tivo) situadas na face frontal da placa; a cada tecla
corresponde um display. Cada actividade é confir-
mada por um sinal acústico.
TOUCH CONTROL (Fig. 2)
1 Activar/desactivar ON / OFF
2 Menos -
3 Mais +
4 Circuito Duplo/Triplo
5 Zona de confecção
6 Visor do nível de potência
8 Segmento Luminoso Circuitos Múltiplos
Activar/desactivar o Touch Control
Após a ligação à corrente eléctrica, o touch necessita
de cerca de um segundo para ficar pronto a funcio-
nar.
Após reiniciar o funcionamento, todos os visores e
LEDs piscam durante cerca de 1 segundo. Decorrido
este tempo, todos os visores e LEDs se apagam e o
touch fica em posição de stand-by.
Para activar o touch pressionar a tecla activar (1).
Os visores das zonas de confecção mostram “0“. Se
uma zona de confecção “aquece”, o visor mostra “H”
e “0” alternadamente.
Após a activação, o touch control permanece activo
durante 20 segundos. Caso não seja seleccionada
nenhuma zona de confecção, o touch control volta
automaticamente ao estado de standby.
Para activar o touch control pressionar unicamente
a tecla activar (1).
Caso a tecla activar (1) seja pressionada simultanea-
mente com outras teclas a função não é efectuada e
o touch permanece em stand-by.
O touch control pode ser desactivado a qualquer
momento pressionando a tecla activar (1). Esta ca-
racterística também é válida caso os controlos ten-
ham sido bloqueados com o dispositivo de prote-
cção para crianças.
A tecla activar (1) tem sempre prioridade na função
de desligar.
Desactivação automática
Depois de activado, o touch control desliga-se au-
tomaticamente após 20 segundos de inactividade.
Após a selecção de uma zona de confecção, o tem-
po de desactivação automática subdivide-se em
10 segundos, após os quais a zona deixa de estar
seleccionada e 10 segundos depois o touch control
desliga-se.
Activação/desactivação de uma zona de confe-
cção
Com o touch control activado, será possível seleccio-
nar a zona de confecção pressionando a tecla (5) da
zona correspondente.
O visor (6) da zona seleccionada torna-se mais bril-
hante, enquanto os restantes visores perdem lumi-
nosidade. Se a zona “aquece”, será mostrado alter-
nadamente um “H” e um “0”.
Ao pressionar a tecla MAIS (3) ou MENOS (2), é pos-
sível seleccionar um nível de potência e a zona co-
meça a aquecer.
Seleccionada a zona de confecção, a selecção do
nível de potência pode ser efectuada mantendo
pressionada a tecla MAIS (3); partindo do nível 1,
aumenta uma unidade a cada 0,4 segundos. Quan-
do é atingido o nível 9 não é possível efectuar mais
aumentos.
Se o nível de potência for seleccionado através da
tecla MENOS (2), o nível inicial é o “9” (nível máximo).
Mantendo a tecla pressionada, o nível activo dimi-
nui uma unidade a cada 0,4 segundos. Quando o
nível 0 é atingido, não é possível efectuar mais di-
minuições. Só será possível modificar o nível de po-
tência ao pressionar novamente a tecla MENOS (2)
ou MAIS (3) .
Desactivação de uma zona de confecção
Seleccione a zona a desligar com a tecla (5) corres-
pondente. O visor (6) da zona seleccionada torna-se
mais brilhante, enquanto os restantes visores per-
dem luminosidade. Ao pressionar as teclas MAIS (3)
e MENOS (2) simultaneamente, o nível de potência
da zona é colocado a 0. Alternativamente a tecla
MENOS (2) pode ser utilizada para reduzir o nível de
potência até 0.
Se uma zona de confecção “aquece”, é mostrado
um “H” e um “0” alternadamente.
Desactivação de todas as zonas de confecção
A desactivação imediata de todas as zonas pode
ser obtida a qualquer momento através da tecla de
activar (1). No modo stand-by, aparece um “H” no vi-
sor de todas as zonas de confecção que “aquecem”.
Todos os outros visores estarão apagados.
Nível de potência
A potência da zona de confecção pode ser progra-
mada em 9 níveis que são indicados pelos símbolos
de “1” a “9” através dos visores (6) com LEDs de sete
segmentos.
Indicador de calor residual
Serve para indicar ao utilizador que o vidro está a
uma temperatura perigosa em caso de contacto
com a área próxima da zona de confecção. A tem-
peratura é determinada segundo um modelo ma-
temático e caso exista um eventual calor residual é
mostrado um “H” no visor de sete segmentos corres-
pondente.
O aquecimento e o arrefecimento são calculados
Содержание EVT-6328 B
Страница 1: ...www edesa com Manual de instrucciones Instruction manual Manual de instruçoes Manuel d instructions ...
Страница 2: ...EVT 6328 B EVT 6328 X Fig 2 Fig 3 ...
Страница 3: ...Fig 5 Fig 4 ...
Страница 4: ...Fig 6 Fig 7 Power level Max Opera ting time h 1 6 2 6 3 5 4 5 5 4 6 1 5 7 1 5 8 1 5 9 1 5 ...