background image

26

DEUTSCH

GEBRAUCHSANWEISUNG

Gepäcks und der Passagiere im Gummiboot
gleichmäßig verteilt ist.

Fahren Sie verantwortungsbewusst und nehmen
Sie Rücksicht auf Andere.

Reinigung und Pflege

Nach dem Gebrauch muss das Gummiboot mit
reinem Süßwasser und einem milden
Reinigungsmittel gewaschen werden, um Schäden
durch Salzwasser, Sand und Schmutz zu
vermeiden.

Falls das Gummiboot häufig benutzt wird, kann es
aufgepumpt aufbewahrt werden.

Legen Sie keine scharfkantigen oder schweren
Gegenstände in das Gummiboot.

Das Boot darf nicht aufrecht gestellt werden,
sondern muss auf einer flachen Unterlage liegen
und vor direkter Sonneneinstrahlung, Wind und
Niederschlägen geschützt sein.

Zusammenpacken

Sorgen Sie dafür, dass das Gummiboot sauber und
vollständig trocken ist, bevor es
zusammengepackt wird.

Lassen Sie die Luft aus dem Gummiboot, indem
Sie den Deckel (a) abschrauben. Drücken Sie das
Sicherheitsventil (c) nach unten, und drehen Sie es
um 90 Grad im Uhrzeigersinn, sodass es einrastet
und die Luft ausströmen kann.

Um das Ausströmen der Luft zu stoppen, muss das
Sicherheitsventil heruntergedrückt und 90 Grad
gegen den Uhrzeigersinn gedreht werden, bis es
hochspringt.

Wenn die gesamte Luft aus dem Gummiboot
entwichen ist, müssen der Sitz, die
Sitzhalterungen und die Bodenbretter vorsichtig
herausgenommen werden. Das Boot kann
zusammengefaltet und zusammen mit den
zerlegten Rudern und dem übrigen Zubehör in der
Tasche aufbewahrt werden.

Das Gummiboot muss trocken und kühl
aufbewahrt werden.

Flicken

Falls das Gummiboot ein Loch erhält, kann es
mithilfe des mitgelieferten Flickzeugs geflickt
werden.

Finden Sie das Loch.

Reinigen Sie den Bereich um das Loch sorgfältig.

Schneiden Sie einen passenden runden Flicken ab.

Zeichnen Sie den Umriss des Lappens um das Loch
im Gummiboot an.

Tragen Sie eine dünne Schicht Kleber auf den
angezeichneten Bereich und auf den Flicken auf.
Alles muss vom Kleber bedeckt sein.

Drücken Sie den Flicken fest auf den
angezeichneten Bereich.

Lassen Sie ihn 12 Stunden lang trocknen.

Verschließen Sie dann die Kanten des Flickens mit
Kleber, und lassen Sie ihn 4 Stunden lang
trocknen.

Содержание RUBBER DINGHY 28326

Страница 1: ...28326 MODEL 28326 MODEL 28326 MODEL 28326 MODEL 28326 GUMMIB D Brugsanvisning GUMMIB T Bruksanvisning GUMMIB T Bruksanvisning KUMIVENE K ytt ohje RUBBER DINGHY Instruction manual GUMMIBOOT Gebrauchsan...

Страница 2: ...al system without the prior written consent of HP V rkt j A S EN Tillverkad i P R C 6378 SHANGHAI JI LONG PLASTIC PROD LTD SHANGHAI EU import r HP V rkt j A S 7080 B rkop Danmark 2007 HP V rkt j A S A...

Страница 3: ...is du senere skulle f brug for at genopfriske din viden om gummib dens funktioner Gummib dens dele 1 Lineholder 2 Sikkerhedsline 3 S de 4 regaffel 5 Luftkammer 1 6 reholder 7 L nseventil 8 Motorbeslag...

Страница 4: ...rt redningsvest Gummib den m kun bruges under opsyn af voksne Efterlad ikke gummib den i eller n r vandet n r den ikke er i brug Placer den sikkert s den ikke driver fra land ved et uheld Brug ikke t...

Страница 5: ...l seknap ned og skub redelene ind i hinanden til l seknappen g r i indgreb a b c d S t ren ind over bolten p regaflen og g r den fast med l sem trikken Drej ren s den ligger hen langs b den og g r de...

Страница 6: ...lp af det medf lgende lappegrej Find hullet Reng r omr det omkring hullet grundigt Klip en passende rund lap Tegn lappens omrids omkring hullet i gummib den Sm r et tyndt lag lim p det optegnede omr d...

Страница 7: ...le du skulle f behov for repetere informasjonen om gummib tens funksjoner senere Gummib tens deler 1 Lineholder 2 Sikkerhetsline 3 Sete 4 regaffel 5 Luftkammer 1 6 reholder 7 Lenseventil 8 Motorbeslag...

Страница 8: ...mib ten m kun brukes under tilsyn av en voksen Ikke la gummib ten ligge i eller rett ved vannet n r den ikke er i bruk Plasser den p et sikkert sted slik at den ikke driver vekk fra land ved et uhell...

Страница 9: ...fj rbelastede l seknappen og skyv redelene inn i hverandre til l seknappen g r i inngrep a b c d Sett ren over bolten p regaffelen og fest den med l semutteren Drei ren slik at den ligger langs b ten...

Страница 10: ...n lappes ved hjelp av lappesakene som f lger med Finn hullet Rengj r omr det rundt hullet grundig Klipp av en passende rund lapp Tegn lappens omriss rundt hullet i gummib ten Sm r et tynt lag lim p de...

Страница 11: ...arar bruksanvisningen ifall du beh ver l sa informationen om de olika funktionerna igen Gummib tens delar 1 Linh llare 2 S kerhetslina 3 Sits 4 rklyka 5 Luftkammare 1 6 rh llare 7 L nsventil 8 Motorbe...

Страница 12: ...ord Gummib ten f r endast anv ndas under verinseende av vuxna L mna inte gummib ten kvar i eller n ra vattnet d den ej anv nds Placera den p en s ker plats s att den inte driver ut fr n land Anv nd ej...

Страница 13: ...hop rornas delar i varandra tills l sknappen fastnar a b c d S tt in rorna ver bulten p rklykan och f st den med l smuttern Vrid ran s att den ligger l ngs b ten och f st den i rh llaren Montering av...

Страница 14: ...n lagas med hj lp av den medf ljande lappningssatsen Hitta h let Reng r omr det runt h let noggrant Klipp till en tillr ckligt stor rund lagningslapp M rk upp lappens omkrets runt h let i gummib ten S...

Страница 15: ...kumiveneen toiminnot Kumiveneen osat 1 K ysikiinnike 2 Turvak ysi 3 Istuin 4 Hankain 5 Ilmakammio 1 6 Airopidike 7 Tyhjennysventtiili 8 Moottorilevy 9 Tunnusnumero 10 Ponttoni vahvistettu PVC p 11 Il...

Страница 16: ...ess olevilla t ytyy olla pelastusliivit Kumivenett saa k ytt vain aikuisen valvonnassa l j t kumivenett veteen tai veden l heisyyteen kun sit ei k ytet Sijoita kumivene turvallisesti maalle ettei se l...

Страница 17: ...alas ja yhdist airon osat toisiinsa niin ett lukitsin lukittuu a b c d Asenna airo hankaimessa olevaan pulttiin ja kiinnit lukkomutterilla K nn airo veneen pituussuunnan mukaiseen asentoon ja kiinnit...

Страница 18: ...na toimitettujen paikkaustarvikkeiden avulla Paikanna reik Puhdista huolellisesti alue rei n ymp rilt Leikkaa sopivan kokoinen py re paikka Merkitse paikan riviivat kumiveneess olevan rei n ymp rille...

Страница 19: ...er to them at a later date Main components 1 Line holder 2 Safety line 3 Seat 4 Rowlock 5 Air chamber 1 6 Oar holder 7 Drainage valve 8 Engine bracket 9 ID number 10 Floaters PVC reinforced end 11 Air...

Страница 20: ...ision of an adult Do not leave the rubber dinghy in or near water when not in use Leave it in a secure location so that it does not accidentally drift away from land Do not use compressed air to infla...

Страница 21: ...n and push the oar sections into each other until the lock button clicks into place a b c d Place the oar into the bolt on the rowlock and secure with a nut Turn the oar so that it runs parallel to th...

Страница 22: ...pair kit Find the hole Clean the area around the hole thoroughly Cut a suitable round patch Mark the patch outline around the hole in the rubber dinghy Apply a thin layer of glue to the marked area an...

Страница 23: ...ren dass Sie sich die Funktionen des Gummiboots sp ter nochmals ins Ged chtnis rufen m chten Teile des Gummiboots 1 Leinenhalterung 2 Sicherheitsleine 3 Sitz 4 Rudergabel 5 Luftkammer 1 6 Ruderhalteru...

Страница 24: ...erden Lassen Sie das Gummiboot niemals im oder in der N he des Wassers zur ck wenn Sie es nicht benutzen Platzieren Sie es so dass es nicht unbeabsichtigt vom Land wegtreiben kann Das Gummiboot darf n...

Страница 25: ...rriegelungsknopf nieder und schieben Sie die Ruderteile ineinander bis der Verriegelungsknopf einrastet a b c d Setzen Sie das Ruder in den Bolzen an der Rudergabel und befestigen Sie es mit der selbs...

Страница 26: ...ersinn sodass es einrastet und die Luft ausstr men kann Um das Ausstr men der Luft zu stoppen muss das Sicherheitsventil heruntergedr ckt und 90 Grad gegen den Uhrzeigersinn gedreht werden bis es hoch...

Страница 27: ...iesem Bereich zu erf llen und sorgen f r eine ordnungsgem e Einsammlung Behandlung R ckgewinnung und Entsorgung von elektronischen Ger ten die sonst sch dlich f r die Umwelt sein k nnen Dies beinhalte...

Страница 28: ...E mail service hpv dk N r det g ller Reklamationer Reservdelar Retur varor Garanti renden ppet tider 8 00 17 00 Tel 0451 833 00 Fax 0451 807 77 E mail service spverktyg com Kun asia koskee Reklamaati...

Отзывы: