background image

44 

 

1. Procédé d'utilisation 

 

1.

 

Appuyez sur le bouton d'alimentation, l'écran affiche la puissance. 

2.

 

Sélection des modes thérapeutiques: appuyez sur le bouton de fonction pour 
choisir un mode. 

3.

 

Réglez l'intensité: appuyez sur le bouton pour choisir l'intensité de la force. 

4.

 

Sélection: Heure: Vous pouvez sélectionner 5-15 min, chaque pression allez 
ajouter cinq minutes. 

 

2. Mesures de sécurité 

 

Ne jamais utiliser la machine avec les instruments suivants: 
 

1.

 

La fréquence cardiaque de réglementation et le corps appareils thérapeutiques. 

2.

 

Artificial Pacemakers, la vie et de la transformation des médias outils 
électroniques. 

3.

 

Mètres cardio et des outils thérapeutiques électroniques. 

Dommages ou une rupture patients qui ont utilisé les instruments énumérés ci-dessus 
ainsi que notre équipe peut se produire. 

 
Suivez les conseils de votre médecin si vous prenez des médicaments ou souffrez 
de ce qui suit: 
 

1.

 

Tumeurs malignes 

2.

 

La phase menstruelle ou de grossesse 

3.

 

Ne pas adapter l'équipement à proximité de patients cardiaques 

4.

 

Fièvre supérieure à 38º 

5.

 

Anaphylaxie cutanée anormale 

6.

 

Ne pas utiliser l'équipement pour les yeux, dans la bouche, les organes génitaux et les 
traumatismes de la peau externe. 

7.

 

Ne pas utiliser simultanément avec d'autres instruments ou des médicaments.  

 

 

 

 

 

 

 

Содержание ECO-306

Страница 1: ...2 Names and functions of components 2 II Instruction for correct operation 5 1 Preparation before use 5 2 Application method 6 3 Safety Precaution 6 III Standard graph of body acupoints 7 IV Troubles...

Страница 2: ...g movement effect can effectively alleviate the fating and deal with paralysis and damage to peripheral nerve Features 1 Applied with digital technology This unit transfers the digital signals and con...

Страница 3: ...3 2 Names and functions of components Main Components Electrode socket LCD Power switch On Off Intensity decrease Intensity decrease Mode selection English button Time...

Страница 4: ...4 Paster Electrode Pad Two fastener in one Electrode wire...

Страница 5: ...ton there are 15 intensity levels which can be set 8 Intensity reducing button II Instruction for correct operation 1 Preparation before use Battery installation 1 Push of the battery deck cover and o...

Страница 6: ...eumatic pacemaker electronic life support and treatment instruments 3 Cardio meter and wearing on type electronic therapeutic instruments Malfunction or danger may occur for the patients who have been...

Страница 7: ...7 III Standard graph of body acupoints...

Страница 8: ...8...

Страница 9: ...9...

Страница 10: ...10...

Страница 11: ...ation becomes weak or tingling Electrode contacting skin correctly Stick the mat firmly onto the skin Dirt on mat surface Clean or change mat Oil on skin Clean your skin Treated surface flushing itchi...

Страница 12: ...e the therapeutic mode in process of treatment the intensity will automatically decrease to 0 levels at this time you may readjust the intensity to a proper level 3 It you want to change the treatment...

Страница 13: ...f the articles that has some deficiency of technical character or of manufacture The return postage will be borne by the seller C All repairs which are carried out under the present guarantee should b...

Страница 14: ...mbres y funciones de los componentes 16 II Instrucciones para un correcto uso 18 2 M todo de uso 19 3 Precauciones de Seguridad 19 III Gr fico est ndar de puntos corporales de acupuntura 20 IV Problem...

Страница 15: ...ecto del movimiento resultante puede aliviar con efectividad la fatiga y lidiar con la par lisis y el da o del nervio perif rico Caracter sticas 1 Con tecnolog a digital Esta unidad transmite las se a...

Страница 16: ...2 Nombres y funciones de los componentes Principales componentes Toma de electrodos LCD Bot n de encendido apagado Aumentar la intensidad Disminuir la intensidad Selecci n del modo Bot n de idioma Tie...

Страница 17: ...17 Parche Almohadillas de electrodos 2 cables de electrodos atados en uno...

Страница 18: ...veles de intensidad 8 Reducir la intensidad II Instrucciones para un correcto uso 1 Preparaci n antes de usar Instalaci n de la bater a 1 Empuje la tapa de la bater a y brala 2 Inserte 3 bater as pong...

Страница 19: ...el cuerpo 2 Marcapasos artificiales soportes de vida electr nicos e instrumentos de tratamiento 3 Metros de cardio e instrumentos terap uticos electr nicos Da os o fallos pueden ocurrir a los paciente...

Страница 20: ...20 III Gr fico est ndar de puntos corporales de acupuntura...

Страница 21: ...21...

Страница 22: ...22...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...illeante Electrodo debe contactar con la piel correctamente Apretarlo firmemente contra la piel Suciedad en la superficie Cambiar o limpiar el parche Aceite en la piel Limpiar piel Superficie tratada...

Страница 25: ...utico en marcha la intensidad autom ticamente disminuir al nivel 0 en ese momento debe reajustar la intensidad al nivel adecuado 3 Si desea restablecer el tratamiento mientras est en proceso deber ap...

Страница 26: ...ad de ECOGEST TRADE S L est limitada a la reparaci n del art culo que tenga alguna deficiencia de car cter t cnico o de fabricaci n El porte de devoluci n ser asumido por la empresa vendedora C Todas...

Страница 27: ...pio terapeutico 28 2 Nomi e funzioni dei componenti 29 II Istruzioni per l uso corretto 31 2 Modalit d uso 32 3 Precauzioni di sicurezza 32 III Grafico standard dei punti di agopuntura del corpo 33 IV...

Страница 28: ...ratteristiche 1 Con tecnologia digitale Questa unit trasmette i segnali digitali e conduce la terapia completa computerizzato sui bisogni del corpo Cos la precisione pu essere garantita e l efficacia...

Страница 29: ...29 2 Nomi e funzioni componenti Componenti principali Elettrodi LCD Accensione spegnimento Aumentare l intensit Diminuire l intensit Selezione modalit Lingua Tempo...

Страница 30: ...30 Patch Rilievi dell elettrodo 2 fili degli elettrodi attaccati in uno...

Страница 31: ...i livelli di intensit 8 Ridurre l intensit II Istruzioni per l uso corretto 1 Preparazione prima dell uso Iinstallazione della batteria 1 Premere il coperchio della batteria e aprirlo 2 Inserire 3 bat...

Страница 32: ...l corpo 2 Avete un pacemaker artificiale supporti di vita elettronici o strumenti di trattamento 3 Metri di cardio e strumenti terapeutici elettronici Possono verificarsi danni o malfunzionamenti se i...

Страница 33: ...33 III Grafico standard dei punti di agopuntura del corpo...

Страница 34: ...34...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...36...

Страница 37: ...lettrodo dovrebbe essere correttamente in contatto con la pelle Stringere saldamente contro la pelle Sporcizia superficiale Cambiare o pulire la patch Olio sulla pelle Pulire la pelle Arrossamento pru...

Страница 38: ...l intensit diminuisce automaticamente il livello 0 quindi necessario regolare l intensit al livello appropriato 3 Per ripristinare il trattamento durante l uso necessario premere il tasto On Off acce...

Страница 39: ...ta alla riparazione dell articolo che abbia difetti di carattere tecnico e di costruzione C Tutte le riparazioni oggetto della presente garanzia dovranno essere Obbligatoriamente effectuate presso una...

Страница 40: ...Principe d action 41 2 Noms et fonctions des parties 42 II Instructions d utilisation 43 1 Mode d emploi 44 2 Mesures de s curit 44 III Tableau standard des points d acupuncture du corps 45 IV Probl m...

Страница 41: ...uler les muscles neuro vont se r pandre et l effet du mouvement r sultant peut soulager la fatigue et de traiter efficacement la paralysie et les l sions nerveuses p riph riques Caract ristiques 1 Ave...

Страница 42: ...42 2 Noms et fonctions des parties Principaux composants Prenant lectrodes LCD Power on off Augmentez l intensit Diminuer l intensit S lection du mode Langue Button temps Patch 2 lectrode Cable...

Страница 43: ...ntensit 15 niveaux d intensit diff rents 8 R duire l intensit II Instructions d utilisation Pr paration avant l utilisation Installation de la batterie 1 Appuyez sur le couvercle de la batterie et de...

Страница 44: ...ificial Pacemakers la vie et de la transformation des m dias outils lectroniques 3 M tres cardio et des outils th rapeutiques lectroniques Dommages ou une rupture patients qui ont utilis les instrumen...

Страница 45: ...45 III TABLEAU STANDARD DES POINTS D ACUPUNCTURE DU CORPS...

Страница 46: ...46...

Страница 47: ...47...

Страница 48: ...48...

Страница 49: ...lectrode doit contacter la peau correctement Serrez fermement contre la peau La contamination de surface Remplacez ou nettoyez le patch Huile sur votre peau Nettoyer la peau Surface trait e rougeurs...

Страница 50: ...ppareil est garanti deux ans comme sp cifi dans la garantie Frais uniquement pour les questions non couvertes par la garantie ou la garantie expire est ajout V SPECIFICATIONS Puissance Dc4 5v 3AAA 7 b...

Страница 51: ...dessus 4 Pour arr ter le processus de l unit principale s il vous pla t tirez la prise du c ble 2 Maintenance et stockage 1 Nettoyez le devant de l appareil avec un chiffon doux Ne jamais utiliser d e...

Страница 52: ...ticle qui pr senterait quelconque d ficience de type technique ou de fabrication Les frais de retour seront pris en charge par le vendeur C Toutes les r parations qui s effectuent sous la pr sente gar...

Отзывы: