background image

 

 

19 

3.3  Technical data 

 

Voltages:

           2 Phases 230 V ea. (further voltages available on demand)

 

Power:

 

  5.400 W  

Boiler capacity: 

  1 x 9.0L, 2 x 0.75L 

Measurements:

    w x d x h / 760 mm x 640 mm x 500 mm 

Weight:

 

  85 kg

 

4  MACHINE INSTALLATION 
 

 

The installation is to be carried out by qualified specialists exclusively, according to the following 
instructions and in compliance with valid laws.  

 
The following chapters will describe the preparation of the machine, its electrical connection, water supply 
connection and drain connection.  

4.1  Preparation for installation 

 
Fasten the drip tray to the front of the Controvento Due using the screws included with delivery. 

 

   

 

 

 

Place the machine on an even and stable surface.  

 

Place the machine on a water-proof surface, as the machine may at some point leak water. 

 

Never place the machine on hot surfaces. 

4.2  Electrical connection 
 

 

 

The electrical connection has to be conducted by authorised specialty dealers only. 

4.3  Water supply connection 
 

 

Important 

Make sure that the water supply installation is connected to a potable water supply, with a maximum 
operating pressure of 3 bars. Please note that the pressure of the water supply varies often. For this 
reason, we recommend a pressure regulator. Furthermore, a shut-off valve should be used. This valve 
should be located where it is easily reached, so that the water supply can be interrupted at any time. 

 

Water connection 1/8“ and 3/8“        Connecting the metal hose               Fastening (wrench size 22) 

 

 

  

 

 

fixing screws

 

Содержание controvento due 87674

Страница 1: ......

Страница 2: ...nd wish you a lot of pleasure preparing perfect espresso and cappuccino with your espresso coffee machine Please read the instruction manual carefully before using your new machine If you have any fur...

Страница 3: ...Reinigung und Entfettung der Br hgruppen 11 7 3 Entleerung des Kessels 11 7 4 Kleine technische Servicearbeiten 12 8 TRANSPORT UND LAGERUNG 13 8 1 Verpackung 13 8 2 Transport 13 8 3 Lagerung 14 9 ENTS...

Страница 4: ...rovento Due 3 7 3 Draining the boiler 24 7 4 Small technical maintenance 25 8 TRANSPORT AND WAREHOUSING 26 8 1 Packing 26 8 2 Transport 26 8 3 Warehousing 26 9 DISPOSAL 26 10 CE CONFORMITY 27 11 TROUB...

Страница 5: ...erhielten von ihr Anweisungen wie das Ger t zu benutzen ist Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Ger t spielen Wasseranschlussmaschinen bitte nur von autorisi...

Страница 6: ...ampfentnahme Dampfrohre und Hei wasserrohr Br hgruppen Siebtr ger Geh use Oberseite und Seitenteile 3 2 PID Temperaturregelung Die Aufgabe einer PID Temperaturregelung ist die Steuerung der Temperatur...

Страница 7: ...e auf eine stabile und waagerechte Fl che stellen Um eine waagerechte Aufstellung zu gew hrleisten Maschine muss auf einer wasserunempfindlichen Oberfl che platziert werden Maschine nicht auf hei e Fl...

Страница 8: ...kung der Maschine empfehlen wir die Verwendung eines Wasserenth rters 5 ERSTINBETRIEBNAHME 5 1 Erstinbetriebnahme Lesen Sie vor Inbetriebnahme der Maschine die Bedienungsanleitung sorgf ltig und volls...

Страница 9: ...alb verlassen Sie bei dem linken Display bereits mit Punkt 6 das Einstellungsmen 2 Dr cken Sie und gleichzeitig so lange bis t1 Kaffeekessel auf dem Display erscheint 3 Dr cken Sie um in das Untermen...

Страница 10: ...einer Tasse und den Filtertr ger mit zwei Ausl ufen und dem gro en Sieb Zweitassensieb f r die Zubereitung von zwei Tassen 1 Bef llen Sie das jeweilige Sieb mit Kaffeemehl mit der richtigen Mahlung f...

Страница 11: ...Sie innerhalb weniger Sekunden Milchschaum zubereiten k nnen Beachten Sie deshalb die untenstehenden Punkte damit die Milch nicht durch zu lange Dampfentnahme zum Kochen gebracht wird da der Milchscha...

Страница 12: ...der bequemen Reinigung und Entfettung der Br hgruppe Eine Gruppenreinigung sollte etwa alle 150 Tassen pro Br hgruppe mittels dem im Lieferumfang enthaltenen Blindsieb wie folgt durchgef hrt werden 1...

Страница 13: ...Austausch der Gruppendichtung Gruppendichtung Art Nr C449900229 und Duschensieb Art Nr C519900103 bitte gleichzeitig auswechseln Zum Austausch die Maschine abschalten und auf Raumtemperatur abk hlen...

Страница 14: ...kann hierzu auch abgeschraubt werden Wichtig Die kleine Dichtung zwischen D se und Gewinde nicht verlieren Art Nr P6002 1 Die D se anschlie end wieder anschrauben 8 TRANSPORT UND LAGERUNG 8 1 Verpack...

Страница 15: ...ATSCHL GE UND PROBLEML SUNGEN Problem M gliche Ursache Behebungsvorschl ge Mahlung zu grob Den Kaffee feiner mahlen Kaffeemehl fester anpressen Br hdruck reduzieren Kaffeemischung zu alt Frischen Kaff...

Страница 16: ...Kondenswasser entfernt wird und Sie einen trockenen Dampf erhalten Halten Sie den mit ca 1 3 Milch gef llten Krug unter das Dampfrohr und tauchen Sie dieses in der Mitte des Kruges bis unter die Oberf...

Страница 17: ...enthalten Reinigungssmittel zur Gruppenreinigung mit Blindsieb im Fachhandel erh ltlich Art Nr PAV9001034 Edelstahl Tamper Tamperstation Gran Crema Filtertr ger Dampfd sensortiment S Automatik 64 Abs...

Страница 18: ...hey have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance...

Страница 19: ...ands filter holder brew group body upper part and side frames 3 2 PID Temperature control The PID temperature control regulates the temperature of all boilers meaning that the boiler temperatures can...

Страница 20: ...th delivery Place the machine on an even and stable surface Place the machine on a water proof surface as the machine may at some point leak water Never place the machine on hot surfaces 4 2 Electrica...

Страница 21: ...avoid a premature calcification of your machine we recommend to install a water softening system 5 FIRST TIME USE 5 1 First use Carefully read the instruction manual prior to operating the machine Pr...

Страница 22: ...Press to reach the submenue of t1 for adjusting the temperature value The currently programmed temperature value is indicated 4 Quickly press to lower to increase the required temperature value 5 Wait...

Страница 23: ...he preparation of 1 cup Use the porta filter with 2 spouts and the big filter 2 cups for the preparation of 2 cups 1 For espresso i e Caf Cr me fill the finely ground coffee into the corresponding fil...

Страница 24: ...prepare milk froth Please pay attention to the instructions below Do not bring the milk to a boil otherwise the milk froth will dissipate 1 Important In order to get the best result when frothing milk...

Страница 25: ...achine 2 Insert the blind filter into the porta filter 3 Fill the blind filter with about 1 3 of the group cleaning powder or with one tablet 4 Clamp the filter holder into the brew group requiring cl...

Страница 26: ...Follow the steps as indicated below 1 Brew group in the beginning 2 Use a flat screwdriver to pry out the shower screen and the group gasket 3 The shower screen and the gasket are now nearly removed 4...

Страница 27: ...vered in a special carton and protected by a plastic cover and a foam casing Shipping is on a pallet only Caution Keep packing material out of the reach of children Important Keep packing and packing...

Страница 28: ...Increase the brewing pressure Sparse coffee dispensing only drop by drop There is too much ground coffee Use approx 7 g of coffee for every cup The grind is not fine enough Reduce the grind The coffee...

Страница 29: ...zzle must be kept under the surface of the frothed milk Attention When the desired amount of milk froth is reached immerse the entire steam nozzle in the frothing container for a short time and close...

Отзывы: