background image

 

26 

 
6.4. Function list 

6.4. Lista de funciones 

 

 

1. Input attenuator 

1. Atenuador de entrada 

2. Protection indicator, PROTECT 

2. Indicador de funcionamiento de protecciones, PROTECT 

3. Clip indicator, CLIP 

3. Indicador de recorte, CLIP 

4. Signal present indicator, SIGNAL 

4. Indicador de presencia de señal en la entrada, SIGNAL 

5. Led indicator, PARAL 

5. Indicador luminoso, PARAL 

6. Led indicator, XOVER 

6. Indicador luminoso, XOVER 

7. Led indicator, BRIDGE 

7. Indicador luminoso, BRIDGE 

8. Led indicator, ON 

8. Indicador luminoso, ON 

9. Led indicator, STBY 

9. Indicador luminoso, STBY 

10. On switch 

10. Interuptor de puesta en marcha 

11. Input ¼” JACK connector 

11. Conector JACK ¼” de entrada 

12. Input RCA connector 

12. Conector RCA de entrada 

13. Input XLR connector 

13. Conector XLR de entrada 

14. Input level selector, SENSITIVITY 

14. Selector de nivel de entrada, SENSITIVITY 

15. Filter switch, CROSSOVER 

15. Conmutador de filtro, CROSSOVER 

16. Operating mode switch, MODE 

16. Selector de modo, MODE 

17. Output terminals 

17. Terminales atornillables de conexión a los altavoces 

18. Speakon

®

 connectors to the loudspeakers 

18. Conector “Speakon

®

” de conexión a los altavoces 

19. Fuse holder 

19. Portafusible 

20. Mains socket (except LPA16000) 

20. Base de red (excepto LPA16000) 

 

 

 

 

6.4. Liste de fonctions 

6.4. Funktionsliste 

 

 

1. Atténuateurs d’entrée 

1. Eingangsregler 

2. Indicateur de protection, PROTECT 

2. Schutzanzeige, PROTECT 

3. Voyant d’écrêtage, CLIP 

3. Clip Anzeige, CLIP 

4. Indicateur de présence du signal, SIGNAL 

4. Signalanzeige, SIGNAL 

5. Indicateur lumineux, PARAL 

5. Kontroll-LED, PARAL 

6. Indicateur lumineux, XOVER 

6. Kontroll-LED, XOVER 

7. Indicateur lumineux, BRIDGE 

7. Kontroll-LED, BRIDGE 

8. Indicateur lumineux, ON 

8. Kontroll-LED, ON 

9. Indicateur lumineux, STBY 

9. Kontroll-LED, STBY 

10. Interrupteur de mise en marche 

10. Hauptschalter 

11. Connecteur JACK 1/4" en entrée 

11. Eingangsbuchse Klinke 6,3 mm 

12. Connecteur cinch (RCA) d'entrée 

12. Signaleingang mit RCA Anschluss 

13. Connecteur XLR en entrée 

13. Eingangsbuchse XLR 

14. Sélecteur de niveau d'entrée, SENSITIVITY 

14. Eingangsempfindlichkeit, SENSITIVITY 

15. Commutateur de filtre, CROSSOVER 

15. Schalter für Filteraktivierung, CROSSOVER 

16. Sélecteur de mode, MODE 

16. Betriebsart-Schalter, MODE 

17. Bornier dévissable de sortie 

17. Schraubklemmen für Ausgang 

18. Embases “ Speakon

®

” pour les haut-parleurs 

18. Ausgangsbuchsen zu den Lautsprechern 

19. Porte-fusibles 

19. Sicherungshalter 

20. Embase secteur (sauf LPA16000) 

20. Netzanschlußbuchse (mit Ausnahme von LPA16000) 

 
 

Содержание LP10000

Страница 1: ...USER MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES NOTICE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...rcuit 06 3 6 Output connections 06 4 OPERATION AND USAGE 06 4 1 Start up 06 4 2 Input attenuators 06 4 3 Indicators 07 5 CLEANING 07 6 DIAGRAMS 23 6 1 Connection diagram 23 6 2 Technical characteristics 24 6 3 Block diagram 25 6 4 Function list 26 6 5 Function diagram 27 All numbers subject to variation due to production tolerances ECLER S A reserves the right to make changes or improvements in ma...

Страница 4: ...ls are 2 rack units high and are based on a robust chassis Thanks to their oversize power supply the amplifiers can work comfortably at loads of 4 Ω The LPAs include balanced inputs via XLR3 connectors and a jack and non balanced inputs via RCA connectors Their outputs offer complete versatility thanks to the dual format used connectors of the safety terminal type with a normalized distance and Sp...

Страница 5: ...E THE FUSE WITH ANOTHER ONE WITH A HIGHER VALUE The mains cables must not be near the shielded cables carrying the audio signal as this could cause humming 3 3 Input signal connections The input connectors for the balanced signal are of the XLR 3 and JACK type 11 13 The assignment is as follows XLR 3 JACK Hot or direct signal Pin 2 Tip Cold or phase inverted signal Pin 3 Ring Ground Pin 1 Sleeve F...

Страница 6: ...connected to the amplifier operating in BRIDGE mode is not lower than 8Ω ATTENTION Terminals 1 and 1 should only be used in case of STEREO or PARALLEL mode and terminals 2 and 2 in BRIDGED mode Any other combination may impair final audio quality The connection cable that joins the amplifiers outputs and the loudspeakers must be of good quality sufficient section and as short as possible This is m...

Страница 7: ...cal support service CLIP indicators 3 They light up when the amplified signal present in the amplifier output is just below the level of clipping or saturation This system always provides a true indication regardless of the variations in the mains voltage When operating at high power levels it is normal for the CLIP indicators to light up briefly at the moment of low frequencies because it is the ...

Страница 8: ...iones de salida 11 4 FUNCIONAMIENTO 11 4 1 Puesta en marcha 11 4 2 Atenuadores de entrada 11 4 3 Indicadores 12 5 LIMPIEZA 12 6 DIAGRAMAS 23 6 1 Diagrama de conexión 23 6 2 Características técnicas 24 6 3 Diagrama de bloques 25 6 4 Lista de funciones 26 6 5 Diagrama de funciones 27 Todos los datos están sujetos a variación debida a tolerancias de producción ECLER S A se reserva el derecho de reali...

Страница 9: ...ura y están montados en un robusto chasis Gracias a su fuente de alimentación sobredimensionada el amplificador puede trabajar confortablemente con cargas de 4 Ω Los LPA incorporan entradas balanceadas mediante conectores XLR3 y jack de y entradas no balanceadas mediante conectores RCA Sus salidas ofrecen una total versatilidad gracias al doble formato utilizado conectores tipo bornas de seguridad...

Страница 10: ...NGÚN CASO DEBE PONERSE UN FUSIBLE DE VALOR MÁS ELEVADO Debe evitarse que el cable de red discurra y se entremezcle con los cables blindados que transportan la señal de audio ya que ello podría ocasionar zumbidos e inducción de ruidos audibles indeseados 3 3 Conexiones de entrada de señal Los conectores de entrada de señal balanceada son del tipo XLR 3 y JACK 11 13 La asignación es la siguiente XLR...

Страница 11: ...tavoces conectados al amplificador trabajando en modo BRIDGE no sea inferior a 8Ω ATENCIÓN Los terminales 1 1 deben utilizarse sólo en caso de trabajar en modo STEREO o PARALLEL y los terminales 2 2 en modo BRIDGED Otras combinaciones podrían deteriorar la calidad del sonido resultante El cable de conexión que une las salidas del amplificador y los altavoces deberá ser de alta calidad de suficient...

Страница 12: ...nan cuando la señal amplificada presente en la salida del amplificador se encuentra justo por debajo del punto de recorte o saturación Este sistema proporciona siempre una indicación real independientemente de las variaciones existentes en la tensión de la red eléctrica Es normal que trabajando a niveles elevados de potencia los indicadores de CLIP se iluminen brevemente al ritmo de las frecuencia...

Страница 13: ...teur 16 3 6 Connexions de sortie 16 4 MISE EN MARCHE ET UTILISATION FONCTIONNEMENT 16 4 1 Mise en marche 16 4 2 Atténuateurs d entrée 16 4 3 Indicateurs témoins 17 5 ENTRETIEN 17 6 SCHÉMAS 23 6 1 Schéma de connexion 23 6 2 Caractéristiques techniques 24 6 3 Blocs de diagrammes 25 6 4 Liste de fonctions 26 6 5 Schéma de fonctionnement 27 ECLER se réserve le droit d apporter des modifications de tou...

Страница 14: ... montés sur un châssis robuste Grâce à sa source d alimentation surdimensionnée l amplificateur peut fonctionner sans problème avec des charges de 4 Ω Les LPA comprennent des entrées symétriques au moyen de connecteurs XLR3 et jack de et des entrées non symétriques au moyen de connecteurs RCA Les sorties offrent une totale flexibilité grâce au double format utilisé connecteurs type bornes de sécur...

Страница 15: ...ltez notre service technique EN AUCUN CAS VOUS NE DEVEZ METTRE UN FUSIBLE DE VALEUR PLUS ELEVEE Éviter de mêler les cordons secteur et les cordons audio ceci peut provoquer des ronflements 3 3 Connexions d entrée de signal Les connecteurs d entrée de signal symétrique sont du type XLR 3 et JACK 11 13 L assignation est la suivante XLR 3 JACK Point chaud ou signal direct Broche 2 Pointe extrémité Po...

Страница 16: ...ficateur fonctionnant en mode BRIDGE n est pas inférieure à 8 Ω ATTENTION Les broches 1 1 ne doivent être utilisées qu en cas de STEREO ou PARALLELE et les broches 2 2 en BRIDGE Toute autre combinaison pourrait détériorer la qualité finale du son Le câble de raccordement de l amplificateur sur les enceintes doit être de bonne qualité et de section suffisante surtout s il existe une distance import...

Страница 17: ...alyser le service technique officiel d Ecler Indicateurs CLIP 3 Ils s allument lorsque le signal amplifié présent à la sortie de l amplificateur se trouve juste en dessous du point de découpage ou de saturation Ce système offre toujours une indication réelle indépendamment des variations de la tension d alimentation Il est normal qu en travaillant à des niveaux de puissance élevés les indicateurs ...

Страница 18: ...ung 21 3 6 Ausgangsanschlüße 21 4 INBETRIEBNAHME 21 4 1 Inbetriebnahme 21 4 2 Eingangsregler 21 4 3 Statusanzeigen 22 5 REINIGUNG 22 6 DIAGRAMME 23 6 1 Anschlußdiagramm 23 6 2 Technische daten 24 6 3 Blockschaltbild 25 6 4 Funktionsliste 26 6 5 Funktionsübersicht 27 Alle Angaben sind ohne Gewähr Messwerte können produktionsbedingten Schwankungen unterliegen ECLER S A nimmt sich das Recht heraus Ve...

Страница 19: ...elle mit 320 500 und 760 W RMS pro Kanal an 4 Ω Alle Modelle sind 2 Rack Einheiten hoch und in einem robusten Gehäuse untergebracht Dank des großzügig dimensionierten Netzteils kann diese Endstufe problemlos mit 4 Ω Lasten betrieben werden Die LPAs besitzen symmetrische Eingänge durch XLR3 Anschlüsse und Jack Buchsen sowie unsymmetrischen Eingänge über RCA Anschlüsse Die Ausgänge sind dank des ver...

Страница 20: ... der Nähe von den abgeschirmten signalführenden Audioleitungen verlegt werden da dies die Induktion von unerwünschten Geräuschen und Brummschleifen verursachen könnte 3 3 Anschluß der Signaleingänge Die Signaleingänge sind symmetrische XLR3 Anschlüsse und Jack Buchsen 11 13 Die Pinbelegung ist wie folgt XLR 3 Jack Direktes Signal Phase Pin 2 Spitze Invertiertes Signal Phase Pin 3 Ring Masse Pin 1 ...

Страница 21: ...st zu überprüfen dass die Gesamtimpedanz aller an den Verstärker angeschlossenen Laufsprecher im Modus BRIDGE nicht unter 8 Ω liegt ACHTUNG Die Anschlüsse 1 und 1 sollten nur im STEREO oder PARALLEL Modus benutzt werden Anschlüsse 2 und 2 ausschließlich im Mono Brückenbetrieb BRIDGE Andere Kombinationen können zu mangelnder Audioqualität führen Das Anschlußkabel für die Verbindung der Lautsprecher...

Страница 22: ...t werden sollte Anzeigen CLIP 3 Sie leuchten auf wenn das verstärkte Signal am Ausgang der Endstufe knapp unter dem Punkt der Signalüberlastung oder Signalübersteuerung liegt Das System bietet stets eine tatsächliche Angabe unabhängig von den bestehenden Spannungsschwankungen der Stromversorgung Es ist normal dass die CLIP Anzeigen beim Betrieb mit hohen Ausgangsleistungen kurz im Rhythmus der tie...

Страница 23: ...23 6 DIAGRAMS 6 DIAGRAMAS 6 SCHÉMAS 6 DIAGRAMME 6 1 Connection diagram 6 1 Diagrama de conexión 6 1 Schéma de connexion 6 1 Anschlußdiagramm ...

Страница 24: ...filter 3dB CH1 LOW CH2 HIGH 150Hz 18dB oct THD Noise 1kHz Full Pwr 0 1 0 05 0 1 S N N 20Hz 20kHz 1W 4Ω 85dB Damping factor 1kHz 8Ω 270 Slew Rate 37V µs 43V µs 30V µs Input connectors XLR3 Jack balanced RCA Gain Impedance 26 32dB 20kΩ Bal 10kΩ Unbal Signal present indicator 40dB Output connectors Speakon Binding Posts Mains 230V 50 60Hz Power consumption pink noise 1 8 power 4ohm 670VA 1040VA 600VA...

Страница 25: ...25 6 3 Block diagram 6 3 Diagrama de bloques 6 3 Blocs de diagrammes 6 3 Blockschatbild ...

Страница 26: ...avoces 19 Fuse holder 19 Portafusible 20 Mains socket except LPA16000 20 Base de red excepto LPA16000 6 4 Liste de fonctions 6 4 Funktionsliste 1 Atténuateurs d entrée 1 Eingangsregler 2 Indicateur de protection PROTECT 2 Schutzanzeige PROTECT 3 Voyant d écrêtage CLIP 3 Clip Anzeige CLIP 4 Indicateur de présence du signal SIGNAL 4 Signalanzeige SIGNAL 5 Indicateur lumineux PARAL 5 Kontroll LED PAR...

Страница 27: ...27 6 5 Function diagram 6 5 Diagrama de funciones 6 5 Schéma de fonctionnement 6 5 Funktionsübersicht ...

Страница 28: ...ECLER Laboratorio de electro acústica S A Motors 166 168 08038 Barcelona Spain INTERNET http www ecler com E mail info ecler es 50 0228 01 00 ...

Отзывы: