Ecoflam Blu 1000.1 Скачать руководство пользователя страница 10

T7 T6 B5 N

L1

T8

T7 T6 B5 N

L1

T8

SPINA WIELAND

I

L

F

G

E

H

Nero/Black

Giallo-verde/Yellow-green

Celeste/Blue

Marrone/Brown

Marrone/Brown

H

= L1

Nero/Black

Giallo-verde/Yellow-green  

Celeste/Blue
Marrone/Brown


= N
= T6

VPS 504

P

M

N

B

A

MONTAGGIO KIT CONTROLLO DI TENUTA 
MOUNTING KIT LEAKAGE CONTROL DEVICE
MONTAGE KIT CONTRÔLE ÉTANCHÉITÉ
MONTAJE DEL KIT DE CONTROL DE ESTANQUEIDAD

pag.10

LBR10   

KROMSCHRÖDER VCS

IT

EN FR

ES

A

L'apparecchio  ECOFLAM é predisposto per applicare il controllo di tenuta DUNGS VPS 504

Tutto il materiale necessario per il montaggio viene fornito come kit.

CONTENUTO KIT :

n° 1 Presa Wieland; n° 1 Controllo di tenuta;  n°1 Piastra per Controllo di tenuta; n° 4 Viti; n° 2 Oring.

PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO

:

Alla chiusura dei termostati,il dispositivo di controllo fughe gas effettua un controllo della tenuta delle valvole
mettendo in pressione il circuito tra le due valvole gas. Al raggiungimento della pressione di prova il dispositi-
vo rimane in posizione di attesa per circa 30 sec. Al termine della prova si accende la spia gialla sul dispositivo
di controllo e il bruciatore riceve il consenso per effettuare  il ciclo di avviamento. 
In caso di mancanza di tenuta di una delle valvole e di conseguenza un abbassamento della pressione di prova

Содержание Blu 1000.1

Страница 1: ...RAMPE GAS GAS TRAIN RAMPE GAZ RAMPA DE GAS IT EN FR ES LBR10 21 04 2009 Kromschr der VCS...

Страница 2: ...LW FSDC FSDR 1 1 2 65 200 500 Blu 1200 1 VCS 350 R LW FSDC FSDR 2 35 200 500 Multicalor 140 VCS 240 R LW FSDC FSDR 2 50 200 500 VCS 240 R LW FSDC FSDR 1 1 2 30 80 200 500 Blu 1500 1 Low NOx VCS 350 R...

Страница 3: ...Tubo de gas 2 Valvula de corte 3 Junta antivibrante 4 Regulador de presion 5 Presostato gas 6 V lvula de seguridad 7 V lvula de trabajo 8 Equipo de control estancaci n Accessori a cura dell installato...

Страница 4: ...cometida gas 1 2 S912 3 4 S913 1 S914 1 1 4 S915 1 1 2 S916 2 S917 VALVOLA A SFERA BALL VALVE VANNE D ARRET VALVULA DE CORTE Att Gas Gas connection Cod Gaz connexion Acometida gas 1 2 V1002 3 4 V1003...

Страница 5: ...ance requirements see table on page 3 5 Start the burner and carefully check any gas leakage by means of dedicated special liquid D MONTAJE DE LA RAMPA DE GAS 1 Fijar el tubo de conexi n de la rampa s...

Страница 6: ...uemador La dimensi n V se refiere al tubo de conexi n rampa quemador embridado El tubo de conexi n entre filtro estabilizador y rampa es un accesorio a cuidar por el instalador fijado por Ecoflam 100m...

Страница 7: ...doit pas tre sup rieure la pression max pr vue DEl regulador de presi n con filtro incorporado debe ser instalado para estabilizar la presi n del gas en salida y evi tar que impuresas eventuales lleg...

Страница 8: ...l VAS 1 L VAS 2 L Le d bit initial est r glable 1 tour 0 75 mm de course Le d bit initial peut tre r gl en tournant d au plus 5 tours Laisser s couler 20 s entre la mise hors service et la remise en s...

Страница 9: ...x pans creux 3 mm Le d bit initial est r glable 1 tour 1 34 mm de course Le d bit initial peut tre r gl en tournant d au plus 3 tours ARegolazione della quantit di gas iniziale VAS 3 L Esagono interno...

Страница 10: ...essario per il montaggio viene fornito come kit CONTENUTO KIT n 1 Presa Wieland n 1 Controllo di tenuta n 1 Piastra per Controllo di tenuta n 4 Viti n 2 Oring PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO Alla chiusura...

Страница 11: ...avo del connettore I La ditta ECOFLAM declina ogni responsabilit in caso di malfunzionamento dovuto al non rispetto delle operazioni di montaggio N B Nel caso di funzionamento anomalo del sistema rico...

Страница 12: ...cycle d allumage En cas de d faut d tanch it d une vanne et donc d une diminution de la pression d essai le dispositif de contr le tanch it met le syst me en s curit et son voyant rouge s allume CETTE...

Страница 13: ...o gas A 2 Aplicar el adaptador B con los tornillos N y la correspondiente guarnici n sobre la v lvula de seguridad asegur ndose de la perfecta estanqueidad 3 Aplicar el control de estanqueidad P sobre...

Страница 14: ...IRMA COMUNICARE A TERZI IL CONTENUTO DEL PRESENTE A TERMINE DI LEGGE E VIETATO RIPRODURRE O CONTROLLO DI TENUTA APPARECCHIATURA UFF TECNICO SETTORE ELETTRICO DENOMINAZIONE SIST RIVELAZ CODICE IND MODI...

Страница 15: ...CH VCS 350R W V243 03 6 KIT CONTROLLO DI TENUTA Dungs VPS 504 KITVPSVCS KITVPSVCS KITVPSVCS 7 PRESA WIELAND 6 poli E226 1 E226 1 E226 1 8 GUARNIZIONE Y601 44 Y601 44 Y601 44 5 6 4 2 1 7 8 3 N Descript...

Страница 16: ...necesarias o utiles sin prejudicar sus caracteristicas IT EN FR ES N Designation GRRG011 GRRG012 GRRG013 1 TUYAU RAMPE DU GAZ BFV01011 2 BFV01011 2 BFV01011 2 2 PRESSOSTAT GAZ KROMSCH DG 40 VC Q128 1...

Отзывы: