background image

27

RU

420010268002  

Blu 700.1 P Low Nox

ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ

Все двигатели горелок прошли заводские испытания при трехфазном напряжении 400 В 50 Гц, а цепи управления  -

при однофазном напряжении 230 В 50 Гц + ноль. При необходимости обеспечить электропитание горелки от сети 230

Вольт 50 Гц без нуля необходимо выполнить подключения, руководствуясь соответствующей электрической схемой.

Следует убедиться в том, что рабочий диапазон теплового  реле находится в пределах потребляемой мощности

двигателя. кроме этого, необходимо удостовериться в правильности направления вращения мотора вентилятора.

ЗАПУСК И РЕГУЛИРОВАНИЕ ГОРЕЛКИ (

ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ КОНТРОЛЬ)

Перед запуском проверить следующее : - Тип и давление газа на входе - Газовые клапаны должны находится в

закрытом положении. - Герметичность соединений - Продуть газопровод и проверить давление на входе -

Соответствие электрических соединений схемам и правильность подключения фазы и нуля. - При срабатывании

термостатов горелка должна останавливаться. Герметичность соединений котла и дымохода. - Состояние дымохода

(герметичность и отсутствие в нем препятствий и т.п.).  Если все эти условия соблюдены, можно приступать к запуску

горелки. контрольная аппаратура дает импульс на запуск двигателя для выполнения предварительной продувки

камеры сгорания. При этом необходимо проверить направление вращения вентилятора и, при необходимости,

произвести его фазировку. Во время предварительной продувки (примерно 30 сек.), контрольная аппаратура

посредством реле давления проверяет значения давления воздуха. После этого подается напряжение на

трансформатор и открываются газовые клапаны. Розжиг и стабилизация факела должны завершиться в течение 3

сек., что соответствует времени аварийной блокировки, задаваемому контрольной аппаратурой. Отрегулировать

расход газа и проверить установленное значение по счетчику. Для обеспечения оптимального к.п.д. сгорания следует

привести расход воздуха в соответствие с расходом газа, требуемого для котла. 

РЕкОМЕНДУЕТСЯ : Сначала выполняется регулирование параметров сгорания, затем - регулирование всех

остальных параметров и компонентов. После изменения любого из параметров следует проверять качество

сгорания, выполняя замеры дымовых газов. Примерные значения СO2: 9,6 - 9,7 (метан) 11,7 (сжиженный газ) и СО не

более 75 ррm.

 

 

 

  

 

     !"

ВНИМАНИЕ: Для правильного регулирования процесса сгорания и теплопроизводительности необходимо произвести анализ

дымовых газов с применением соответствующих приборов. Это регулирование выполняется одновременно с анализом

продуктов сгорания, при этом необходимо убедиться в правильности выполненных замеров; в любом случае показатели должны

соответствовать действующим нормам безопасности. См. таблицу ниже.

ЭТИ РАБОТЫ ДОлЖНЫ ВЫПОлНЯТЬСЯ кВАлИФИЦИРОВАННЫМ ПЕРСОНАлОМ, ИМЕЮЩИМ СООТВЕТСТВУЮЩЕЕ

РАЗРЕШЕНИЕ кОМПАНИИ "ЭкОФлАМ".

РЕГУЛИРОВАНИЕ СГОРАНИЯ

LPG

CO

2

11,7 %

CO < 50 ppm

Метан

CO

2

9,6 %

CO < 50 ppm

изыбток воздуха %

коэфф/ воздуха

НОМИНАлЬНАЯ ПОлЕЗНАЯ МОЩНОСТЬ 

(кВт)  

ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ГАЗОПРОВОДУ

После подключения горелки к газопроводу необходимо убедиться в полной герметичности системы, а также в том,

что дымоход свободен от каких либо препятствий. После открывания газового крана осторожно стравить воздух и

после этого проконтролировать давление с помощью манометра. Подать напряжение на установку и отрегулировать

термостаты котла на требуемую температуру. После замыкания контактов термостатов устройство контроля

герметичности  (если входит в комплект) автоматически проверяет герметичность клапанов. При положительных

результатах проверки горелка получает разрешение на запуск. В противном случае происходит блокировка

оборудования.

Содержание BLU 700.1 P

Страница 1: ...420010268002 18 03 2013 BLU 700 1 P Low Nox G20 G25 BRUCIATORI DI GAS AD ARIA SOFFIATA BLOWN AIR GAS BURNERS BRULEURS GAZ A AIR SOUFFLE QUEMADOR DE GAS DE AIRE SOPLADO IT EN FR ES RU...

Страница 2: ...i mod Blu700 1 P Metano Potenza termica max kW 700 kcal h 602 000 Potenza termica min kW 270 kcal h 232 200 Max pressione di alimentazione gas mbar 500 Min pressione di alimentazione gas mbar 15 Tensi...

Страница 3: ...Se tutte queste condizioni sono soddisfatte avviare il bruciatore L apparecchiatura di controllo avvia il motore per effettuare ilprelavaggio della camera di combustione Durante questo periodo di prel...

Страница 4: ...grammato dal servocomando SA TSA Tempo di sicurezza all accensione tw Tempo di attesa Diagramma connessioni e collegamenti interni LME21 Tabella codici LED multicolore Stato Codice colore Colore Stato...

Страница 5: ...a portata d a ria corretta determinata da un analisi dei fumi Rifissare la vite A B C A La regolazione della posizione della testa di combustione viene effettuata per ottenere il miglior rendimento di...

Страница 6: ...il funzionamento del brucia tore agendo sul pulsante di riarmo del blocco dell apparecchiatura NB La pressione misurata alla presa E deve rientrare nel campo di lavoro del presso stato Se cos non foss...

Страница 7: ...INE DEL CICLO VA IN BLOCCO Controllare la pressione dell aria e la ventola Controllare il pressostato aria IL BRUCIATORE EFFETTUA LA PREVENTILAZIONE E NON ACCENDE Verificare il montaggio e la posi zio...

Страница 8: ...I3B P IE I2H I3B P IT I2H I3B P PT I2H I3B P SE I2H I3B P NL I2L I3B P Burners operating features mod Blu700 1 P Natural gas Termal power max kW 700 kcal h 602 000 Termal power min kW 270 kcal h 232 2...

Страница 9: ...lose the sealing control device runs a seal test of valves at the end of the test the burner will be enabled to run the start up sequen ce START UP OF THE BURNER PRELIMINARY CHECKS Before starting up...

Страница 10: ...Si External pre fuse t Time W Limit thermostat pressure switch Z Ignition transformer ZV Pilot gas valve A Start command switching on by R B B Interval for establishment of flame C Operating position...

Страница 11: ...B through lever C till to obtain the pro per air flow determined through a combustion analy sis Tighten screw A B C A The adjustment of the position of the firing head is made to obtain the best comb...

Страница 12: ...essing the control box rearm button Note The pressure measured at pressure port E must be within the limits of the pres sure switch working range If not loose the locking nut of screw F and gradually...

Страница 13: ...e conditions are present start the burner by pressing the release button Check the burner cycle THE BURNER WILL NOT START Check the switch thermostats motor gas pressure THE BURNER PREVENTILATES AND L...

Страница 14: ...z Naturel Puissance termique max kW 700 kcal h 602 000 Puissance termique min kW 270 kcal h 232 200 Pression maximum mbar 500 Pression minimum mbar 15 Tension d alimentation 50Hz V 230 400 Moteur kW 1...

Страница 15: ...L tanch it du raccord chemin e chaudi re Les conditions de la chemin e tanche non bouch e Si toutes ces conditions sont remplies faire d marrer le br leur Le bo tier de contr le fait d marrer le moteu...

Страница 16: ...mps de pr ventilation t3 Temps de pr allumage t3n Temps de post allumage t4 Intervalle entre allumage Arr t et vanne de combustible 2 lib r e t10 Temps prescrit pour la signalisation de pression d air...

Страница 17: ...e l air B par le levier C jusqu obte nir la port e d air correcte d termin e par une analyse de la combustion Visser la vis A B C A COMMENT ENLEVER LA BUSE La r gulation de la t te de combustion est f...

Страница 18: ...crou de blocage 2 5 5 10 15 50 25 3 5 30 40 45 20 0 4 0 6 0 9 3 0 1 5 2 1 1 8 2 4 2 7 1 2 I L M N A B C D E F G H DESCRIPTION DU TABLEAU DE COMMANDE DES BRULEURS 0 I 1 2 5 3 4 6 1 fusibile 2 lampada d...

Страница 19: ...ectement Si toutes ces conditions sont accomplies faire d marrer le br leur en appuyant sur le bouton de d blocage Contr le le cycle du br leur LE BRULEUR NE DEMARRE PAS Contr ler l interrupteur les t...

Страница 20: ...IT I2H I3B P PT I2H I3B P SE I2H I3B P NL I2L I3B P Caracteristicas tecnicas quemadores mod Blu700 1 P Gas Natural Potencia t rmica m x kW 700 kcal h 602 000 Potencia t rmica min kW 270 kcal h 232 200...

Страница 21: ...s el equipo de control de estancaci n efect a un ensayo de estancaci n de las v lvulas al t rmino de la prueba el quemador recibe el consentimiento para efectuar el ciclo de puesta en mar cha PUESTA E...

Страница 22: ...s Parpadeo de Luz roja Leyenda Encendido Rojo Verde Apagado Amarillo Connection diagram and control sequence of LME21 RESET M V1 V2 Z AL T T R W GP STB 7101a22e 0609 LP EK2 K1 K2 1 K3 K4 K2 2 H Si N S...

Страница 23: ...jar el tornillo A Rodar la clapeta del aire B por medio de la palan ca C hasta obtener un caudal de aire correcto comprobado por una an lisis de la combusti n Atornillar el tornillo A B C A La regulac...

Страница 24: ...seguridad Quitar la obstrucci n y atornillar la tapa luego arrancar el quemador presionando el bot n de rearme del equipo de control Nota La presi n medida a la toma del aire E debe estar dentro de lo...

Страница 25: ...mprobar el interruptor de arranque los termostatos el motor la presi n del gas el equipo de control de estanqueidad si lo hay El quemador efect a el prebarrido pero se pone en seguridad al final del c...

Страница 26: ...1300 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 mbar kW kcal h x 1000 Blu 700 1 Low NOx Blu 700 1 P 700 602 000 270 232 200 500 15 3 50 230 400 1 1 2800 AT I2H I3B P BE I2E R B I3P DE I2E I3B P DK I2H I3B P ES I2H I3P FI I...

Страница 27: ...27 RU 420010268002 Blu 700 1 P Low Nox 400 50 230 50 230 50 30 3 O2 9 6 9 7 11 7 75 m LPG CO2 11 7 CO 50 ppm CO2 9 6 CO 50 ppm...

Страница 28: ...C D D R t1 t3 t3n t4 V2 t10 t11 SA t12 SA TSA tw tw Connection diagram and control sequence of LME21 RESET M V1 V2 Z AL T T R W GP STB 7101a22e 0609 LP EK2 K1 K2 1 K3 K4 K2 2 H Si N SB R W GP AL LP V1...

Страница 29: ...29 RU 420010268002 Blu 700 1 P Low Nox 1 A B C i A B C A Max in A e x f kW sec e sec G20 34 02 G30 116 G31 88 f A A A A SE E ZION 5 11 5 B B SEZIONE B B 7 5 9 3 B B A A...

Страница 30: ...E E ZION 5 11 5 B B SEZIONE B B 7 5 9 3 B B A A 0 I 1 2 5 3 4 6 1 fusibile 2 lampada di blocco termico 3 lampada di funzionamento 4 coperchio 5 interruttore I O 6 pulsante di sblocco 1 2 3 4 5 6 LANDI...

Страница 31: ...31 RU 420010268002 Blu 700 1 P Low Nox 2 9 5 9 8 75 m 1 5 2 7 5 Ecoflam 230V 400V...

Страница 32: ...LU 700 1 1000 1 A POZZOBON 19 03 2013 2 420110100000 1 A RIGONI ER RBA13PM037 LGB 21 LME 21 PREDISPOSTO F 1 E D 2 3 4 C B A 1 2 3 4 5 6 7 8 F E D 5 6 7 C B 8 A P T STS P T STC Q HLB T N PE S R 50 Hz 4...

Страница 33: ...TERMOSTATO CALDERA AIR PRESSURE SWITCH PRESSOSTAT AIR PRESOSTATO AIRE WORKING SWITCH INTERRUPTEUR DE LIGNE INTERRUPTOR DE LINEA REMOTE CONTROL SWITCH FAN MOTOR CONTACTEUR MOTEUR VENTILATEUR TELERRUPT...

Страница 34: ...4 420010268002 Blu 700 1 P Low Nox IT EN FR ES RU BLU 500 1 P BLU 700 1 P G20 G25 G30 G31 1 7 8 9 36 14 4 5 6 10 0 I 12 13 37 15 16 17 18 20 19 11 2 25 3 22 21 34 26 27 28 29 31 32 23 24 30 33 35 38 3...

Страница 35: ...40100I1509 65323064 18 COPERCHIO cod 03600I014 65323065 19 LAMPADA EL N SC4 Elettrospring 65322053 20 PORTA FUSIBILE FUSIT FH B528 65322181 21 CAVO RIVELAZIONE TC 65320948 TL 65322002 22 CAVO ACCENSIO...

Страница 36: ...vato RF9 3 5A 65074495 17 MAIN SWITCH cod 40100I1509 65323064 18 HIGH LOW FLAME SWITCH cod 03600I014 65323065 19 LAMP EL N SC4 Elettrospring 65322053 20 FUSE SUPPORT FUSIT FH B528 65322181 21 IONIZATI...

Страница 37: ...INTERRUPTEUR DE TRAVAIL cod 40100I1509 65323064 18 INTERRUPTEUR 1RE ET 2ME ALLURE cod 03600I014 65323065 19 LAMPE EL N SC4 Elettrospring 65322053 20 PORTEFUSIBLE FUSIT FH B528 65322181 21 CABLE D IONI...

Страница 38: ...064 18 INTERRUPTOR 1 2 LLAMA cod 03600I014 65323065 19 ESPIA EL N SC4 Elettrospring 65322053 20 PORTAFUSIBLE FUSIT FH B528 65322181 21 CABLE DE CONTROL LLAMA TC 65320948 TL 65322002 22 CABLE DE ENCEND...

Страница 39: ...0 65323126 16 Lovato RF9 3 5A 65074495 17 cod 40100I1509 65323064 18 cod 03600I014 65323065 19 EL N SC4 Elettrospring 65322053 20 FUSIT FH B528 65322181 21 TC 65320948 TL 65322002 22 TC 65320940 TL 65...

Страница 40: ...ili senza pregiudicarne le caratteristiche principali ECOFLAM BRUCIATORI S p A reserves the right to make any adjustments without prior notice which it considers necessary or useful to its products wi...

Отзывы: