background image

24

25

14. EG-konstruktionskontrollintyg

Содержание SHL 300-Ex

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Operating Instructions Notice d utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Instrucciones de uso Manual de instruções Bruksanvisning SHL 300 Ex ...

Страница 2: ...Deutsch Seite 1 English Page 28 Français Page 55 Nederlands Pagina 82 Italiano Page 109 Español Página 136 Português Página 163 Svenska Sida 190 ...

Страница 3: ... Fahrzeugen 10 9 3 Betrieb der Leuchte 12 9 3 1 Einschalten Betrieb 12 9 3 2 Akku Kapazitätsanzeige 12 9 3 3 Schwenken des Leuchtenkopfs 13 9 3 4 Dimmerfunktion und volle Leistung 13 9 3 5 Blinklicht 13 9 3 6 Einsatz von Farb und Streuscheiben 13 9 3 7 Schema der Funktionen im Betrieb 16 9 4 Sicherheitsfunktionen 17 9 4 1 Notlicht im Einsatz Betriebsnotlicht 17 9 4 2 Notlicht stationär Netz Ausfal...

Страница 4: ... Jahren erstmalig danach alle 3 Monate durchzuführen Durchführung des Tests Die Leuchte wird zunächst im zugehörigen Ladegerät vollständig geladen Die Leuchte hat die volle Akkuladung erst erreicht wenn die rechte Leuchtdiode der Ladestation grün leuchtet Danach ist die Leuchte der Ladestation zu entnehmen und einzuschalten Es ist wichtig dass die Leuchte mit 100 Lichtleistung 2x Hauptschalter drü...

Страница 5: ... 3W Hochleistungs LEDs CE Kennzeichnung 00102 Merken Sie sich den Einschaltzeitpunkt Hat die Leuchte nach weniger als 3 Stunden 20 Minuten auf 12 Lichtleistung oran gefarbene Kapazitätsanzeige links der Mitte umgeschaltet muss die Leuchte an ecom instruments zur Überprüfung eingesendet werden Leuchtet die Leuchte noch mit 100 Lichtleistung grüne und gelbe Kapazitätsanzeigen kann die SHL 300 Ex wei...

Страница 6: ...on entnommen indem die Leuchte mit der Hand am Griff ein wenig verdreht und dann mit leichtem Zug aus der Ladeeinheit gezogen wird Im Notfall kann die Leuchte auch ohne Verdrehen aus der Ladestation entnommen werden dazu muss die Ladestation befestigt sein Dieser Vorgang benötigt erhebliche Kraft da die Ladekontakte gleichzeitig die Leuchte in der Ladeschale sichern Siehe Bild 2 Die Ladestationen ...

Страница 7: ...schaltet Spannung ja aus aus Ladevorgang wird fällt aus abgebrochen nein Kapazitätsanzeige leuchtet gemäß Spannung ja Akkukapazität unterschritten blinkt aus Nur bei KFz Ladestation Notlicht läßt sich werkseitig deaktivieren Ladevorgang nein um eine Entladung der Batterie im Notlicht wird abgebrochen modus zu vermeiden Lade ja temperaturbereich leuchtet blinkt orange Temperatur LED überschritten r...

Страница 8: ...Es können bis zu 5 Stationen miteinander verbunden werden 9 2 4 Mobiles Laden in Fahrzeugen Die spezielle Kfz Ladestation ist auf die gängige Kfz Bordspannung von ca 12 bzw 24 V DC abgestimmt Die Ladeeinheit sollte von einem Fachbetrieb an einem vom Hersteller des Fahrzeuges freigegebenen Platz montiert werden Beim Einsatz in Fahrzeugen ist nur eine horizontale Montage des Ladegerätes zulässig Sie...

Страница 9: ...n Einsatz im Ex Bereich und für den Feuerwehreinsatz Der Handscheinwerfer stellt eine Vielzahl innovativer Funktionen zur Verfügung die ein maximales Einsatzspektrum und einfache Bedienung ermöglichen 9 3 1 Einschalten Betrieb Die SHL 300 Ex wird am zentralen mittig liegenden Hauptschalter eingeschaltet Der Hauptschalter ist mit zwei grünen schwach leuchtenden LEDs hinterleuchtet Der Druckknopf ha...

Страница 10: ...14 15 Bild 6 Bild 7 Schwenkgriff Bild 5 Notschalter Streuscheiben Streuscheibenaufnahme Notschalter Streuscheibenhalter Streuscheibenaufnahme ...

Страница 11: ...t der Akkuleistung gleitend abnimmt Wird das Betriebsnotlicht verwendet ist der Ex Bereich auf direktem Weg zu verlassen Wurde das Notlicht wegen zu geringer Akkuladung verwendet bitte Leuchte sofort wieder außerhalb des Ex Bereiches aufladen Zuvor Betriebsnotlicht deaktivieren 9 4 2 Notlicht stationär Netz Ausfall Elektronik Die Leuchte hat in Verbindung mit der Ladestation eine spezielle Notlich...

Страница 12: ...uchtmittel ausfallen werden die verbliebenen LEDs automatisch weiterbetrieben Die Leuchte schaltet die verbliebenen LEDs dann sofort auf 100 Leistung Zusätzlich blinkt die linke rote Störungs LED Die SHL 300 Ex gewährleistet so auch bei Ausfall eines Leuchtmittels noch ausreichend Licht um sicher den Ex oder Einsatzbereich zu verlas sen Eine möglicherweise aktivierte Blinkfunktion bleibt auch bei ...

Страница 13: ... Laden Leuchtet gemäß 12 oder blinkt aus mit LG 300 LVC Akkukapazität blinkt 12 Ladevorgang wird abgebrochen Notlicht lässt sich werkseitig deaktivieren um eine Entladung der Batterie im Notlichtmodus zu vermeiden nein Ladetemperatur ja Leuchtet gemäß 12 blinkt überschritten Akkukapazität Schalterstellung 1 leuchtet orange Ladevorgang wird abgebrochen aus nein Schalterstellung 2 3 Laden wird fortg...

Страница 14: ...n nach unten in die Lüftungsschlitze Luft eingeblasen Bei Staubverunreinigungen sollte ohnehin regelmäßig eine Trockenreinigung des Leuchtenkopfes durchgeführt werden damit sich keine dauerhaften Verklumpungen bilden können Es wird empfohlen die Funktion des Geräts alle zwei Jahre vom Hersteller überprüfen zu lassen Zulässige Lagertemperaturen 30 C bis 60 C nicht unter bzw überschreiten Bei länger...

Страница 15: ...nzige und alleinige Recht auf Schadenersatz des Erwerbers und gelten ausschließlich und an Stelle von allen anderen vertraglich oder gesetzlichen Gewährleistungspflichten ecom instruments GmbH über nimmt keine Haftung für spezielle unmittelbare mittelbare Begleit oder Folgeschäden sowie Verluste unabhängig davon ob sie auf Verletzung der Gewährleistungspflicht rechtmäßige oder unrechtmäßige Handlu...

Страница 16: ...26 27 15 EG Konformitätserklärung Weitere Details zur Konformitätserklärung finden sich unter folgender Internetadresse http www ecom ex com im Produkt Downloadbereich ...

Страница 17: ...ed in transit Inscriptions or letterings on the unit are illegible or labels are damaged Malfunctions occur We recommend returning the unit to ecom instruments GmbH for service and repair as original ecom spare parts must be used The use of third party spare parts from non approved suppliers will invalidate any warranty Table of Contents 1 Application 29 2 Safety instructions 29 3 Errors and imper...

Страница 18: ...it will become void if opened without authorization With the exception of the diffusing filter fixture and the diffusing filter compartment the unit components must only be replaced or repaired by the manufacturer Only accessories such as the corresponding diffusing and colour filters approved by ecom instruments GmbH must be used The unit must only be charged outside the Ex area with the correspo...

Страница 19: ...ents neither impairs the function nor the Ex protection of the unit The LED housing itself is air tight and also complies with the IP65 rating Note if the head of the Handlamp is exposed to dusts it must be cleaned after operation please refer to Section 12 Cleaning Maintenance and Storage 9 2 Charging The battery should be completely charged before the Handlamp is used The charging process must o...

Страница 20: ...the charger The Handlamp can be inserted into the charger either horizontally or vertically The polarity of the charging contacts need not be observed A complete charging process takes approx 10 hours The Handlamp can alternately be charged either in the HV or LV type charging unit If the input voltage drops below a defi ned threshold value when the torch is charged in the LVC charger the charging...

Страница 21: ...icle charging unit 9 2 4 1 Installation of vehicle charging station The charging station must be firmly connected to the vehicle When fixing the station the same fixing points as used for the HVC unit can be used Refer to 9 2 3 The fixing points in the vehicle must be approved by the vehicle manufacturer When installing the charging station it is imperative to account for occupant protection The c...

Страница 22: ...ow blocked By operating the emergency switch refer to Fig 5 the unit can be switched on again refer to 9 4 2 In some cases the maximum operating temperature range of the Handlamp may be exceeded The SHL 300 Ex then automatically reduces the illumination power to 12 If this function is active the right red triangular fault display flashes This ensures maxi mum safety even in critical situations wit...

Страница 23: ... the Handlamp is initially switched to an illumination power of 50 By pressing the switch again the Handlamp is operated with an illumination power of 100 The operating time can be considerably extended by using the dimmer mode switch position 1 9 3 5 Flashing light The flashing light is activated by pressing the central ON switch Refer to Fig 1 three times 9 3 6 Use of colour and diffusing filter...

Страница 24: ...ls Power 0 25 50 75 100 Handlamp is OFF OFF OFF 50 75 100 50 Press switch 1x 25 Economy light 0 aus 50 75 100 100 Press switch 2x 25 Economy light 0 OFF 50 75 100 flashing 100 Press switch 3x 25 Eco light flashes 0 OFF Press switch 4x 0 OFF Fig 6 Fig 7 Swivelling handle Diffusion screen fitting ...

Страница 25: ...o operate the emergency switch the diffusing filter compartment must be opened Refer to Fig 5 The SHL 300 Ex automatically switches off before the battery power drops to an imper missible level This function serves the protection of the battery against deep discharge However the Handlamp can be switched on again by pressing the emergency switch refer to Fig 5 The Handlamp also automatically switch...

Страница 26: ... with 50 75 100 100 in acc with battery LED failure Yes flashing Other LED with 25 12 in acc No Akkukapazität with battery Normal Function power 9 4 5 Scheme of safety functions 9 4 5 1 Scheme emergency operating light Electronics failure Action Handlamp Power Indicator left red Levels 0 25 50 75 100 Illumination fault LED 50 75 100 50 100 Handlamp is ON flashing 100 25 12 Electronic No failure Fu...

Страница 27: ...lumination power decreases the Handlamp has to be returned to the manufac turer for inspection and repair Any repair work carried out on the Handlamp or the LED housings by the user will invalidate any warranty and is liable to affect the integrity of the safety of the unit 9 4 5 3 Scheme Stationary emergency light Action Handlamp Charger Power indicator Handlamp Left yellow Right status Levels il...

Страница 28: ...of such battery replacement all seals assembly groups and electrical values are also fully inspected 10 Repairs Repairs are subject to the nationally valid regulations and directives We therefore recommend that such work be performed by ecom instruments GmbH Germany as all repairs must be examined to ensure functional safety 11 Disposal Waste of electrical and electronic equipment WEEE and histori...

Страница 29: ...52 53 14 EC type examination certificate ...

Страница 30: ...s de capacité de la batterie 66 9 3 3 Pivotement de la tête de la lampe 67 9 3 4 Fonction d éclairage variable et performances maximales 67 9 3 5 Eclairage de clignotement 67 9 3 6 Utilisation de verres diffusants ou teintés 67 9 3 7 Schéma des fonctions en service 70 9 4 Fonctions de sécurité 71 9 4 1 Éclairage de secours 71 9 4 2 Utilisation fixe de l éclairage de secours électronique de panne d...

Страница 31: ...ables doit être effectué pour la première fois au terme de deux ans d utilisation puis tous les trois mois Procédure de test La lampe doit d abord être totalement rechargée à l aide du chargeur approprié Le chargement est terminé lorsque la diode lumineuse droite du chargeur s allume en vert La lampe doit alors être retirée du chargeur et allumée Il est important d utiliser la lam pe à sa capacité...

Страница 32: ...ension en entrée version fixe 100 V 240 V AC 50 60Hz Consommation de courant maximale 0 7 A Alimentation électrique type 300 LVC Tension d entrée version véhicule 12 24 V DC Consommation de courant maximale version véhicule 1 2 A 12 V 0 6 A 24 V Marquage CE 0 Noter l heure de mise en marche Si la lampe passe à une puissance de flux lumineux de 12 voyant de capacité orange situé à gauche en moins d...

Страница 33: ... de relier plusieurs bases de chargement à l aide du cordon de raccorde ment en option Cinq bases au maximum peuvent être reliées de cette façon 9 Description fonctionnelle consignes d utilisation Veuillez lire attentivement ce mode d emploi afin de connaître et de pouvoir utiliser toutes les fonctions de votre SHL 300 Ex Pour votre sécurité et votre information lisez avec attention les consignes ...

Страница 34: ... de chargement clignote Fin du processus charge Charge de maintien allumé vert Le témoin de cap 100 est allumé 12 24V DC Proc charge en cours Lampe éteinte Chute de oui éteint éteint Processus de charge tension interrompu Le témoin de cap correspondant non à la capacité actuelle lde la batterie Tension trop basse oui est éclairé uniquement pour base clignote éteint pour véhicule Possibilité de dés...

Страница 35: ...argement pour véhicules La base de chargement spéciale véhicules est prévue pour les tensions de bord usuelles de 12 ou 24 V DC L unité de chargement doit être montée par un garage à un emplace ment autorisé par le constructeur du véhicule Dans les véhicules seul un montage horizontal est autorisé Voir illustration 4 Le processus de chargement est ici le même que celui décrit au point 9 2 1 Lorsqu...

Страница 36: ... nombreuses fonctions innovantes qui permettent son application dans des domaines très vastes et une utilisation simple 9 3 1 Mise en marche fonctionnement Pour mettre la SHL 300 Ex en marche actionner l interrupteur principal central L interrupteur principal est rétro éclairé par deux DEL vertes de faible luminosité Le bouton comporte un centre de pression sensible au toucher et peut être enfoncé...

Страница 37: ... llustration 6 I llustration 7 Poignée pivotante I llustration 5 commutateur d urgence verres diffuseurs Logement du verre diffuseur Commutateur d urgence Support du verre diffuseur Logement du verre diffuseur ...

Страница 38: ...s fins de contrôle L électronique de commande est contournée quand l éclairage de commande est activé Les fonctions de clignotement ou d éclairage variables éventuellement activées sont dé sactivées L éclairage de secours donne une luminosité de 10 à 12 qui faiblit à mesure que la batterie se vide Sur le terrain dès lors que l éclairage de secours est utilisé il est impératif d évacuer les lieux l...

Страница 39: ...ntinu est garanti pendant longtemps La position variable de la lampe dans la base de char gement permet de diriger l éclairage de secours de façon optimale Voir également le schéma des fonctions du point 9 4 5 et suivants 9 4 3 Défaillance des ampoules La SHL 300 Ex est munie de trois ampoules DEL haute puissance longue durée Si l une d entre elles tombe en panne les deux autres continuent à fonct...

Страница 40: ...clignote OFF de chargement de batterie clign 12 Processus de chargement s interrompt Possibilité des désactiver fonction en usine pour éviter déchargement de non la batterie en mode éclairage de secours Température de oui Eclaire selon 12 clignote charge dépassée capacité batterie interrupteur éclaire orange en pos 1 Processus de chargement non OFF s interrompt interrupteur en pos 2 3 Poursuite ch...

Страница 41: ...ir sur la tête de la lampe avec un appareil approprié L air doit être soufflé avec précaution de haut en bas dans les fentes d aération Si la tête de la lampe est sujette à des dépôts de poussière il convient de la nettoyer régulièrement à sec pour éviter qu ils ne s installent de façon durable Il est recommandé de faire vérifier le fonctionnement de l appareil par le fabricant tous les deux ans N...

Страница 42: ...et unique droit à dommages intérêts de l acquéreur elles sont les seules valables et remplacent toute autre obligation de garantie contractuelle ou légale ecom instruments GmbH décline toute responsabilité pour des dommages spécifiques directs indirects liés ou consécutifs ainsi que les pertes quelles qu en soient les causes qu il s agisse d un non respect de l obligation de garantie de manipulati...

Страница 43: ...80 81 15 Déclaration de conformité CE Pour plus de détails sur la déclaration de conformité se rendre à l adresse Internet suivante http www ecom ex com dans la zone de téléchargement du produit ...

Страница 44: ...adigd zijn het apparaat niet goed functioneert Wij raden u aan het apparaat ter reparatie naar ecom instruments GmbH te sturen omdat te allen tijde originele onderdelen moeten worden gebruikt bij gebruik van onderdelen van derden vervalt de goedkeuring Inhoudsopgave 1 Gebruik 83 2 Veiligheidsinstructies 83 3 Storingen en ontoelaatbare belastingen 83 4 Veiligheidsvoorschriften 84 4 1 Bijzondere voo...

Страница 45: ...zonder toestemming opengemaakt vervalt de toelating voor het specifieke gebruik Met uitzondering van verstrooiingsschijfhouder en het verstrooiingsschijfvak mogen de componenten van het apparaat uitsluitend door de fabrikant worden vervangen of gerepareerd Er mogen alleen door ecom instruments GmbH toegestane accessoires worden gebruikt zoals bijpassende verstrooiings en kleurenschijven Het appara...

Страница 46: ...nendringen heeft dit tijdens het gebruik geen nadelige gevolgen voor het functioneren of de Ex veiligheid van de lamp De LED behuizing zelf is hermetisch afgesloten en voldoet altijd aan beveiligingsklasse IP65 Als er stof in de lampkop is gedrongen dient deze na gebruik te worden gereinigd Zie punt 12 Reini ging onderhoud en opslag 9 2 Opladen Voor gebruik van de handschijnwerper moet de accu vol...

Страница 47: ...dt knippert Tij dens het laden brandt ook de rode LED rechts op de lader De lamp kan in twee richtin gen in de lader worden geplaatst waarbij niet hoeft te worden gelet op de polen van de contactpunten Een volledige laadcyclus duur ca 10 uur De lamp kan afwisselend in de stationaire en de voertuiglaadeenheid worden opgeladen Als de ingangsspanning van de voertuiglaadeenheid onder een vooraf gedefi...

Страница 48: ...et de accuspanning van een voertuig duurt max 10 uur De lamp kan afwisselend in de voertuiglader en de stationaire laadeenheid worden opgeladen 9 2 4 1 Montage van het laadstation in voertuigen Het laadstation moet vast op het voertuig worden aangesloten Voor de bevestiging van het station kunnen dezelfde bevestigingspunten worden gebruikt als die in stationair bedrijf Zie 9 2 3 De bevestigingspun...

Страница 49: ... de noodschakelaar zie afbeelding 5 kan de lamp weer worden ingeschakeld Zie ook 9 4 2 Heel soms kan het maximale bedrijfstemperatuurbereik van de lamp worden overschre den In deze zeldzame gevallen beperkt de SHL 300 Ex de lichtopbrengst automatisch tot 12 Indien deze functie actief is knippert de rode driehoekige storings LED rechts Zo wordt de veiligheid ook in kritieke omstandigheden gewaarbor...

Страница 50: ...or nogmaals op de schakelaar te drukken wordt een lichtsterkte van 100 bereikt De bedrijfsduur kan met behulp van de dimmer modus schakelaarstand 1 aanzienlijk worden verlengd 9 3 5 Knipperlicht Het knipperlicht wordt geactiveerd door driemaal op de hoofdschakelaar te drukken Zie afbeelding 1 9 3 6 Gebruik van kleuren en verstrooiingsschijven Voor een brede verstrooide lichtbundel en het geven van...

Страница 51: ... uit uit uit 50 75 100 50 Schakelaar 1e keer 25 Sparlicht indrukken 0 uit 50 75 100 100 Schakelaar 2e keer 25 Sparlicht indrukken 0 uit 50 75 100 knippert 100 Schakelaar 3e keer 25 Sparlicht indrukken 0 uit Schakelaar 4e keer indrukken 0 uit Afbeelding 6 Afbeelding 7 Draaiende handgreep Mogelijkheid voor strooilichtfilters ...

Страница 52: ...onder de lampkop zodat deze niet per ongeluk kan worden ingeschakeld Om de noodschakelaar te gebruiken moet het verstrooiingsschijfvak uit de lamp worden uitgetrokken Zie afbeelding 5 De SHL 300 Ex wordt automatisch uitgeschakeld zodra een te geringe accucapaciteit wordt bereikt Dit beschermt accu tegen volledig ontladen De lamp kan echter met de noodschakelaar opnieuw worden geactiveerd zie afbee...

Страница 53: ...100 met 100 en naargelang LED uitgevallen ja knippert Resterende LED 25 met 12 en nee naargelang normale Functie 9 4 5 Schema s van de veiligheidsfuncties 9 4 5 1 Schema bedrijsnoodverlichting elektronische storing Actie Lamp Capaciteitsweergave rode storings stappen 0 25 50 75 100 Lichtopbrengst LED links 50 75 100 50 100 Lamp is aan knipperen 100 25 Spaarlamp 12 Spaarlamp knippert Elektronische ...

Страница 54: ... de LEDs naar de fabrikant te worden gestuurd De veiligheid van de lamp komt in gevaar indien de gebruiker de verlichtingseenheid of de LED behuizing zelf probeert te repareren Dit is dan ook niet toegestaan 9 6 Vervangen van de accu Na jarenlang gebruik kunnen de prestaties van de accu achteruitgaan waardoor deze moet worden vervangen Vanwege de hoge beschermingsklasse van de lamp zijn de behuizi...

Страница 55: ...dergelijke uitspraak onverminderd van kracht 10 Reparatie Bij reparaties gelden telkens andere nationale voorwaarden en richtlijnen Wij raden u derhalve aan de reparatie door ecom instruments GmbH Duitsland te laten uitvoeren omdat een veiligheidstechnische controle bij een reparatie noodzakelijk is 11 Verwijdering Oude en historische elektronische apparaten van ecom instruments GmbH worden op onz...

Страница 56: ...106 107 14 EG verklaring van typeonderzoek ...

Страница 57: ...ento della testa della torcia 121 9 3 4 Funzione dimmer e piena potenza 121 9 3 5 Luce intermittente 121 9 3 6 Impiego di cristalli colorati e cristalli diffusori 121 9 3 7 Schema delle funzioni durante il funzionamento 124 9 4 Funzioni di sicurezza 125 9 4 1 Luce di emergenza luce di emergenza in funzionamento 125 9 4 2 Luce di emergenza fissa in caso di mancanza della tensione di rete 125 9 4 3 ...

Страница 58: ...onservazione l uso ecc Il controllo della capacità della batteria per motivi di sicurezza deve essere eseguito per la prima volta dopo 2 anni successivamente ogni 3 mesi Esecuzione del test La torcia deve essere prima ricaricata completamente nell apposito caricabatteria La bat teria della torcia è completamente carica quando il diodo luminoso destro della stazione di ricarica è verde Successivame...

Страница 59: ... del momento di azionamento Quando la torcia passa ad una capacità luminosa del 12 dopo meno di 3 ore e 20 minuti indicatore di capacità arancione a sinistra del centro è necessario che la torcia venga rispedita per un controllo alla ecom instruments Nel caso in cui la torcia continui a funzionare con una capacità al 100 indicatori di capacità verdi e gialli il modello SHL 300 Ex può continuare ad...

Страница 60: ...zione di carica si accende A questo punto il caricabatterie passa nella modalità di mantenimento La ricarica può essere interrotta in qualsiasi momento estraendo la torcia dal caricabatterie La torcia può essere estratta dal caricabatterie ruotandola e tirandola leggermente per il manico In caso di emergenza la torcia può essere estratta anche senza essere ruotata in tal caso la stazione di carica...

Страница 61: ...orsa Torcia spenta Mancanza di sì spento spento La ricarica viene tensione interrotta no L indicatore di capacità 100 Tensione sì si illumina superata Solo per lampeggia spento stazione di caria auto La funzione può essere disattivata in fabbrica La ricarica viene no per evitare che la batteria si schrichi nella interrotta luce di emergenza Superata massima sì temperatura si illumina lampeggia in ...

Страница 62: ... di 5 unità 9 2 4 Ricarica in autoveicoli Lo speciale caricabatterie per autoveicoli è tarato per la normale tensione di bordo di 12 24 V DC Il caricabatterie deve essere installato da un azienda specializzata in un luogo approvato dal costruttore del veicolo Per l impiego in autoveicoli è previsto solo il montaggio orizzontale Vedere figura 4 La ricarica ha luogo come descritto al punto 9 2 1 Con...

Страница 63: ...e cristalli diffusori e cristalli colorati approvati da ecom instruments 9 3 Funzionamento della torcia La SHL 300 Ex è una torcia estremamente potente e robusta per uso industriale in zone a rischio di esplosione o per squadre di pronto intervento antincedio Il proiettore dispone di molteplici funzioni innovative che ne consentono l impiego in ogni situazione 9 3 1 Accensione Funzionamento La SHL...

Страница 64: ...23 Figura 6 Figura 7 Maniglia orientabile Figura 5 interruttore di emergenza vetri diffusori Alloggiamento vetri diffusori Interruttore di emergenza Supporto per vetri diffusori Alloggiamento vetri diffusori ...

Страница 65: ...tamente la zona a rischio di esplosioni Se la luce di emergenza è stata utilizzata per ovviare ad una insufficiente carica della batteria ricaricare immediatamente la torcia all esterno della zona a rischio di esplosioni Prima della ricarica disattivare la luce di emergenza 9 4 2 Luce di emergenza fissa in caso di mancanza della tensione di rete La torcia dispone di una speciale luce di emergenza ...

Страница 66: ...a un LED dovesse guastarsi i LED residui continueranno a funzionare La torcia commuterà immediata mente i LED residui per funzionare a piena potenza Inoltre il LED rosso a sinistra lam peggerà La SHL 300 Ex garantisce quindi luce sufficiente anche in caso di guasto di un dispositivo luminoso consentendo di abbandonare in tutta sicurezza la zona a rischio di esplosione o la zona di impiego Anche la...

Страница 67: ...ondo con 12 o lampeggia spento di LG 300 LVC capacità batteria lampeggia 12 La ricarica viente interrotta La funzione può essere disattivata in fabbrica per evitare che la batteria si scarichi nella modalità luce di emergenza no Superata temperatura sì Sì illumina secondo 12 lampeggia di carica capacità batteria Posizione sì in arancione interruttore 1 La ricarica viente interrotta spento no Posiz...

Страница 68: ...ll alto verso il basso con cautela In caso si accumulasse della polvere è assolutamente necessario eseguire regolarmente una pulitura a secco della testa della torcia in modo da evitare la formazione di grumi difficili da rimuovere Si consiglia di far verificare dal produttore il funzionamento dell apparecchio ogni due anni Non superare né scendere al di sotto delle temperature di stoccaggio conse...

Страница 69: ...aranzia costituiscono l unico diritto al risarcimento danni dell acquirente e si applicano in via esclusiva e al posto di tutti gli altri obblighi di garan zia contrattuali o legali ecom instruments GmbH non si assume alcuna responsabilità per danni speciali indiretti diretti concomitanti o consequenziali nonché per perdite siano essi riconducibili o meno alla violazione dell obbligo di garanzia a...

Страница 70: ...134 135 15 Dichiarazione di conformità CE Ulteriori dettagli per la dichiarazione di conformità sono riportati all indirizzo internet http www ecom ex com nel campo Download dei prodotti ...

Страница 71: ...en usar piezas de repuesto originales de ecom Si se usan piezas de repuesto de otros proveedores se anula la autorización Índice 1 Aplicación 137 2 Instrucciones de seguridad 137 3 Errores y cargas no admisibles 137 4 Normas de seguridad 138 4 1 Condiciones especiales para el uso en zonas potencialmente explosivas 139 4 2 Condiciones especiales para el uso en la zona Ex con polvo 139 5 Instruccion...

Страница 72: ...torizada se extingue la certificación Sólo el fabricante podrá reparar o sustituir los componentes del aparato exceptuando el soporte y el compartimento para el cristal de dispersión Sólo deben utilizarse accesorios autorizados por ecom instruments GmbH como por ejemplo los correspondientes cristales de dispersión y los filtros de colores El aparato sólo puede cargarse fuera de la zona Ex con los ...

Страница 73: ...las de ventilación no menoscaban ni el funcionamiento ni la seguridad Ex durante su uso La carcasa LED está cerrada herméticamente y cumple también con el grado de protección para carcasas IP65 Se deberá limpiar la cabeza de la lámpara tras cada uso si ésta está expuesta a partículas de polvo Véase el punto 12 Limpieza mantenimiento almacenamiento 9 2 Carga Antes de utilizar el proyector de luz po...

Страница 74: ...ojo de la derecha durante la operación de carga La lámpara puede introducirse en el cargador en dos direcciones No es necesario tener en cuenta la polaridad de los contactos de carga Una operación de carga completa dura aprox 10 horas La lámpara puede cargarse alternativamente tanto en la unidad de carga estacionaria como en la del automóvil Si la tensión de entrada en la estación de carga para au...

Страница 75: ...rse alternativamente tanto en la estación de carga del automóvil como en la unidad de carga estacionaria 9 2 4 1 Montaje de la estación de carga en vehiculos La estación de carga debe ser unida de forma fija al vehículo Para la fijación de la es tación se pueden utilizar los mismos puntos de sujeción que en el servicio estacionario Véase el apartado 9 2 3 El fabricante del automóvil deberá autoriz...

Страница 76: ... parada de emergencia véase la figura 5 se puede volver a conectar la lámpara Véase también el apartado 9 4 2 y siguientes En casos aislados puede suceder que se sobrepase la gama de temperatura máxima de servicio de la lámpara El SHL 300 Ex reduce entonces automáticamente la potencia luminosa a 12 Si la función está activada entonces parpadea la indicación de averías roja y triangular de la derec...

Страница 77: ...onando se alcanza un 100 de intensidad de iluminación El tiempo de funcionamiento se puede aumentar claramente utilizando el modo de reducción de luminosidad posición del interruptor 1 9 3 5 Luz intermitente La luz intermitente se activa con el conectador central presionándolo 3 veces Véase la figura 1 9 3 6 Uso de cristales de dispersión y filtros de color Los cristales de dispersión y los filtro...

Страница 78: ...ámpara de bajo consumo veces el interruptor 0 desconecta 50 75 100 100 Presionar 2x 25 Lámpara de bajo consumo veces el interruptor veces el interruptor 0 desconecta 50 75 100 parpadea 100 Presionar 3x 25 La lámpara parpadea veces el interruptor 0 desconecta Presionar 4x veces el interruptor desconecta desconecta Figura 6 Figura 7 Agarradera basculante Alojamiento de cristales difusores ...

Страница 79: ...os normales la lámpara vuelve al modo original Véase también el apartado 9 4 5 2 y siguientes 9 4 Funciones de seguridad 9 4 1 Luz de emergencia en funcionamiento luz de emergencia de funcionamiento El SHL 300 Ex ofrece también en funcionamiento una función de luz de emergencia La luz de emergencia de funcionamiento no merma la seguridad Ex del SHL 300 Ex La función de luz de emergencia puede acti...

Страница 80: ... 75 100 según la capacidad de LED bateria averiado sí parpadea LED restante con 25 12 según no la capacidad de la bateria Función normal 9 4 5 Esquemas de las funciones de seguridad 9 4 5 1 Esquema de la luz de emergencia de funcionamiento Electrónica averida Acción Lámpara Indicador de capacidad LED de averia Niveles 0 25 50 75 100 Potencia rojo izquierdo 50 75 100 50 100 La lámpara parpadea al 1...

Страница 81: ...as fuentes de luz o reducción de la potencia de luminosidad la lámpara deberá enviarse al fabricante para la revisión o sustitución de los LEDs Las manipulaciones propias en la unidad lu minosa o en las carcasas de los LEDs ponen en peligro la seguridad de la lámpara y por ello no están permitidas 9 4 5 3 Esquema Luz de emergencia estancionaria Acción Lámpara Cargador Indicador de capacidad La lám...

Страница 82: ...vos y valores eléctricos 10 Reparación A la hora de realizar las reparaciones rigen las distintas directivas y disposiciones nacionales correspondientes Recomendamos que para realizar reparaciones se dirija a ecom instruments GmbH Alemania ya que es necesario realizar un control técnico de seguridad 11 Eliminación de residuos Los aparatos electrónicos usados así como los históricos de la empresa e...

Страница 83: ...160 161 14 Certificado de ensayo de tipo de construcción CE ...

Страница 84: ...ateria 174 9 3 3 Regulação da extremidade da lanterna 175 9 3 4 Função de regulação de luminosidade e potência total 175 9 3 5 Intermitentes 175 9 3 6 Utilização de filtros de cor e difusores 175 9 3 7 Esquema das funções 178 9 4 Funções de segurança 179 9 4 1 Luz de emergência 179 9 4 2 Luz de emergência estático sistema electrónico falha de rede 179 9 4 3 Falha lâmpadas 180 9 4 4 Ultrapassagem d...

Страница 85: ...útil variar dependendo da armazenagem utilização e outros factores Por razões de segurança deve se verificar a capacidade da bateria a primeira vez após 2 anos e periodicamente a cada 3 meses Como efectuar a verificação Em primeiro lugar deve carregar a lanterna no carregador correspondente A lanterna atinge a capacidade máxima de bateria apenas quando o LED que se encontra no lado direito do carr...

Страница 86: ...os Lâmpadas 3 x 3W LED de alta potência Identificação CE 00102 Tome nota da hora em que ligou a lanterna Caso a lanterna mude para uma intensidade de 12 indicador de capacidade laranja que se encontra no lado esquerdo do painel central após menos de três horas e 20 mi nutos a mesma deve ser enviada à ecom instruments para verificação Caso a lanterna continue a funcionar com um desempenho de 100 in...

Страница 87: ...na pode ser interrompido a qualquer momento removendo a mesma do carregador A lanterna é retirada da estação de carga rodando ligeiramente a lanterna manualmente pela pega e depois dando um leve puxão Em caso de emergência a lanterna pode ser removida da estação de carga sem rodar para isso a estação de carga deverá estar fixa Este processo necessita de grande força uma vez que os contactos segura...

Страница 88: ...s carga lanterna desligada Falha sim desligada desligada Processo carga tensão interromp não Indicação de capac acende conforme Tensão não sim capac Bateria alcançada lampeggia desligada apensan estações em veícuos Função pode ser desactivada de fábrica de Processo carga não modo a evitar uma descarga da bateria no interromp modo de de emergência Faixa de temp sim de carga acende blinkt orange LED...

Страница 89: ...bo de ligação opcional Podem ser unidas até 5 estações 9 2 4 Carregamento móvel em veículos A estação de carga para veículos está ajustada à tensão de bordo de 12 ou 24 V DC do veículo em circulação A unidade de carga deveria ser montada por uma empresa especializada num local autorizado pelo fabricante do veículo Na aplicação em veículo o aparelho de carga só deverá ser montado na horizontal Ver ...

Страница 90: ...mbeiros O holofote manual oferece um grande número de funções inovadoras garantindo um largo espectro de aplicações e uma fácil utilização 9 3 1 Ligar funcionamento O SHL 300 Ex é ligado no interruptor principal central O interruptor principal está retroi luminado por dois LEDs verdes com luz fraca O botão tem um ponto de pressão sensível e pode ser também pressionado com luvas grossas O botão est...

Страница 91: ...176 177 Figura 6 Figura 7 Pega giratória Figura 5 5 Interruptor de emergência e difusor Receptáculo do difusor Interruptor de emergência Suporte do difusor Receptáculo do difusor ...

Страница 92: ...ara verificação à ecom instruments GmbH O sistema electrónico de comando é manuseado quando a luz de emergência estiver activada Possivelmente as funções de intermitentes e de regulação de luminosidade são desactivadas A luz de emergência tem uma luminosidade de aprox 10 12 que vai diminuindo juntamente com a carga da bateria Se a luz de emergência for utilizada a área Ex é abandonada directamente...

Страница 93: ...amente Assim é assegurada uma luz de emergência contínua durante um longo período de tempo Através da lanterna colocada no carregador a luz de emergência pode ser perfeitamente alinhada Ver também representação esquemática das funções em 9 4 5 ff 9 4 3 Falha lâmpadas O SHL 300 Ex tem três lâmpadas LED fortes e duradouras Se houver uma falha numa das lâmpadas os restantes LED continuam em funcionam...

Страница 94: ...acende conforme 12 ou pisca desligada LG 300 LVC capac bateria pisca 12 Processo carga interrompido Função desactivada de fábrica de modo a evitar uma descarga da bateria no modo de luz de emergência não Temp carga sim acende conforme 12 pisca a ultrapassada capac bateria posição interrup 1 acende orange Processo carga interrompido desligada não posição interrup 2 3 Carreg contin 9 4 5 2 Esquema l...

Страница 95: ...o adequado Para isso deve soprar se cuidadosamente ar pelas ranhuras de ventilação de cima para baixo No caso de pó deverá ser efectuada regularmente uma limpeza a seco da extremidade da lanterna de modo a não se formarem depósitos de pó Recomenda se que o funcionamento do aparelho seja testado pelo fabricante de dois em dois anos Não ultrapassar limites mínimos nem máximos das temperaturas de arm...

Страница 96: ...arelho As presentes especificações da garantia representam o único e exclusivo direito de indemnização por parte do comprador tendo aplicação restrita e substituem todas as outras obrigações de garantia contratuais ou legais A ecom instruments GmbH não assume qualquer responsabilidade por danos especiais directos indirectos danos intrínsecos ou provocados bem como prejuízos independentemente se el...

Страница 97: ...188 189 16 Declaração de conformidade da CE Para mais pormenores relativamente à declaração de conformidade consulte o seguinte endereço da Internet http www ecom ex com na área de download do produto ...

Страница 98: ...nstruments GmbH eftersom originalreservdelar från ecom måste användas Vid användning av reservdelar från en annan leverantör upphör godkännandet att gälla Innehållsförteckning 1 Användning 191 2 Säkerhetsanvisningar 191 3 Fel och otillåten påfrestning 191 4 Säkerhetsföreskrifter 192 4 1 Särskilda anvisningar för användning i explosionsfarliga områden 193 4 2 Särskilda anvisningar för användning i ...

Страница 99: ...ngsskivan inte är monterad Certifikatet upphör att gälla om lampan öppnas av obehöriga personer Med undantag för hållaren och facket för spridningsskivorna får produktens komponenter endast bytas ut och repareras av tillverkaren Endast tillåtna tillbehör från ecom instruments GmbH som t ex de tillhörande spridnings och färgskivorna får användas Produkten får endast laddas utanför Ex området med de...

Страница 100: ...an ficklampan börjar användas ska batteriet laddas helt Laddningen får endast ut föras utanför Ex området Laddningstiden uppgår till 10 timmar beroende på föregående laddning av batteriet Batteriets maximala kapacitet uppnås först efter ca 5 6 laddnings och urladdningscykler Litium polymer batterier av hög kvalitet används i SHL 300 Ex Dessa batterier påver kas knappt av den effektminskande s k me...

Страница 101: ...ar Lampan kan laddas omväxlande i den stationära laddningsenheten och i motorfordons laddningsenheten Om ingångsspänningen går under ett angett tröskelvärde i motorfor donsdriften avbryts laddningen och laddningsenhetens gula strömlysdiod blinkar Detta förhindrar en total urladdning av batteriet Laddningen övervakas av laddningselektroniken på så sätt att den startas automatiskt och stängs av när ...

Страница 102: ... ca 10 timmar Lampan kan laddas omväxlande i motorfordons laddningsenheten och i den stationära laddningsenheten 9 2 4 1 MONTERING AV LADDNINGSENHETEN I FORDON Laddningsenheten måste vara fastsatt i fordonet Samma fästpunkter kan användas för att sätta fast laddningsenheten som vid stationär användning Se 9 2 3 Fästpunkterna i fordonet måste godkännas av fordonstillverkaren Vid montering av ladd n...

Страница 103: ...Tillkopplingen är nu spärrad Lampan kan sättas på igen genom att trycka på nödknap pen se bild 5 Se också 9 4 2 I sällsynta fall kan det förekomma att lampans maximala drifttemperaturområde övers krids SHL 300 Ex reducerar då automatiskt ljusstyrkan till 12 Om funktionen är aktiv blinkar den högra röda trekantiga larmindikeringen På så sätt är maximal säkerhet garanterad även i kritiska situatione...

Страница 104: ...r lampan över till 50 ljusstyrka Om du trycker en gång till uppnås 100 ljusstyrka Drifttiden kan förlängas betydligt om dimmerläget kopplingsläge 1 används 9 3 5 Blinkljus Blinkljuset aktiveras med tre tryck på startknappen Se bild 1 9 3 6 Använda färg och spridningsskivor De valfria färg och spridningsskivorna kan användas om man önskar en bred spridan de ljuskägla och för signalering Det finns e...

Страница 105: ... 25 50 75 100 Lampan är avstängd av av 50 75 100 50 Tryck på 25 Sparljus startknapp 1 x 0 av 50 75 100 100 Tryck på 25 Sparljus startknapp 2 x 0 av 50 75 100 blinkar 100 Tryck på 25 Sparljus blinkar startknapp 3 x 0 av Tryck på startknapp 4 x 0 av Bild 6 Bild 7 Svängbart handtag Reflektorfäste ...

Страница 106: ...ning Lampan kan dock återaktiveras genom att trycka på nödknappen se bild 5 Ficklampan stängs också av vid störningar i styrelektroniken Den vänstra trekantiga störningslysdioden lyser permanent med rött ljus Även i det här fallet kan lampan sättas på igen genom att trycka på nödknappen Om sådana störningar skulle uppstå måste lampan skickas till ecom instruments GmbH för kontroll Styrelektroniken...

Страница 107: ...100 med 100 efter Bortfall av batterikapacitet lysdiod ja blinka Rest lysdioder 25 med 12 nej batterikapacitet normal funktion 9 4 5 Schema över säkerhetsfunktionerna 9 4 5 1 SCHEMA DRIFTNÖDLJUS STÖRD ELEKTRONIK Åtgärd Lampa Kapacitetsindikering vänster röd Nivåer 0 25 50 75 100 Ljusstyrka larmlysdiod 50 75 100 50 100 Lampan är på blinkar 100 25 Sparljus 12 Sparljus blinkar Störd nej elektronik Fu...

Страница 108: ...nterna är i regel inte nödvändigt Om en belysningskomponent har gått sönder eller om lampans ljusstyrka har försämrats ska lampan skickas in till tillverkaren för kontroll eller för byte av lysdioderna Egna ingrepp på ljusenheten eller lysdiodhusen äventyrar säkerheten och är därför inte tillåtna 9 4 5 3 SCHEMA NÖDLJUS STATIONÄRT Åtgärd Lampa Laddningsenhet Kapacitetsindikering Lampan lyser vänste...

Страница 109: ...nd av lampans höga skyddsklass Batteribyte får därför endast utföras av ecom instruments Vid batteribyte kontrolleras även elektriska värden samt funktionaliteten hos alla tätningar och kompo nentgrupper 10 Reparation Vid reparationer gäller respektive nationella bestämmelser och direktiv Vi rekom menderar därför att reparationer utförs av ecom instruments GmbH i Tyskland eftersom det krävs en säk...

Страница 110: ...214 215 14 EG konstruktionskontrollintyg ...

Страница 111: ...216 15 EG konformitetsförklaring Mer information om konformitetsförklaringen finns på följande webbadress http www ecom ex com im och kan lastas ner härifrån ...

Страница 112: ...ben zwin gend eine Haftung vor Die ecom instruments GmbH behält sich das Recht vor jederzeit ohne vorhergie Ankündigung Änderungen an diesem Dokument vorzunehmen oder das Dokument zurückzuziehen Copyright 2006 ecom instruments GmbH 2005 AL 01 A00 12 06 All rights reserved The contents of this document either in part or in their entirety may not be reproduced forwarded distributed or saved in any w...

Страница 113: ...samstadt Germany Tel 49 0 62 94 42 24 0 Fax 49 0 62 94 42 24 90 E Mail sales ecom ex com www ecom ex com Communication Torches Flashlights Mobile Computing Measuring Calibration Kommunikation Mobile Computing Portable Handlampen Mess Kalibriertechnik ...

Отзывы: