneren des Brennraums auf dem an der vorderen Innenseite des Geräts angebrachten Typenschild Die besagten Unterlag...

Страница 115: ...blasses Rohrabschnitt der den Rauchablassstutzen des Heizkessel mit dem Schornstein verbindet dürfen keine entflammbaren Erzeugnisse verwendet werden Die Teile des Feuerraums und des Brennstoffbehälters dürfen nur KALT abgesaugt werden Nicht in warmem Zustand reinigen Sicherstellen dass der Heizkessel durch ein von Edilkamin zugelassenes CAT Technisches Kundendienst Center gemäß den Angaben in die...

Страница 116: ...e F angesaugter Luft Die Verbrennungsluft wird dem Raum in dem sich eine Lufteintritt befinden muss durch das Rauchabzugsgebläse F entnommen Der durch die Verbrennung erzeugte Rauch wird vom Bren nraum durch dasselbe Rauchabzugsgebläse F abgesaugt und aus dem Stutzen G im unteren Teil der Rückseite des Heizkessel ausgestoßen Die Brennkammer aus Stahl mit Rückwand und Decke aus Vermiculit ist auf d...

Страница 117: ...schluss RS232 Sonde Was servorlauf Unterdruckmesser RPM Umdre hungen Thermoelement batterie CR 2032 Rauchabzugsmotor Umwälzpumpe Vorlauf Förderschnecke Zündungswiderstand Sicherung 2A Rückseitiger Stromanschluss Netz 230 VWS 50Hz 10 Thermoelement Rauchgastemp Ablesepunkt Unterdruckmesser Sicherung 2A MERKMALE 120 50 2 120 70 2 70 50 2 2 ABMESSUNGEN UND LAGE DER ANSCHLÜSSE Heizkesselrückseite Fluss...

Страница 118: ...nden Änderun gen und aufgrund einer Wärmeanforderung con 33 Kcal m pro Stunde ELEKTRISCHE MERKMALE Stromversorgung 230Vac 10 50 Hz Durchschnittliche Leistungsaufnahme 150 W Leistungsaufnahme bei Zündvorgang 450 W Schutzvorrichtung auf Hauptversorgung siehe S 116 Sicherung 2AT 250 Vac 5x20 Schutzvorrichtung auf elektronischer Schaltkarte siehe S 117 Sicherung 2AT 250 Vac 5x20 HINWEIS 1 Beachten Sie...

Страница 119: ...islauf Mechanischer Druckwächter Wenn die Klappe der Brennkammer geöffnet bzw der Rauch gasabzug verstopft ist unterbricht er die Pelletzufuhr Sicherheitsthermostat Förderschnecke installiert in der Nähe des Pellet Behälters unterbricht die Stromversorgung des Getriebemotors wenn die Messtempera tur zu hoch ist Wassertemperatursonde erfasst die Wassertemperatur im Heizkessel und gibt den Mes swert...

Страница 120: ...t dessen kann man die Luft für den Heizkessel auch direkt aus dem Freien entnehmen indem man das Rohr mit 4 cm Durchmesser mit einem Stahlrohrstück verlängert In diesem Fall kann es zu Problemen durch Kondenswasserbildung kom men und es ist notwendig den Lufteinlass mit einem Gitter zu schützen das einen freien Querschnitt von mindestens 12 cm aufzuweisen hat Das Rohr muss eine Länge von weniger a...

Страница 121: ... GR Druckminderer MI Anlagenvorlauf P Umwälzpumpe RA Heizkörper RI Anlagenrücklauf S Abfluss TC Heizkessel V Kugelventil Vec Geschlossenes Ausdehnungsgefäß VSP Sicherheits Druckventil LEGENDE AF Kaltwasser AL Wasserzuflussleitung C Füllen Nachfüllen GR Druckminderer MI Anlagenvorlauf P Umwälzpumpe RA Heizkörper RI Anlagenrücklauf S Abfluss ST Temperatursonde TC Heizkessel V Kugelventil VA Automati...

Страница 122: ...mit Solarmodul impianto termosifoni BERING Steuereinheit DOMOKLIMA bollitore per ACS Heizkörper Anlage Peripheriegerät GRAPHICA DOMOKLIMA Solarmodul Warmwasser Anlage ACS Peripheriegerät SOLARBOL DOMOKLIMA Solarstation Kessel für Warmbrauchwasser ACS Solar Ausdehnungsgefäß Brauchwasser Ausde hnungsgefäß Kabel Temperatursonde doppeladrig für Niederspannung Dreipoliges Hochspan nungskabel Kaltwasser...

Страница 123: ...ung hohe Temperatur Gruppe Mischheizung niedrige Temperatur Klima sonde Warmwas ser Station ACS Warmwasser Anlage ACS Solarmodul Speicher Puffer Solarstation Heizungs Ausdeh nungsgefäß Peripheriegerät SOLARPUF DOMOKLIMA Heizungs Ausdehnungsgefäß Kabel Temperatursonde doppeladrig für Niederspannung Dreipoliges Hochspan nungskabel Kaltwasser Heizung Warmwasser Heizung Brauchkaltwasser Brauchwarmwass...

Страница 124: ...n kann Die Konsole GRAPHICA wird in einem Karton ausgeliefert der die in Abb 1 auf Seite 125 aufgeführten Bauteile enthält Beispiel des Displays einer integrierten Anlage DOMOKLI MA für die gleichzeitige Versorgung von Heizkörpern und Fußbodenheizungen in Verbindung mit Solarmodulen Beispiel des Displays einer Anlage mit Heizkessel ohne DOMOKLIMA An der Installationsstelle in der Wand ist der Einb...

Страница 125: ...rt platzierte Kabel am auf der Rückseite des Bedienfelds mit Display befindlichen Verbindungsstecker Y anschließen Auf die richtige Lage des Steckers ach ten PHASE 3 Das Bedienfeld mit Display A in den Sitz des Kunststoffgehäuses einsetzen N B Auf die elektrischen Verbindungen achten Die Seite mit den Tasten muss auf der Sei te der Durchführungsöffnung des Kabels liegen PHASE 4 Das Bedienfeld mit ...

Страница 126: ...Anmerkung Die Seite mit den Tasten muss auf die Seite mit der Öffnung in der Mitte des Kunststoffgehäuses zeigen Drücken bis das Bedienfeld einrastet PHASE 3 Das Kabel an den auf der Rückseite des Bedienfelds mit Display befindlichen Stecker Y anschließen Anmerkung Auf die richtige Lage des Steckers achten PHASE 4 Auf der Rückseite des Gehäuses E die Kunststoffabdeckung G anbringen dabei auf die e...

Страница 127: ...ellets siehe technisches Datenblatt des Systems zu befesti gen Abb 4 Abb 5 A B F D Abb 6 Abb 7 B C E VORBEREITUNG FÜR DAS BELA DUNGSSYSTEM DER PELLETS MITTELS FÖRDERSCHNECKE optional Der Heizkessel ist für das Befüllen mit Pellets durch Beschi ckung mittels Förderschnecke vorgesehen ACHTUNG Der Heizkessel muss mindestens 30 cm von der rückseitigen Wand abgerückt werden Für die Installation des Sys...

Страница 128: ...V2 ANMERKUNGEN zum Brennstoff BERING ist ausgelegt für den Einsatz von Holzpellets mit einem Durchmesser von ca 6 8 mm Pellet ist ein Brennstoff der sich in der Form von kleinen Zylindern von etwa 6 mm Durchmesser präsentiert die durch das Pressen von Sägemehl ohne Zusatz von Kleb oder ande ren Fremdstoffen erhalten werden Er ist im Handel in Säcken von 15 kg erhältlich Um den Betrieb des Pellets ...

Страница 129: ...ach dem Unterschied zwischen der eingegebenen Temperatur auf dem Display und der von der Was sersonde gemessenen Temperatur selbstständig die Leistung Wird die gewünschte Temperatur erreicht läuft der Ofen auf der niedrigsten Stufe mit Leistung 1 Es ist möglich die gewünschte Vorlauftemperatur des Wassers durch Drücken der Taste zu erhöhen oder diese durch Drücken der Taste zu verringern Auf dem D...

Страница 130: ...and die Zahl bezeichnet die Alarmursache Wenn sich der Heizkessel in Stand by befindet erscheint auf dem Display die Schrift OF und die eingestellte Temperatur BEFÜLLUNG DER FÖRDERSCHNECKE Das Nachfüllen der Pellettransportleitung Förderschnecke wird im Fall eines neues Heizkessels während der ersten Zündung oder wenn der Pelletvorrat des Heizkessels vollkommen erschöpft ist notwendig Um dieses Na...

Страница 131: ...ng deaktiviert Die Programmierung erfolgt direkt von der Konsole DOMOKLIMA GRAPHICA aus Um den Zeitabschnitt Pr 1 einzustellen mit den Tasten Pr 1 wählen die Auswahl mit der Taste SET bestätigen es erscheint kurzzeitig auf dem Display On P1 mit den Tasten die Einschaltzeit des Zeitabschnitts Pr 1 eingeben mit der Taste SET bestätigen es erscheint kurz auf dem Display OFF P1 anschließend mit den Ta...

Страница 132: ...assen möchte wie folgt vorgehen auf die HOME Bildschirmseite gehen gleichzeitig die erste Taste auf der rechten Seite und die erste Taste auf der linken Seite drücken dann die beiden äußersten Tasten der Tastatur drücken während der Zustand des Heizkessels angezeigt wird einen schnellen und synchronisierten Druck ausüben andern falls wird der Befehl nicht erkannt Um die Anzeige des Datums und der ...

Страница 133: ...rfolgter Einstellung durch gleichzeitiges Drücken der beiden Tasten die Seite verlassen und die gewünschte Einstel lung für alle Wochentage wiederholen Um die Einstellung des Zeit Programmierers zu verlassen mehrmals ESC bis zur Anzeige der HOME Bildschirmseite drücken Einstellung der Uhr Zum Einstellen der Uhr wie folgt vorgehen auf der Bildschirm seite HOME eine beliebige Taste drücken und ansch...

Страница 134: ... Schrift auf dem Display transparent sein den Kontrast erhöhen Den Kontrast mit den Tasten und einstellen der geringste Wert ist 120 Punkte der Höchstwert ist 200 der werkseinge stellte Wert ist 140 Die Taste drücken um zur nächsten Einstellung zu gelan gen die Taste ESC wiederholt drücken um zum HOME Bild schirm zurückzukehren Hintergrundbeleuchtung Stand by Einstellung der Displayhelligkeit im R...

Страница 135: ...der vom inter nen Sensor der Konsole gemessenen Temperatur erfolgen Den eingestellten Wert mit den Tasten und verändern Die kleinste Einstellung entspricht 5 0 C die höchste 5 0 C die werksseitige Einstellung 0 0 C Die Taste drücken um zur nächsten Einstellung zu gelan gen die Taste ESC wiederholt drücken um zum HOME Bild schirm zurückzukehren Version der Firmware fw nur für Händler bzw Kunden die...

Страница 136: ... E T C A L D A I A 6 5 ESC C A L D A I A P E L L E T A T T I V A ESC C O N S O L E C A L D A I A ESC GEBRAUCHSANWEISUNGEN KONSOLE KESSEL SET KESSEL 65 PELLET KESSEL IN BETRIEB DIE ELEKTRONISCHE UMWÄLZPUMPE Das von Ihnen erworbene Erzeugnis ist mit einer Umwälzpum pe mit Elektronik Motor ausgestattet Elektronische Steuerung der Leistung a Steuermodus p c In dieser Betriebsart hält der elektronische...

Страница 137: ...ur wenige Minuten Die Tür absaugen Abb A 1 Die Tür öffnen und die Aschenlade herausziehen und entleeren Abb B 2 den Feuerboden absaugen Den Brenntiegel aussaugen oder mit dem mitgelieferten Spachtel entkrusten etwaige Verstopfungen der Öffnungen auf allen Seiten säubern Abb C 3 Um den Heizwiderstand herum saugen Abb D 4 Die Reinigungsbürsten bewegen Abb E 5 und die Rückstände in die Aschenlade kip...

Страница 138: ...Austausch der Türdichtung Betriebsabnahme Befüllung der Förderschnecke Anzünden 10 minütiger Betrieb und Abschalten Die mangelnde Wartung bewirkt den Verfall der Garantie Wird der Heizkessel häufig benutzt wird die Reinigung des Rauchabzugs alle 3 Monate empfohlen Was die Wartungsform des Rauchabzugs betrifft auch die Norm UNI 10847 2000 Einzel Rauchabzugsanlagen von mit flüssigen und festen Brenn...

Страница 139: ...n würde Händler Prüfen ob der Druckwächter die Stromversorgung des Getriebemotors aufgrund des verstopften Rauchgasabzugs oder aus einem anderen Grund unterbrochen hat 4 Anzeige AF H4 Nicht erfolgte Zündung schreitet ein wenn in einer Höchstzeit von 15 Minuten keine Flamme erscheint oder die Anzündtemperatur nicht erreicht wurde Störung Abschalten wegen nicht ordnungsgemäßer Rauchgastemperatur in ...

Страница 140: ...mal aufweist Maßnahmen Etwaige Verstopfungen der Pellet Befüllungskanäle Förderschnecke und Rutsche oder den Fall von Gegenständen in den Behälter überprüfen die die Drehung der Förderschnecke behindern Eine erneute Zündung vornehmen und den Fall der Pellets in den Tiegel beobachten andernfalls den Händler benachrichtigen 12 Anzeige Bat 1 Störung Das Signal leuchtet auf obwohl der Heizkessel weite...

Страница 141: ...n Hand einstellen und im Fall einer etwaigen Betriebsunterbrechung den Alarm zurücksetzen 13 Kann man die Alarme von der Konsole DOMOKLIMA GRAPHICA aus zurücksetzen Nein im Falle einer etwaigen Betriebsunterbrechung kann man nur vom Bedienfeld auf dem Heizkessel aus eingreifen Dies aus Gründen der Sicherheit und der Prüfung des Zustands des Heizkessels vor dem erneuten Einschalten CHECK LIST Mit d...

Страница 142: ...l van verkeerde installaties onjuist onderhoud en een verkeerd gebruik van het product het controlenummer voor de identificatie van de ketel treft u aan de bovenkant van de verpakking in het garantiebewijs in de vuurhaard op het plaatje dat op de voorkant in het apparaat is aangebracht Deze documenten moeten bewaard worden met het aankoopbewijs waarvan u de gegevens moet doorgeven op het moment da...

Страница 143: ... van minstens 35 F Voor tips raadpleeg de normen UNI 8065 1989 Behandeling van water in openbare verwar mingsinstallaties Probeer de ketel nooit opnieuw aan te steken als dit eerder niet gelukt is Leeg eerst de vuurhaard LET OP DE PELLETS DIE U UITDE VUURHAARD HAALTMAGNIET IN DE TANK GESTOPTWORDEN BERING NOOIT WERKEN ZONDER WATER IN DE IN STALLATIE EEN EVENTUELE DROGE ONTSTEKING KAN DE VERWARMINGS...

Страница 144: ...ben De rook die door de verbranding geproduceerd is wordt door dezelfde rookverwijderaar F uit de haard gezogen en wordt uitgestoten door de opening G onderaan op de achterkant van de ketel De stalen vuurhaard met bodem en bovenzijde in vermiculiet wordt vooraan afgesloten met een blinde deur Op de deur bevindt zich een veiligheidscontroleopening om de vlam te kunnen controleren Het warme water da...

Страница 145: ... Vulschroef Ontstekingsweerstan Zekering 2A Zekering 2AT Contact achterkant Netwerk 230 Vac 50 Hz 10 Thermokoppel T rook leespunten Vacuümmeter EIGENSCHAPPEN 120 50 2 120 70 2 70 50 2 2 AFMETINGEN EN PLAATS AANSLUITINGEN achterkant ketel stroom sensor kabel code 757880 kabel code 753010 grafisch schakelpa neel code 681650 schakelpaneel code 754910 adapter schakel paneel zwart afleespunt verbrandin...

Страница 146: ... wet 10 91 en verdere wijzigingen en met een warmteaanvraag van 33 Kcal m per uur ELEKTRISCHE EIGENSCHAPPEN Voeding 230Vac 10 50 Hz Gemiddeld geabsorbeerd vermogen 150 W Geabsorbeerd vermogen tijdens ontsteking 450 W Beveiliging op hoofdvoeding zie pag 144 Zekering 2AT 250 Vac 5x20 Beveiliging op elektronische kaart zie pag 145 Zekering 2AT 250 Vac 5x20 AFBEELDING 1 Houd er rekening mee dat elektr...

Страница 147: ... van de vuurhaard geopend is of wanneer het schoorsteenkanaal verstopt is Veiligheidsthermostaat wormschroef Bevindt zich nabij het pelletreservoir Deze onderbreekt de elektrische voeding voor de reductiemotor indien de gedetecte erde temperatuur te hoog is Watertemperatuursensor Deze meet de temperatuur van het water in de ketel en zendt die informatie naar de kaart teneinde de pomp en de vermo g...

Страница 148: ...80 cm zodat het herstel van de verbruikte lucht voor de verbranding gegarandeerd wordt De ketel kan ook lucht aan voeren door een rechtstreekse verbinding naar buiten via een verlengstuk op de stalen buis met een diameter van 4 cm In dat geval kunnen problemen ontstaan door condensatie en moet u de luchttoevoer met een netje beschermen waarbij een mini male vrije doorgang van 12cm is gewaarborgd D...

Страница 149: ... 3 wegs Elektroklep NA Normaal Open NC Normaal Gesloten GR Drukreductor MI Toevoer Installatie P Pomp circulator RA Radiatoren RI Terugvoer Installatie S Afvoer TC Ketel V Kogelklep Vec Gesloten Expansievat VSP Veiligheidsklep LEGENDA AF Koud Water AL Voeding waternet C Toevoer Compensatie GR Drukreductor MI Toevoer Installatie P Pomp circulator RA Radiatoren RI Terugvoer Installatie S Afvoer ST T...

Страница 150: ...shoudelijk warm water in combinatie met zonnepaneel BERING centrale DOMOKLIMA verwarmingsinstallatie randapparatuur GRAPHICA DOMOKLIMA zonnepaneel installatie HWW randapparatuur SOLARBOL DOMOKLIMA zonnestation boiler voor HWW expansievat zonne energie zonne energie hww kabel temperatuurmeter laagspanningsaansluiting driepolige hoogspanningskabel koud water voor verwarming warm water voor sanitair ...

Страница 151: ...I A B Systeem voorzien van een puffer voor de gelijktijdige toevoer aan de verwarmingsinstallaties met vloerverwarming en hui shoudelijk warm water in combinatie met zonnepanelen verwarmingsinstallatie vloerverwarming expansievat zonne energie randapparatuur RISCALDA DOMOKLIMA groep verwarming menger hoge temperatuur groep verwarming menger lage temperatuur sklimaat meter station HWW installatie H...

Страница 152: ... kopen in om het even welke winkel die elektrisch materiaal verkoopt Het schakelpaneel GRAPHICA wordt geleverd in een karton nen doos die de onderdelen bevat die afgebeeld zijn op afb 1 op pag 153 Voorbeeld display geïntegreerde DOMOKLIMA installatie om gelijktijdig radiatoren en verwarmingspanelen te voeden in combinatie met zonnepanelen Voorbeeld display installatie met ketel zonder DOMOKLIMA Op...

Страница 153: ...l sluit hem aan op de con nector Y die zich aan de achterkant van het bedieningspaneel met het display bevindt zorg ervoor dat u de connector correct plaatst FASE 3 Plaats het bedieningspaneel met display A in het plastic omhulsel N B Let op de elektrische aansluitingen De zijde met de toetsen dient zich aan de kant van de opening te bevinden waardoor de kabel geschoven kan worden FASE 4 Maak het ...

Страница 154: ... de toetsen dient in de richting van het gat in het midden van het omhulsel geplaatst te worden Druk totdat het display correct geplaatst is FASE 3 Sluit de kabel aan op de connector Y die zich aan de achterkant van het bedienings paneel met het display bevindt N B zorg ervoor dat u de connector correct plaatst FASE 4 Plaats de plastic bescherming G op de achterkant van het omhulsel E Let op de el...

Страница 155: ...n zie het technische blad van het systeem Afb 4 Afb 5 A B F D Afb 6 Afb 7 B C E VOORBEREIDING VOOR PELLETVULSYS TEEM MET VULSCHROEF optioneel De ketel is voorzien voor het laden van pellets met behulp van een vulschroefsysteem LET OP de ketel dient op ten minste 30 cm van de achter wand geplaatst te worden Ga als volgt te werk om het systeem te installeren N B schakel eerst de ketel uit en koppel ...

Страница 156: ...k gaat het vermogen aan de verwarmingselementen tijdelijk omlaag V1 V2 OPMERKING betreffende de brandstof BERING zijn ontworpen en geprogrammeerd voor de verbranding van pellets houtpellets 6 8 mm diameter Pellets is een brandstof in de vorm van kleine cilinders verkregen door het samenpersen van zaagsel heeft hoge waarden en bevat geen lijm of andere vreemde materialen Houtpellets worden verkocht...

Страница 157: ... gebruikt De ketel moduleert zelfstandig de brandkracht in functie van het verschil tussen de ingestelde temperatuur ingesteld op het dis play en de temperatuur die waargenomen wordt door de watersensor Wanneer de gewenste temperatuur wordt bereikt schakelt de ketel over op de minimumstand brandkracht 1 De gewenste temperatuur van het water dat toegevoerd wordt kan verhoogd worden door op de toets...

Страница 158: ... H1 H9 Alarmsysteem het getal identificeert de oorzaak van het alarm Wanneer de ketel in stand by is verschijnt de aanduiding OF op het display alsook de ingestelde temperatuur DE VULSCHROEF VULLEN De leiding voor de pellettoevoer vulschroef dient bijgevuld te worden wanneer de ketel nieuw is tijdens de eerste ontsteking of wan neer de ketel geen pellets meer bevat Om het vullen te starten druk ge...

Страница 159: ...de programmering uitgeschakeld De programmering wordt direct uitgevoerd met behulp van het schakelpaneel DOMOKLIMA GRAPHICA Om de tijdspanne Pr 1 in te stellen selecteer met behulp van de toetsen Pr 1 bevestig de selectie met de toets SET Er verschijnt kort de aanduiding On P1 op het scherm stel met behulp van de toetsen het ontstekingsuur van de tijdspan ne Pr 1 in bevestig met de toets SET op he...

Страница 160: ...t te werk op het scherm HOME druk gelijktijdig op de eerste toets rechts en de eerste toets links Druk op de twee toetsen aan beide randen van het toetsenbord terwijl de stand van de kachel wordt weergegeven het drukken moet snel en gelijktijdig gebeuren anders wordt het bevel niet herkend om de datum en het uur opnieuw weer te geven druk op nieuw op de twee toetsen aan beide randen van het toetse...

Страница 161: ...rlaat het menu door de twee toetsen gelijktijdig in te drukken Herhaal de gewenste instel ling voor alle dagen van de week Om de programmering van de klok te verlaten druk herhaalde lijk op ESC totdat het scherm HOME opnieuw verschijnt De klok instellen Om de klok in te stellen ga als volgt te werk op het scherm HOME druk op om het even welke toets en vervolgens op de toets Menu selecteer SCHAKELP...

Страница 162: ... het wanneer de tekst op het display transparant is Regel het contrast met behulp van de toetsen en Het laagste contrast is 120 punten het hoogste 200 de fabrieksinstelling is 140 punten Druk op de toets om over te gaan tot de volgende instelling druk herhaaldelijk op de toets ESC om terug te keren naar het scherm HOME Achtergrondverlichting stand by Regeling van de lichtsterkte van het display ti...

Страница 163: ...n de temperatuur wijzigen die door de interne sensor waargenomen wordt Regel de ingestelde waarde met behulp van de toetsen en De minimuminstelling bedraagt 5 0 C de maximuminstelling bedraagt 5 0 C de fabrieksinstelling bedraagt 0 0 C Druk op de toets om over te gaan tot de volgende instelling druk herhaaldelijk op de toets ESC om terug te keren naar het scherm HOME Versie Firmware fw alleen voor...

Страница 164: ...TIVEERD S E T C A L D A I A 6 5 ESC C A L D A I A P E L L E T A T T I V A ESC C O N S O L E C A L D A I A ESC GEBRUIKSAANWIJZINGEN SCHAKELPANEEL KETEL SET KETEL PELLETKETEL GEACTIVEERD DE ELEKTRONISCHE POMP Het product dat u gekocht heeft is uitgerust met een pomp met elektronische motor Elektronische controle van de prestaties a Controlemodaliteit p c In deze modaliteit behoudt de elektronische c...

Страница 165: ...eze procedure vereist een aantal minuten per dag Open het deurtje afb A 1 Open het deurtje verwijder de aslade leeg hem afb B 2 en zuig de vuurplaat schoon Reinig de vuurpot met een stofzuiger of verwijder de aangekoekte resten met de bijgeleverde borstel Maak eventuele gaten die verstopt zijn weer vrij afb C 3 Gebruik de stofzuiger in de buurt van de weerstand afb D 4 Beweeg de tools afb E 5 en g...

Страница 166: ...g van de pakking van de deur Functioneringstest vullen vulschroef ontsteking functionering 10 minuten lang en uitdoving Door onvoldoende of geen onderhoud komt de garantie te vervallen We raden u aan om het rookkanaal elke 3 maanden te laten reinigen als u zeer regelmatig van uw haard gebruik maakt Houd u voor het onderhoud van de schoorsteen tevens aan de norm UNI 10847 2000 Enkelvoudige schoorst...

Страница 167: ...ver temperatuur rookgas dealer Controleer of de drukschakelaar de stroomtoevoer naar de reductiemotor heeft onderbroken omwille van een verstopte schoorsteenpijp of een andere reden 4 Signalering AF H4 Ontsteking mislukt grijpt in indien in een maximum tijd van 15 minuten geen vlam verschijnt of de ontstekingstemperatuur niet werd bereikt Storing Doving door niet correcte rooktemperatuur bij de on...

Страница 168: ...Komt voor wanneer de reductiemotor meer stroom absorbeert dan voorgeschreven Handelingen Controleer of de pellettoevoerkanalen vulschroef en vulgoot verstopt zijn of er voorwerpen in de tank gevallen zijn die de vulschroef blokkeren Voer een nieuwe ontsteking uit en kijk of de pellets in de vuurpot vallen als dit niet het geval is neem dan contact op met een dealer 12 Signalering Bat 1 Storing De ...

Страница 169: ...an de ketel instellen en in geval van een eventuele blokkering het alarm resetten 13 Kan ik de alarmen deblokkeren met het schakelpaneel DOMOKLIMA GRAPHICA Nee In geval van een blokkering kan ik alleen ingrijpen via het synoptische paneel op de ketel d i voor de veiligheid en om de stand van de ketel te controleren voordat ik hem opnieuw ontsteek CHECK LIST Te integreren met een complete bestuderi...

Страница 170: ...nstallation forkert udført vedligeholdelse eller ukorrekt brug af produktet fritager producenten fra eventuelle skader som følge af brugen antallet af kontroleftersyn der er nødvendige til identifikation af fyret er angivet i den øvre del af emballagen i garantihæftet der findes i brændekammeret på mærkepladen der sidder på fronten inden i apparatet Denne dokumentation skal opbevares af hensyn til...

Страница 171: ...NDES UDEN VAND I AN LÆGGET EN EVENTUEL TØROPTÆNDING KAN KOMPROMIT TERE FYRET BERING SKAL KØRE MED ET TRYK PÅ CIRKA 1 5 BAR BERING er designet til opvarmning af vand ved hjælp af en automatisk forbrænding af piller i brændekammeret De eneste risici der findes ved dets anvendelse er relateret til manglende overholdelse af installationsstandarderne eller di rekte kontakt med strømførende dele indvend...

Страница 172: ...uftindtag fra røgudsugningen F Røgen fra forbrændingen udtrækkes fra brændekammeret gen nem samme røgudsugning F og udstødes af mundingen G der er placeret i den nederste del af fyrets bagside Brændekammeret i stål med bund og loft i vermiculit er luk ket i fronten af en blind låge På lågen er der indsat et sikkerhedskighul til kontrol af flam men Det varme vand fra fyret sendes via cirkulatoren d...

Страница 173: ... 4 sikkerhedsventil 3 bar 1 2 forbrændingsluft Ø 8 cm Ø 4 cm røgudgang stik RS232 føler for vandindløb vakuummeter RPM røg termoelement batteri CR 2032 Røgudsugningsmotor indsugningscirkulator fødesnegl RES tænding stik bagpå fyr Net 230 Vac 50Hz 10 termoelement T røg vakuummeter aflæsnings punkter busstik 485 kode 757870 SIKRING 2AT bagside af fyr strømnings sensor kabel kode 757880 kabelkode 753...

Страница 174: ... følgende ændringer samt et varmebehov på 33 Kcal m ora ELEKTRISKE EGENSKABER Strømforsyning 230Vac 10 50 Hz Gennemsnitligt effektforbrug 150 W Effektforbrug ved tænding 450 W Beskyttelse på generel strømforsyning se side 172 Sikring 2AT 250 Vac 5x20 Beskyttelse på elektronisk kort se side 173 Sikring 2AT 250 Vac 5x20 N B 1 tag i betragtning at andre apparater kan forårsage forstyrrelser i det ele...

Страница 175: ...ning ADVARSEL Husk at oprette tilslutning til kloaksystemet Elektrisk modstand Forårsager udløsningen af forbrændingen af pillerne Forbliver tændt indtil flammen er tændt Det er en komponent der er udsat for slitage Røgudsugning Skubber røgen i skorstenen og skaber undertryk for forbræn dingsluften Gearmotor Aktiverer fødesneglen og tillader transport af piller fra behol deren til forbrændingskamm...

Страница 176: ...værsnit på mindst 80 cm for at sikre genoprettelse af den luft der forbruges til forbrændingen Alternativt er det muligt at hente luft til fyret direkte udefra gennem et stålforlængelsesrør på ø 4 cm I så fald kan der være kondensproblemer og luftind gangen skal beskyttes med et net hvor der sikres et frit tværsnit på mindst 12 cm Røret skal være kortere end 1 meter og må ikke have nogen bøjninger...

Страница 177: ...ET TIL VANDVARMER FORKLARING AF Koldt vand AL Vandforsyningsnettet C Påfyldning Genopfyldning GR Trykreduktionsventil MI Fremføringsanlæg P Pumpe cirkulator RA Varmeapparater RI Returanlæg S Udtømning ST Temperaturføler TC Fyr V Kugleventil VA Automatisk ventil for luftudtømning Vec Lukket ekspansionsbeholder VSP Sikkerhedsventil VST Ventil for varmeudtømning FORKLARING ACS Varmt sanitært vand AF ...

Страница 178: ...OMOKLIMA solvarmestation kedel til ACS solvarmeekspan sionsbeholder sanitær ekspansions beholder kabel til temperaturføler parsnoet kabel til lavspænding trepolet kabel til højspænding koldt vand til opvarmning varmt vand til opvarmning koldt sanitært vand varmt sanitært vand blandet sanitært vand koldt glykolvand varmt glykolvand HYDRAULISKE TILSLUTNINGER ANLÆGSDIAGRAM TYPE A C S Integreret anlæg...

Страница 179: ... perifer GRAPHICA DOMOKLIMA styreenhed DOMOKLIMA opvarmningsenhed blander for høj temperatur opvarmningsenhed blander for lav temperatur klima føler ACS station ACS anlæg solfanger akkumulation Puffer fyr BERING ekspansionsbeholder for opvarmning solvarmestation perifer OPVARMNING DOMOKLIMA ekspansionsbeholder opvarmning perifer SOLARPUF DOMOKLIMA kabel til temperaturføler parsnoet kabel til lavsp...

Страница 180: ...n som helst forretning der sælger elektrisk udstyr Styrepanelet GRAPHICA leveres i en papkasse med kompo nenterne der vist i fig 1 på side 181 inden i Eksempelvisning af DOMOKLIMA integreret anlæg til samtidig forsyning af radiatorer og varmepaneler med sam menkobling til solfangere Eksempelvisning af anlæg med fyr uden DOMOKLIMA Det er nødvendigt at der er fastgjort en rektangulær forgre ningsdås...

Страница 181: ...E 2 Placer kablet og tilslut det til stikket Y på bagsiden af betjeningspanelet med display vær opmærksom på at placere stikket korrekt FASE 3 Placer betjeningspanelet med display A i plasthylsteret N B vær opmærksom på de elektriske forbindelser Siden med knapperne skal være i siden med åbningen der tillader passage af kablet FASE 4 Fastgør betjeningspanelet med display i plasthylsteret med de 2 ...

Страница 182: ... N B siden med knapperne skal vende mod hullet i midten af plasthylsteret Tryk indtil det sidder korrekt FASE 3 Tilslut kablet til stikket Y der sidder på bagsiden af betjeningspanelet med display N B vær opmærksom på at placere stik ket korrekt FASE 4 Placer plastbeskyttelsesdækslet G på bagsiden af hylsteret E og vær opmærk som på de elektriske forbindelser FASE 5 Fastgør plastbeskyttelsesdæksle...

Страница 183: ...astgjort til den udvendige del til indsug ning af pillerne se systemets tekniske skema fig 4 fig 5 A B F D fig 6 fig 7 B C E FORBEREDELSE TIL SYSTEMET FOR PÅ FYLDNING AF PILLER MED FØDESNEGL ekstraudstyr Fyret er forberedt til påfyldning af piller ved hjælp af forsy ningssystemet med fødesnegl ADVARSEL fyret skal flyttes mindst 30 cm væk fra bagvæggen For at installere systemet skal du gøre følgen...

Страница 184: ...er effekten til radiatorerne midlertidigt Advarsel Under den første tænding skal der udføres aftapning af luft vand via de manuelle ventiler V1 V2 der er placeret på den forreste del af toppen Handlingen skal gentages i løbet af de første par anvendel sesdage og hvis anlægget kun er delvist fyldt Tilstedeværelsen af luft i kanalerne tillader ikke en god drift For at lette udluftningen leveres der ...

Страница 185: ... den sæsonmæssige brug i betragtning Fyrer modulerer af sig selv effekt afhængigt af forskellen mellem den indstillede temperatur indstillet på displayet og tempera turen der aflæses af vandføleren Når den ønskede temperatur nås vil ovnen fungere på minimum og gå på effekt 1 Du kan øge den ønskede temperatur for vandtilførslen ved at trykke på knappen eller reducere den ved at trykke på knappen På...

Страница 186: ...rænding Burn Fyr i fase for opvarmning af vandvarmeveksler P1 P2 P3 P4 P5 Effektniveau moduleret automatisk 50 80 C Ønsket vandtemperaturniveau for tilførsel til anlægget Pu Automatisk rengøring af forbrændingskammeret i gang PROG Timermenu til den ugentlige programmering SET Menu til indstilling af ur SF Stop flamme blokering af driften på grund af sandsynlig opbrugen af piller AF Mislykket tændi...

Страница 187: ...side deaktiveres programmeringen Programmeringen sker direkte fra styrepanelet DOMOKLIMA GRAPHICA For at indstille tidsrummet Pr 1 skal du vælge med knapperne Pr 1 Bekræft valget med knappen SET På displayet vises kort On P1 Indstil med knapperne tændingstidspunktet for tidsrummet Pr 1 Bekræft med knappen SET På displayet vises kort OFF P1 Indstil derefter med knapperne slukningstidspunktet for ti...

Страница 188: ...f dato og klokkeslæt og kun vise fyrets tilstand i HOME skal du gøre følgende Gå til skærmbilledet HOME Tryk samtidig på den første tast på højre og den første til venstre Tryk på de to yderste taster på tastaturet mens skærmbilledet for fyrets tilstand vises tryk hurtigt og samtidig ellers genkendes kommandoen ikke For at genaktivere visningen af dato og klokkeslæt skal du trykke igen de to yders...

Страница 189: ...te ved at trykke samtidig på de to taster Gentag den ønskede indstilling for alle ugens dage For at afslutte indstillingen af tidsprogrammeringen skal du trykke gentagne gange på ESC indtil du kommer tilbage til skærmbilledet HOME Indstilling af ur For at indstille uret skal du gøre følgende Fra skærmbilledet HOME skal du trykke på en vilkårlig tast og derefter på me nutasten Vælg STYREPANEL og be...

Страница 190: ...asten hvis displayteksterne er gennemsigtige Justér kontrasten ved hjælp af tasterne og Minimumskon trasten er 120 punkter den maksimale er 200 den fabriksind stillede er 140 Tryk på tasten for at gå til den næste indstilling Tryk på tasten ESC for at vende tilbage til skærmbilledet HOME Bagbelysning standby Justering af lysstyrken i displayet i standby Du kan via denne justering vælge lysstyrken ...

Страница 191: ... og præcis aflæsning af rumtempe raturen er det imidlertid muligt at udføre en kalibrering ved at korrigere temperaturen der er aflæst af sensoren i styrepanelet Ret den indstillede værdi ved hjælp af tasterne og Minimumsindstillingen svarer til 5 0 C den maksimale til 5 0 C og fabriksindstillingen til 0 0 C Tryk på tasten for at gå til den næste indstilling Tryk på ESC tasten for at vende tilbage...

Страница 192: ... L L E T A T T I V A ESC C O N S O L E C A L D A I A ESC BRUGSANVISNING STYREPANEL FYR INDSTIL FYR PILLEFYR AKTIV ELEKTRONISK CIRKULATIONSPUMPE Det produkt du har købt er udstyret med en cirkulationspumpe med elektronisk motor Elektronisk kontrol af ydelserne a Kontroltilstand p c I denne tilstand bevarer den elektroniske kontrolenhed dif ferentialtrykket der er genereret af pumpen konstant på den...

Страница 193: ...føres med en støvsuger Proceduren kræver kun få minutter Støvsug lågen fig 1 A Åbn lugen træk askeskuffen ud og fig 2 B og støvsug ildfladen tom Støvsug forbrændingskammeret eller skrab det med den medfølgende skraber Rengør eventuelle tilstopninger i hullerne på alle siderne fig 3 C Støvsug omkring modstanden 4 fig D Flyt børsterne 5 fig E og hæld resterne i askeskuffen Efter en periode med inakt...

Страница 194: ...f spillerum for fødesnegl gearmotor Funktionstest påfyldning af fødesnegl tænding drift i 10 minutter og slukning Manglende vedligeholdelse medfører bortfald af garantien I tilfælde af en meget hyppig brug af fyret anbefales det at rengøre røgkanalen hver 3 måned For vedligeholdelsestilstanden af skorstenen skal man også huske på UNI 10847 2000 Enkelte røganlæg for generatorer der forsynes med fly...

Страница 195: ...llernes kvalitet CAT Kontrollér om maksimaltermostat er udløst et sjældent tilfælde fordi det svarer til overtemperatur for røg CAT Kontrollér om pressostaten har afbrudt strømforsyningen til gearmotoren fordi røgkanalen er tilstoppet eller andet 4 Meddelelse AF H4 Mislykket tænding griber ind hvis der inden for maksimalt 15 minutter ikke kommer flammer eller tændingstemperaturen ikke er nået Resu...

Страница 196: ... end normalt Handlinger Kontrollér for eventuelle tilstopninger i kanalerne for påfyldning af piller fødesnegl og slisk eller om der er faldet genstande ind i beholderen som blokerer fødesneglens rotation Udfør en ny tænding og observer om pillerne falder ned i brændekammeret ellers skal du kontakte CAT 12 Meddelelse Bat 1 Resultat Fyret standser ikke men der står en tekst på displayet Handlinger ...

Страница 197: ...eret 8 Hvad skal jeg indstille på fyrets display Den ønskede vandtemperatur eller temperaturen i lokalet Fyret modulerer følgelig effekten for at nå den eller bevare den For mindre anlæg er det muligt at indstille en driftstilstand som forhindrer slukning og tænding af fyret alt efter den opnåede vandtemperatur 9 Kan jeg brænde andet brændsel end piller NEJ Fyret er designet til at brænde træpille...

Страница 198: ...etamente e uso inadequado do produto eximem a empresa fabricante de qualquer eventual dano decorrente de tal uso o número do recibo de controlo necessário para a identificação da caldeira está indicado na parte alta da embalagem no livro de garantia que pode ser encontrado na lareira na placa aplicada na parte frontal interna do aparelho Esta documentação deve ser guardada para a identificação jun...

Страница 199: ...R A CALDEIRA BERING DEVE FUNCIONAR COM UMA PRESSÃO DE 1 5 BAR CERCA A BERING foi projetada para aquecer água através de uma combustão automática de pellet na lareira Os únicos riscos decorrentes do seu uso estão relacionados à inobservância das normas de instalação ao contato direto com partes elétricas sob tensão internas ao contato com fogo e partes quentes tubos ou à introdução de substâncias e...

Страница 200: ...idos pela combustão são extraídos da lareira através do mesmo extrator de fumos F e expulsos pela boca G localizada na zona baixa da parte posterior da caldeira A lareira em aço com base e teto em Vermiculite é fechada frontalmente por uma porta cega Na porta foi inserida um olho mágico de segurança para o controlo da chama A água quente produzida pela caldeira é enviada através do circulador inco...

Страница 201: ... 120 70 2 70 50 2 2 DIMENSÕES DE POSIÇÃO ENGATES tomada RS232 sonda água de envio vacuómetro RPM fumos termopar pilha CR 2032 Mot exp fumos circulador envio parafuso sem fim RES acendi mento tomada parte posterior caldeira Rede 230 Vac 50Hz 10 termopar T fumos vacuómetro pontos de leitura tomada bus 485 cód 757870 FUSÍVEL 2AT parte posterior caldeira sensor de fluxo cabo cód 757880 cabo cód 753010...

Страница 202: ... de L 10 91 e sucessivas alterações e um pedido de calor de 33 Kcal m hora CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS Alimentação 230Vac 10 50 Hz Potência absorvida média 150 W Potência absorvida em ligação 450 W Proteção da alimentação geral ver a pág 200 Fusível 2AT 250 Vac 5x20 Potência na ficha electrónica ver a pág 201 Fusível 2AT 250 Vac 5x20 Obs 1 ter em consideração que os aparelhos externos podem provoca...

Страница 203: ...ade de reintegração ATENÇÃO lembrar se de efectuar a ligação com a rede dos esgotos Resistência Provoca o engate da combustão do pellet Fica acesa até que a chama está acesa É um componente sujeito a desgaste Extrator fumos Empurra os fumos para a chaminé e chama para depressão ar de combustão Motorredutor Activa o parafuso sem fim permitindo de transportar o pellet pelo depósito no recipiente Vac...

Страница 204: ...a garantir o restabelecimento do ar consumido para a combustão Alternativamente é possível retirar o ar para a caldeira di retamente do lado externo através de uma extensão em aço do tubo de ø 4 cm Neste caso podem ocorrer problemas de condensação e é necessário proteger a entrada do ar com uma rede que deve possuir uma seção livre de pelo menos 12 cm O tubo deve possuir um comprimento inferior a ...

Страница 205: ...Normalmente Fechada GR Redutor de pressão MI Envio sistema P Bomba circulador RA Radiadores RI Recuo sistema S Descarga TC Caldeira V Válvula a esfera Vec Vaso de expansão fechado VSP Válvula de segurarnça LEGENDA AF Água Fria AL Alimentação rede hídrica C Carga Reintegração GR Redutor de pressão MI Envio sistema P Bomba circulador RA Radiadores RI Recuo sistema S Descarga ST Sonda Temperatura TC ...

Страница 206: ... produção de água quente utilizado conjuntamente com painéis solares O presente esquema é indicativo a montagem correta deve ser feita pelo canalizador sistema termossifões caldeira BERING central DOMOKLIMA periférica GRAPHICA DOMOKLIMA painel solar sistema ACS periférica SOLARBOL DOMOKLIMA estação solar ebulidor ACS vaso expansão solar vaso expansão sa nitário cabo sonda temperatura par de fi os ...

Страница 207: ...analizador vaso expansão solar periférica GRAPHICA DOMOKLIMA central DOMOKLIMA grupo aquecimento misturador temperatura alta grupo aquecimento misturador temperatura baixa estação ACS acumulação Puffer vaso expansão aquecimento estação solar periférica AQUECE DOMOKLIMA vaso expansão aquecimento periférica SOLARPUF DOMOKLIMA cabo sonda temperatura par de fi os para baixa tensão cabo tripolar para a...

Страница 208: ...er loja de material elétrico A consola GRAPHICA é entregue dentro de uma caixa de cartão juntamente com os componentes ilustrados na fig 1 da pág 209 Exemplo display do sistema DOMOKLIMA integrado para alimentação simultânea de termossifões e painéis radiantes utilizado conjuntamente com painéis solares Exemplo display de sistema com caldeira sem DOMOKLI MA É necessário que no muro no local de ins...

Страница 209: ...cionar o cabo ligá lo ao conector Y localizado na parte posterior do painel comandos com display prestar atenção no posicionamento corre to do conector FASE 3 Posicionar o painel de comandos com display A no alojamento do invólucro em plástico N B prestar atenção nas conexões elé tricas O lado com as teclas deve ficar virado para a abertura que permite a passagem do cabo FASE 4 Fixar o painel de c...

Страница 210: ...do para o furo inserido na parte central do invólucro em plástico Pressionar até obter uma inserção correta FASE 3 Ligar o cabo ao conector Y localizado na parte posterior do painel de comandos com display N B prestar atenção no posicionamento correto do conector FASE 4 Posicionar na parte posterior do invólucro E a tampa de proteção em plástico G prestando atenção nas conexões elétricas FASE 5 Fi...

Страница 211: ...a para a aspira ção do pellet ver ficha técnica do sistema fig 4 fig 5 A B F D fig 6 fig 7 B C E PREPARAÇÃO PARA SISTEMA DE CARRE GAMENTO DO PELLET COM ROSCA SEM FIM opcional A caldeira foi preparada para o carregamento de pellet através do sistema de alimentação por parafuso sem fim ATENÇÃO a caldeira deve ficar pelo menos 30 cm afastada da parede posterior Para a instalação do sistema proceder c...

Страница 212: ...B Na fase de produção de água quente a potência dos ter mossifões diminui temporariamente Atenção Na fase de primeiro acendimento efetuar a operação de eliminação de ar água através das válvulas manuais V1 V2 inseridas na parte dianteira do topo A operação deve ser efetuada durante os primeiros dias de uso e quando o sistema for recarregado mesmo se parcialmen te A presença de ar nas condutas não ...

Страница 213: ...mosférica relacionada à estação de uso A caldeira autonomamente modula as potências em função da diferença entre a temperatura configurada configurada no display e a temperatura detectada pela sonda da água Ao alcançar a temperatura desejada a estufa funcionará no mínimo com a potência 1 É possível aumentar a temperatura da água de envio desejada pressionando a tecla ou diminui la pressionando a t...

Страница 214: ... Centros de Assistência Técnica H1 H9 Sistema em alarme o número identifica a causa do alarme Quando a caldeira está em stand by visualiza se no display a escrita OF e a temperatura configurada ABASTECIMENTO PARAFUSO SEM FIM O abastecimento da conduta de transporte do pellet parafusos sem fim é necessário em caso de caldeira nova na primeira fase de aquecimento ou quando a caldeira fica completame...

Страница 215: ...ada A programação é efetuada diretamente da consola DOMOKLIMA GRAPHICA Para configurar a faixa Pr 1 selecionar com as teclas Pr 1 confirmar a seleção com a tecla SET aparece brevemente no display On P1 configurar com as teclas a hora de acendimento da faixa Pr 1 confirmar com a tecla SET aparece brevemente no display OFF P1 configurar então com as teclas a hora de desligamento da faixa Pr 1 e conf...

Страница 216: ... ecrã HOME pressionar simultaneamente a primeira tecla à direita e a primeira à esquerda pressionar as duas teclas na extremidade do teclado enquanto é visualizado o ecrã de estado da caldeira exercer uma pressão rápida e sincro nizada caso contrário o comando não é reconhecido para reativar a visualização data e hora pressionar novamente as duas teclas nas extremidades do teclado FUNÇÃO TERMOSTAT...

Страница 217: ...onando as duas teclas simultaneamente repetir a configuração desejada para todos os dias da semana Para sair da configuração do programador horário pressionar ESC por várias vezes até voltar ao ecrã HOME Configuração Relógio Para configurar o relógio prosseguir como será indicado a seguir através do ecrã HOME pressionar uma tecla qualquer e sucessivamente a tecla menu selecionar CONSOLA e confir m...

Страница 218: ...play estejam muito transparentes Regular o contraste através das teclas e o menor contraste é 120 pontos o máximo 200 aquele configurado de fábrica corresponde a 140 Pressionar a tecla para passar à configuração seguinte pres sionar repetidamente a tecla ESC para voltar ao ecrã HOME Iluminação posterior stand by Regulação da luminosidade do display em repouso Stand by É possível através dessa regu...

Страница 219: ...gindo a temperatura detectada pelo sensor interno à consola Variar o valor configurado com as teclas e A configuração mínima corresponde a 5 0 C a máxima a 5 0 C e a configuração de fábrica corresponde a 0 0 C Pressionar a tecla para passar à configuração seguinte pres sionar repetidamente a tecla ESC para voltar ao ecrã HOME Versão Firmware fw somente para CAT Permite verificar a versão de atuali...

Страница 220: ...C A L D A I A 6 5 ESC C A L D A I A P E L L E T A T T I V A ESC C O N S O L E C A L D A I A ESC INSTRUÇÕES DE USO CALDEIRA SET CALDEIRA CALDEIRA PELLET ATIVAR O CIRCULADOR ELETRÓNICO O produto que você adquiriu possui um circulador com motor eletrónico Controlo eletrónico do desempenho a Modalidade de controlo p c Em tal modalidade o controlador eletrónico mantém a pressão diferencial gerada pela ...

Страница 221: ...ucos minutos Aspirar a porta fig 1 A Aspirar a porta retirar a gaveta de cinzas e esvaziar fig 2 B e enfim aspirar a superfície do fogo Aspirar o recipiente do fogo e limpá lo com a escova que foi fornecida com a caldeira limpar os orifícios obstruídos em todos os lados fig 3 C Aspirar nas proximidades da resistência fig 4 D Movimentar os escovilhões fig E 5 e virar os resíduos na gaveta de cinzas...

Страница 222: ...orredutor Teste funcional abastecimento do parafuso sem fim acendimento funcionamento por 10 minutos e desligamento A falta de manutenção implica a decadência da garantia Em caso de uso muito frequente da caldeira recomenda se a limpeza da conduta de evacuação dos fumos a cada 3 meses Para a modalidade de manutenção da chaminé levar também em consideração a UNI 10847 2000 Sistemas de fumo indivi d...

Страница 223: ...T Verificar se o termostato de máxima foi ativado caso raro porque corresponde a uma temperatura em excesso dos fumos CAT Verificar se o pressostato interrompeu a alimentação elétrica ao motorredutor em razão da chaminé entupi da ou outro 4 Sinalização AF H4 Acendimento falho intervém se num tempo máximo de 15 minutos não aparece a chama ou se a temperatura de acendimento não foi alcançada Inconve...

Страница 224: ...fetua a absorção de corrente superior à norma Ações Verificar eventuais obstruções dos canais de carregamento do pellet parafuso sem fim de carregamento e rampa ou a queda de objetos dentro do reservatório que bloqueiam a rotação do parafuso sem fim de carre gamento Efetuar um novo acendimento e observar a queda do pellet no recipiente do forno caso contrário contatar o CAT 12 Sinalização Bat 1 In...

Страница 225: ...OMOKLIMA GRAPHICA Não em caso de eventual bloqueio somente posso intervir através do painel sinóptico inserido na caldeira para uma maior segu rança e verificação do estado da caldeira antes do novo acendimento CHECK LIST A integrar com a leitura completa da ficha técnica Posa e instalação Colocação em funcionamento efetuado pelo CAT habilitado que emitiu a garantia Arejamento no local A conduta d...

Страница 226: ...ση μη ορθής εγκατάστασης και συντήρησης καθώς και ανάρμοστης χρήσης του προϊόντος ο Κατασκευα στής απαλλάσσεται από οποιαδήποτε ευθύνη για τυχόν ζημίες που προκλήθηκαν κατά τη χρήση Ο αριθμός του δελτίου ελέγχου που είναι απαραίτητος για την αναγνώριση του λέβητα αναγράφεται στο πάνω μέρος της συσκευασίας στο έντυπο εγγύησης που βρίσκεται μέσα στην εστία στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών της ...

Страница 227: ...ρό μέσω μιας αυτόματης καύσης πέλετ στην εστία Οι μοναδικοί κίνδυνοι που προκύπτουν από τη χρήση του σχετίζονται με τη μη τήρηση των κανονισμών εγκα τάστασης ή από απευθείας επαφή με ηλεκτρικά μέρη σε τάση εσωτερικά ή με μια επαφή με φωτιά και θερμά μέρη σωληνώσεις ή με την εισαγωγή ξένων σωμάτων Στην περίπτωση ελλειπούς λειτουργίας εξαρτημάτων ο καυστήρας είναι εξοπλισμένος με διατάξεις ασφαλείας...

Страница 228: ...καπνοί που δημιουργούνται από την καύση απομα κρύνονται από την εστία μέσω του ίδιου του εκβολέα καπνών F και αποβάλλονται από το στόμιο G που βρίσκεται στο κάτω πίσω μέρος του καυστήρα Η ατσάλινη εστία με πυθμένα και οροφή από Βερμικουλί τη είναι κλείνει μπροστά με μια τυφλή θυρίδα Στη θυρίδα υπάρχει ένα ματάκι ασφαλείας για τον έλεγχο της φλόγας Το ζεστό νερό που παράγεται από τον καυστήρα αποστ...

Страница 229: ...70 2 70 50 2 2 ΣΥΝΟΛΙΚΕΣ ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ ΚΑΙ ΘΕΣΗ ΣΤΗΡΙΓΜΑΤΩΝ πρίζα RS232 αισθητήρας νερού τροφοδοσίας μετρητής υποπίεσης RPM καπνών θερμοστοιχείο μπαταρία CR 2032 Κιν αποβ καπνών κυκλοφορητής τροφο δοσίας κοχλίας RES ενεργοποίησης πρίζα πίσω μέρους του καυστήρα Δίκτυο 230 Vac 50Hz 10 θερμοστοιχείο T καπνών μετρητής υποπίεσης σημεία ανάγνωσης πρίζα bus 485 κωδ 757870 FUSE 2AT πίσω μέρος καυστήρα αισθητ...

Страница 230: ...σε θερμότητα 33 Kcal m ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Τροφοδοσία 230Vac 10 50 Hz Μέση απορροφούμενη ισχύς 150 W Απορροφούμενη ισχύς κατά το άναμμα 450 W Προστασία στη γενική τροφοδοσία βλ σελ 228 Ασφάλεια 2AT 250 Vac 5x20 Προστασία στην ηλεκτρονική κάρτα βλ σελ 229 Ασφάλεια 2AT 250 Vac 5x20 ΣΗΜΕΙΩΣΗ 1 λάβετε υπόψη ότι εξωτερικές συσκευές ενδέχεται να προκαλέσουν παρεμβολές στη λειτουργία της ηλεκτρο...

Страница 231: ...λι ΠΡΟΣΟΧΗ Μην ξεχάσετε να πραγματοποιήσετε την ένωση με το αποχετευτικό σύστημα Αντίσταση Προκαλεί την ενεργοποίηση της καύσης πέλετ Παραμένει αναμμένη μέχρι να ανάψει η φλόγα Σύστημα απαγωγής καπναερίων Ωθεί τα καπναέρια στην καπνοδόχο και έλκει από αναρρόφηση αέρα για την καύση Μοτέρ με μειωτήρα στροφών Ενεργοποιεί τον κοχλία και έτσι του επιτρέπει να μεταφέρει το πέλετ από τη δεξαμενή στο χωνε...

Страница 232: ...4 cm Σε αυτήν την περίπτωση μπορεί να υπάρξουν προβλήματα συμπύκνωσης και θα χρειαστεί να προστατεύσετε με ένα δίχτυ την είσοδο του αέρα που θα πρέπει να έχει μια ελεύθερη διατομή τουλάχιστον 12 cm Ο σωλήνας πρέπει να έχει μήκος κατώτερο του 1 μέτρου και δεν θα πρέπει να έχει καμπύλες Πρέπει να καταλήγει με ένα τμήμα σε 90 προς τα κάτω και με προστασία από τον άνεμο ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΑΠΑΓΩΓΗ ΚΑΠΝΑΕΡΙΩΝ ...

Страница 233: ...τό δοχείο διαστολής VSP Βαλβίδα ασφαλείας VST Βαλβίδα θερμικής απαγωγής συλλέκτης ΕΠΕΞΗΓΗΣΗ ΣΥΜΒΟΛΩΝ ACS Ζεστό Νερό Οικιακής Χρήσης AF Κρύο Νερό AL Τροφοδοσία από το δίκτυο παροχής νερού C Γέμισμα Επαναπλήρωση GR Μειωτής πίεσης MI Παροχή εγκατάστασης P Αντλία κυκλοφορητή RA Θερμαντικά σώματα RI Επιστροφή εγκατάστασης S Απαγωγή SB Θερμοσίφωνας ST Αισθητήρας Θερμοκρασίας TC Καυστήρας V Σφαιρική βαλβ...

Страница 234: ...υνδυασμό ηλιακών πάνελ Το παρόν σχεδιάγραμμα είναι ενδεικτικό Η σωστή εκτέλεση είναι ευθύνη του υδραλικού εγκατάσταση καλοριφέρ καυστήρας BERING κεντρική μονάδα DOMOKLIMA περιφερική μονά δα GRAPHICA DOMOKLIMA ηλιακό πάνελ εγκατάσταση ACS περιφερική μονά δα SOLARBOL DOMOKLIMA ηλιακός σταθμός μπόιλερ για ACS δοχείο εκτόνωσης ηλιακού δοχείο εκτόνωσης οικιακής χρήσης καλώδιο αισθητήρα θερμοκρασίας ζεύ...

Страница 235: ...ς ηλιακού περιφερικό GRAPHICA DOMOKLIMA κεντρική μονάδα DOMOKLIMA μονάδα θέρμανσης μίκτης υψηλής θερμοκρασίας μονάδα θέρμανσης μίκτης χα μηλής θερμοκρασίας σταθμός ACS συσσωρευ τής Puffer δοχείο εκτόνωσης θέρμανσης ηλιακός σταθμός περιφερικό RISCALDA DOMOKLIMA δοχείο εκτόνωσης θέρμανσης περιφερικό SOLARPUF DOMOKLIMA καλώδιο αισθητήρα θερμοκρασίας ζεύγος για χαμηλή τάση τριπολικό καλώδιο για υψηλή ...

Страница 236: ...δήποτε κατάστημα ηλεκτρολογικού υλικού Η κονσόλα GRAPHICA παραδίδεται σε χάρτινη κούτα έχοντας στο εσωτερικό της τα εξαρτήματα που εμφανίζο νται στην εικ 1 στη σελ 237 Παράδειγμα οθόνης ολοκληρωμένης εγκατάστασης DOMOKLIMA για την ταυτόχρονη τροφοδοσία καλο ριφέρ και πάνελ ακτινοβολίας με συνδυασμό ηλιακών πάνελ Παράδειγμα οθόνης εγκατάστασης με καυστήρα χωρίς DOMOKLIMA Στον τοίχο στο σημείο εγκατ...

Страница 237: ...κεται στο πίσω μέρος του πάνελ εντολών με οθόνη αφιερώστε προσοχή για τη σωστή τοποθέτηση του συνδέσμου ΦΑΣΗ 3 Τοποθετήστε το πάνελ εντολών με οθόνη Α στο χώρο του πλαστικού περιβλήματος ΣΗΜΕΙΩΣΗ προσέξτε τις ηλεκτρικές συνδέσεις Η πλευρά με τα κουμπιά θα πρέπει να είναι από τη μεριά του ανοίγματος που επιτρέπει το πέ ρασμα του καλωδίου ΦΑΣΗ 4 Τοποθετήστε το πάνελ εντολών με οθόνη στο πλαστικό περ...

Страница 238: ... η πλευρά με τα κουμπιά θα πρέπει να είναι προς την οπή που βρίσκεται στο κέντρο του πλαστικού περιβλήματος Πιέστε μέχρι τη σωστή τοποθέτηση ΦΑΣΗ 3 Τοποθετήστε το καλώδιο στο σύν δεσμο Υ που βρίσκεται στο πίσω μέρος του πάνελ εντολών με οθόνη ΣΗΜΕΙΩΣΗ αφιερώστε προσοχή για τη σωστή τοποθέτηση του συνδέσμου ΦΑΣΗ 4 Τοποθετήστε στο πίσω μέρος του περιβλήματος Ε το πλαστικό προ στατευτικό κάλυμμα G πρ...

Страница 239: ...άδα για την αναρρόφηση του πέλετ βλ τεχνικό σχεδι άγραμμα του συστήματος εικ 4 εικ 5 A B F D εικ 6 εικ 7 B C E ΠΡΟΔΙΑΘΕΣΗ ΓΙΑ ΣΥΣΤΗΜΑ ΦΟΡΤΩΣΗΣ ΠΕΛΕΤ ΜΕ ΚΟΧΛΙΑ προαιρετικό Ο καυστήρας είναι προδιαθετημένος για τη φόρτωση του πέλετ μέσω ενός συστήματος τροφοδοσίας με κοχλία ΠΡΟΣΟΧΗ ο καυστήρας θα πρέπει να απέχει από τον πίσω τοίχο τουλάχιστον 30 cm Για την εγκατάσταση του συστήματος πραγματοποιήστε...

Страница 240: ...ζεστού νερού για οικιακή χρήση η ισχύς στα καλοριφέρ μειώνεται προσωρινά Προσοχή Στη φάση της πρώτης ενεργοποίησης πραγματοποιήστε την ενέργεια έκπλυσης αέρα νερού μέσω των μικρών χειροκίνητων βαλβίδων V1 V2 που βρίσκονται στο μπροστινό μέρος της κορυφής Αυτή η ενέργεια θα πρέπει να επαναληφθεί ακόμα κατά τις πρώτες ημέρες λειτουργίας και στην περίπτω ση που η εγκατάσταση επαναφορτώθηκε ακόμα και ...

Страница 241: ...νάρτηση με τη διαφορά ανάμεσα στη θερμοκρασία που καθορίστηκε καθορίστηκε στην οθόνη και τη θερμοκρασία που ανιχνεύεται από τον αισθητήρα του νερού Όταν επιτευχθεί η επι θυμητή θερμοκρασία η σόμπα θα λειτουργεί στο ελάχιστο με την ισχύ στο 1 Μπορείτε να συξήσετε την επιθυμητή θερμοκρασία του νερού πιέζοντας το κουμπί ή να την ελαττώσετε πιέζοντας το κουμπί Στην οθόνη εμφανίζονται εναλλάξ η επιθυμη...

Страница 242: ...εικνύει την αιτία του συναγερμού Όταν ο καυστήρας βρίσκεται σε κατάσταση αναμονής εμφανίζεται στην οθόνη η επιγραφή OF και η θερμοκρασία που έχει ρυθμιστεί ΓΕΜΙΣΜΑ ΚΟΧΛΙΑ Η επαφόρτωση του αγωγού μεταφοράς του πέλετ κοχλίας είναι απαραίτητη στην περίπτωση νέου καυστήρα στη φάση του πρώτου ανάμματος ή στην περίπτωση που ο καυστήρας έμεινε εντελώς χωρίς πέλετ Για να ενεργοποιήσετε αυτήν τη φόρτωση πι...

Страница 243: ...ρογραμματισμός πραγματοποιείται απευθείας από την κονσόλα DOMOKLIMA GRAFICA Για να ρυθμίσετε τη ζώνη Pr 1 επιλέξτε με τα πλήκτρα Pr 1 επιβεβαιώστε την επιλογή με το πλήκτρο SET εμφανίζεται για λίγο στην οθόνη η επιγραφή On P1 ρυθμίστε με τα πλήκτρα την ώρα ανάμματος της χρονι κής ζώνης Pr 1 επιβεβαιώστε με το πλήκτρο SET εμφανίζεται για λίγο στην οθόνη η επιγραφή OFF P1 ρυθμίστε επομένως με τα πλή...

Страница 244: ... να λειτουργεί ως χρονοθερμοστάτης ζώνης διαχειριζόμενος τη ρύθμιση ή το σβήσιμο άναμμα σε συνάρτηση της θερμοκρασίας περιβάλ λοντος και του ωριαίου προγραμματισμού που έχει επιλεγεί Ρυθμίστε τις παραμέτρους του τρόπου λειτουργίας του καυ στήρα σε ΡΥΘΜΙΣΗ ΙΣΧΥΟΣ ή σε ON OFF ρύθμιση που την πραγματοποιούν τα ΚΤΥ Στον τρόπο λειτουργίας ON OFF ο προγραμματισμός από την κονσόλα απενεργοποιεί τον προγρ...

Страница 245: ...θμιση βγείτε πατώντας τα δύο πλήκτρα ταυτόχρονα επαναλάβετε την επιθυμητή ρύθμι ση για όλες τις ημέρες της εβδομάδας Για να βγείτε από τη ρύθμιση του ωριαίου προγραμματι στή πατήστε ESC περισσότερες φορές μέχρι την επιστρο φή της οθόνης HOME Ρύθμιση Ρολογιού Για να ρυθμίσετε το ρολόι ακολουθήστε τις παρακάτω οδη γίες από τη σελίδα HOME πιέστε ένα οποιοδήποτε πλή κτρο και κατόπιν το πλήκτρο μενού ε...

Страница 246: ...ύρα αυξήστε το κοντράστ στην περί πτωση που τα κείμενα της οθόνης φαίνονται διάφανα Ρυθμίστε το κοντράστ με τα πλήκτρα και το ελάχιστο κοντράστ είναι 120 σημεία το μέγιστο 200 ενώ η εργο στασιακή ρύθμιση είναι στα 140 Πατήστε το πλήκτρο για να περάσετε στην επόμενη ρύθμιση πατήστε επαναλαμβανόμενα το πλήκτρο ESC για να επιστρέψετε στην αρχική σελίδα HOME Φωτισμός οθόνης σε κατάσταση αναμονής Ρύθμι...

Страница 247: ...κονσόλας Αλλάξτε την ισχύουσα τιμή με τα πλήκτρα και Η ελάχιστη ρύθμιση αντιστοιχεί σε 5 0 C η μέγιστη σε 5 0 C ενώ η εργοστασιακή ρύθμιση σε 0 0 C Πατήστε το πλήκτρο για να περάσετε στην επόμενη ρύθμιση πατήστε επαναλαμβανόμενα το πλήκτρο ESC για να επιστρέψετε στην αρχική σελίδα HOME Έκδοση Firmaware fw μόνο για ΚΤΥ Επιτρέπει τον έλεγχο της ενημερωμένης έκδοσης του firmware που έχει εγκατασταθεί...

Страница 248: ...αφορετικά διατηρήστε την εργοστασιακή ρύθμιση ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ S E T C A L D A I A 6 5 ESC C A L D A I A P E L L E T A T T I V A ESC C O N S O L E C A L D A I A ESC ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΟΝΣΟΛΑ ΛΕΒΗΤΑΣ SET ΛΕΒΗΤΑ ΛΕΒΗΤΑ ΠΕΛΛΕΤ ΕΝΕΡΓΗ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΣ ΚΥΚΛΟΦΟΡΗΤΗΣ Το προϊόν που αγοράσατε διαθέτει κυκλοφορητή με ηλεκτρονικό κινητήρα Ηλεκτρονικός έλεγχος των επιδόσεων a Λειτουργία ελέγχου Δp c Σε αυτή την λειτουργ...

Страница 249: ...ί λίγα μόνο λεπτά Αφαιρέστε τη θύρα εικ 1 Α Ανοίξτε τη χειρολαβή βγάλτε το δοχείο για τις στάχτες αδειάστε εικ 2 Β με ηλεκτρική σκούπα την επιφάνεια της εστίας Σκουπίστε την κάψα και τρίψτε την με το ειδικό βουρτσάκι που παρέχεται καθαρίστε όλες τις οπές σε όλες τις πλευ ρές εικ 3 C Καθαρίστε κοντά στην αντίσταση 4 εικ D Μετακινήστε τις ψύκτρες 5 εικ Ε και αναποδογυρίστε τα υπολείματα στο δοχείο γ...

Страница 250: ...μαζί με τον κοχλία και τον κινητήρα Δοκιμή λειτουργίας γέμισμα κοχλία άναμμα λειτουργία για 10 λεπτά και σβήσιμο Η ελλειπής συντήρηση συνεπάγεται ακύρωση της εγγύησης Σε περίπτωση πολύ συχνής χρήσης του καυστήρα σας συμβουλεύουμε να καθαρίζετε τον αγωγό καπνών κάθε 3 μήνες Για τον τρόπο καθαρισμού της καπνοδόχου να έχετε υπόψην σας τον κανονισμό UNI 10847 2000 για Εγκαταστά σεις καπνοδόχων συσκευώ...

Страница 251: ... ελέγξτε την ποιότητα πέλετ ΚΤΥ Ελέγξτε εάν έχει επέμβει ο θερμοστάτης μέγιστου σπάνια περίπτωση διότι θα αντιστοιχούσε σε Υπερ θέρμανση των καπνών ΚΤΥ Ελέγξτε τον πιεζοστάτη εάν έχει διακόψει την ηλεκτρική τροφοδοσία στο μοτέρ λόγω φραγμένης καπνοδόχου ή άλλο 4 Επισήμανση AF H4 Ανεπιτυχές άναμμα επεμβαίνει εάν εντός ενός μέγιστου χρόνου 15 λεπτών δεν εμφανί ζεται φλόγα ή δεν έχει επιτευχθεί η θερ...

Страница 252: ... ή τυχόν πτώση αντικειμένων στο εσωτερικό της δεξαμενής που εμποδίζουν την περιστροφή του κοχλία φόρτωσης Πραγματοποιήστε ένα νέο άναμμα και παρατηρήστε την πτώση του πέλετ στην κάψα σε αντίθετη περίπτωση επικοινωνήστε με το ΚΤΥ 12 Επισήμανση Bat 1 Πρόβλημα Ο καυστήρας δεν σταματά αλλά υπάρχει η επιγραφή στην οθόνη Ενέργειες Πρέπει να αντικατασταθεί ο ρυθμιστικός συσσωρευτής στην πλακέτα βλ σελ 22...

Страница 253: ...τωση τυχόν εμπλοκής να επαναφέρω το συναγερμό 13 Μπορώ να απεμπλέξω τους συναγερμούς από την κονσόλα DOMOKLIMA GRAFICA Όχι σε περίπτωση τυχόν εμπλοκής μπορώ να επέμβω μόνο από το συνοπτικό πάνελ που είναι ενσωματωμένο στον καυστήρα αυτό για λόγους ασφαλείας και για τον έλεγχο της κατάστασης του καυστήρα πριν από το νέο άναμμα ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΕΛΕΓΧΟΥ Για μια πιο ολοκληρωμένη ανάγνωση του τεχνικού εντύπου...

Страница 254: ...wie wykonana wymagana konserwacja oraz niezgodne z przeznaczeniem wykorzystanie produktu zwalniają producenta z wszelkiej odpowiedzialności za powstałe w następstwie szkody numer seryjny niezbędny dla identyfikacji piecyka znajduje się na górnej części opakowania w książce gwarancyjnej umieszczonej wewnątrz paleniska na tabliczce znamionowej umieszczonej na tylnej ściance urządzenia Powyższa dokum...

Страница 255: ...ne spalanie peletu w palenisku Jedyne zagrożenia jakie powstać mogą w skutek użytkowania urządzenia wynikać mogą z nieprzestrzegania za sad instalacji oraz z bezpośredniego kontaktu z wewnętrznymi częściami elektrycznymi które są pod napięciem z kontaktu z ogniem nagrzanymi elementami rury bądź wprowadzenia do paleniska niedozwolonych substancji W razie awarii któregoś z istotnych komponentów zadz...

Страница 256: ...rym musi znajdować się otwór poboru powietrza przez ekstraktor dymów F Powstałe w procesie spalania spaliny usuwane są z paleniska za pośrednictwem tego samego wentylatora odśrodkowego F oraz odprowadzane na zewnątrz przez otwór z tyłu w dolnej części kota G Komora paleniska wykonana jest ze stali a deflektor i tylna płyta paleniska z wermikulitu i zamknięta ślepymi drzwiczkami W drzwiczkach znajd...

Страница 257: ...zawór bezpieczeństwa 3 bar 1 2 do spalania Ø 8 cm Ø 4 cm powietrze wyjście spalin tył kotła konsola graficzna czarny adapter konsoli konsola przewód gniazdo BUS czujnik przepływu przewód sonda wody zasilanie NTC 10 K termopara T spalin termopara wakuometr punkt odczytu komory spalania obr m spalin konsola bateria litowa CR 2032 RS232 gniazdo RS232 silnik odprow spalin ślimak1 pompa zasilanie RES r...

Страница 258: ...eplnym 33 Kcal m3 na godz PARAMETRY ELEKTRYCZNE Zasilanie 230Vac 10 50 Hz Średnia pochłaniana moc 150 W Moc pochłaniana podczas rozpalania 450 W Zabezpieczenie na zasilaniu głównym patrz str 256 Bezpiecznik 2AT 250 Vac 5x20 Zabezpieczenie na karcie elektronicznej patrz str 257 Bezpiecznik 2AT 250 Vac 5x20 Powyższe dane są orientacyjne EDILKAMIN zastrzega sobie prawo do wprowadzania bez uprzedzenia...

Страница 259: ... wodę z piecyka co wymaga w konsekwencji jej uzupełnienia UWAGA pamiętać by podłączyć spust do kanalizacji Zapalarka Powoduje zapłon peletu Pozostaje załączona do czasu zakończenia fazy rozpalania Jest to komponent ulegający zużyciu Ekstraktor spalin Wyrzuca spaliny do przeowdu spalinowego i poprzez wyt worzone podciśnienie zaciąga powietrze do spalania Wakuometr elektroniczny czujnik cisnienia dc...

Страница 260: ...adzone powietrze z zewnątrz kanałem wentylacyjnym o przekroju co najmniej 80 cm2 co zapewni wystarczający napływ powietrza niezbędnego w procesie spalania Alternatywnie możliwy jest pobór powietrza bezposednio z zewnątrz poprzez stalowe przedłużenie rury o ø 4 cm W tym przypadku mogą się pojawiać problemy z gromadzeniem kondensatu i należy zabezpieczeczyć wejście do rury siatką w której wolny prze...

Страница 261: ...Zasilanie sieć wodna C Napełnianie Uzupełnianie GR Reduktor ciśnienia MI zasilanie instalacji P Pompa cyrkulacji RA Grzejniki RI Powrót z instalacji S Spust do kanalizacji ST Sonda Temperatury TC Kocioł V Zawór kulowy VA Zawór automatycznego spustu powietrza Vec Naczynie przeponowe VSP Zawór bezpieczeństwa ciśnieniowy VST Zawór bezpieczeństwa termiczny LEGENDA ACS Ciepła Woda Użytkowa AF Zimna Wod...

Страница 262: ... urządz peryf GRAFICZNY WYŚWIETLACZ DOMOKLIMA bateria słoneczna instalacja CWU urządz peryf SOLARBOL DOMOKLIMA stacja słoneczna bojler do CWU naczynie przeponowe do instalacji słonecznej naczynie przepono we CWU przewód sondy temperatury dwużyłowy do niskich napięć trzyżyłowy do wysokiego napięcia zimna woda w inst grzewczej gorąca woda w inst grzewczej zimna woda użytkowa ciepła woda użytkowa mie...

Страница 263: ...ynie przepono we inst solarnej urządz peryf GRAFICZNY WYŚWIETLACZ DOMOKLIMA centralka DOMOKLIMA zespół grzewczy mieszalnik wysokich temperatur zespół grzewczy mieszalnik niskich temperatur sonda klimat stacja CWU instalacja CWU pannello solare zasobnik Bufor kocioł Calgary Orlando naczynie przeponowe inst grzewczej stacja solarna urządz peryf RISCALDA DOMOKLIMA naczynie przepono we inst grzewczej ...

Страница 264: ...pnym w sklepach z materiałami elektrycznymi Graficzna konsola jest dostarczana w kartonowym pudełku w którym znajdują się komponenty pokazane na rys 1 na str 13 Na ścianie w miejscu instalacji należy zainstalować standardową 3 modułową prostokątną puszkę elektryczną Ponadto nalezy zainstalować odpowiednią rurkę do położenia przewodów elektrycznych łączących puszkę z kotłem 49 8 48 5 95 83 5 59 Prz...

Страница 265: ...ieszczeniu przewodu podłączyć go do stycznika Y znajdującego się w tylnej części panelu sterowania z wyświetlaczem nalezy uważać aby prawidowo umieścić przewód w styczniku FAZA 3 Umieścić panel sterowania z wyświetlaczem A w plastikowej obu dowie UWAGA należy szczególnie uważać na połączenia elektryczne Strona z przyciskami musi się znaleźć po tej samej stronie co wejście przewodu FAZA 4 Przymocow...

Страница 266: ...obudowy E UWAGA strona z przyciskami musi być skierowana w stronę otworu znajdującego się w centralnej części plastikowej obu dowy Wcisnąć panel do środka FAZA 3 Podłączyć przewód do stycznika Y umieszczonego z tyłu panelu sterowania z wyświetlaczem UWAGA uważać na prawidłowe umieszczenie stycznika FAZA 4 Z ty lu obudowy E umieścić plastikową pokrywę zabezpieczającą G uważając na połączenia elektr...

Страница 267: ...asysająca pelet patrz karta techniczna systemu rys 4 rys 5 A B F D rys 6 rys 7 B C E PRZYGOTOWANIE POD SYSTEM ŚLIMAKOWEGO PODAWANIA PELETU OPCJA Kocioł jest przygotowany do załadunku peletu za pomocą ślimakowego systemu zasilania UWAGA kocioł musi być odsunięty od ściany z tyłu na przynajmniej 30 cm Żeby zainstalować system należy UWAGA przed przystąpieniem do montażu wyłączyć kocioł i wyjąć przew...

Страница 268: ...etrów maksymalna długość 40 mm maksymalna wilgotność 8 kaloryczność co najmniej 4300 kcal kg Korzystanie z granulatu o innych parametrach powoduje konieczność przeprogramowania piecyka analogicznego do tego wykonywanego przez serwis w trakcie pierwszego uruchomienia Opalanie nieodpowiednim peletem może prowadzić ponadto do zmniejszenia sprawności nieprawidłowości w funkcjo nowaniu zapychania się u...

Страница 269: ...cioł w sposób automatycznie moduluje mocą w zależności od różnicy między temperaturą ustawioną na wyświetlaczu a temperaturą odczytywaną przez sondę wody po osiągnięciu żądanej temperatury piec będzie działał przestawiając się na minimalną moc P1 Można zwiekszyć żądaną temperaturę na zasilaniu przez wciśnięcie klawisza lub zmniejszyć wciskając klawisz Na ekranie pokazuje się na przemian żądana tem...

Страница 270: ...erwisu technicznego H1 H9 System w stanie alarmu numer określa przyczynę alarmu Kiedy kocioł znajduje się w stand by na wyświetlaczu widać napis OF oraz ustawioną temperaturę NAPEŁNIANIE ŚLIMAKA Napełnianie przewodu transportującego pelet ślimaka jest konieczna w przypadku nowego kotła w fazie pierwszego rozpalania lub kiedy cakowicie wyczerpał się pelet Żeby włączyć napełnianie ślimaka wcisnąc je...

Страница 271: ...cznej konsoli DOMOKLIMA Żeby ustawić przedział czasowy Pr 1 wybierz klawiszami Pr 1 potwierdź wybór klawiszem SET na ekranie pojawi się na krótko On P1 za pomocą klawiszy ustaw godzinę rozpalenia w przedziale Pr 1 potwierdź klawiszem SET wtedy na ekranie pojawi się na krótko OFF P1 następnie za pomocą klawiszy ustaw godzinę wygaszania w przedzia le Pr 1 i potwierdź klawiszem SET Kontynuuj przypisu...

Страница 272: ...E wcisnąć jednocześnie pierwszy klawisz po prawej stronie i pierwszy po lewej wcisnąć dwa skrajne klawisze na klawiaturze kiedy jest wyświetlana strona stanu kotła wykonać szybkie i równoczene naciśnięcie w prze ciwnym razie polecenie zostanie nierozpoznane żeby ponownie wyświetlać godzinę i datę należy ponownie wcisnąć dwa skrajne klawisze na klawiaturze FUNKCJA TERMOSTATU Konsola poza zdalnym st...

Страница 273: ... E O R O L O G I O P R O G R A M M A T O R E ESC O N D O M E N I C A L U N E D I ESC Po ustawieniu wyjdź z programowania wciskając jednocześnie dwa klawisze powtórz żądane ustawienie dla wszystkich dni tygodnia Żeby wyjść z trybu ustawiania programatora czasowego wciśnij kilkukrotnie ESC aż powrócisz do strony HOME Ustawianie Zegara Żeby ustawić zegar należy wykonać następujące czynności na stroni...

Страница 274: ...niejszy obraz Zmniejsz kontrast w przypadku gdy tło wyświetlacza jest zbyt ciemne zwiększ kontrast w przypadku gdy tekst na wyświetlaczu jest przezroczysty Ustaw kontrast używając klawiszy i minimalny kontrast wynosi 120 punktów a maksymalny 200 fabrycznie ustawiony jest na 140 Wciśnij klawisz żeby przejść do następnych ustawień kilkukrotnie wciśnij ESC żeby wrócić do strony HOME Podświetlenie w s...

Страница 275: ...rony HOME Werja Firmaware fw tylko dla autoryzowanego serwisu technicznego Umożliwia sprawdzenie wersji aktualizacji firmware zainstalo wanego w konsoli Menu technika To menu jest w całości zarezerwowane dla autoryzowanego serwisu technicznego ZDALNE STEROWANIE KOTŁEM W pierwszym wierszu na stronie HOME jest wyświetlana w czasie rzeczywistym temperatura wody na zasilaniu wytwa rzana przez kocioł W...

Страница 276: ...nie jest zachować ustawienie fabryczne ATTIVA WŁĄCZ S E T C A L D A I A 6 5 ESC C A L D A I A P E L L E T A T T I V A ESC C O N S O L E C A L D A I A ESC POMPA STEROWANA ELEKTRONICZNIE Produkt który Państwo zakupili jest wyposażony w pompę z silnikiem elektronicznym Sterowanie elektroniczne o następujących cechach a Tryb sterowania p c W tym trybie sterownik elektroniczny utrzymuje ciśnienie różni...

Страница 277: ... kilka minut i musi być wykonywana przy pomocy odkurzacza Odkurz drzwiczki 1 rys A Otwórz dzwiczki i wyjmij popielnik 2 rys B i oczyścić odkurzaczem płaszczyznę ogniową Odkurz palnik lub wyciągnij go 3 rys C i oczyść go dokładnie szczotką dostarczoną wraz z piecykiem sprawdzając czy wszystkie otwory są drożne Oczyść okolice grzałki 4 rys D Porusz wyciorami 5 rys E i wysyp pozostałości do popielnik...

Страница 278: ...espołu ślimak motoreduktor Próba działania załadunek ślimaka rozpalenie funkcjonowanie przez 10 minut i wyłączenie Brak konserwacji powoduje utratę ważności gwarancji Jeśli kocioł używany jest bardzo często zaleca się czyszczenie kanału odprowadzania spalin co 3 miesiące Sposób konserwacji przewodu odprowadzania spalin musi się odbywać zgodnie z normą UNI 10847 2000 Pojedyncze instalacje odprowadz...

Страница 279: ...rzypadek ponieważ odpowiadałaby alarmowi Over temperatura fumi autoryzowany serwis Sprawdzić presostat czy nie przerwał zasilania elektrycznego motoreduktora z powodu zapchanego przewodu kominowego lub innych przyczyn 4 Sygnalizacja AF H4 Accensione fallita zachodzi kiedy w maksymalnym czasie 15 minut nie pojawi się płomień lub nie zostania osiągnięta temperatura uruchomienia Problem Wygaszenie z ...

Страница 280: ...pchanie kanałów załadukowych peletu ślimak i zzsyp lub czy żadne obce przed mioty nie dostały się do zasobnika i nie blokują obrotów ślimaka załadunkowego Wykonać nowe rozpalenie iobserwować spadanie peletu do paleniska jeśli nie spada skontaktować się z autoryzowanym serwisem 12 Sygnalizacja Bat 1 Problem Kocioł się nie zatrzymał ale na ekranie pojawia się napis Działania Nalezy wymienić baterię ...

Страница 281: ...celu zapewnienia bezpieczeństwa oraz sprawdzenia stanu kotła przez nowym rozpaleniem NAJCZĘŚCIEJ ZADAWANE PYTANIA LISTA KONTROLNA Zapoznać się po dokładnym przeczytaniu karty technicznej Ustawienie i instalacja Uruchomienie przez serwis upoważniony do aktywowania gwarancji i przekazania karty konserwacji Odpowiednie doprowadzenie powietrza do pomieszczenia Kanał spalinowy dedykowany wyłącznie dla ...

Страница 282: ... 282 cod 941054 11 15 D w w w e d i l k a m i n c o m ...

Отзывы: