background image

Order N° 066GDHC2

ATTENTION !

Ce modèle à construire n’est pas un jouet, il
ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Une mauvaise utilisation de ce matériel peut
provoquer des dommages matériels ou corporels. 
Vous êtes pleinement responsable
lorsque vous utilisez votre modèle. 
Volez à une distance de sécurité des zones 
habitées.
Soyez sûr que personne n’émet sur la même
fréquence que vous.

CAUTION !

This model construction kit is not a toy and is not 
suitable for children under the age of 14.
Incorrect use of this material could cause material 
damage ou personal injury.
You are fully responsible for your actions when you 
use this model.
Fly at a safe distance from occupied zones.
Be sure that no one else is using the same 
frequency as you.

Distribué par / Distributed by:

TOPMODEL

 S.A.S.

Le jardin d’entreprises de SOLOGNE - F-41300 SELLES SAINT DENIS - www.topmodel.fr

©TOPMODEL 2011

Caractéristiques techniques/Technical data:

Echelle/scale: 1:6
Envergure/wingspan:   2,44m
Longueur/length: 1,61m
Poids/TO weight: 

6,5/7,2kg

Surface/wing area:  

68,4dm

2

Profil/airfoil:  

NACA

Equipements recommandés/Recommended equipments:

Moteur/motor:  

SAITO FA-180 ou/or XPower XC6332/16 (version électrique/electric version)

Contrôleur/ESC: 

XPower XREG100HV (version électrique/electric version)

Accu/battery pack: 

XPower Xtreme11,1V 5000mAh x3 (9S) (version électrique/electric version)

Hélice/prop:  

MENZ 18x8 ou APC E 18x10 (version électrique/electric version)

Cône/spinner:  

CONE ALU KS Ø70x70 #012707

Radio/RC set: 

Récepteur/receiver: 

FUTABA R1410DP

 

Ailerons:  

2 servos HITEC HS-635HB

 

Profondeur/Elevator:  1 servo HITEC HS-635HB

 

Direction/Rudder: 

1 servo HITEC HS-635HB

 

Volets/Flaps: 

2 servos HITEC HS-635HB

 

Gaz/Throttle: 

1 servo HITEC HS-311(version thermique/IC version)

 

Accu Rx/Rx pack: 

4,8V 4600mAh #A446009S (version thermique/IC version)

 

Régulateur/Regulator:  XPower SVR3-5V (version électrique/electric version) 

Distribué par / Distributed by:

p /

y

TOPMODEL

S.A.S.

L

Avion semi-maquette

Semi-scale plane

DE HAVILLAND DHC-2

Содержание 066GDHC2

Страница 1: ...t ristiques techniques Technical data Echelle scale 1 6 Envergure wingspan 2 44m Longueur length 1 61m Poids TO weight 6 5 7 2kg Surface wing area 68 4dm2 Profil airfoil NACA Equipements recommand s R...

Страница 2: ...et les meilleures performances possibles Nous vous souhaitons un grand succ s en assemblant et en faisant voluer votre nouveau DHC 2 BEAVER ECOTOP IMPORTANT Merci de bien vouloir lire et tudier cette...

Страница 3: ...a great success while assembling and flying your new DHC 2 BEAVER ECOTOP IMPORTANT Please take a few moments to read this instruction manual before beginning assembly Do an inventory of the parts usi...

Страница 4: ...3 2 2 3 2 2 1 4 4 8 4 8 3 8 2 4 1 7 SS 4 5 24 24 9 9 0 9T 1R 1BR 9 21 9 21S 3 5 2 5 1 1 1 10 2 8 3 2 2 1 1 1 1 1 3 10M 10 3 10 10...

Страница 5: ...3x10 M3x20 crou 01 01 01 01 01 10M raccord train fibre de verre moul peint vis bois 2x6 02 16 SS Scale Set CTP 01 set Part Item Material dimensions mm Qty 0 building instructions A4 booklet 01 1 fusel...

Страница 6: ...ras du trait pr c demment trac voir photo Screw in the servo on hard wood blocks 2 4 Then glue the blocks to the hatch with 5 epoxy glue the servo horn flush to the line you just draw see photo 4 Con...

Страница 7: ...sur le guignol par la chape Connect 2 5 pushrod to the horn with clevis 7 Mettre la gouverne au neutre Positionner le servo rep rer l emplacement de la ba onnette r aliser avec un crayon gras Fix aile...

Страница 8: ...a trappe la retourner Tracer l axe du guignol du volet Same procedure for the flap servo Unscrew and turn over the hatch On upside down hatch draw the axis line of the flap control horn 2 Coller les b...

Страница 9: ...flap pushrod 2 5 Pass servo cord through the wing exit to the root 4 Positionner le volet en position sorti 1er cran 20 mm du neutre Open the flap 1st position down 20mm 5 Rep rer la position de la b...

Страница 10: ...8 Revisser la trappe du servo de volet Screw in flap servo hatch V rifier le bon fonctionnement des volets Check proper function of the flaps Vue des 3 positions rentr s 1er cran plein volet View of...

Страница 11: ...des vis 2x6 mm fournies Slip on the leg of the gear fairing 10M and screw it to the fuselage using 2x6 mm self tapping screws provided 3 Faire un m plat la lime l endroit des but es de roue 8 3 Monter...

Страница 12: ...de de la roulette comme montr Insert rudder linkage into the fuselage and install tailwheel steering arm as shown INSTALLATION ROULETTE DE QUEUE TAILWHEEL INSTALLATION M plat Flat 10 3 4 8 2 Ins rer l...

Страница 13: ...de direction 4 5 dans sa gaine Insert rudder linkage 4 5 into outer tube already installed in the fuse 6 Connecter la chape au bras de commande Connect clevis to rudder arm 7 Monter le stabilisateur...

Страница 14: ...5 into outer tube already installed in the fuse and connect the clevis to the horn 10 Coller les charni res dans le plan fixe de la profondeur Glue pin hinges into H stab d polir l extr mit s de la b...

Страница 15: ...dans les 2 volets de profondeur V rifier le fonctionnement glue the pin hinges into elevators Check free movement 1 Positionner l empennage vertical 4 sur le fuselage Trail fit vertical tail 4 on the...

Страница 16: ...l 4 l poxy Essuyer le surplus Glue vertical tail 4 with epoxy glue Wipe clean with a piece of cloth 5 V rifier la g om trie avant que la colle ne soit s che Check the geometry before adhesive is dry 6...

Страница 17: ...e 4 8 and coat with epoxy adhesive 8 Coller le volet de d rive V rifier le fonctionnement Glue rudder Check free movement 9 Monter le car nage 1R l extr mit du fuselage l aide des vis 2x6mm fournies I...

Страница 18: ...ongueur des tringleries Locate linkages proper lenght 4 R aliser une ba onnette sur chaque CAP et les connecter au palon nier Perform Z bend on each linkage and connect to servo arm 5 Remonter la trap...

Страница 19: ...ocate engine mount on firewall and draw fixing screws location 3 Percer aux emplacements rep r s Drill where located 4 R unir moteur et vis de fixation Gathered engine and fixing screws 5 Monter le mo...

Страница 20: ...pare feu tringlerie de gaz 9 21 connec t e sur le carburateur du moteur Trial fit on firewall throttle linkage 9 21 connec ted on the carburateur of the engine 9 Rep rer la meilleure position coller...

Страница 21: ...ge with foam and tie raps not included 12 Monter le capot 9 avec les vis 9 0 Mount engine cowl 9 with screws 9 0 1 Version lectrique Assembler et coller le support moteur 1BR l poxy 30 mn et y monter...

Страница 22: ...sur la cloison pare feu en faisant correspon dre les rep res et Position the motor on the firewall by matching landmarks and tracer l emplacement des vis de fixation trace the location of screws 4 Pe...

Страница 23: ...e fuse 7 Monter le contr leur immobiliser les fils l ctriques l aide de colliers rilsan Install the controller organize the elec tric wires with the help of tie raps 1 Coller le faux moteur 9T dans le...

Страница 24: ...fuselage ajuster le passage du moteur XPower dans le faux moteur Screw in the engine cowl to the fuselage fit a hole for the XPower motor through the dummy engine 3 Ins rer les vis de fixation 9 0 du...

Страница 25: ...ont plaqu es contre le fuselage l aide des 2 vis Chc M4x15 2 2 The wings are maintained against the fuselage us ing the 2 screws Chc M4X15 2 2 3 Enfiler d abord le hauban 2 1 dans la ferrure du train...

Страница 26: ...o extension mount 0434071 Connect 50cm long extension cords to the mount Easy with colored connectors to find who s who 7 Fixer les rallonges jusqu au r cepteur l aide de colliers rilsan Fix the exten...

Страница 27: ...che des accus Connect SV3 regulator to receiver and fix it to fuselage floor next to the batteries 9 Positionner la bo te d accus en fonction du centrage Les maintenir dans le fuselage l aide de sangl...

Страница 28: ...ing root after having drawn the balance marks see diagram below If the model leans forwards nose heavy move the battery backwards If the model leans backwards tail heavy move the battery forwards The...

Страница 29: ...peuvent en aucun cas sortir de leur logement Les tringleries de commandes doivent tre rigides solides et ne doivent pas flamber V rifier le sens de d battement des ailerons de la profondeur et de la d...

Отзывы: