background image

13

110003807

Fig 1

Eng

lis

h (

EN

)

4.  Overview and Use

The unit is a complete cleaning station to be con-

nected to a booster unit or a main station. The unit 

requires sufficient supply of water, compressed air 

and detergent or desinfectant. 

Consumptions:

The unit is approved for the use of detergents and 

disinfectants.

Warning:

 Do not change the settings 

made or recommended by the supplier 

of the detergents!

Detergents are supplied via a User Pack system or 

from separate standard cans. Supply is also possible 

via piping systems.

Before installation and set up of the unit always 

read this instruction thoroughly. Always make sure 

to follow personal safty procedures for chemicals in 

connection with refilling procedures (product change), 

maintenance and repair. See also product label and 

MSDS sheet.

Safety instructions

Only professional service personel are allowed to 

carry out service and repairs on the unit.

Only instructed personel are allowed to operate the 

unit.

5.  System Safety

In case of error/defect or service on equipment:

1.  close the water supply

2.  close the air supply

5.1. Closing valve for water supply.

With this valve the unit can be isolated from the water 

supply. Further, a non-return valve is built in the block 

to prevent backflow of water.

5.2. Closing valve for air supply.

We recommend mounting a closing valve with two air 

non-return valves on the air inlet. 

This makes it possible to disconnect the air supply 

and prevent backflow of air.

.

 

Wear glasses when using the unit.

Wear gloves and suitable clothing 

when using the unit.

5.3. Anticipated failures

Bursted air tube in unit:

• 

The unit must never be used without the front 

cover being mounted.

• 

The air closing valve on /in connection with the 

unit must always be closed when not in use.

• 

Air tube and fitting should be examined regularly 

and exchanged in case of visible damages.

Breakdown of non-return valves for air and water:

• 

The unit must never be used without the cover 

beeing mounted.

• 

Air and water closing valve on/in connection with 

the unit must always be closed when the unit is 

not in use.

• 

After use of the unit all chemical non-return valves 

must be thorougly rinsed with clean water. Follow 

instructions in paragraph 9.2.

• 

Non-return valves for air and water should be 

examined minimum once a year by authorised 

personel for defects.

Repair of unit:

• 

Do not attempt to repair a defect unit by yourself. 

Always contact an authorised service company. 

• 

Block and mark any defect unit in order to avoid 

unintended use - se paragraf below regarding 

"Rest risk - Use of the unit” 

• 

For safety reasons only use approved and original 

spare parts.

Содержание Hybrid Compact/Pegasus SD21

Страница 1: ...Hybrid Compact Pegasus SD21 SD22 Directions for use Gebrauchsanweisung Mode d emploi Instrucciones de uso...

Страница 2: ...g F rs kran om verensst mmelse Vaatimustenmukaisuusvakuutus Overensstemmelseserkl ring Deklaracja zgodno ci Megfelel s gi nyilatkozat Izjava o skladnosti Izjava o uskla enosti Deklaracija o konformite...

Страница 3: ...i degli stati membri della UE Funzione Stazione di igiene Modello Tipo SD21 SD22 Numero di serie Tutti Direttiva Macchine 2006 42 CE 2006 05 17 Standard utilizzato EN 12100 1 A1 2009 ed EN 12100 2 A1...

Страница 4: ...Rady zgodnymi z prawem obowi zuj cym pa stwa cz onkowskie UE Funkcja Stacja higieniczna Model typ SD21 SD22 Numer seryjny Wszystkie Dyrektywa Maszynowa 2006 42 EC 2006 05 17 Stosowana norma EN 12100...

Страница 5: ...nos Nilfisk FOOD t mto na na u v hradn zodpovednos vyhlasujeme e produkty Hybrid Compact Pegasus na ktor sa toto vyhl senie vz ahuje s v s lade s nasleduj cimi smernicami Rady o aproxim cii z konov le...

Страница 6: ...vin anu Funkcija Higi nas stacija Modelis tips SD21 SD22 S rijas numurs visi Ma nu direkt va 2006 42 EK 17 05 2006 Izmantotais standarts EN 12100 1 A1 2009 un EN 12100 2 A1 2009 Nilfisk FOOD Hybrid Co...

Страница 7: ...Table of contents English EN Directions for Use 8 21 Deutsch DE Gebrauchsanweisung 22 35 Fran ais FR Mode d emploi 36 49 Espa ol ES Instrucciones de uso 50 63...

Страница 8: ...onnection 15 6 6 1 Supply of Detergent 15 6 7 Hose Connection 15 7 Operation procedures 15 7 1 Start up 15 7 1 1 Start 15 7 1 2 Stop 15 7 1 3 Adjustment of detergent 16 7 1 4 Adjustment of air 16 7 2...

Страница 9: ...The product or something in its vicinity could be damaged Prevention Caution A dangerous situation Possible consequences light or minor injuries Can also be used in warn against damage to prop erty o...

Страница 10: ...ipment The equipment provides the lat est standard of technology in low pressure cleaning equipment in your factory The equipment can be used for rinsing foaming and application of disinfectants It is...

Страница 11: ...00 C V Hz Amp 5 6 9 10 11 12 110003813 English EN 3 1 Identification Plate 1 Producer 2 Serie No 3 Type 4 Date of production 5 Article No 6 Maximum pressure 7 Supply voltage 8 Frequecy 9 Maximum water...

Страница 12: ...nsumption rinsing 25 5 l min 20 bar Min inlet pressure 8 bar Max inlet pressure 40 bar Max water temperature 70 C Compressed air supply Connection type inlet 6 mm push in Min pressure of air supply 6...

Страница 13: ...ve is built in the block to prevent backflow of water 5 2 Closing valve for air supply We recommend mounting a closing valve with two air non return valves on the air inlet This makes it possible to d...

Страница 14: ...hung on to the bracket The hose and User Pack holders should be mounted af terwards See Installation Mounting 6 3 Transportation For secure transportation of the unit we recommend always to ensure tha...

Страница 15: ...his must be activated too 2 Select requested function Use the unit according to the User Guide 7 1 2 Stop 1 Close the water supply layout drawing 2 Close the air supply layout drawing 3 Deactivate che...

Страница 16: ...pprox once a month by water proof grease to prevent leaks and damage of o rings 2 If the quick couplings leak o rings should be replaced 3 Depending on usage maintenance should be undertaken by an aut...

Страница 17: ...aintenance should be un dertaken by an authorised service engineer at least once a year in order to prevent defects and failure of operation Authorised engineers are persons who due to their skills an...

Страница 18: ...the unit that can discon tinue operation of the unit dH ppm Time between Deliming 0 5 18 90 12 months 5 10 90 180 6 to 12 months 10 15 180 270 3 to 6 months 15 20 270 360 3 to 6 months 20 360 1 to 3...

Страница 19: ...return valve blocked Injektor mixing chamber blocked Consult directions for use of dos ing unit Choose suitable product Provide sufficient air supply Adjust air pressure setting Replace non return val...

Страница 20: ...1 PH2 T15 T20 T25 0 5x3mm 1x5 5 mm Satellites BF BW MB Booster Mainstation Foamatic Satellites Foamatic Mainstation BF BW MB Booster Foamatic Satellites Foamatic Mainstation Satellites BF BW MB Booste...

Страница 21: ...struction is easily separated and disposed and constitutes no environmental risk nor for the user Disposal must be made according to rules and regulations in force for disposal of machines as well as...

Страница 22: ...1 Versorgung mit Reinigungsmittel 29 6 6 Schlauchverbindung 29 7 Betriebsverfahren 29 7 1 Inbetriebnahme 29 7 1 1 Start 29 7 1 2 Stopp 30 7 1 3 Einstellung des Reinigungsmittels 30 7 1 4 Einstellung d...

Страница 23: ...he k nnte besch digt sein Pr vention Vorsicht Eine gef hrliche Situation M gliche Konsequenzen Leichte oder geringf gige Verletzungen Kann auch genutzt werden um vor Sachbesch digung oder vor Besch d...

Страница 24: ...ist auf dem neuesten Stand der Technik im Bereich der Niederdruck Reinigungsanlagen in Ihrem Betrieb Die Anlage kann zum Sp len Sch umen und der Anwendung von Desinfektionsmitteln einge setzt werden...

Страница 25: ...V Hz Amp 5 6 9 10 11 12 110003813 Deutsch DE 3 1 Kennzeichnungsschild 1 Hersteller 2 Seriennr 3 Modell 4 Herstellungsdatum 5 Artikelnr 6 Maximaler Druck 7 Versorgungsspannung 8 Frequenz 9 Maximaler W...

Страница 26: ...asserverbrauch Sp lmodus 25 5 l min 20 bar Min Einglassdruck 8 bar Max Einlassdruck 40 bar Max Wassertemperatur 70 C Druckluftversorgung Anschluss typ Einlass 6 mm push in Min Luftdruckversorgung 6 ba...

Страница 27: ...il in den Block eingebaut um den R ckfluss des Wassers zu verhindern 5 2 Verschlussventil f r Luftzufuhr Wir empfehlen die Montage eines Schlie ventils mit zwei Luft R ckschlagventilen am Lufteintritt...

Страница 28: ...erung eingeh ngt werden Der Schlauch und die Benutzerpaket Halterungen sollten nachtr glich montiert werden Siehe Installations Montagezeichnung Transport F r einen sicheren Transport der Anlage sollt...

Страница 29: ...higkeit getestet wurden zu verwenden 7 Betriebsverfahren 7 1 Inbetriebnahme 7 1 1 Start 1 Stellen Sie sicher dass der Wasser und Luftan schluss zu dem Ger t ge ffnet ist F r Luft siehe Anordnungsplan...

Страница 30: ...Wartung Problemanalyse und Kundendienst Wartungsanweisungen 1 Schnellkupplung es wird empfohlen alle Kup plungsteile regelm ig ca einmal im Monat mit wasserdichtem Schmierfett einzu len um Lecks und...

Страница 31: ...ser dicht an die Saug ffnung mit dem Be nutzerpaket Alternativ k nnen Sie das Benutzer paket mit sauberem Wasser in die Halterung setzen oder ohne das Benutzerpaket den Schlauch in einen Eimer mit sau...

Страница 32: ...der Schaumposition und versichern Sie sich dass das Vakuum ausreicht empfohlen zwischen 14 8 20 7 inHg 0 05 0 07 MPa Testen Sie dass die Anlage jeweils in der Schaum wie auch in der Sp lposition start...

Страница 33: ...t Injektor Mischkammer blockiert Folgen Sie der Gebrauchsanwei sung f r die Dosiereinheit W hlen Sie geeignetes Produkt Ausreichende Luftzufuhr sicher stellen Luftdruckeinstellungen anpassen Defektes...

Страница 34: ...liten Foamatic Hauptstation Satelliten BF BW MB Booster Hauptstation Foamatic Satelliten Foamatic Hauptstation PH1 PH2 T15 T20 T25 0 5x3mm 1x5 5mm Satelliten BF BW MB Booster Hauptstation Foamatic Sat...

Страница 35: ...Stahlkonstruktion wird einfach demontiert und entsorgt und stellt kein Umweltrisiko dar auch f r den Benutzer nicht Die Entsorgung muss sich nach den g ltigen Regelungen und Bestimmungen zur Entsorgu...

Страница 36: ...6 Raccordement de l air 43 6 6 1 Fourniture de d tergent 43 6 7 Raccordement de flexible 43 7 Proc dures de fonctionnement 44 7 1 Mise en marche 44 7 1 1 D marrage 44 7 1 2 Arr t 44 7 1 3 R glage du...

Страница 37: ...ourant pourraient tre endommag s Pr vention Danger Situation dangereuse Cons quences possibles des bles sures l g res ou mineures Peut galement tre utilis pour pr venir les dommages contre les biens o...

Страница 38: ...re la toute derni re technologie en mati re d quipement de nettoyage basse pression votre usine Cet quipement peut tre utilis pour le rin age la formation de mousse et l application de d sin fectants...

Страница 39: ...6 9 10 11 12 110003813 Fran ais FR 3 1 Plaque d identification 1 Fabricant 2 N de s rie 3 Mod le 4 Date de fabrication 5 N de l article 6 Pression maximale 7 Tension d alimentation 8 Fr quence 9 Cons...

Страница 40: ...au rin age 25 5 l min 20 bar Pression d arriv e d eau min 8 bar Pression d arriv e d eau max 40 bar Temp rature max de l eau 70 C Alimentation en air comprim Type de connexion entr e 6 mm push in Min...

Страница 41: ...l eau 5 2 Fermeture de la vanne d alimentation en air Nous recommandons d installer une valve de ferme ture avec deux clapets de non retour d air sur l arri v e d air Cela permet de d brancher la pris...

Страница 42: ...et l unit est accroch e au support Le porte tuyau et le support du Bloc utilisateur doivent tre mont s ensuite Voir l instal lation sch ma de montage 6 3 Transport Pour le transport s curis de l appa...

Страница 43: ...La conduite d arriv e de produit est mainte nant rinc e avec de l eau propre avant l utilisation d un autre produit ou 6 7 Raccordement de flexible Le tuyau sp cial muni d un pulv risateur robinet de...

Страница 44: ...plus petit ou plus gros en fonction de la concentration n cessaire consultez galement le tableau d instructions Tous les tests ont t effectu s avec Topax 12 Taille du gicleur en mm Concentration par...

Страница 45: ...galement tre activ e 3 S lectionnez la fonction souhait e Utilisez l ap pareil selon le Guide Utilisateur Arr ter Satellite 4 Fermer l alimentation en eau 5 Fermer l alimentation en air Il est import...

Страница 46: ...tion pour l air Mettez le bloc d injection dans un bain de d tartrage assurez vous que la vanne de dosage la poign e est au dessus de la surface Attendez 60 minutes Rincez le bloc dans de l eau claire...

Страница 47: ...teur chambre de m lange bloqu Consulter les instructions d utili sation de l unit de dosage Choisir un produit compatible Fournir une alimentation en air suffisante R gler la pression de l air Remplac...

Страница 48: ...satellites Boosters BF BW MB Unit principale Unit s satellites Foamatic Unit principale Foamatic PH1 PH2 T15 T20 T25 0 5x3mm 1x5 5mm Unit s satellites Boosters BF BW MBr Unit principale Unit s satell...

Страница 49: ...ut tre facilement s par e et limin e ainsi elle ne constitue aucun danger pour l envi ronnement ni pour l utilisateur La mise au rebut doit tre effectu e conform ment la r glementation en vigueur pour...

Страница 50: ...ente 57 6 7 Conexi n de tubo flexible 57 7 Procedimientos operativos 57 7 1 Arranque 57 7 1 1 Puesta en marcha 57 7 1 2 Parada 58 7 1 3 Ajuste del detergente 58 7 1 4 Ajuste del aire 58 7 2 Mantenimie...

Страница 51: ...cualquier objeto que se encuentre cerca podr a resultar da ado Prevenci n Precauci n Situaci n peligrosa Posibles consecuencias lesiones leves o menores Tambi n puede usarse como advertencia por da o...

Страница 52: ...espuma a baja presi n El equipo incluye el mejor est n dar de tecnolog a de equipos de limpieza a baja presi n de nuestra f brica El equipo puede utilizarse para el enjuagar enjabonar y aplicar desinf...

Страница 53: ...Amp 5 6 9 10 11 12 110003813 Espa ol ES 3 1 Placa de identificaci n 1 Productor 2 N de serie 3 Tipo 4 Fecha de fabricaci n 5 N de art culo 6 Presi n m xima 7 Tensi n de suministro 8 Frecuencia 9 Cons...

Страница 54: ...in 20 bar Min presi n de entrada 8 bar M x presi n de entrada 40 bar M x temperatura de agua 70 C Suministro de aire comprimido Tipo de conexi n de entrada 6 mm push in Min presi n de suministro de ai...

Страница 55: ...minis tro de agua Asimismo en el bloque hay instalada una v lvula de retenci n para evitar el reflujo del agua 5 2 V lvula de cierre para el suministro de aire Se recomienda el montaje de una v lvula...

Страница 56: ...ormente Consulte el dibujo de la instalaci n el montaje 6 3 Transporte Para un transporte seguro de la unidad recomendamos asegurarse siempre de que la unidad no pueda deslizar se ni inclinarse La uni...

Страница 57: ...a haya sido probada 7 Procedimientos operativos 7 1 Arranque 7 1 1 Puesta en marcha 1 Aseg rese de que el suministro de aire y agua a la unidad est abierto Para el aire v ase el dibujo de la distribuc...

Страница 58: ...asta alcanzar la calidad de espuma adecuada Cuando ajuste el regulador tire hacia arriba con cuidado del bot n y g relo de izquierda a derecha para aumentar la presi n y de derecha a izquierda para di...

Страница 59: ...ltima ha estado cerrada durante un per odo de tiempo prolongado por ejemplo en vacaciones etc PRECAUCI N La toma de suministro de productos qu micos deber enjuagarse siempre despu s de su uso 6 Siga...

Страница 60: ...re la superficie Espere 60 minutos Enjuague el bloque con agua limpia Monte la v lvula de aire y la v lvula de retenci n en el bloque del sistema de inyecci n y coloque el bloque en la unidad Conecte...

Страница 61: ...n bloqueada Inyector c mara de mezclado blo queados Consulte las instrucciones de uso de la unidad dosificadora Seleccione un producto adecua do Proporcione un suministro de aire suficiente Ajuste el...

Страница 62: ...ones sat lite Propulsores BF BW MB Estaci n principal Estaciones sat lite Foamatic Estaci n principal Foamatic PH1 PH2 T15 T20 T25 0 5x3mm 1x5 5mm Estaciones sat lite Propulsores BF BW MB Estaci n pri...

Страница 63: ...de acero se puede separar y desechar f cilmente y no constituye ning n peligro para el medio am biente ni para el usuario El desechado se debe realizar seg n las normas y reglamentos de desechado de m...

Страница 64: ......

Страница 65: ...Recommended spare parts Empfehlenswerte Ersatzteile Pi ces de rechange consei es Piezas de requesto recomendadas Fran ais FR Espa ol ES English EN Deutsch DE 65...

Страница 66: ...Fran ais FR Espa ol ES English EN Deutsch DE 66 1 5 3 4 2 6 SD 110003508B...

Страница 67: ...ol ES English EN Deutsch DE 67 1 110003264 SST cover 110003303 ABS cover 110003457 Operation label 0611240 Ecolab label 2 110000880 Regulation unit Air 1 1 3 110003277 Screw kit 110000526 4 110003277...

Страница 68: ...Fran ais FR Espa ol ES English EN Deutsch DE 68 1 6 6 3 2 9 14 18 16 6 5 4 6 7 8 13 12 11 10 9 17 17 15 19 20 21 22 23 24 SD 110003274 110001405...

Страница 69: ...block Complete 1 12 110003401 Axle for block Complete 1 13 909100214 Operation button 1 1 14 110003282 Air regulation valve complete 1 1 15 110003277 Screw kit 0602021 16 110003277 Screw kit 11000052...

Страница 70: ...Fran ais FR Espa ol ES English EN Deutsch DE 70 Mix kit Mix kit 110003822...

Страница 71: ...Nr No Pos Ref Description Beschreibung D signation Designaci n Fran ais FR Espa ol ES English EN Deutsch DE 71 110002289 Suction kit for mix...

Страница 72: ...altventil Robinet coupleur V lvula de conmutaci n CS Chemical supply Chemische Versorgung Fourniture de produits chimiques Toma de suministro de productos qu micos E Ejector Aussto Ejecteur Eyector F...

Страница 73: ...chaltventil Robinet coupleur V lvula de conmutaci n CS Chemical supply Chemische Versorgung Fourniture de produits chimiques Toma de suministro de productos qu micos E Ejector Aussto Ejecteur Eyector...

Страница 74: ...Fran ais FR Espa ol ES English EN Deutsch DE 74 Installation 363 190 259 129 1 2 131 51 105 228 65 70 110003596 110003797...

Страница 75: ...Layout Hybrid SD...

Страница 76: ......

Страница 77: ...Block Multi block Bloque m ltiple 4 Quick coupling with check tap Schnellkupplung mit Kontroll ffnung Raccord rapide avec robinet de contr le Acoplamiento r pido con regulador de retenci n 5 Cover Abd...

Страница 78: ...mark Serial no 108 01 000XXX 2013 All rights reserved ECOLAB Engineering GmbH F B Engineering Competence Centre EMEA Raiffeisenstra e 7 D 83313 Siegsdorf Telephone 49 86 62 61 0 Fax 49 86 62 61 2 35 e...

Отзывы: