background image

Español

3

lateralmente unos centímetros, se ponga de costado y se eleve ayudándose con los brazos, saque las
piernas por el lateral de la camilla de modo que quede en la posición erguida correcta de nuevo.
Si el paciente se encuentra boca arriba, pídale que se incorpore ayudándose con los brazos y de nuevo
quede en la posición sentada para poder bajar de la camilla.
* Atención: El paciente no debe apoyarse en el cabezal o respaldo para darse impulso pues no está
diseñado para soportar tal presión.

c) Regulación de la altura

La camilla está provista de unas patas extensibles con las que se puede graduar la altura. Proceda de la
siguiente manera:

- Desenrosque el tornillo fijador hasta que la pata quede suelta.
- Levante un lado de la camilla. Si lleva incorporado algún embellecedor (taco cuadrado de madera)
también debe retirarlo. La pata interior se deslizará hacia abajo.
Elija la posición deseada (hasta cuatro posiciones), haciendo coincidir los agujeros.
- Vuelva a apretar el tornillo fijador y recubra la pata interior con los tacos que precise. Cada pata acepta
hasta tres tacos, según la posición.
- Actúe de la misma manera en cada pata.

Si una de las patas interiores sale totalmente, vuelva a introducirla orientando la ranura hacia el lado del
tornillo fijador.

d) Regulación de los módulos

La inclinación del cabezal/respaldo se regula mediante cremallera (2)

(2) Cremallera: Eleve el módulo a la altura precisada y la cremallera se posicionará sola. Para bajarlo,
primero deberá elevarlo al máximo para desbloquear el mecanismo.
* Asegúrese que ambos lados queden bien fijados y a la misma altura.

3) INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO

a) Estructura de madera

Para conseguir una larga duración de la camilla es aconsejable retirar asiduamente el polvo limpiándolo
con un paño.
Es importante revisarla periódicamente para comprobar que no hay ninguna pieza dañada o desajustada
(tornillos, etc.)
Evite la instalación de la camilla en zonas con un alto grado de humedad. 

b) Tapicería

Se recomienda quitar el polvo con un trapo húmedo. Cuando no sea suficiente, limpie con agua jabonosa
y una esponja suave y seque completamente con un trapo. Evite lavar y enjuagar con cantidades
excesivas de agua, para que no penetre por las costuras.
Para una mejor protección frente a sudor, cremas o aceites de masaje, se recomienda el uso de una
sábana/toalla protectora, tipo la A4459 o A4460.
En el caso de manchas hay que tratar inmediatamente con agua jabonosa. No utilice alcohol y evite
totalmente todos los disolventes y quitamanchas
 del mercado, ya que podrían estropear el tapizado.
El uso de lámparas de infrarrojos puede cuartear el polipiel. Para evitarlo, cubra con mantas de algodón,
toallas o similares.
* Para más información VER LAS INSTRUCCIONES ESPECÍFICAS ADJUNTAS.

Содержание C3260

Страница 1: ...0 CAMILLA FIJA STATIONARY TABLE TABLE FIXE INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS Leer antes de utilizar por primera vez Read carefully before the first use A lire avant la première utilisation Actualización 20 01 2017 ...

Страница 2: ... cada modelo en concreto Todo accesorio parte o pieza debe encajarse y colocarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante Los componentes ajenos podrían resultar peligrosos para las personas que manejen la camilla Aviso En caso de utilizar piezas no originales o alterar el artículo la garantía del fabricante quedará anulada En este supuesto tanto las instrucciones del fabricante como el cer...

Страница 3: ...ción de los módulos La inclinación del cabezal respaldo se regula mediante cremallera 2 2 Cremallera Eleve el módulo a la altura precisada y la cremallera se posicionará sola Para bajarlo primero deberá elevarlo al máximo para desbloquear el mecanismo Asegúrese que ambos lados queden bien fijados y a la misma altura 3 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO a Estructura de madera Para conseguir una larga d...

Страница 4: ...sustitución correrán a cargo de Ecopostural incluidos los gastos de reposición del producto dentro de la U E Para cualquier asunto relacionado con la garantía póngase en contacto con su proveedor FABRICADO POR ECOPOSTURAL S L U ESB12433991 Avda Enrique Gimeno 27 12006 Castellón de la Plana ESPAÑA www ecopostural com info ecopostural com 964 50 30 21 Este producto debe eliminarse de manera diferent...

Страница 5: ...bricada en madera de haya de primera calidad Bandeja inferior de madera incorporada de serie Respaldo standard tipo T33 Respaldo rectangular Orificio lágrima con tapón incluido Cabezal articulado extraíble A4430 incluido de serie Módulo del cabezal respaldo regulable manualmente mediante cremallera Peso aproximado 52 Kg Características del Tapizado Tapizado en polipiel ignífugo Clase M 2 según nor...

Страница 6: ...acement component part different to the manufacturer s could be dangerous for the people involved in the table handling Notice The use of non original pieces or the alteration of the item will incur in a loss of validity of the manufacturer s guarantee instructions and Declaration of Conformity 2 OPERATING INSTRUCTIONS a Installing The table must lean on a solid and level ground The table is adjus...

Страница 7: ...ck 2 2 Rack Lift the section up to the required position and the rack will position itself automatically To lower the section first raise it up to a certain extend or completely as appropriate in order to release the rack The hinges on both sides must be properly fixed and positioned at the same height 3 MAINTENANCE a Wooden Frame For a proper operation of the table you should do the dusting regul...

Страница 8: ...copostural will repair or replace the faulty part free of charge and return it at our expense within the EU territory For full details of the guarantee please contact your supplier MANUFACTURED BY ECOPOSTURAL S L U ESB12433991 Avda Enrique Gimeno 27 12006 Castellón de la Plana SPAIN www ecopostural com info ecopostural com 34 964 20 01 53 The disposal of this product is subject to a specific EC Di...

Страница 9: ...system manually operated height Made in high quality beech wood Lower wood shelf for storage included Standard backrest type T33 Square backrest Oval breather hole and bung included Detachable multi position face rest A4430 included as standard Head Backrest adjustable manually by rack Approx weight 52 Kg Upholstery Features Fire resistant Class M2 artificial leather EC compliant Sanitized anti mi...

Страница 10: ...s doivent être remplacées immédiatement par des pièces de rechange provenant du fabricant d origine pour chaque modèle de table Tout accessoire pièce ou partie entière doit s emboiter et se placer selon les instructions du fabricant Les pièces détachées d une autre marque pourraient être dangereuses pour les personnes manoeuvrant la table Avis important en cas d utilisation de pièces détachées d u...

Страница 11: ...mettre dans le pied de la table en faisant attention que la rainure soit bien du côté du pommeau d Réglage des plateaux La têtière dossier se règle par crémaillère 2 2 Crémaillère Lever le plateau jusqu à la hauteur souhaitée et la crémaillère se positionnera seule Pour le baisser lever le plateau dans certains cas au maximum pour débloquer la crémaillère puis baisser le plateau Les crémaillères d...

Страница 12: ...ral de même que les frais d envoi des pièces jusqu au client à l intérieur de la C E Pour toute autre question concernant la garantie merci de contacter votre vendeur FABRIQUE PAR ECOPOSTURAL S L U ESB12433991 Avda Enrique Gimeno 27 ES12006 Castellón de la Plana ESPAGNE www ecopostural com info ecopostural com 34 964 25 58 06 Un appareil électronique usagé doit être traité de façon différente aux ...

Страница 13: ...rne Structure fabriquée en bois de hêtre de première qualité Plateau inférieur en bois de série Dossier standard type T33 Dossier rectangulaire Cavité visage en forme de goutte et bouchon inclus Têtière articulée amovible A4430 de série Têtière dossier reglable manuelment avec crémaillère Poids approx 52 Kg Caractéristiques Sellerie Revêtement en simili cuir ignifuge de catégorie M2 conforme aux n...

Отзывы: