background image

12 

 

SICHERHEITSHINWEISE 

• 

Auf eine flache, stabile Fläche stellen. 

• 

Alle  erforderlichen  Montage-  und  Reparaturarbeiten  sollten  von  Wartungspersonal  oder  einem 
qualifizierten Techniker durchgeführt werden. Keine Bauteile oder Bedienflächen von diesem  Produkt 
entfernen. 

• 

Für folgende Normen und Vorschriften sind die lokalen und nationalen Normen heranzuziehen: 

Arbeitsschutzvorschriften 

BS EN Verhaltenspraktiken 

Brandschutzvorschriften 

IEE-Anschlussvorschriften 

Bauvorschriften 

• 

Das Gerät NICHT mit einem Strahl-/Hochdruckreiniger reinigen. 

• 

Das Gerät NICHT zum Aufbewahren von medizinischen Produkten verwenden. 

• 

KEINE Elektrogeräte im Gerät verwenden (wie Heizgeräte, Eiskremmaschinen usw.). 

• 

NICHT auf den Schrank, die Schubladen oder Türen stellen. 

• 

KEIN  Öl  oder  Fett  mit  den  Kunststoffteilen  oder  der  Türdichtung  in  Kontakt  kommen  lassen.  Bei 
Kontakt sofort reinigen. 

• 

Nur zum Gebrauch in Gebäuden. 

• 

Flaschen  mit  Alkohol  in  hoher  Konzentration  müssen  dicht  verschlossen  und  aufrecht  stehend  im 
Kühlschrank aufbewahrt werden. 

• 

Das  Gerät  stets  aufrecht  tragen,  lagern  und  transportieren.  Zum  Transport  den  Schrank  an  der 
Unterseite anfassen. 

• 

Vor Reinigungsarbeiten stets zunächst das Gerät abschalten und den Netzstecker ziehen. 

• 

Verpackungsmaterial  außerhalb  der  Reichweite  von  Kindern  aufbewahren  und  gemäß  den  lokalen 
Vorschriften entsorgen. 

• 

Aus Sicherheitsgründen muss ein beschädigtes Stromkabel von einem Mitarbeiter oder empfohlenen 
qualifizierten Elektriker erneuert werden. 

 

EINFÜHRUNG 

Bitte nehmen Sie sich einige  Minuten Zeit und lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch. Nur bei korrekter 
Wartung und vorschriftsgemäßem Betrieb kann Ihr Produkt optimale Leistung erzielen. 
 

LIEFERUMFANG 

Folgende Teile befinden sich in der Verpackung: 

 

Kühl - oder Tiefkühlgerät 

 

Schienen2par Tür 

 

Ablagen 1 par Tür 

 

Bedienungsanleitung 

Ist stolz auf die hochwertige Qualität seiner Produkte und seinen erstklassigen Service. Wir stellen sicher, dass 
alle  gelieferten  Produkte  zum  Zeitpunkt  der  Verpackung  voll  funktionsfähig  sind  und  sich  in  einwandfreiem 
Zustand befinden.Sollten Sie Transportschäden feststellen, wenden Sie sich bitte unverzüglich an Ihren Händler. 
 

MONTAGE 

Hinweis: Wenn das Gerät nicht aufrecht transportiert oder gelagert wurde, muss es vor Inbetriebnahme rund 
12 Stunden aufrecht aufgestellt werden. Im Zweifelsfall lassen Sie es aufrecht stehen. 
 

1.

 

Gerät aus der Verpackung nehmen. Darauf achten, dass die gesamte Plastikfolie und alle Beschichtungen 
von sämtlichen Flächen entfernt wurden. 

2.

 

Zur Belüftung einen Abstand von 20 cm zwischen Gerät und Wänden oder anderen Objekten einhalten. 
Dieser Abstand muss größer sein, falls es sich bei dem Hindernis um eine Wärmequelle handelt. 

 
Hinweis: Vor dem ersten Einsatz des Geräts die Ablagen und das Geräteinnere mit einer Seifenlauge reinigen. 
 

3.

 

Die  Bremsen  an  den  Laufrollen  feststellen,  damit  sich  der  Schrank  nicht  bewegen  kann.  ODER  Das 

Gerät durch Einstellen der Schraubfüße ausgleichen. 

Содержание 7950.5035

Страница 1: ...5045 7950 5155 7950 5160 7950 5165 7950 5170 7950 5175 7950 5180 7950 5185 7950 5190 7950 5195 7950 5220 7950 5225 7950 5230 Pizza counters 7950 5135 7950 5140 7950 5145 7950 5150 User Manual Gebruik...

Страница 2: ...SHOOTING 6 TECHNICAL SPECIFICATIONS 7 ELECTRICAL WIRING 7 DISPOSAL 7 COMPLIANCE 7 NEDERALNDS VEILIGHEIDSTIPS 8 INLEIDING 8 VERPAKKING 8 INSTALLATIE 8 Het plaatsen van de lades 9 BEDIENING 9 HANDMATIG...

Страница 3: ...ECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN 15 ELEKTROANSCHL SSE 15 ENTSORGUNG 15 KONFORMIT T 15 FRAN AIS CONSEILS DE SECURITE 16 INTRODUCTION 16 CONTENU DE L EMBALLAGE 16 INSTALLATION 16 INSTALLATION DES CLAYETTES 17...

Страница 4: ...e regulations of local authorities If the power cord is damaged it must be replaced by an agent or a recommended qualified technician in order to avoid a hazard INTRODUCTION Please take a few moments...

Страница 5: ...e appliance is initially powered up To manually defrost the appliance 1 Press and hold the DEFROST button for 5 seconds 2 The defrost cycle will start immediately and the Defrost LED illuminates The d...

Страница 6: ...ndenser is being interrupted Move the refrigerator to a more suitable location Ambient temperature is too high Increase ventilation or move appliance to a cooler position Unsuitable foodstuffs are bei...

Страница 7: ...2 8 339 850x1795x600 120 7950 5230 220 240V 50Hz 345 2 2 8 449 850x2230x600 141 ELECTRICAL WIRING Appliances are supplied with a 3 pin moulded BS1363 plug and lead with a 13 amp fuse as standard The p...

Страница 8: ...jke overheden als afval laten verwerken Indien de stroomkabel beschadigd raakt dient men deze door een technicus of een aanbevolen vaktechnicus te laten vervangen om gevaarlijke situaties te verhinder...

Страница 9: ...t product 1 De DEFROST ontdooier knop indrukken en gedurende 5 seconden ingedrukt houden 2 De ontdooicyclus start onmiddellijk en het DEFROST ontdooier LED licht op Het ontdooiproces duurt maximaal 30...

Страница 10: ...et product bevindt zich in de nabijheid van een warmtebron of de luchtstroom naar de condensor wordt onderbroken Verplaats de koelkast naar een geschiktere locatie Omgevingstemperatuur is te hoog Verb...

Страница 11: ...50 5230 220 240V 50Hz 345 2 2 8 449 850x2230x600 141 ELECTRISCHE BEDRADING Men dient de steker op een geschikt stopcontact aan te sluiten De bedrading van dit apparaat is als volgt Stroomkabel bruin n...

Страница 12: ...digtes Stromkabel von einem Mitarbeiter oder empfohlenen qualifizierten Elektriker erneuert werden EINF HRUNG Bitte nehmen Sie sich einige Minuten Zeit und lesen Sie dieses Handbuch sorgf ltig durch...

Страница 13: ...artet sechs Stunden nach dem ersten Anlaufen des Ger ts Manuelle sAbtauen des Ger ts 1 Die Taste ABTAUEN 5 Sekunden lang gedr ckt halten 2 Der Abtauzylus beginnt sofort und die Abtauenzeige leuchtet a...

Страница 14: ...lle oder der Luftstrom zum Kondensator ist unterbrochen Den K hlschrank an einem geeigneteren Ort aufstellen Umgebungstemperatur ist zu hoch Bel ftung intensivieren oder Ger t an einem k hleren Ort au...

Страница 15: ...0V 50Hz 215 1 3 2 8 228 850x1360x600 98 7950 5225 220 240V 50Hz 230 1 3 2 8 339 850x1795x600 120 7950 5230 220 240V 50Hz 345 2 2 8 449 850x2230x600 141 ELEKTROANSCHL SSE Der Stecker muss in eine geeig...

Страница 16: ...s des autorit s locales Un cordon d alimentation endommag doit tre remplac par un agent ou un technicien qualifi recommand pour viter tout danger INTRODUCTION Nous vous invitons consacrer quelques ins...

Страница 17: ...appareil manuellement 1 Appuyez et maintenez enfonc le bouton DEFROST d cong lation pendant cinq secondes 2 Le cycle de d cong lation d marre imm diatement et la diode de d cong lation s allume La d...

Страница 18: ...lacer un endroit mieux adapt Temp rature ambiante trop haute Augmenter la ventilation ou placer l appareil un endroit plus frais Des aliments inad quats sont stock s dans l appareil Retirer les alimen...

Страница 19: ...Hz 345 2 2 8 449 850x2230x600 141 RACCORDEMENT ELECTRIQUE La prise doit tre reli e la prise secteur qui convient Cet appareil est c bl comme suit Fil conducteur brun la borne marqu e L Fil neutre bleu...

Отзывы: