Ecoflam BLU 1000 P AB Скачать руководство пользователя страница 3

pag.3

LB 448   

Blu 500 ÷ 1400 P AB     

A

ALLACCIAMENTO ELETTRICO

Tutti i bruciatori sono collaudati a 400 V 50 Hz trifase per i motori e 230V 50 Hz monofase con neutro per gli ausilia-
ri. Se fosse necessario alimentare il bruciatore a 230 V 50 Hz trifase senza neutro, eseguire le modifiche necessarie rife-
rendosi allo specifico schema elettrico del bruciatore e controllare che il relé termico sia entro il campo di assorbimento
del motore. Accertare inoltre il corretto senso di rotazione del motore del ventilatore.

ALLACCIAMENTO ALLA LINEA GAS

Allacciato il bruciatore alla tubazione del gas è necessario assicurarsi che quest’ultima sia a tenuta perfetta. Assicurarsi
pure che il camino non sia ostruito. Aperto il rubinetto del gas sfiatare con prudenza la tubazione attraverso l’apposita
presa di pressione e quindi controllare il valore della pressione con un manometro idoneo. Dare tensione all’impianto e
regolare i termostati alla temperatura desiderata. Alla chiusura dei termostati, il dispositivo di controllo fughe gas effet-
tua una prova di tenuta delle valvole; Al termine della prova il bruciatore riceve il consenso per effettuare il ciclo di
avviamento.

AVVIAMENTO DEL BRUCIATORE

CONTROLLI PRELIMINARI 

Prima di avviare il bruciatore effettuare i seguenti controlli :
• Tipo di gas e pressione di alimentazione
• Valvole gas chiuse
• La tenuta dei raccordi
• Sfiato tubazione gas e controllo pressione entrata
• Il cablaggio conforme allo schema e fase e neutro rispettati
• L’apertura del termostato caldaia ferma il bruciatore
• La tenuta del focolare della caldaia per evitare l’entrata di aria
• La tenuta del raccordo camino-caldaia
• Condizioni del camino ( stagno, non ostruito,.......)
Se tutte queste condizioni sono soddisfatte avviare il bruciatore.
L’apparecchiatura di controllo avvia il motore per effettuare ilprelavaggio della camera di combustione.Durante questo
periodo di prelavaggio (circa 30 secondi), l’apparecchiatura controlla che la pressione dell’aria sia corretta tramite il
pressostato aria. Al termine, dà tensione al trasformatore e apre le valvole del gas. La formazione della fiamma deve
avvenire e stabilizzare entro 3 secondi, che é il tempo di sicurezza dell’apparecchiatura. Controllare visivamente la fiam-
ma prima di inserire qualsiasi strumento di controllo nel camino. Regolare e controllare al contatore la portata di gas
necessaria alla caldaia. Adeguare alla portata del gas la portata dell’aria per una corretta combustione.

CONSIGLI IMPORTANTI

Tutti gli organi regolabili devono essere fissati dall’installatore dopo le regolazioni.  Ad ogni regolazione  controllate la
combustione al camino. I valori di CO

2   

devono essere circa 9,7 (G20) 9,6 (G25) 11,7 (I3B) 11,7 (I3P)  ed il CO infe-

riore a 75 ppm.

ECCESSO

D'ARIA

(%)

FATTORE

D'ARIA

10

10

20

30

40 50 60

70

80

90

100

200

300 400

500

600

700

800

900

1000

2000

1,1

1,15

1,2

1,2

1,2

1,25

1,3

15

20

25

30

POTENZA UTILE NOMINALE (kW)

ATTENZIONE :  

per ottenere una corretta regolazione della combustione e della portata termica occorre effettuare l'analisi

dei fumi, servendosi degli appositi strumenti. La regolazione della combustione e della portata termica va eseguita contempo-
raneamente ad una analisi dei prodotti della combustione, assicurandosi che i valori riscontrati siano corretti, e, in ogni caso,
rispondenti alle normative di sicurezza vigenti. A tal proposito vedere la tabella e la figura sottostanti.

TALE OPERAZIONE DEVE ESSERE ESEGUITA DA PERSONALE  PROFESSIONALMENTE QUALIFICATO ED
AUTORIZZATO DALLA ECOFLAM SPA .

REGOLAZIONE DELLA COMBUSTIONE

G.P.L.

CO

2

11,7 %

CO < 50 ppm

Metano

CO

2

9,6 %

CO < 50 ppm

Содержание BLU 1000 P AB

Страница 1: ...005 BLU 500 P AB BLU 700 P AB BLU 1000 P AB BLU 1200 P AB BLU 1400 P AB G20 G25 G30 G31 A BRUCIATORI DI GAS AD ARIA SOFFIATA B BLOWN AIR GAS BURNERS C BRULEURS GAZ A AIR SOUFFLE D QUEMADORES DE GAS DE...

Страница 2: ...TIVE Modello BLU 500 700 1000 1200 1400 PAB Categoria gas II 2H 3 G20 G25 G31 G30 Pressione massima mbar 25 45 35 Pressione minima mbar 17 25 20 Combustibile gas P C I kcal Nm3 8 570 22 260 29 320 CAM...

Страница 3: ...tutte queste condizioni sono soddisfatte avviare il bruciatore L apparecchiatura di controllo avvia il motore per effettuare ilprelavaggio della camera di combustione Durante questo periodo di prelava...

Страница 4: ...151A2700 BRUCIATORI VERSIONE PAB ASSEMBLAGGIO E REGOLAZIONE DELLA RAMPA GAS Montare la rampa gas fissando le 4 viti della flangia e facendo attenzione al corretto posizionamento della guarnizione O ri...

Страница 5: ...ore Le operazioni di rgolazione debbono essere effet tuate da personale qualificato ed autorizzato dalla Ecoflam S p A min max A BLU 500 1000 BLU 1200 1400 min max A REGOLAZIONE POSIZIONE TESTA DI COM...

Страница 6: ...e POSIZIONAMENTO DEL DISCO PER METANO E G P L I 0 RIMOZIONE BOCCAGLIO Per trasformare il bruciatore da metano a G P L eseguire le seguenti opera zioni come indicato in figura Rimuovere il disco anteri...

Страница 7: ...ressivamente il valore di taratura del pressostato sino a causare lo spegnimento in blocco del bruciatore Rimuovere l ostruzione dal condotto rimontare il coprechio C e ripristinare il funzionamento d...

Страница 8: ...i di controllo siano debitamente collegati Se tutte queste condizioni sono soddisfatte avviare il bruciatore premendo il pulsante di sblocco e control larne la sequenza di accensione BREVE CASISTICA G...

Страница 9: ...l BLU 500 700 1000 1200 1400 PAB Gas family II 2H 3P G20 G25 G31 G30 Max gas pressure mbar 25 45 Min gas pressure mbar 17 25 Fuel L C V kcal Nm3 8 570 22 260 WORKING FIELDS Output Backpressure in comb...

Страница 10: ...flue boiler pipe fitting the condition of the flue sealed free from blockage etc If all these conditions are present start the burner The control device starts the motor to carry out prewashing of the...

Страница 11: ...S BURNERS GAS TRAIN INSTALLATION AND SETTING INSTRUCTIONS Fix the gas train to burner body by means of the 4 screws of the flange pay attention to set correctly the gasket O ring Connect electrically...

Страница 12: ...116 G31 88 f COMBUSTION ADJUSTMENT WARNING In order to have a correct combustion and thermal output adjustments these must be carried out together with a combustion analysis to be executed through su...

Страница 13: ...e Ionization probe I 0 REMOVING THE NOSEPIECE In order to change the burner operation from natural gas to LPG you have to follow these instructions as shown in figure remove the disc from combustion h...

Страница 14: ...nt value of the air pressure switch until to have the burner lockout Remove the obstruction from the air intake screw on the cover C and start the burner by pressing the control box rearm but ton Note...

Страница 15: ...re is the correct one and the gas cock is open The control devices are suitably connected If all such a conditions are satisfied start the burner by pressing the lockout rearm button and check its ign...

Страница 16: ...LES Modele BLU 500 700 1000 1200 1400 PAB Famille du gaz II 2Er 3P G20 G25 G31 G30 Pression maximum mbar 25 30 45 Pression minimum mbar 17 20 25 Combustible gaz P C I kcal Nm3 8 570 7 370 22 260 PLAGE...

Страница 17: ...ch e Si toutes ces conditions sont remplies faire d marrer le br leur Le bo tier de contr le fait d marrer le moteur pour effectuer le pr lavage de la chambre de combustion Durant ce temps de pr lavag...

Страница 18: ...n du volet d air doit tre impos e 75 ouverture maxi male pour r guler le d bit d air agir sur la position de la t te de combustion Seulement dans des cas particuliers il sera n cessaire de r duire le...

Страница 19: ...ps en secondes G20 34 02 G25 29 25 G30 116 G31 88 f REGULATION DE LA COMBUSTION ATTENTION Afin d obtenir une correcte r gulation de la combustion et de la port e thermique celles ci doivent tre effect...

Страница 20: ...ant rieur POSITIONNEMENT DU DISQUE POUR GAZ NATUREL ET G P L Per trasformare il bruciatore da metano a G P L eseguire le seguenti opera zioni come indicato in figura Rimuovere il disco anteriore dalla...

Страница 21: ...ivement la valeur de la r gulation du pressostat jusqu obtenir l arr t en s curit du br leur Enlever l obstruction du conduit visser le couvercle C et d marrer le br leur en appuyant sur la touche de...

Страница 22: ...d arriv e du gaz soit ouvert Que les syst mes de contr le soient branch s correctement Si toutes ces conditions sont accomplies faire d marrer le br leur en appuyant sur le bouton de d blocage Contr...

Страница 23: ...VAS Modelo BLU 500 700 1000 1200 1400 PAB Familia de gas II 2H 3P G20 G25 G31 G30 Presi n gas m x mbar 25 45 Presi n gas m n mbar 17 25 Combustible gas P C I kcal Nm3 8 570 22 260 CAMPO DE TRABAJO Pot...

Страница 24: ...iclo de puesta en marcha PUESTA EN MARCHA DEL QUEMADOR Antes de poner en marcha el quemador efectuar los siguientes controles Tipo de gas y presi n de alimentaci n V lvulas del gas cerradas Estanqueid...

Страница 25: ...DESBLOQUEO MANUAL QUEMADORES VERSIONES PAB ENSAMBLAJE Y REGULACI N DE LA RAMPA DE GAS Montar la rampa de gas fijando los 4 tornillos de la junta y teniendo cuidado de colocar correctamente la posici n...

Страница 26: ...34 02 G25 29 25 G30 116 G31 88 f REGULACION CABEZA DE COMBUSTION La regulaci n de la posici n de la cabeza de combusti n es efectuada para obtener el mejor rendimiento de la combu sti n En caso de ins...

Страница 27: ...OSICIONAMIENTO DEL DISCO PARA GAS NATURAL Y G L P Para transforma el quemador de metano a G L P realizar las siguientes opera ciones como se indica en la figura Rimuovere il disco anteriore dalla test...

Страница 28: ...presostato hasta que el quemador se para en seguridad Quitar la obstrucci n y atornillar la tapa luego arrancar el quemador presionando el bot n de rearme del equipo de control Nota La presi n medida...

Страница 29: ...os de control est n debidamente conectados Cuando todas estas condiciones se cumplen arrancar el quemador presionando el bot n de bloqueo y com probar la secuencia de encendido Breve gu a de aver as E...

Страница 30: ...ST DA IND MOD SOST IL PROPRIETA RISERVATA DELLA DITTA ECOFLAM S p A DESCRIZIONE MODIFICA DISEGNATO CONTROLLATO DATA FIRMA DATA FIRMA DATA FIRMA COMUNICARE A TERZI IL CONTENUTO DEL PRESENTE A TERMINE D...

Страница 31: ...TERMOSTATO DI SICUREZZA THERMOSTAT DE SECURITE TERMOSTATO DE SEGURIDAD THERMAL LOCK OUT LAMP HIGH LOW FLAME THERMOSTAT LAMPE DE THERMAL DE SECURITE ESPIA DE BLOQUEO RELE TERMICO TERMOSTATO DI ALTA BA...

Страница 32: ...ABCD LB 448 Blu 500 1400 P AB BLU 500 P AB G20 G25 G30 G31 1 7 8 9 33 14 4 5 6 21 22 31 32 23 24 26 27 28 29 30 10 0 I 12 13 34 15 16 17 18 20 19 11 2 35 9 0 9 0 6 0 3 0 0 3 0 60 H O N E Y W E L L 0 9...

Страница 33: ...NTERIORE SOLO PER METANO FRONT DISK FOR NATURAL GAS ONLY DISQUE ANTERIEUR POUR GAZ NAT SEULEMENT DISCO ANTERIOR SOLO PARA GAS NAT A B C D 1 7 8 9 33 14 4 5 6 10 3 0 I 12 13 34 15 16 17 18 20 19 11 2 3...

Страница 34: ...P AB BLU 1400 P AB G20 G25 G30 G31 1 7 8 9 33 14 4 5 6 10 0 I 12 13 34 15 16 17 18 20 19 11 2 35 9 0 9 0 6 0 3 0 0 3 0 60 H O N E Y W E L L 0 9 0 21 22 31 32 23 24 26 27 28 3 25 DISCO POSTERIORE REAR...

Страница 35: ...AMMA cod 360000001 R1020 1 19 LAMPADA EL N SC4 Elettrospring E1510 20 PORTA FUSIBILE FUSIT FH B528 E802 2 21 CAVO RIVELAZIONE TC BFE01403 4 TL E1102 21 22 CAVO ACCENSIONE TC BFE01402 1 TL BFE01402 2 2...

Страница 36: ...9 1 4 2 3A R510 17 MAIN SWITCH cod 40100I1509 R1020 18 HIGH LOW FLAME SWITCH cod 360000001 R1020 1 19 LAMP EL N SC4 Elettrospring E1510 20 FUSE SUPPORT FUSIT FH B528 E802 2 21 IONIZATION CABLE TC BFE0...

Страница 37: ...R1020 18 INTERRUPTEUR 1RE ET 2ME ALLURE cod 360000001 R1020 1 19 LAMPE EL N SC4 Elettrospring E1510 20 PORTEFUSIBLE FUSIT FH B528 E802 2 21 CABLE D IONISATION TC BFE01403 4 TL E1102 21 22 CABLE D ALL...

Страница 38: ...2 LLAMA cod 360000001 R1020 1 19 ESPIA EL N SC4 Elettrospring E1510 20 PORTAFUSIBLE FUSIT FH B528 E802 2 21 CABLE DE CONTROL LLAMA TC BFE01403 4 TL E1102 21 22 CABLE DE ENCENDIDO TC BFE01402 1 TL BFE0...

Страница 39: ...ADA EL N SC4 Elettrospring E1510 E1510 20 PORTA FUSIBILE FUSIT FH B528 E802 2 E802 2 21 CAVO RIVELAZIONE TC BFE01403 4 BFE01403 4 TL E1102 21 E1102 21 22 CAVO ACCENSIONE TC BFE01402 1 BFE01402 1 TL BF...

Страница 40: ...SWITCH cod 360000001 R1020 1 R1020 1 19 LAMP EL N SC4 Elettrospring E1510 E1510 20 FUSE SUPPORT FUSIT FH B528 E802 2 E802 2 21 IONIZATION CABLE TC BFE01403 4 BFE01403 4 TL E1102 21 E1102 21 22 IGNITIO...

Страница 41: ...cod 360000001 R1020 1 R1020 1 19 LAMPE EL N SC4 Elettrospring E1510 E1510 20 PORTEFUSIBLE FUSIT FH B528 E802 2 E802 2 21 CABLE D IONISATION TC BFE01403 4 BFE01403 4 TL E1102 21 E1102 21 22 CABLE D ALL...

Страница 42: ...9 ESPIA EL N SC4 Elettrospring E1510 E1510 20 PORTAFUSIBLE FUSIT FH B528 E802 2 E802 2 21 CABLE DE CONTROL LLAMA TC BFE01403 4 BFE01403 4 TL E1102 21 E1102 21 22 CABLE DE ENCENDIDO TC BFE01402 1 BFE01...

Страница 43: ...LAMPADA EL N SC4 Elettrospring E1510 E1510 20 PORTA FUSIBILE FUSIT FH B528 E802 2 E802 2 21 CAVO RIVELAZIONE TC BFE01403 4 BFE01403 4 TL E1102 21 E1102 21 22 CAVO ACCENSIONE TC BFE01402 1 BFE01402 1 T...

Страница 44: ...ME SWITCH cod 360000001 R1020 1 R1020 1 19 LAMP EL N SC4 Elettrospring E1510 E1510 20 FUSE SUPPORT FUSIT FH B528 E802 2 E802 2 21 IONIZATION CABLE TC BFE01403 4 BFE01403 4 TL E1102 21 E1102 21 22 IGNI...

Страница 45: ...LUREcod 360000001 R1020 1 R1020 1 19 LAMPE EL N SC4 Elettrospring E1510 E1510 20 PORTEFUSIBLE FUSIT FH B528 E802 2 E802 2 21 CABLE D IONISATION TC BFE01403 4 BFE01403 4 TL E1102 21 E1102 21 22 CABLE D...

Страница 46: ...ESPIA EL N SC4 Elettrospring E1510 E1510 20 PORTAFUSIBLE FUSIT FH B528 E802 2 E802 2 21 CABLE DE CONTROL LLAMA TC BFE01403 4 BFE01403 4 TL E1102 21 E1102 21 22 CABLE DE ENCENDIDO TC BFE01402 1 BFE014...

Страница 47: ...pag 47 LB 448 Blu 500 1400 P AB ABCD...

Страница 48: ...right to make without any prior notice all those modifications which it deems usefull and or necessary in order to improve the quality of its products without affecting their main features CEcoflam S...

Отзывы: