ECTRAM BAS 24 Скачать руководство пользователя страница 31

31

 

GARANTIEURKUNDE

Die Garantiezeit beginnt mit dem Tag des
Kaufes und beträgt 2 Jahre.
Die Gewährleistung erfolgt für mangelhafte
Ausführung oder Material- und Funktionsfehler.
Die dazu benötigten Ersatzteile und die anfal-
lende Arbeitszeit werden nicht berechnet.
Keine Gewährleistung für Folgeschäden.

Ihr Kundendienstansprechpartner

 

GARANTIE 

La période de garantie commence à partir de
la date d’achat et dure 2 ans.
Sont pris en charge: les défauts de matériel ou
de functionnement et de fabrication.
Les pièces de rechange requises et les heures
de travail ne seront pas facturées.
Pas de prise en charge de garantie pour les
dommages survenus ultérieurement.

Votre service après-vente.

 

CERTIFICATO DI GARANZIA 

I periodo di garanzia inizia nel glomo
dell´acquisto e dura 2 anni. La garanzia vale
nel caso di confezione difettosa oppure di difetti
del materiale e del funzionamento. Le compo-
nenti da sostituire e il lavoro necessario per la
riparazione non vengono calcolati. Non c´è
alcuna garanzia nel caso di danni successivi.

Il vostro centro di assistenza.

GARANTIEURKUNDE

Wir gewähren Ihnen zwei Jahre Garantie gemäß nachstehenden
Bedingungen. Die Garantiezeit beginnt jeweils mit dem Tag der
Lieferung, der durch Kaufbeleg, wie Rechnung, Lieferschein oder
deren Kopie, nachzuweisen ist. Innerhalb der Garantiezeit besei-
tigen wir alle Funktionsfehler am Gerät, die nachweisbar auf
mangelhafte Ausführung oder Materialfehler zurückzuführen
sind. Die dazu benötigten Ersatzteile und die anfallende Arbeits-
zeit werden nicht berechnet.

Ausschluß: 

Die Garantiezeit bezieht sich nicht auf natürliche Ab-

nutzung oder Transportschäden, ferner nicht auf Schäden, die in-
folge Nichtbeachtung der Montageanleitung und nicht norm-
gemäßer Installation entstanden. Der Hersteller haftet nicht für
indirekte Folge- und Vermögensschäden.
Durch die Instandsetzung wird die Garantiezeit nicht erneuert
oder verlängert. Bei Garantieanspruch, Störungen oder Ersatz-
teilbedarf wenden Sie sich bitte an.

ISC GmbH · International Service Center

Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar (Germany)

Info-Tel. 0190-145 048 (62 Ct/Min.) • Telefax 0 99 51-26 10 und 52 50

Service- und Infoserver: http://www.isc-gmbh.info

 

CERTIFICADO DE GARANTIA 

El per´íodo de garantía comienza el día de la
compra y tiene una duración de 2 años.
Su cumplimiento tiene lugar en ejecuciones
defectuosas.
Errores de material y funcionamiento. Las pie-
zas de repuesto necesarias y el tiempo de tra-
bajo no se facturan. Ninguana garantía por
otros daños

Su contacto en el servicio post-venta

 

CERTIFICADO DE GARANTIA

A garantia começa no dia da compra do apa-
relho e cobre um período de 2 anos.
Prestamos garantia em caso de execução
defeituosa ou defeitos de material ou de fun-
cionamento. Neste caso não faturamos os
custos para sobressalentes e o trabalho
necessários. Não nos responsabilizamos por
danos em consequˆencia da utilização do apa-

 

WARRANTY CERTIFICATE

The guarantee period begins on the sales date
and is valid for 2 years.
Responsibility is assumed for faulty construc-
tion or material or funcitional defects.
Any necessary replacement parts an neces-
sary repair work are free of charge.
We do not assume responsibility for conse-
quential damage.

Your customer service partner

Anleitung BAS 24 Ectram  06.03.2003  16:35 Uhr  Seite 31

Содержание BAS 24

Страница 1: ...euse visseuse lectronique accumulateur avec r glage du couple de rotation Manual de opera o Aparafusadora de impacto sem fio elec tr nica de acumulador com ajuste do bin rio Istruzioni d usoTrapano av...

Страница 2: ...e observeas Attenzione prima della messa in funzione leggere ed osservare le istruzioni d uso e le avvertenze sulla sicurezza Atenci n Antes de la puesta en funcionamiento s rvase a leer el manual de...

Страница 3: ...sseuse accumulateur 1 Accumulateur changeable 1 Chargeur 1 Coffre Material a forne cer 1 Aparafusadora sem fios 1 Acumulador de substi tui o 1 Carregador 1 Mala de transporte Elementi forniti 1 trapan...

Страница 4: ...Anleitung BAS 24 Ectram 06 03 2003 16 35 Uhr Seite 4...

Страница 5: ...Anleitung BAS 24 Ectram 06 03 2003 16 35 Uhr Seite 5...

Страница 6: ...alb die Akkus regelm ig 5 Beachten Sie die angegebenen Daten auf dem Typenschild des Ladeger ts Schlie en Sie das Ladeger t nur an die auf dem Typenschild angegebene Netzspannung an 6 Bei starker Bean...

Страница 7: ...instimmt Stecken Sie das Ladeger t in die Steckdose 2 Akku Pack aus dem Handgriff heraus ziehen Bild 6 dabei die seitlichen Rasttasten dr cken 3 Stecken Sie den Akku Pack in das Ladeger t Die rote Leu...

Страница 8: ...en vorderen Stellring auf das Symbol Hammer und den Stellring f r die Drehmomentein stellung auf das Symbol Bohrer Umschaltung Gang 1 Gang 2 Bild 3 Je nach Stellung des Umschalters k nnen Sie mit eine...

Страница 9: ...Technische Daten Spannungsversorgung Motor 24 V Drehzahl 0 400 0 1150 min 1 Drehmoment 17 stufig Rechts Links Lauf ja Spannweite Bohrfutter 2 13 mm Ladespannung Akku 24 V Ladestrom Akku 2 A Netzspann...

Страница 10: ...ies will also discharge when they are not in use It is recommended there fore to charge the batteries regularly 5 Please note the data quoted on the rating plate of the battery charger Operate the cha...

Страница 11: ...r The red light comes as a sign that the battery pack is being charged The green LED comes on to signal that the charging is completed It takes 1 hour to charge an empty bat tery The temperature of th...

Страница 12: ...n this setting the slip clutch is inactive The maximum torque is available in drilling mode Forward Reverse switch Figure 4 With the slide switch above the On Off switch you can select the direction o...

Страница 13: ...50 Hz Sound pressure level LPA 72 dB A Sound power level LWA 82 dB A Vibration a w 2 5 m s2 Weigth 2 3 kg Old and defective batteries do not belong in the refuse bin Think of the environment Cadmium i...

Страница 14: ...donn es indi qu es sur la plaque sig nal tique du chargeur Connectez le chargeur unique ment la tension du r seau indiqu e sur la plaque sig nal tique 6 En cas de forte sollicitation l accumulateur c...

Страница 15: ...vous pouvez travailler une vitesse lev e ou r duite Pour viter une d t rioration de l en grenage il est conseill de com muter la vitesse uniquement pendant l arr t de l appareil Si la charge du paque...

Страница 16: ...se fig 1 sur le gradin Bohren percer l accouple ment patinant est hors service Lors du per age le couple de rota tion maximal est disponible Commutateur de sens de rotati on fig 4 L interrupteur couli...

Страница 17: ...pression acoustique LPA 72 dB A Niveau de puissance acoustique LWA 82 dB A Vibration a w 2 5 m s2 Poids 2 3 kg Ne jetez pas les accumulateurs us s et d fectueux aux ordures m nag res Pensez la protect...

Страница 18: ...4 Os acumuladores NC tamb m se descarregam quando n o forem usados Por isso carre gue os acumuladores em inter valos regulares 5 Observe os dados indicados na placa de caracter sticas do carregador Li...

Страница 19: ...2 Tire o acumulador do punho figura 6 Para isso aperte os retentores laterais 3 Introduza o pack de acumula dores no carregador O d odo luminoso vermelho aceso sig nifica que o pack de acumula dores...

Страница 20: ...r pode trabalhar com uma velocida de de rota o superior ou inferior A comuta o entre as duas veloci dades s deve ser executada quando a m quina se encontra parada para evitar danos nas engrenagens Fur...

Страница 21: ...mandril porta broca 2 13 mm Tens o de carga do acumulador 24 V c c Corrente de carga do acumulador 2 A Tens o da rede para o carregador 230 V 50 Hz c a N vel da press o ac stica LPA 72 dB A N vel da p...

Страница 22: ...icare regolarmente gli accumulatori 5 Rispettare i dati riportati sulla targhetta di fabbricazione del caricaaccumulatori Collegare il caricaaccumulatori solo alla tensione di rete indicata sulla targ...

Страница 23: ...al manico il pacchetto di accumulatori figu ra 6 agendo sui tasti d arresto scattanti laterali 3 Inserite la batteria nel carica batteria Il diodo luminoso rosso segnala che la batteria viene ricarica...

Страница 24: ...lo e la ghiera per la regolazione della cop pia di serraggio sul simbolo tra pano Commutazione da velocit 1 a velocit 2 Fig 3 A seconda della posizione del commutatore potete lavorare con un numero di...

Страница 25: ...nsione alimentazione motore 24 V Numero giri 0 400 0 1150 min 1 Momento di rotazione a 17 stadi Rotazione sinistra destra si Apertura bocca mandrino porta punta 2 13 mm Tensione di carica accumulatore...

Страница 26: ...n do no son utilizadas Aconsejamos pu s que cargue las bater as regularmente 5 Compruebe los datos indica dos en la placa de datos del cargador Con ctelo nicamen te a la tensi n que se indica en dicha...

Страница 27: ...etenci n laterales 3 Coloque las pilas descargadas en el cargador La luz piloto roja indica que se est n car gando Tan pronto como se encienda la luz piloto verde se habr n terminado de recargar Una p...

Страница 28: ...uede trabajar a una velocidad reducida o elevada seg n la posici n del conmutador de velocidades Para evitar que el engranaje sufra da os el cambio de una velocidad a otra deber a hacerse siempre esta...

Страница 29: ...orriente del motor 24 V Revoluciones 0 a 400 0 1150 min 1 Par de fuerza 17 niveles Giro a la derecha izquierda si Alcance del portabrocas 2 13 mm Tensi n de carga bater a 24 V Corriente de carga bater...

Страница 30: ...nen en normen El abajo firmante declara en el nombre de la empresa la conformidad del producto con las directrices y normas siguientes O signat rio declara em nome da firma a conformidade do produto c...

Страница 31: ...sschlu Die Garantiezeit bezieht sich nicht auf nat rliche Ab nutzung oder Transportsch den ferner nicht auf Sch den die in folge Nichtbeachtung der Montageanleitung und nicht norm gem er Installation...

Страница 32: ...3191199 MARTINEZ VILARI O FRANCISCO SAN LUCAS N 20 BAJO LA CORU A LA CORU A 981238658 FRANUMAR Y MIRELES S L URB DIAZ CASANOVA 4 LAS PALMAS LAS TORRES 928266506 TALLERES ELECTRICOS TECA S L SAMPIRO 11...

Отзывы: