background image

Una bomba de sumidero es un dispositivo eléctrico diseñado para 

funcionar en ambientes húmedos inherentemente.

SIEMPRE USE EXTREMA PRECAUCION 

Al instalar o mantener este producto!

Necesita ayuda: Llame a 1-877-326-3561 para asistencia;

No regrese a la tienda

Las etiquetas de seguridad importantes 

Instrucciones de seguridad Lea y siga cui-

dadosamente todas las instrucciones de 

seguridad en este manual y en la bomba.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES - Este 

manual contiene instrucciones importantes que 

deben seguirse durante la instalación, operación 

y mantenimiento del producto. Guarde este 

manual para referencia en el futuro.
 

Este es el símbolo de alerta de seguridad. 

Cuando vea este símbolo en su bomba o en 

este manual, busque una de las siguientes pa-

labras de señal y esté alerta a la posibilidad de 

lesiones personales!
 

 

indica un peligro que, si no 

se evita, provocará la muerte o lesiones graves.
 

 

indica un peligro que, si 

no se evita, podría causar la muerte o lesiones 

graves.
 

 

indica un riesgo que, si no 

puede evitarse, puede provocar lesiones leves o 

moderadas.

AVISO

 indica prácticas no relacionadas con 

lesiones personales. Mantenga las etiquetas de 

seguridad en buenas condiciones. Reemplazar 

las etiquetas de seguridad faltantes o dañados

Seguridad General

 

 

Riesgo de quemaduras. 

Notoque un motor en funcionamiento. Los 

motores son defirmado para funcionar a altas 

temperaturas. Para evitar quemaduras al 

reparar la bomba, deje que se enfríe durante 

20 minutos después de apagado antes de 

manejar.

No permita que la bomba o cualquier com-
ponente del sistema se congelen. 
Para ello, se anulará la garantía.
Bombee agua solamente con esta bomba. 
Inspeccione periódicamente la bomba y los 

componentes del sistema.
Use gafas de seguridad en todo momento 

cuando trabaje con bombas. 

 

 

 
Riesgo de explosión. Cuerpo de la bomba 

puede explotar si se utiliza como una bomba 

de refuerzo. 

SEGURIDAD GENERAL 

STOP Antes de empezar

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

PELIGRO

PRECAUCION

Para piezas o asistencia, llame a ECO-FLO Servicio al Cliente al 1-877 326-3561

PRECAUCION

12

Содержание CDSP-20

Страница 1: ...Owner s Manual Condensate Utility Pump General Safety 2 Specifications 3 Installation 3 4 Warranty 5 TABLE OF CONTENTS Model CDSP 20 ...

Страница 2: ...f not avoided will result in death or serious injury Indicates a hazard which if not avoided could result in death or serious injury Indicates a hazard which if not avoided could result in minor or moderate injury NOTICE indicates practices not related to personal injury Keep safety labels in good condition Replace missing or damaged safety labels General Safety Risk of burns Do not touch an opera...

Страница 3: ...local codes LINE VOLTAGE Connect the power cord to the line voltage specified on the motor and nameplate The power cord must be connected to a constant source of power not a fan or other device that runs intermittently If the power cord does not havea plug wiring is as follows green or yellow green ground Black or brown line And White or blue neutral BEFORE INSTALLING THE PUMP Before installing th...

Страница 4: ...drain into one of the three pump inlets Be sure the inlet piping is sloped downward to allow grav ity flow Extend the inlet piping into the tank from 1 to 3 inches to ensure that it will not interfere with proper float operation Be sure that the inlet piping is cut at an angle where it enters the tank The outlet piping should be flexible tubing secured with a hose clamp not provided or pipe 3 8 in...

Страница 5: ...r will subsequently take corrective action as promptly as reasonably possible No requests for service will be accepted if received more than 30 days after the warranty expires Warranty is not transferable and does not apply to products used in commercial rental applications General Terms and Conditions Limitations of Remedies You must pay all labor and shipping charges necessary to replace product...

Страница 6: ...Manuel de propriétaire La Pompe Utilitaire de Condensateur Sécurité Générale 7 Spécifications 8 Installation 8 9 Garantie 10 Table des matières Le Modèle CDSP 20 ...

Страница 7: ...les étiquettes de sécurité manquantes ou endommagées Une pompe de puisard est un appareil électrique conçu pour fonctionner dans les environnements humides en soi TOUJOURS UTILISEZ UNE ATTENTION EXTREME lors d installer ou maintenir ce produit Besoin d Aide Téléphonez 1 877 326 3561 à l aide Ne Retournez pas au Magasin Sécurité générale Risque des brulures Ne touchez pas un moteur d opération Les ...

Страница 8: ...spositif qui fonctionne par intermittence Si le cordon d alimentation n a pas de fiche le câblage se fait comme suit vert ou vert jaune fils de masse noir ou marron ligne et blanc ou bleu neutre AVANT D INSTALLER LA POMPE Avant l installation de la pompe permettre au climatiseur de faire plusieurs cycles afin de recueillir les condensats dans un récipient séparé pour permettre le rinçage des huile...

Страница 9: ...um afin de prévenir un excès de reflux vers l unité À partir de l unité de condensats étendre la tuyauterie de refoulement aussi droit et élevé que nécessaire Ne pas étendre cette ligne au dessus de la tête GPH du modèle particu lier en cours d installation De ce point élevé incliner la conduite de refoulement légèrement vers le bas à un point au dessus de la zone de vidange puis tourner vers le b...

Страница 10: ... garantie La garantie n est pas transférable et ne s applique pas aux produits utilisés dans des applications commerciales de location Les termes et les conditions généraux Les limitations de recours Vous devez payer tous les travaux et les charges nécessaires au remplacement du produit couvert par cette garantie Cette garantie ne s applique pas à ce qui suit 1 les actes de Dieu 2 les produits qui...

Страница 11: ...Manual del usuario Bomba de Utilidad Condensada Seguridad General 12 Especificaciones 13 Instalación 13 14 Garantía 15 TABLA DE CONTENIDO Modelo CDSP 20 ...

Страница 12: ... no se evita podría causar la muerte o lesiones graves indica un riesgo que si no puede evitarse puede provocar lesiones leves o moderadas AVISO indica prácticas no relacionadas con lesiones personales Mantenga las etiquetas de seguridad en buenas condiciones Reemplazar las etiquetas de seguridad faltantes o dañados Seguridad General Riesgo de quemaduras Notoque un motor en funcionamiento Los moto...

Страница 13: ...ue funcione de forma intermitente Si el cable de alimentación no tiene enchufe el cableado es lo siguiente verde o amarillo verde suelo Negro o marrón línea Y negro o azul neutro ANTES DE INSTALAR LA BOMBA Antes de instalar la bomba deje que el aire acondicionado ocurra cíclicamente varias veces cumulando condensado en un recipiente aparte para ayudar a eliminar los aceites residuales que puedan h...

Страница 14: ...n una de las tres ent das de la bomba Asegúrese de que la tubería de entrada está inclinada hacia abajo para permitir el flujo por gravedad Extienda la tubería de entrada en el tanque de 1 a 3 pulgadas para asegurar que no va a interferir con el funcionamiento correcto del flotador Asegúrese de que la tubería de entrada se corta en un ángulo donde entra en el tanque La tubería de salida debe ser t...

Страница 15: ...ente posible No se aceptarán solicitudes de servicio si se recibe más de 30 días después del vencimiento de la garantía La garantía no es transferible y no se aplica a productos usados en aplicaciones comerciales alquiler Términos y Condiciones Generales Limitaciones de los Remedios Usted debe pagar todo el trabajo y cargas necesarias envío para reemplazar el producto cubierto por esta garantía Es...

Отзывы: