background image

5a

5b

5c

5d

5e

Содержание FLEX LITE

Страница 1: ...FLEX LITE...

Страница 2: ...Abb fig ill afb fig rys 1a C D H A E E F H...

Страница 3: ...I K J B G 1b...

Страница 4: ...2a 3a 2b 3b 2c 3c...

Страница 5: ...4a 4b...

Страница 6: ...5a 5b 5c 5d 5e...

Страница 7: ...6a 6b 6c 6d 6e...

Страница 8: ...5 min 5 min 7a 7b A EN 361 2002 A 2 EN 361 2002 8b 8a...

Страница 9: ...9a 9b 9c 8c 8d 8e...

Страница 10: ...40 C 40 C 10a 11 10b max 55 C min 20 C...

Страница 11: ...Flex Lite Zertifizierung Certification EN 361 EN 361 Gr e Size S M L XL Gewicht Weight 1 100 g 1 190 g K rpergr e Body Size 155 180 cm 175 205 cm 12...

Страница 12: ...13 FALL INDICATOR FALL INDICATOR...

Страница 13: ...d or used incorrectly In all cases the users or the persons responsible bear the responsibility and the risk When using this product in the areas of rescuing and personal protective equipment we recom...

Страница 14: ...excess strapping in the strap keeper Fig 6 6a The shoulder cushion should align flush with the nape of the neck 6b Shoulder cushion too low 6c e Position of the textile hip joint Fig 9 Equipment atta...

Страница 15: ...ied in any way or altered to allow attachment of additional parts without the manufacturer s written recom mendation The equipment must be checked for possible damage before and after each use It must...

Страница 16: ...RE Storage Store in a cool dry dark place outside transport containers Avoid contact with chemicals caution battery acid Store without mechanical stress caused by jamming pressure or tension Transport...

Страница 17: ...there is any doubt about the condition of this product Be vigilant when working near sources of electricity moving machinery or abrasive or sharp surfaces Appendix A ANSI ASSE Z359 11 ANSI ASSE Z359 R...

Страница 18: ...ds as some dangerous shock load may be transmitted to the user through the unused lanyard leg if it is not able to release from the harness The lanyard parking attachment is generally located in the s...

Страница 19: ...he thighs and buttocks When supported by the frontal attachment the design of the full body harness shall direct load directly around the thighs and under the buttocks by means of the subpelvic strap...

Страница 20: ...defects in or damage to hardware elements including cracks sharp edges deformation corrosion chemical attack excessive heating al teration and excessive wear evidence of defects in or damage to strap...

Страница 21: ...twoordelijkheid en het risico worden in alle gevallen door de gebruikers c q de verantwoordelijken gedragen Voor het gebruik van dit product in de bereiken redden en PBM persoonlijke beschermingsmidde...

Страница 22: ...ken Om te sluiten aan de eruit lopende band trekken Indien nodig afdekkingen over de gespen trekken Afb 5 a c Aanhalen van de schouder been en borstbanden Afb 5 d e Opbergen van de overtollige riem in...

Страница 23: ...veranderd of verwijderd kunnen de veiligheid seigenschappen daardoor wor den beperkt De uitrusting mag op geen enkele manier die niet door de fabrikant schriftelijk is aanbevolen worden veranderd of...

Страница 24: ...d en vezels uit de riem getrokken zijn beschadigingen slijtageverschijnselen van de naden zichtbaar zijn en er contact is geweest met chemicali n Op scherpe bramen en corrosiever schijnselen van metal...

Страница 25: ...zekerheid bestaat over de toestand van dit product Blijf alert bij het werken in de buurt van voedings bronnen bewegende machines of ruwe of scherpe oppervlakken Bijlage A ANSI ASSE Z359 11 ANSI ASSE...

Страница 26: ...de rek van de harnasgordel de lengte van de harnasgordelver binding de plaats van het lichaam van de gebruiker in de harnasgordel en alle andere factoren die daaraan bijdragen 7 Indien niet in gebrui...

Страница 27: ...amshouding leiden Indien de borst bevestiging wordt gebruikt als valbeveiliging moet de bevoegde persoon die het gebruik ervan beoordeelt maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat een val alleen kan p...

Страница 28: ...houding bepaling De hangzitting bevestigingselementen mogen niet worden gebruikt als valbeveiliging Hangzitting bevestigingen worden vaak gebruikt voor langdurige hangend uit te voeren werkzaamheden w...

Страница 29: ...rikant aangewezen derde worden onderworpen aan correctief onderhoud voordat de uitrusting op nieuw in gebruik wordt genomen Verzorging en opslag 1 Verzorging en opslag van de uitrusting moet door de w...

Страница 30: ...981 0 Fax 49 0 7562 981 100 mail edelrid de www edelrid de EN 361 2002 ANSI ASSE Z359 11 2014 0123 Pr fstelle T V S D Product Service GmbH Ridlerstra e 65 80339 M nchen Germany PSA Richtlinie PPE Guid...

Отзывы: