Ecoflam 3143283 Скачать руководство пользователя страница 71

71

www.ecoflam-burners.com

420010492303

EN

IT

FR

ES

RU

TC = 

T

esta corta / Short Head / 

T

ete courte / Cabeza corta / 

КОРОТКАЯ ЖАРОВАЯ ТРУБА

TL

 = 

T

esta lunga / Long Head / 

T

ete longue / Cabeza larga / 

ДЛИННАЯ ЖАРОВАЯ ТРУБА

Overview 

-

Spare parts list

Panoramica

- Parti di ricambio / 

V

ue d'ensemble

- Pièces de rechange

Descripción

- Piezas de recambio

Об

з

о

р

- Запчасти

DESCRIPTION

DESCRIZIONE

DESIGNA

TION

DESCRIPCION

НАИМЕНОВАНИЕ

MAX GAS 350 P

MAX GAS 500 P

code

code

0010

AIR PRESSURE SWITCH

PRESSOST

A

T

O ARIA

PRESSOST

A

T

 AIR

PRESÓST

A

T

O AIRE

РЕЛЕ ДАВЛЕНИЯ ВОЗДУХА

LGW 10 

A2

65323027

65323027

0020

AIR INT

AKE SET

GRUPPO PRESE 

ARIA

SET

 DE PRISES D’AIR

COJUNT

O T

OMAS 

DE 

AIRE

НИППЕЛИ ЗАМЕРА ДАВЛЕНИЯ

В КОМП.

6532521

1

6532521

1

0030

BURNER COVER

COF

ANO

COUVERCLE DU BRULEUR

T

A

P

A

 DE QUEMADOR

КОЖУХ

65324704

65324704

0040 

MOT

OR

MOT

ORE

MOTEUR

MOT

OR

ДВИГАТЕЛЬ

SIMEL

 300 W

65324698

-

SIMEL

 550 W

-

65324699

0050

CAP

ACIT

OR

CONDENSA

T

ORE

CONDENSA

TEUR

CONDENSADOR

КОНДЕНСАТОР

10 μF

65321855

-

0060

FA

N

VENT

OLA

VENTILA

TEUR

VENTILADOR

РАБОЧЕЕ КОЛЕСО ВЕНТИЛЯТОРА

180X80

65324709

-

200X80

-

65324710

0070

AIR INT

AKE

CUFFIA

VOLET

 D’AIR

T

OMA

 DE 

AIRE

ВОЗДУХОЗАБОР

65324870

65324870

0080

SUPPOR

T

O

SUPPOR

T

SUPPOR

T

SOPOR

TE

ДЕРЖАТЕЛЬ БЛОКА УПРАВЛЕНИЯ

-

-

0090

CONTROL

 BOX

APP

ARECCHIA

TURA

 DI CONTROLLO

COFFRET

 DE SECURITE

EQUIPO CONTROL

 LLAMA

БЛОК

УПРАВЛЕНИЯ

Ariston E-BCU GAS

65325753

65325753

0100

IGNITION TRANSFORMER

TRASFORMA

T

ORE

TRANSFORMA

TEUR D'ALLUMAGE

TRANSFORMADOR

ТРАНСФОРМАТОР

65323258

65323258

01

10

REMOTE CONTROL

 SWITCH

CONT

A

T

T

ORE

TELERUPTEUR

EMP

ALME MOT

OR VENTILADOR

ДИСТАНЦИОННЫЙ ПУСКАТЕЛЬ

BG0910 A230

-

65323138

0120

MOT

OR THERMAL

 RELA

Y

RELE’

 TERMICO

RELAIS THERMIQUE

TERMICO

ТЕПЛОВОЕ РЕЛЕ ДВИГАТЕЛЯ

Lovato RF9 1,4-2 ,3A

 2V3

-

65323098

0130

MAIN SWITCH

INTERRUTT

ORE DI LA

VORO

INTERRUPTEUR DE 

TRA

V

AIL

INTERRUPT

OR DE LINEA

ГЛАВНЫЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ

65324696

65324696

0140

ST

OPPER

T

APPO

JE BOUCHE

TA

PA

ЗАТВОР

65324279

65324279

0150

LAMP

LAMP

ADA

LAMPE

ESPIA

ДИСПЛЕЙ

OMEGA

 KL09248X2BY

65324695

65324695

0160

COVER

COPERCHIO

COUVERCLE

CAJA

 DE PROTECCIÓN

КРЫШКА

                                                   

65324705

65324705

0170

PRESSURE POR

T

PRESA

 PRESSIONE

PRISE DE PRESSION

ACCESO DE PRESIÓN

ПОРТ   ДАВЛЕНИЯ

65323053

65323053

0180

PRESSURE POR

T

 SUPPOR

T

SUPPOR

T

O

 PRESA

 PRESSIONE

SUPPOR

T

PRISE DE PRESSION

SOPOR

TE 

ACCESO DE PRESIÓN

ПОРТ   ДАВЛЕНИЯ ПОДДЕРЖКИ

65324691

65324691

0190

IONIZA

TION CABLE

CA

VO DI RIVELAZIONE

CABLE D'IONISA

TION

CABLE DE IONIZACION

КАБЕЛЬ

ИОНИЗАЦИИ

TC

65320946

65320946

TL

65320947

65320947

0200

IGNITION CABLE

CA

VO DI 

ACCENSIONE

CABLE D'ALLUMAGE

CABLE DE ENCENDIDO

КАБЕЛЬ

РОЗЖИГА

TC

65320944

65320944

TL

65324194

65324194

0210

IONIZA

TION PROBE

ELETTRODO DI RIVELAZIONE

SONDE D'IONISA

TION

ELECTRODO DE IONIZACION

ЭЛЕКТРОД ИОНИЗАЦИИ

65320950

65320950

0220

IGNITION ELECTRODE

ELETTRODO DI 

ACCENSIONE

ELECTRODE D'ALLUMAGE

ELECTRODO DE ENCENDIDO

ЭЛЕКТРОД РОЗЖИГА

65324331

65324331

0230

ROD

ASTINA

 REGOLAZIONE 

TEST

A

SUPPOR

T

 TETE DE COMBUSTION 

SOPOR

TE CABEZA

 DE COMBUSTION

РЕГУЛИРОВОЧНЫЙ ШТОК ОГНЕВОЙ ГОЛОВКИ

TC

65324692

65324692

TL

65324693

65324693

0240

ORING

ORING

ORING

ORING

УПЛОТНИТЕЛЬНОЕ КОЛЬЦО

65324700

65324700

0250

HEAD SUPPOR

T

 PIPE ELBOW

CUR

V

A

 TUBO 

SUPPOR

T

O

 TEST

A

COURBE TUY

A

TERIE TETE

CODO

УПЛОТНИТЕЛЬНОЕ КОЛЬЦО

65324702

65324702

0260

HEAD SUPPOR

T

 PIPE

TUBO SUPPOR

T

O

 TEST

A

TUY

A

TERIE

TUBO

СОЕДИНИТЕЛЬНАЯ

ГАЗОВАЯ

ТРУБА

TC

6532471

1

6532471

1

TL

65324712

65324712

0270

FIRING HEAD

TEST

A

 DI COMBUSTIONE

TETE DE COMBUSTION

CABEZA

 DE COMBUSTIÓN

ОГНЕВАЯ ГОЛОВКА

65324694

65324694

0280

HEAD CAP

T

APPO TEST

A

CALOTTE TETE

T

A

P

A CABEZA

 DE COMBUSTIÓN

ЗАГЛУШКА ОГНЕВОЙ ГОЛОВКИ

65324539

65324539

0290

DIFFUSER

TERMINALE DIFFUSORE

DIFFUSEUR

DIFUSOR

РАССЕКАТЕЛЬ

G20-25

65324714

65324713

G31

65324715

65324715

0300

NOOZLE GROUP

GRUPPO UGELLO

GROUPE MENT

ONNET

GRUPO TUBO 

ANTERIOR

ПЕРЕДНЯЯ ВСТАВКА

G20-25

65324716

65324716

G31

65324717

65324717

0310

DISC

DISCO

DISQUE

DISCO

ПЕРЕДНИЙ ДИСК

65324708

65324708

0320

BLAST

 TUBE

BOCCAGLIO

GUEULARD

TUBO LLAMA

ТРУБА

ЖАРОВАЯ

TC

65324706

65324706

TL

65324707

65324707

0330

INNER ASSEMBL

Y

GRUPPO TEST

A

GROUPE 

TETE DE COMBUSTION

GRUPO CABEZA

 DE COMBUSTIÓN

ОГНЕВАЯ ГОЛОВКА В СБОРЕ

G20-25

65324727

65324728

G31

65324729

65324729

0340

GASKET

GUARNIZIONE

JOINT

JUNT

A

УПЛОТНИТЕЛЬНАЯ ПРОКЛАДКА

65324701

65324701

0350

HEAD SETTING GROUP

GRUPPO REGOLAZIONE 

TEST

A

GROUPE REGLAGE 

TETE 

GRUPO DE CABEZA

 AJUSTE

ГРУППА

УСТАВОК

ГОЛОВА

65326006

65326006

Содержание 3143283

Страница 1: ...Sch mas lectrique Esquemas el ctrico Spare parts list Parti ricambi Pi ces de rechange Piezas de recambio GAS BURNERS EN IT FR ES RU MAX GAS 350 P MAX GAS 500 P MAX GAS 350 LN P TC SGT 230 50 TW 31432...

Страница 2: ...ones EN IT FR ES RU 5 Operating instructions for authorised specialists EN 6 17 Istruzione per l uso per il personale qualificato IT 18 29 Notice d emploi pour l installateur sp cialiste FR 30 41 Inst...

Страница 3: ...E GAS TRAIN MATCHING TABLE LPG input pressure Pressione di ingresso LPG Pression d entr e du gaz propane Presi n de entrada LPG LPG 29 37 Max Gas 500 500 mbar SEE GAS TRAIN MATCHING TABLE Air regulati...

Страница 4: ...ergetico della caldaia Domaine de fonctionnement Le domaine de fonctionnement correspond aux valeurs mesur es lors de l homologation Elle correspond aux valeurs max mesur es sur tunnel d essai d apr s...

Страница 5: ...r Sr MAX GAS 350 500 P Model A B C D D1 E F G I L M N O MAX GAS 350 P 485 277 208 175 335 466 157 280 185 200 185 200 M8 62 101 MAX GAS 500 P 485 277 208 175 335 466 157 280 185 200 185 200 M8 62 101...

Страница 6: ...iability whatsoever for loss damage or injury caused by any of the following Inappropriate use Incorrect assembly or repair by the customer or any third party including the fitting of non original par...

Страница 7: ...nual wieland plug spanner screws nuts and washer GT separate Gas Train KIT ACS are managed and delivered separately Contents Burner description 3 KIT ACS delivered separately 113 5 8 A1 15 MAX GAS 350...

Страница 8: ...ed off at the end of the safety period lasting no more than 3 seconds and the gas valve will close If the flame goes out during operation the gas supply is interrupted within one second A restart take...

Страница 9: ...ce the voltage has exceeded the 178 V Always disconnect the power supply before installing or removing the control unit Do not attempt to open or carry out repairs on the control unit Function E BCU G...

Страница 10: ...xed by mean of connecting flange and therefore to the boiler Installation fix the flange to the boiler with the screws Removal loosen screw pull the burner out of the boiler General regulations applyi...

Страница 11: ...l relay 1 Position of electrodes Setting the ionisation probe and ignition electrode see diagram Always check the position of the electrodes after service or substitution or assembly of LPG kit as wro...

Страница 12: ...rn Allen key till you reach the requested value index 1 5 1 1 L I A T E D 2 L I A T E D 2 VERSION P A B Regulating the combustion of the one stage burner position the air valve in the fully open set t...

Страница 13: ...bserve the minimum required flue gas temperature specified by the boiler manufacturer and the requirements demanded of ue gas ducts for avoiding condensation Adjustment of gas solenoid valve Refer to...

Страница 14: ...ure switch The gas pressure switch has the function to check that the gas pressure before the gas valve does have the minimum pressure to make the burner running correctly Unscrew off and remove cover...

Страница 15: ...electrical supply before carrying out any maintenance or cleaning work The blast tube and firing head may be hot Checking the exhaust gas temperature Check the flue gas temperature at regular interva...

Страница 16: ...r Check gas supply components tubes lines and their connections for leaks or signs of wear replace if necessary Check electrical connections and connection cables for damage replace if necessary Check...

Страница 17: ...rest position Incorrect adjustment Contact is welded Readjust the pressure switch Replace the pressure switch Burner does not start Low gas pressure Insufficient gas pressure Gas pressostat wrongly se...

Страница 18: ...trare scostamenti dovuti ad eventuali normative locali Si esclude qualsivoglia responsabilit per eventuali danni derivanti dalle seguenti cause utilizzo non conforme montaggio difettoso e o riparazion...

Страница 19: ...wieland chiave esagonale viti dadi e rosette GT Rampa Gas separata KIT ACS ordinabili e consegnati separatamente KIT ACS ordinabili e consegnati separatamente Contenuti generali Descrizione del brucia...

Страница 20: ...In caso di anomalia della fiamma durante il funzionamento l alimentazione del gas si interrompe nella frazione di un secondo Viene avviata una nuova messa in funzione Se il bruciatore si avvia il cic...

Страница 21: ...lore minimo richiesto 170 V il programmatore di co mando si disattiva senza alcun segnale d errore Non appena la tensione supera i Prima del montaggio o dello smontaggio del programmatore di comando l...

Страница 22: ...atore viene fissato alla flangia di attacco e di conseguenza alla caldaia in tal modo la camera di combustione viene chiusa a tenuta stagna Montaggio Fissare la flangia alla caldaia con le viti Smonta...

Страница 23: ...orizzato A tal proposito devono essere rispettate le normative e le direttive vigenti L impianto d alimentazione dovr essere dotato di un interruttore differenziale di tipo A Rispettare obbligatoriame...

Страница 24: ...uotare con una chiave esagonale fino a raggiungere il valore desiderato indice da 1 a 5 1 1 L I A T E D 2 L I A T E D 2 VERSION P A B Regolazione della combustione del bru ciatore monostadio posiziona...

Страница 25: ...dal costruttore dellla caldaia per evitare la formazione di condensa Regolazione della valvola gas Regolate le valvole gas in base alle istruzioni del manuale della rampa gas pressione gas in testa mi...

Страница 26: ...io la ghiera D fino all arresto di blocco del bruciatore Leggete il valore indicato sulla ghiera e riducetelo del 15 Rimontare il coperchio C e riavvitare le viti A e B ATTENZIONE Il pressostato evite...

Страница 27: ...ssistanza Attenzione Prima degli interventi di manutenzione e pulizia disinserire la corrente Il boccaglio ed i componenti della testa possono essere caldi Controllo della temperatura dei fumi di scar...

Страница 28: ...gamenti per individuare perdite o segni di usura ed eventualmente sostituirli Controllare la presenza di danni su connessioni elettriche e cavi di raccordo ed eventualmente sostituirli Controllare il...

Страница 29: ...e il programmatore di comando Il bruciatore non parte Pressostato aria posizione di funzionamento regolazione sbagliata contatto saldato Regolare il pressostato Sostituire il pressostato Il bruciatore...

Страница 30: ...par la garantie utilisation inappropri e installation et ou remise en tat erron es par l acheteur ou par un tiers y compris la mise en place de pi ces d autres origines Remise de l installation et con...

Страница 31: ...LE Gaz kW fioul domestique kg h LN Low NOx Classe 3 GAS EN676 80 mg kWh Standard Classe 2 GAS EN676 120 mg kWh MISSIONS P 1 allure PAB 2 allure TYPE DE FONCTIONNEMENT TC T te courte TL T te longue TY...

Страница 32: ...de d faillance de la flamme pendant le fonctionnement l alimentation en gaz est interrompue en l espace d une seconde Un nouveau d marrage est lanc Si le br leur d marre le cycle de fonctionnement se...

Страница 33: ...V le coffret de Avant le montage ou le d montage du coffret de s curit l appareil doit tre mis hors tension Il ne faut ni ouvrir ni r parer le coffret de s curit Fonction Coffret de commande et de s c...

Страница 34: ...cette mani re la chambre de combustion est ferm e herm tiquement Montage Fixer la bride de fixation la chaudi re au moyen des vis D montage Desserrer le vis Extraire le br leur de la chaudi re Prescri...

Страница 35: ...nt doivent tre r alis s exclusivement par le personnel qualifi et autoris Les prescriptions et directives en vigueur doivent tre respect es L installation d alimentation devra tre munie d un interrupt...

Страница 36: ...la valeur souhait e index de 1 5 1 1 L I A T E D 2 L I A T E D 2 VERSION P A B Reglage de la combustion du br leur monostade version P positionner le volet d air sur l ouverture maximale pos 4 unique...

Страница 37: ...gences du syst me d vacuation des fum es afin d viter la formation de condensation R glage de la vanne de gaz R gler les vannes de gaz en fonction des instructions du manuel de la rampe de gaz Puissan...

Страница 38: ...blocage du br leur Lire la valeur indiqu e sur la bague et la r duire de 15 ATTENTION le pressostat vitera que la pression de l air ne descende sous 85 de la valeur programm e en vitant ainsi que le...

Страница 39: ...rvention d entretien et de nettoyage couper l alimentation lectrique L gueulard et les composantes de la t te peuvent tre chauds Contr le des temp ratures des gaz de combustion Contr ler r guli rement...

Страница 40: ...tifs devraient tre v rifi s tanch it usure et chang s si n cessaire V rifier toutes les connexions lectriques et les ca bles et les remplacer si n cessaire V rifier le filtre gaz le cas ch ant le net...

Страница 41: ...position de fonctionnement R glage erron Contact soud R gler le pressostat Remplacer le pressostat Le br leur ne d marre pas La pression de gaz est plaine Pression de gaz insuffisante Le pressostat ga...

Страница 42: ...uada para garantizar las condiciones para una buena combusti n Las disposiciones locales pueden indicar requisitos diferentes No quedan cubiertos por la garant a los da os resultantes de las siguiente...

Страница 43: ...e espina wieland llave hexagonal tornillo tuercas y arandelas GT Rampa de gas por separado KIT ACS disponibles y entregados por separado Contenidos generales Descripci n del quemador 3 KIT ACS disponi...

Страница 44: ...guridad se cierra En caso de fallar la llama durante el funcionamiento la alimentaci n de gas se interrumpe en el espacio de un segundo Se inicia una nueva puesta en marcha Si el quemador se pone en m...

Страница 45: ...ontaje del programador de comando el equipo debe ser desconectado de la red de alimentaci n El programator de comando no debe ser abierto o reparado Funci n Equipo control llama y de seguridad E BCU G...

Страница 46: ...a la brida de encaje y por consiguiente a la caldera de esta forma la c mara de combusti n se cierra herm ticamente Montaje Fijar la brida de encaje a la caldera con los tornillos Desmontaje Aflojar e...

Страница 47: ...trica de 220 230 V para ello proceder de la manera siguiente 1 cambiar la conexi n dentro de la caja de alimentaci n del motor el ctrico de estrella a delta ver figura 2 cambiar el ajuste del rel t rm...

Страница 48: ...ta alcanzar el valor deseado ndice 1 5 1 1 L I A T E D 2 L I A T E D 2 VERSION P A B Regulaci n de la combusti n del que mador monoestadio colocar el cierre del aire en posici n de m xima apertura pos...

Страница 49: ...atura m nima de los gases de combusti n seg n las indicaciones del fabricante de la caldera y seg n los requisitos del sistema de escape de dichos gases para evitar la formaci n de condensaci n Ajuste...

Страница 50: ...ue la presi n de gas antes de la rampa de gas tenga la m nima presi n para asegurar que el quemador funcione correctamente Destornillar los tornillos I y L y quitar la tapa M Posicionar el regulador N...

Страница 51: ...e mantenimiento y limpieza cortar el suministro el ctrico La tobera y los componentes del cabezal pueden estar calientes Control de las temperaturas de los gases de combusti n Compruebe con regularida...

Страница 52: ...vos deben ser comprobados estanqueidad desgaste y cambiados si es preciso Comprobar las conexiones el ctricas y los cables y sustituirlos en caso necesario Comprobar el filtro de gas limpiarlo o susti...

Страница 53: ...emador no arranca Pres stato de aire no est en posici n de parada Ajuste err neo Contacto soldado Proceder a un nuevo ajuste del pres stato Sustituir el pres stato El quemador no arranca La presi n de...

Страница 54: ...Ox 80 EN 303 DIN 4794 DIN 30697 Ecoflam EN 676 EN 226 EN 60335 1 2 102 Ecoflam ISO 9001 2008 Ecoflam Bruciatori S p A MAX GAS EN 676 EN 50156 1 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 60335 1 EN 60335 2 102 EN 61000...

Страница 55: ...E BCU Gas F6 M1 T1 3 5 8 14 15 113 3 113 5 8 A1 15 MAX GAS 350 LN P TC SGT 230 50 TW MAX GAS MAX GAS 350350 LN Low NOx 3 GAS EN676 80 2 GAS EN676 120 P 1 PAB 2 TC TL LPG 230 50 230 50 SGT TW Thermowa...

Страница 56: ...56 www ecoflam burners com 420010492303 RU 1 108 106 119 Y12 104 F4 119 1 119 pBr Y13 119 2 F6 F4 F6 Y13 Y12 1 104 106 108 119pBr 119 1 119 2 24 24 1 5 A 3 2 2 3 x 2 1...

Страница 57: ...57 www ecoflam burners com 420010492303 RU E BCU GAS 170 B 178 E BCU GAS E BCU LINE 1 Max 5s 33s 3s 25s 5s 1s 2 3 4 4 5 6 7 8 9 C R 24s R RJ45 R RJ45...

Страница 58: ...58 www ecoflam burners com 420010492303 RU 1 2 5 60 6 A 50 100 mm A1 50 100 mm Kit LPG KITLPG MAXGAS EN676 EN676 Pf Pb Pin A A1...

Страница 59: ...59 www ecoflam burners com 420010492303 RU A 5 A 1 400 3 220 230 380 400 3 220 230 1 O KIT LPG 1 2 3 Ecoflam A A 2 5 3 7 N L 5 6 T P STS T P STC 8 50 Hz 230V L PE N 12 Q HLB HLF 3 2 0 I 4 1 230V 400V...

Страница 60: ...60 www ecoflam burners com 420010492303 RU CO CO2 CO CO 50 1 1 5 1 1 L I A T E D 2 L I A T E D 2 VERSION P A B 4 1...

Страница 61: ...lam burners com 420010492303 RU EN676 380 3 5 2 5 2 3 13 1 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 9 0 10 0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600 16 15 14 13 12 5 12 11 5 1 5 2 5 3 5 4 5 5 5 MA...

Страница 62: ...62 www ecoflam burners com 420010492303 RU A B C D 15 C A B 85 CO 1 10000 I L M N 60 20 12 30 37 18 M I L 0 4 0 6 0 9 3 0 1 5 2 1 1 8 2 4 2 7 1 2 A B C D 2 5 5 10 15 50 25 3 5 30 40 45 20 I L M N...

Страница 63: ...63 www ecoflam burners com 420010492303 RU 30 C 1 2 3 4 5 6 7 7 7 8 9 10 11 12...

Страница 64: ...64 www ecoflam burners com 420010492303 RU A B A B 1 A A 2 5 3 13 14 15 16...

Страница 65: ...65 www ecoflam burners com 420010492303 RU 1 2 3 4 E BCU...

Страница 66: ...mbar pressione gas in camera di combustione mbar pression dans la chambre de combustion mbar pressi n en la c mera de combusti n mbar output kW potenza kW puissance kW potencia kW head gas pressure on...

Страница 67: ...iagramas de presi n de gas head gas pressure on elbow mbar pressione gas in testa misurata sulla curva mbar pression gaz en t te mesur e sur la courbe mbar presi n de gas en la cabeza medida a la rect...

Страница 68: ...STATO DI SICUREZZA YVG ELETTROVALVOLA GAS DI PRIMA FIAMMA YVGS ELETTROVALVOLA GAS DI SICUREZZA SPGmin PRESSOSTATO GAS DI MINIMA GAS PRESSURE SWITCH MIN PRESSOSTAT GAZ PRESSION MIN PRESOSTATO GAS DE MI...

Страница 69: ...ENOID VALVE ELECTROVANNE GAZ DE SECURITE ELECTROVALVULA GAS DE SEGURIDAD IGNITION TRANSFORMER TRANSFORMATEUR D A LLUMAGE TRANSFORMADOR FIRST STAGE GAS SOLENOID VALVE ELECTROVANNE GAZ PETITE ALLURE ELE...

Страница 70: ...di ricambio Vue d ensemble Pi ces de rechange Descripci n Piezas de recambio 0 1 0180 MAX GAS 350 P MAX GAS 500 P 350 P 500 P 0010 0100 0110 0120 0080 0040 0050 0030 0090 0130 0140 0150 0160 0060 017...

Страница 71: ...RESSURE PORT PRESA PRESSIONE PRISE DE PRESSION ACCESO DE PRESI N 65323053 65323053 0180 PRESSURE PORT SUPPORT SUPPORTO PRESA PRESSIONE SUPPORT PRISE DE PRESSION SOPORTE ACCESO DE PRESI N 65324691 6532...

Страница 72: ...a il diritto di apportare ai prodotti le modifiche che riterr necessarie o utili senza pregiudicarne le caratteristiche principali La maison Ecoflam Bruciatori S p A se r serve le droit d apporter les...

Отзывы: