Eco SR-EFR III Скачать руководство пользователя страница 2

2/22

1a

942

93

546

23

142

160

16

42

36

23

595

109,5

142

160

16

42

Direktmontage

 

(ohne Unterprofil - Lochgruppe 93/546mm, 595/109,5mm)

Direct mounting

 

(without underprofile - hole group 93/546mm, 595/109,5mm)

Montage direct

 

(sans sous profil - perçage 93/546mm, 595/109,5mm)

Bohrung für elektrischen
Anschluss (230V)
Drilling for electrical
connection (230V)
Alésage pour raccordement
électrique (230V)

1b

120

428,5

23

142

160

36

23

428,5

142

160

16

42

Bohrung für elektrischen
Anschluss (230V)
Drilling for electrical
connection (230V)
Alésage pour raccordement
électrique (230V)

Montage mit Standardprofil

 

20mm (Lochgruppe 120/428,5mm)

Mounting with standardprofile 

20mm (hole group 120/428,5mm)

Montage avec profil standard

 

20mm (perçage 120/428,5mm)

120

1c

120

428,5

10

142

160

36

10

428,5

142

160

16

42

Bohrung für elektrischen
Anschluss (230V)
Drilling for electrical
connection (230V)
Alésage pour raccordement
électrique (230V)

120

Montage mit Adaptionsprofil 

30mm (Lochgruppe 120/428,5mm)

Mounting with adaptor plate 

30mm (hole group 120/428,5mm)

Montage avec profil d’adaptation 

30mm (perçage 120/428,5mm)

Bohrung für zusätzliche Anschlüsse
Drilling for additional electrical
connections
Alésage pour les connexions
électriques supplémentaires

optional / optional / optionnelle

ø10

ø10

784

942

16

42

Bohrung für zusätzliche Anschlüsse
Drilling for additional electrical
connections
Alésage pour les connexions
électriques supplémentaires

optional / optional / optionnelle

ø10

ø10

784

(optional, optional, optionnelle)

(optional, optional, optionnelle)

942

16

42

Bohrung für zusätzliche Anschlüsse
Drilling for additional electrical
connections
Alésage pour les connexions
électriques supplémentaires

optional / optional / optionnelle

ø10

ø10

784

min. 10mm

min. 10mm

min. 10mm

Montageanleitung / Assembly instruction / Notice de montage

ECO

 SR-EFR III

ECO

 SR-EFR III

ECO

 SR-EFR III

(DIN links / DIN rechts spiegelbildlich)
(DIN left / DIN right mirror image)
(DIN gauche / DIN droite inverser l‘illustration)

Содержание SR-EFR III

Страница 1: ...eitung Please refer to the enclosed assembly instruction of the doorcloser for mounting as well as adjusting the valves of the doorcloser Pour le montage et le r glage des ferme portes merci d utilise...

Страница 2: ...r raccordement lectrique 230V 120 Montage mit Adaptionsprofil 30mm Lochgruppe 120 428 5mm Mounting with adaptor plate 30mm hole group 120 428 5mm Montage avec profil d adaptation 30mm per age 120 428...

Страница 3: ...ans sous profil per age 93 546mm 595 109 5mm Montage mit Standardprofil 20mm Lochgruppe 120 428 5mm Mounting with standardprofile 20mm hole group 120 428 5mm Montage avec profil standard 20mm per age...

Страница 4: ...l 20mm Lochgruppe 120 428 5mm Mounting with standardprofile 20mm hole group 120 428 5mm Montage avec profil standard 20mm per age 120 428 5mm Montage mit Adaptionsprofil 30mm Lochgruppe 120 428 5mm Mo...

Страница 5: ...nschlussstellen so zu befestigen dass die Anschlussstellen zug und druckentlastet sind The electrical installation have to and the maintenance of the electrical device be made by a qualified person ac...

Страница 6: ...ponible sur tous les types de ferme portes Einstellungen T rschlie er Adjustments of the door closer Reglages du ferme portes ffnen der Ventile wie in der beiliegenden Montageanleitung des T rschlie e...

Страница 7: ...2a 10 1 2 1 2 1 Ls Montageanleitung Assembly instruction Notice de montage ECO SR EFR III ECO SR EFR III ECO SR EFR III DIN links DIN rechts spiegelbildlich DIN left DIN right mirror image DIN gauche...

Страница 8: ...passive leaf S reaches a closing angle of approx 30 Test du s lecteur SR Ouvrir les deux vantaux 60 le vantail principal G doit se maintenir en position ouverte Le vantail secondaire S doit se fermer...

Страница 9: ...t in this position In order to move the hold open unit you have to loosen the fixing screw Move the hold open unit till dead stop of the sliding block and tighten the fixing screw In case the max door...

Страница 10: ...nge gap of 1m For this purpose appropriate settings must be made on the adjusting screw Failure to comply will void the construction product approval or the conformity according to EN 1155 Important i...

Страница 11: ...contact with the cover without further insulators such as paint residues foils etc in contact with the cover Attention Les vis du capotage font partie de la protection lectrique et ne doivent en aucun...

Страница 12: ...f smoke detector Test fonctionnel de d tecteur de fum e Montageanleitung Assembly instruction Notice de montage ECO SR EFR III ECO SR EFR III ECO SR EFR III DIN links DIN rechts spiegelbildlich DIN le...

Страница 13: ...egarde d alarme La sauvegarde d alarme se fait en enlevant le cavalier 1 noir activ Lors de l activation de la sauvegarde d alarme une alarme doit tre manuellement activ e l aide du bouton int gr 27 I...

Страница 14: ...rrekt angeschlossen gelb 10x blinken Kurzschluss oder berlast zwischen Plus und Minus green permanent normal operation yellow permanent system error red permanent alarm malfunction of smoke switch yel...

Страница 15: ...Cavalier 3 ins r Jumper 4 entfernen Jumper 4 removed Cavalier 4 supprim Jumper 2 gesteckt Jumper 2 set Cavalier 2 ins r Montageanleitung Assembly instruction Notice de montage ECO SR EFR III ECO SR E...

Страница 16: ...ved Cavalier 2 supprim NAG RSZ ECO ORS 142W ECO Handtaster mit Leitungs berwachung push button with line monitoring Interrupteur avec surveillance de ligne Montageanleitung Assembly instruction Notice...

Страница 17: ...r 2 entfernen Jumper 2 removed Cavalier 2 supprim NAG RSZ ECO ORS 142 W ECO 2 Rauchschalter mit Leitungs berwachung 2 smoke switches with line monitoring 2 interrupteurs de fum e avec surveillance de...

Страница 18: ...RSZ ECO ORS 142 W ECO 2 Rauchschalter Handtaster mit Leitungs berwachung 2 smoke switches push button with line monitoring 2 interrupteurs de fum e bouton poussoir avec surveillance de ligne Magnethal...

Страница 19: ...orce is higher than 120 Nm higher than 80 N measured at door handle the manual release button HAT 02 must be connected En cas ou la force de d blocage d passe 120 Nm 80 N mesur au poign e le bouton de...

Страница 20: ...und entfetten der Gleitschiene speziell Laufwege der Gleitschuhe Bremsbereich S ubern und entfetten aller beweglichen Bauteile au er Gleitschuhe in den Gleitschienen Anbringen eines Pr fvermerks Auss...

Страница 21: ...ung der gesetzlich vorgeschriebenen Kontroll berwachungs und Wartungs vorg nge bei Produkten mit Sonderfunktionen z B Feststellvorrichtungen Feststell anlagen 10 S ubern der Zentralen und Ausl setaste...

Страница 22: ...t Kombinierbar mit T rschlie ern TS 31 TS 41 TS 51 TS 52 TS 61 TS 62 Kombinierbar mit ext Deckenrauchmeldern ORS 142 TDS 247 Kombinierbar mit Handausl setaster HAT 02 Kombinierbar mit Hekatron T rhaft...

Отзывы: