background image

1/16

DIN links - spiegelbildlich
DIN left  - mirror image
DIN gauche - inverser l´illustration

ECO

 Schulte GmbH & Co. KG

Iserlohner Landstraße 89
D-58706 Menden

3-6

0

1 1

3 8

06

0432 - CPD - 0147

EN 1158:1997+A1:2002

0432 - CPD - 0143

EN 1155:1997+A1:2002

  950 mm

0

TS-31

 

EN 1-3

1

750 mm

-11

850 mm

Türschließergröße

Door closer size

Force de ferme porte

Max. Türbreite

Max. door width

Largeur de porte max.

Umdrehungen

Rotations
Rotations

2

3

-6

950 mm

0

1100 mm

+5

1

750 mm

-7

850 mm

-4

Türschließergröße

Door closer size

Force de ferme porte

Max. Türbreite

Max. door width

Largeur de porte max.

Umdrehungen

Rotations
Rotations

2

3
4

TS-41

 

EN 1-4

ECO

 Schulte GmbH & Co. KG

Iserlohner Landstraße 89
D-58706 Menden

0432 - CPD - 0031

EN 1154:1996+A1:2002

1-4

3

1 1

4

4

8

8 1-3

3

1 1

06

Abkürzungen

Schließ-

geschwindigkeit

SG

ES

SK

Endschlag

Schließkraft

CS

Abbrevations

Abrévations

Closing speed

LS

CF

Latching speed

Closing force

Vitesse de 

fermeture

VF

CF

FF

Coup final

Force de

fermeture

Tür

schließen

F

Für die Montage dürfen ausschließlich Originalteile des Herstellers verwendet werden. 
Die Montagearbeiten müssen gemäß Anleitung von  einer qualifizierten Person 
durchgeführt werden. Bei Nichtbeachtung entfällt jeglicher Garantieanspruch. Diese 
Anleitung ist vom Monteur nach der Montage an den Betreiber weiterzugeben!

Only original parts have to be used. The assembly has to be made by a qualified person 
according to the mounting instruction. In case of non-respect the guarantee is invalid. This 
instruction is to be handed over to the operator by the fitter after assembly!

Impérativement utiliser la notice de montage fournie par le fabricant. La mise en œuvre et 
le montage doivent être exécutés par du personnel qualifié. Le non respect de ces règles 
annule catégoriquement tout droit de garantie. Cette instruction est à remettre par le 
poseur à l’exploitant après montage.

Leistungserklärung nach Verordnung (EU) Nr. 305/2011 finden Sie unter http://www.eco-schulte.de/leistungserklaerungen
Declaration of performance according to Regulation (EU) No 305/2011 see http://www.eco-schulte.de/declarationofperformance
Déclaration des performances conformément au règlement (UE) N° 305/2011 voir http://www.eco-schulte.de/declarationdesperformances

©

 

E

C

O

 S

ch

u

lt

e

 G

m

b

H

 &

 C

o

 K

G

 /

 Ä

n

d

e

ru

n

g

e

n

 v

o

rb

e

h

al

te

n

M

T

S

0

0

4

0

5

 /

  

3

3

9

2

0

0

9

4

5

0

4

1

 /

 I

n

d

e

x:

 b

 

Содержание TS-31

Страница 1: ...lers verwendet werden Die Montagearbeiten m ssen gem Anleitung von einer qualifizierten Person durchgef hrt werden Bei Nichtbeachtung entf llt jeglicher Garantieanspruch Diese Anleitung ist vom Monteu...

Страница 2: ...69 5 120 546 122 160 16 53 13 17 2x 12 Bohrung f r elektrischen Anschluss 230 V Drilling for electrical connection 230 V Al sage pour raccordement lectrique 230 V 10 Bohrung f r zus tzliche Anschl sse...

Страница 3: ...16 53 26 17 Bohrung f r elektrischen Anschluss 230 V Drilling for electrical connection 230 V Al sage pour raccordement lectrique 230 V 2x 12 10 Bohrung f r zus tzliche Anschl sse Drilling for additio...

Страница 4: ...121 205 205 212 212 799 17 17 24 Bohrung f r elektrischen Anschluss 230 V Drilling for electrical connection 230 V Al sage pour raccordement lectrique 230 V 20 2x 12 Bohrung f r zus tzliche Anschl sse...

Страница 5: ...5x12 M5x20 4 5x30 230V AC 15 10 3 x 1 5mm Montage mit Adaptionsprofil Mounting with adaptor plate Montage avec profil d adaptation Montage mit Adaptionsprofil Mounting with adaptor plate Montage avec...

Страница 6: ...alified person according to the mounting instruction In case of non respect the guarantee is invalid This instruction is to be handed over to the operator by the fitter after assembly La mise en uvre...

Страница 7: ...gen SK ES D SG Endschlag ffnungs d mpfung Schlie kraft CF Abbrevations Abr vations Closing speed LS BC CS Latching speed Back check Closing force Vitesse de fermeture FF CF FO VF Coup final Frein l ou...

Страница 8: ...nal check of smoke detector Test fonctionnel de d tecteur de fum e ca 120 T rstopper setzen Place door stopper Placer butoir de porte SG CS VF ca 120 0 2 10 0 ES LS CF 1 2 1 15 16 Handtaster setzen In...

Страница 9: ...le can be changed up to 70 by moving the hold open unit in the direction of the door middle It can also be changed up to 120 by moving the hold open unit in the direction of the door hinges This is ac...

Страница 10: ...tern wird der vormontierte Revisionstaster abgeklemmt Der neue Taster wird auf Pos 1 4 neu angeschlossen Lors de l installation d un bouton poussoir il faut ter le bouton pr install Le nouveau bouton...

Страница 11: ...Auszug aus den DIBt Richtlinien f r Feststellanlagen 02 08 2012 Nur in Deutschland Only in Germany Seulement en Allemagne 11 16...

Страница 12: ...12 16...

Страница 13: ...13 16...

Страница 14: ...14 16...

Страница 15: ...15 16...

Страница 16: ...Wartungsanleitung 16 16...

Отзывы: