background image

 

29



SELECCIÓN DE LÍNEAS: 

-Pulsando una de las teclas LINE1 a LINE4 se activa la entrada de línea en 
cuestión (LED encendido = fuente seleccionada) 
-No es posible seleccionar 2 o más fuentes de este tipo simultáneamente: al 
seleccionar una entrada de línea se deselecciona la anterior 
-Al pulsar de nuevo sobre la tecla de una fuente seleccionada (LED 
encendido) se deselecciona la misma (todos los LEDs apagados), quedando 
el equipo sin selección de línea activa 



SELECCIÓN DE MICRÓFONOS: 

-Pulsando una de las teclas MIC1 o MIC2 se activa la entrada de micrófono 
en cuestión (LED encendido = micrófono seleccionado) 
-Es posible seleccionar ninguno, uno o los dos micrófonos simultáneamente 
(ambos LEDs encendidos) 
-Al pulsar de nuevo sobre la tecla de un micrófono seleccionado (LED 
encendido) se deselecciona el mismo (LED apagado) 
 

Nota:

 La selección de fuentes también se puede realizar mediante el mando a distancia, un 

panel de control remoto WPmVOL-SR (solo fuentes LINE) o la comunicación vía puerto serie. 
También es posible almacenar presets que contengan una combinación de fuentes activas 
determinada, y recuperarlos posteriormente por cualquiera de los métodos disponibles. Continúe 
leyendo este manual para conocer en detalle todas estas posibilidades. 

 
Las fuentes activas (seleccionadas) son dirigidas a las salidas del equipo de una u otra 

forma, en función del modo de trabajo del mismo: 

 

MODO DE 
TRABAJO 

ENCAMINAMIENTO DE SEÑALES HACIA LAS SALIDAS 

ESTEREO  
(

St 

mostrado en 

pantalla LCD) 

La línea seleccionada es enviada en configuración estéreo a las salidas (entrada L a 
salida A ( L) y entrada R a salida B (R)) 
Los micrófonos seleccionados son enviados a ambas salidas (L y R) 
simultáneamente, como una suma directa sobre la señal de línea o bien empleando la 
función TALKOVER / PAGER (*) 

MONO 
(

Mo

 mostrado 

en pantalla LCD) 

La línea seleccionada es enviada en configuración mono (L+R) a ambas salidas 
(entrada L + entrada R a salidas L y R) 
Los micrófonos seleccionados son enviados a ambas salidas (L y R) 
simultáneamente, como una suma directa sobre la señal de línea o bien empleando la 
función TALKOVER / PAGER (*) 

PUENTE 
(

Br

 mostrado en 

pantalla LCD) 

La línea seleccionada es enviada en configuración mono (L+R) a la salida única en 
modo puente (se deben conectar los altavoces empleando los conectores  
y - del panel posterior) 
Los micrófonos seleccionados son enviados a la salida única en modo puente 
(conectores y - del panel posterior), como una suma directa sobre la señal 
de línea o bien empleando la función TALKOVER / PAGER (*) 

ZONAS A / B 
(

ZA

 o 

ZB 

mostrado en 
pantalla LCD) 

Cada zona de salida es monofónica y puede disponer de una selección de fuente y/o 
micrófonos independiente de la otra: 



ZONA A: puede recibir la señal de una línea (L+R) y/o la de uno o de los dos 
micrófonos 



ZONA B: puede recibir la señal de una línea (L+R) y/o la de uno o de los dos 
micrófonos 

Ambas zonas son, pues, totalmente independientes a nivel de volumen de salida, 
selección de las fuentes que reciben y sus volúmenes de envío. 
Los micrófonos pueden operar sobre las zonas de salida de forma directa (como una 
suma directa sobre la señal de línea seleccionada) o bien empleando la TALKOVER / 
PAGER (*) 

 

Содержание CA200z

Страница 1: ...USER MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES NOTICE D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG CA200z ...

Страница 2: ...ear any heat sources such as radiators heat registers stoves or other apparatus including amplifiers that produce heat 9 Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding type plug A polarized plug has two blades with one wider than the other A grounding type plug has two blades and a third grounding prong The wide blade or the third prong are provided for your safety If the provided ...

Страница 3: ...mode 11 4 2 Special setup mode 12 4 3 LINE 1 to LINE4 MIC1 and MIC2 front panel keys 14 4 4 AUTO STANDBY Function 19 4 5 LED indicators 20 4 6 Lock mode 20 4 7 Restore default settings and update firmware 21 5 CLEANING 21 6 LIST OF FUNCTIONS 22 7 DIAGRAM OF FUNCTIONS 23 8 TECHNICAL CHARACTERISTICS 90 9 BLOCK DIAGRAM 91 10 CONFIGURATION DIAGRAM 92 All numbers subject to variation due to production ...

Страница 4: ... Authorised Technical Services 1 1 Compliance with international standards The CA200z Compact Amplifier complies with the following international standards EN55103 1 Electromagnetic Compatibility Product family standard for audio video audio visual and entertainment lighting control apparatus for professional use Part 1 Emission EN55103 2 Electromagnetic Compatibility Product family standard for a...

Страница 5: ...xiliary output for connecting to other amplifiers or external audio devices Global MUTE connector for silencing the entire unit by closing an external contact for example when an alarm centre needs to mute the device in order to activate an evacuation siren Local control with backlit keys digital rotary encoder knob and front LCD display Infrared remote control included source and volume selection...

Страница 6: ... Euroblock type connections on the rear panel or jack MIC2 connections on the front panel that can accept a signal level between 20 dBV and 50 dBV with adjustable sensitivity through its ADJ control Note The microphone inputs have phantom power to supply condenser microphones activated by the internal jumper see 10 CONFIGURATION DIAGRAM section This option comes disabled OFF by default or from the...

Страница 7: ...elected microphones are sent simultaneously to both outputs L and R either as a direct sum via the line signal or with the TALKOVER PAGER function BRIDGE Br displayed on the LCD screen The selected line is sent in mono configuration L R to the single output in bridge mode the speakers must be connected using the rear panel s BRIDGE and connectors The selected microphones are sent to the single out...

Страница 8: ...rnal devices The auxiliary output AUX OUT supplies a line signal level 0 dBV which is an unamplified replica of the signal delivered to the terminals OUTPUT L and R 3 5 Remote control options REMOTE1 and REMOTE2 ports each RJ 45 type REMOTE connector can be connected to a WPmVOL or WPmVOL SR wall control panel control 0 10 VDC In STEREO MONO and BRIDGE modes the panel connected to the REMOTE1 port...

Страница 9: ...ernal contact closure in STEREO MONO or BRIDGE modes o When the port receives a single external contact closure in ZONES mode the REMOTE1 port must be active other than OFF for the MUTE port to be able to silence output A whereas the REMOTE2 port must be active other than OFF for the MUTE port to be able to silence output B Note See section 4 2 Special setup mode for instructions on programming th...

Страница 10: ...ontrols are not operative and the LCD screen displays the message LINE NOT SELECTED o MIC1 MIC2 keys enable selecting deselecting a MIC source as active for the previously selected zone the same as the MIC1 and MIC2 keys on the front panel o VOL and keys in the MIC1 or MIC2 section the volume of the MIC source in question for the previously selected zone increases decreases with each press of the ...

Страница 11: ...s two A and B outputs In ZONES mode the LCD screen displays the selected zone in the top left corner ZA or ZB To change the selected zone press the front panel s rotary encoder knob briefly each key press changes from ZA to ZB or from ZB to ZA etc After the zone is selected turning the front encoder knob will change the MASTER output volume of that zone with the change displayed on a volume bar on...

Страница 12: ...SP to get back LP LP to enter the OUTPUT mode selection OUTPUT MODE Rotate knob to select a mode Rotate knob to browse options LP Rotate knob to browse options LP Press and hold MIC1 MIC2 front panel knob to enter the MIC SETUP ADVANCED MODE Rotate knob to browse options ADVANCED MODE KEY CODE REQUIRED MIC1 MIC2 OUTPUT LEVEL Level 0 to 64 64 steps SP to select ZA or ZB SWITCH ZA ZB only for ZONES ...

Страница 13: ... browse options ADVANCED MODE KEY CODE REQUIRED Press and hold MIC1 MIC2 front panel knob to enter the ADVANCED SETUP MODE LP IR REMOTE Mode shown in LCD LP LP to enter the Infrared remote control setup IR REMOTE ON OFF Rotate knob to enable or disable the IR REMOTE control Rotate knob to browse options Rotate knob to browse options Rotate knob to browse options Rotate knob to browse options Rotat...

Страница 14: ...control options for more details on remote management from the REMOTE ports based on the operating mode selected on the CA200z STEREO BRIDGE MONO or ZONES 4 When switching on the unit or recovering a given preset with any of the available methods starting up the equipment with the AUTOLOAD PRESET 1 option activated using the front panel infrared remote control RS 232 communication port etc the phy...

Страница 15: ...the selected zone A or B and a single MIC audio source can be adjusted with different volumes for zones A and B but with the same BASS TREBLE adjustments for both destination VOL Rotate knob to adjust level Front knob SP Short Press press the front panel knob briefly less than 0 5 seconds Front knob LP Long Press press hold the front panel knob for more than 2 5 seconds LINEx VOLUME Level 0 to 64 ...

Страница 16: ...ter the MIC SETUP MODE first select zone A or B with a tap of the front knob or the IR remote only when using the ZONES mode then press MIC1 or MIC2 key and hold it for more than 2 5 seconds Press hold MICx key to enter MICx setup mode MICx setup mode x 1 2 3 or 4 Default mode STEREO MONO BRIDGE ZONE A or ZONE B SP to get back Rotate knob to browse options SP to get back Level shown in LCD LP LP t...

Страница 17: ...tate knob to browse options Rotate knob to browse options Rotate knob to browse options Rotate knob to adjust DEPTH attenuation over LINE signal level TLK DEPTH Level 20 80 dB LP to enter the TLK DEPTH adjust mode LP Level shown in LCD TALKOVER DEPTH Rotate knob to browse options Rotate knob to activate deactivate NOISE GATE NOISE GATE Status ON OFF LP to enter the NOISE GATE activation mode LP St...

Страница 18: ...ble when using an MPAGE4 desktop console connected to the PAGER port on the CA200z s rear panel The console uses the MIC1 input for managing the PAGER function and its internal jumpers must be in the 10 V ALOG positions see the MPAGE4 console manual for more details In the CA200z s ZONES mode the operative keys on the MPAGE4 unit will be the zone 1 and 2 A and B on the CA200z selection keys wherea...

Страница 19: ...ate function for the microphone input When this function is active the MIC input is muted whilst there is no signal above the NOISE GATE function activation threshold such that the unit rejects the background noise captured by the microphone connected to it NOISE GATE THRESHOLD NOISE GATE function trigger threshold 4 4 AUTO STANDBY Function The CA200z s AUTO STANDBY rest or power saving mode enabl...

Страница 20: ...le sound Note The CA200z has an ANTICLIP circuit that is always active constantly analysing the harmonic distortion produced by excessive trimming of the signal to the amplifier output automatically reducing the input level and actuating only when the distortion limit is exceeded ON STBY o it lights up green when the equipment is in normal operation mode In this mode it blinks when it receives com...

Страница 21: ...is switched on again 3 Wait a few seconds and then switch the CA200z off again 4 The next time it is switched on the factory settings will be in the memory Note for instructions on how to update the unit s firmware see the product web page at www ecler com where you will find the update software utility and instructions on how to proceed 5 CLEANING The CA200z must not be cleaned with solvents or a...

Страница 22: ...tting MIC 1 and PAGER 20 Microphone input MIC 1 21 R 45 connector PAGER 22 Microphone input sensitivity setting MIC 2 23 Microphone input MIC 2 24 Auxiliary output AUX OUT 25 Zone A amplified output OUT A L 26 Zone B amplified output OUT B R 27 Remote volume silencing control MUTE 28 RJ 45 connector REMOTE 1 29 RJ 45 connector REMOTE 2 30 Remote control RS 232 port 31 Mains socket 32 Fuse holder 3...

Страница 23: ...23 7 DIAGRAM OF FUNCTIONS ...

Страница 24: ...el fabricante 8 No lo instale cerca de fuentes de calor como radiadores estufas u otros aparatos que produzcan calor incluidos amplificadores 9 No elimine el propósito de seguridad del cable de corriente polarizado o con conexión de tierra Un cable polarizado tiene dos bornes uno más ancho que el otro Un enchufe con conexión a tierra tiene dos bornes y un tercer borne conectado a tierra Este terce...

Страница 25: ...especial de configuración SETUP 34 4 3 Teclas frontales LINE 1 a LINE4 MIC1 y MIC2 36 4 4 Función AUTO STANDBY 41 4 5 Indicadores LED 42 4 6 Modo de bloqueo 42 4 7 Restaurar valores por defecto y actualización de firmware 43 5 LIMPIEZA 43 6 LISTA DE FUNCIONES 44 7 DIAGRAMA DE FUNCIONES 45 8 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 90 9 DIAGRAMA DE BLOQUES 91 10 DIAGRAMA DE CONFIGURACIÓN 92 Todos los datos están s...

Страница 26: ... Técnicos autorizados 1 1 Conformidad con normativas internacionales El amplificador compacto CA200z está conforme a las siguientes normativas internacionales EN55103 1 Compatibilidad Electromagnética Norma de familia de Productos para aparatos de uso profesional de sonido vídeo sistemas audiovisuales y para el control de iluminación para espectáculos Parte 1 Emisión EN55103 2 Compatibilidad Elect...

Страница 27: ...otros amplificadores o dispositivos de audio externos Conector MUTE general para silenciamiento total de la unidad mediante cierre de contacto externo ejemplo cuando una central de alarmas precisa silenciar el dispositivo para paralelamente activar una sirena de evacuación Control local mediante teclas retroiluminadas control giratorio digital encoder y display frontal LCD Control mediante mando a...

Страница 28: ...io de entrada El CA200z admite dos tipos de señales en sus canales de entrada Micrófono MIC dispone de conexiones balanceadas tipo Euroblock en panel posterior o jack MIC2 en panel frontal preparadas para admitir un nivel de señal entre 20dBV y 50dBV con sensibilidad ajustable mediante su control ADJ Nota Las entradas de micrófono disponen de alimentación Phantom para alimentar micrófonos de conde...

Страница 29: ...D La línea seleccionada es enviada en configuración estéreo a las salidas entrada L a salida A L y entrada R a salida B R Los micrófonos seleccionados son enviados a ambas salidas L y R simultáneamente como una suma directa sobre la señal de línea o bien empleando la función TALKOVER PAGER MONO Mo mostrado en pantalla LCD La línea seleccionada es enviada en configuración mono L R a ambas salidas e...

Страница 30: ... los modos mono o estéreo es de 4 y trabajando en modo puente de 8 Para un buen funcionamiento del CA200z bajo ningún concepto se debe trabajar con impedancias inferiores a las especificadas anteriormente Atención en modo puente sólo deben utilizarse los terminales indicados como BRIDGE en la serigrafía del equipo para la conexión de los altavoces Adicionalmente el CA200z dispone de una salida aux...

Страница 31: ... Puerto MUTE el conector MUTE del panel posterior permite la conexión de un cierre de contacto externo libre de potencial para silenciar totalmente el CA200z en caso de que un dispositivo externo actúe sobre él ejemplo un sistema de avisos para emergencias y evacuación centralizado Es preciso que los puertos REMOTE1 o REMOTE2 no se encuentren desactivados posición OFF para que el puerto MUTE se en...

Страница 32: ... 1 a 4 permiten seleccionar deseleccionar una fuente LINE como activa para la zona seleccionada previamente equivalen a las teclas LINE1 a LINE4 del panel frontal o Teclas VOL y de la sección LINE aumentan disminuyen a cada pulsación el volumen de la fuente seleccionada previamente para la zona también seleccionada previamente Una misma fuente dispone de ajustes de volumen independientes de envío ...

Страница 33: ...a de señales de audio de entrada Al encenderse y estando en modo operativo ON la unidad se encontrará en la condición por defecto o de ajuste de volumen MASTER volumen de salida y selección de zonas y fuentes sonoras En los modos STEREO MONO y BRIDGE el volumen MASTER es único para las dos salidas A y B de la unidad En el modo ZONES la pantalla LCD mostrará la zona seleccionada en la esquina super...

Страница 34: ...ck SP Rotate knob to browse options SP to get back LP LP to enter the OUTPUT mode selection OUTPUT MODE Rotate knob to select a mode Rotate knob to browse options LP Rotate knob to browse options LP Press and hold MIC1 MIC2 front panel knob to enter the MIC SETUP ADVANCED MODE Rotate knob to browse options ADVANCED MODE KEY CODE REQUIRED MIC1 MIC2 OUTPUT LEVEL Level 0 to 64 64 steps SP to select Z...

Страница 35: ...otate knob to adjust REMOTE1 control port working mode Rotate knob to browse options ADVANCED MODE KEY CODE REQUIRED Press and hold MIC1 MIC2 front panel knob to enter the ADVANCED SETUP MODE LP IR REMOTE Mode shown in LCD LP LP to enter the Infrared remote control setup IR REMOTE ON OFF Rotate knob to enable or disable the IR REMOTE control Rotate knob to browse options Rotate knob to browse opti...

Страница 36: ...presentará esta opción dentro del menú SETUP de configuración Consulte el apartado 3 5 Opciones de control remoto para conocer detalles acerca de la gestión remota desde los puertos REMOTE en función del modo de trabajo seleccionado en CA200z STEREO BRIDGE MONO o ZONES 4 Al encender el equipo o al recuperar un preset determinado por cualquiera de los métodos disponibles al arrancar el equipo con l...

Страница 37: ...alquier momento es posible salir del modo especial de ajuste regresando al modo por defecto pulsando brevemente cualquier tecla frontal o esperando 20 segundos sin operar sobre los controles VOL Rotate knob to adjust level Front knob SP Short Press press the front panel knob briefly less than 0 5 seconds Front knob LP Long Press press hold the front panel knob for more than 2 5 seconds LINEx VOLUM...

Страница 38: ...t mode LP BASS TREBLE Front panel MIC sources setup Level shown in LCD To enter the MIC SETUP MODE first select zone A or B with a tap of the front knob or the IR remote only when using the ZONES mode then press MIC1 or MIC2 key and hold it for more than 2 5 seconds Press hold MICx key to enter MICx setup mode MICx setup mode x 1 2 3 or 4 Default mode STEREO MONO BRIDGE ZONE A or ZONE B SP to get ...

Страница 39: ... 300 ms 3 sec Rotate knob to adjust RELEASE time Rotate knob to browse options Rotate knob to browse options Rotate knob to browse options Rotate knob to browse options Rotate knob to adjust DEPTH attenuation over LINE signal level TLK DEPTH Level 20 80 dB LP to enter the TLK DEPTH adjust mode LP Level shown in LCD TALKOVER DEPTH Rotate knob to browse options Rotate knob to activate deactivate NOI...

Страница 40: ...ente disponible empleando una consola de sobremesa MPAGE4 conectada a puerto PAGER del panel posterior del CA200z La consola emplea el canal de entrada MIC1 para la gestión de la función PAGER y debe tener sus puentes internos en las posiciones 10V ALOG consulte el manual de la consola MPAGE4 para más detalles En el modo ZONES del CA200z las teclas operativas en la unidad MPAGE4 serán las de selec...

Страница 41: ...dejar de actuar desde el instante en que la señal de micrófono desciende de nuevo por debajo del umbral de disparo TALKOVER DEPTH atenuación aplicada por la función Talkover al dispararse sobre la señal de línea activa NOISE GATE función de puerta de ruido para la entrada de micrófono Cuando dicha función se encuentra activada la entrada MIC permanece silenciada mientras no exista una señal superi...

Страница 42: ...ación del amplificador Deben ajustarse los niveles de señal entrante de manera que nunca queden permanentemente encendidos los indicadores CLIP saturación o recorte sino que lo hagan como máximo al ritmo de las frecuencias más graves del pasaje sonoro De lo contrario la señal amplificada presentaría altos niveles de distorsión y una baja calidad acústica e inteligibilidad Nota El CA200z incluye un...

Страница 43: ...erar de este modo los ajustes por defecto al encenderse de nuevo el CA200z 3 Espere unos segundos y apague de nuevo el CA200z 4 La próxima vez que lo encienda tendrá en memoria los ajustes por defecto con los que la unidad sale de fábrica Nota Para actualizar el firmware de la unidad consulte la página de producto en www ecler com donde hallará la utilidad software de actualización y las instrucci...

Страница 44: ...0 Entrada de micrófono MIC 1 21 Conector RJ 45 PAGER 22 Ajuste de sensibilidad entrada micrófono MIC 2 23 Entrada de micrófono MIC 2 24 Salida auxiliar AUX OUT 25 Salida amplificada zona A OUT A L 26 Salida amplificada zona B OUT B R 27 Control de silenciamiento remoto MUTE 28 Conector RJ 45 REMOTE 1 29 Conector RJ 45 REMOTE 2 30 Control remoto puerto RS 232 31 Base de red 32 Portafusible 33 Inter...

Страница 45: ...45 7 DIAGRAMA DE FUNCIONES ...

Страница 46: ...ateurs des bouches d air chaud des cuisinières ou d autres appareils amplificateurs inclus qui produisent de la chaleur 9 N entravez pas la sécurité de la fiche polarisée ou de la prise de mise à la terre Une fiche polarisée possède deux lames dont une est plus large que l autre Une prise de mise à la terre possède deux lames ainsi qu une broche de masse La lame large ou la troisième broche sont f...

Страница 47: ...IC1 et MIC2 de la face avant 58 4 4 Fonction AUTO STANDBY 63 4 5 DEL témoins 64 4 6 Mode de verrouillage 64 4 7 Restauration des réglages par défaut et mise à jour du firmware 65 5 ENTRETIEN 65 6 LISTE DES FONCTIONS 66 7 SCHÉMA DE FONCTIONS 67 8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 90 9 SCHÉMA FONCTIONNEL 91 10 SCHÉMA DE CONFIGURATION 92 Toutes les valeurs mentionnées dans ce document sont susceptibles d ê...

Страница 48: ...n soit réalisé par le Service technique Ecler 1 1 Conformité avec les réglementations internationales Le amplificateur compact CA200z est conforme aux réglementations internationales suivantes EN55103 1 Compatibilité électromagnétique Norme de famille de produits pour les appareils à usage professionnel audio vidéo audiovisuels et de commande de lumière pour spectacles Partie 1 émissions EN55103 2...

Страница 49: ...areils audio externes Connecteur MUTE global pour réduire la totalité de l unité au silence par fermeture d un contact externe par exemple quand une centrale d alarme doit couper le son de l appareil pour activer une sirène d évacuation Commande locale par touches rétroéclairées encodeur rotatif numérique et écran LCD en face avant Télécommande à infrarouges incluse sélection de la source et du vo...

Страница 50: ...3 3 Branchements d entrée audio Le CA200z accepte deux types de signaux dans ses canaux d entrée Les signaux microphone MIC par des connexions symétriques de type Euroblock Phoenix en face arrière ou jack MIC2 en face avant qui peuvent accepter un niveau de signal entre 20 dBV et 50 dBV avec une sensibilité réglable grâce à sa commande ADJ Note les entrées microphone peuvent fournir une alimentati...

Страница 51: ...a ligne sélectionnée est envoyée en configuration stéréo aux sorties entrée L vers sortie A L et entrée R vers sortie B R Les microphones sélectionnés sont envoyés simultanément aux deux sorties L et R soit comme une sommation directe avec le signal ligne soit au moyen de la fonction TALKOVER PAGER MONO Mo affiché dans l écran LCD La ligne sélectionnée est envoyée en configuration mono L R aux deu...

Страница 52: ...es prises BRIDGE et de la face arrière N oubliez pas que l impédance minimale de fonctionnement pour les amplificateurs en mode mono ou stéréo est de 4 et de 8 en mode bridgé Pour un fonctionnement correct du CA200z vous ne devez en aucun cas travailler avec des impédances inférieures à celles spécifiées ci dessus Attention en mode bridgé seules peuvent être utilisées les prises de l unité marquée...

Страница 53: ...REMOTE2 Note configurez les cavaliers internes des commandes murales WPmVOL ou WPmVOL SR en mode 10V Alog pour un fonctionnement correct du CA200z Port MUTE le connecteur MUTE de la face arrière permet de brancher une fermeture de contact externe à potentiel flottant pour totalement réduire au silence le CA200z si un appareil externe agit sur lui exemple un système centralisé d annonces pour urgen...

Страница 54: ...intenir ces touches pressées fait augmenter ou diminuer le volume de façon continue o Touche MUTE active désactive le silence total pour la zone précédemment sélectionnée o Touches LINE 1 à 4 sélectionnent désélectionnent une source LINE pour la zone précédemment sélectionnée comme les touches LINE1 à LINE4 de la face avant o Touches VOL et de la section LINE réduisent augmentent à chaque pression...

Страница 55: ...de de fonctionnement ON en orange si elle est en veille ou mode d économie d énergie STANDBY et elle clignote entre vert et orange si l unité a sa fonction AUTO STANDBY activée et si elle est passée en veille pour cause d absence d entrée de signaux audio Quand elle est allumée et en mode de fonctionnement ON l unité est en configuration par défaut c est à dire prête au réglage de volume MASTER vo...

Страница 56: ...5 seconds SP SETUP MODE DEFAULT MODE MASTER volume control and ZONE selection SP to load PRESET and get back SP Rotate knob to browse options SP to get back LP LP to enter the OUTPUT mode selection OUTPUT MODE Rotate knob to select a mode Rotate knob to browse options LP Rotate knob to browse options LP Press and hold MIC1 MIC2 front panel knob to enter the MIC SETUP ADVANCED MODE Rotate knob to b...

Страница 57: ...TE1 control port working mode Rotate knob to browse options ADVANCED MODE KEY CODE REQUIRED Press and hold MIC1 MIC2 front panel knob to enter the ADVANCED SETUP MODE LP IR REMOTE Mode shown in LCD LP LP to enter the Infrared remote control setup IR REMOTE ON OFF Rotate knob to enable or disable the IR REMOTE control Rotate knob to browse options Rotate knob to browse options Rotate knob to browse...

Страница 58: ...re configuré en mode VOL PRESETS l autre n affichera pas cette option dans le menu SETUP Voir la section 3 5 Options de télécommande pour plus de détails sur la gestion à distance par les ports REMOTE en fonction du mode de fonctionnement sélectionné sur le CA200z STÉRÉO BRIDGÉ MONO ou ZONES 4 À l allumage de l unité ou au rappel d un preset par n importe laquelle des méthodes disponibles démarrag...

Страница 59: ...ode de réglage spécial ainsi que les options de réglage disponibles sont indiqués dans le schéma suivant VOL Rotate knob to adjust level Front knob SP Short Press press the front panel knob briefly less than 0 5 seconds Front knob LP Long Press press hold the front panel knob for more than 2 5 seconds LINEx VOLUME Level 0 to 64 LP to enter the VOLUME adjust mode LP BASS TREBLE Front panel LINE sou...

Страница 60: ...s press hold the front panel knob for more than 2 5 seconds MICx VOLUME Level 0 to 64 LP to enter the VOLUME adjust mode LP BASS TREBLE Front panel MIC sources setup Level shown in LCD To enter the MIC SETUP MODE first select zone A or B with a tap of the front knob or the IR remote only when using the ZONES mode then press MIC1 or MIC2 key and hold it for more than 2 5 seconds Press hold MICx key...

Страница 61: ...00 ms 3 sec Rotate knob to adjust RELEASE time Rotate knob to browse options Rotate knob to browse options Rotate knob to browse options Rotate knob to browse options Rotate knob to adjust DEPTH attenuation over LINE signal level TLK DEPTH Level 20 80 dB LP to enter the TLK DEPTH adjust mode LP Level shown in LCD TALKOVER DEPTH Rotate knob to browse options Rotate knob to activate deactivate NOISE...

Страница 62: ...0z La console utilise le canal d entrée MIC1 pour gérer la fonction PAGER et ses cavaliers internes doivent être en position 10 V ALOG voir le mode d emploi de la console MPAGE4 pour plus de détails En mode ZONES du CA200z les touches fonctionnelles de l unité MPAGE4 seront les touches de sélection de zone 1 et 2 A et B sur le CA200z tandis que dans les modes STÉRÉO MONO et BRIDGÉ seule la touche ...

Страница 63: ... se déclenche NOISE GATE fonction noise gate pour l entrée microphone Quand cette fonction est activée l entrée MIC est coupée tant qu il n y a aucun signal supérieur au seuil d activation de la fonction NOISE GATE afin que l unité refuse le bruit de fond capturé par le microphone qui lui est connecté NOISE GATE THRESHOLD seuil d ouverture de la fonction NOISE GATE 4 4 Fonction AUTO STANDBY La fon...

Страница 64: ...plifié souffrira de distorsion avec une qualité et une intelligibilité médiocres Note le CA200z a un circuit ANTICLIP anti écrêtage actif en permanence qui analyse constamment la distorsion harmonique produite par un écrêtage excessif du signal en sortie d amplificateur et réduit automatiquement le niveau d entrée n agissant que si la limite de distorsion est dépassée ON STBY o S allume en vert qu...

Страница 65: ...quelques secondes et éteignez le CA200z 4 À la prochaine mise sous tension la mémoire retrouvera ses réglages d usine Remarque pour mettre à jour le micrologiciel de l unité consulter la page du produit sur le site www ecler com Celle ci contient l utilitaire du logiciel de mise à jour et les instructions pour mener à bien cette procédure 5 ENTRETIEN Le CA200z ne doit pas être nettoyé à l aide de ...

Страница 66: ...r R 45 PAGER 22 Réglage de sensibilité d entrée microphone MIC 2 23 Entrée microphone MIC 2 24 Sortie auxiliaire AUX OUT 25 Sortie amplifiée pour zone A OUT A L 26 Sortie amplifiée pour zone B OUT B R 27 Commande à distance de réduction du volume au silence MUTE 28 Connecteur RJ 45 REMOTE 1 29 Connecteur RJ 45 REMOTE 2 30 Commande à distance port RS 232 31 Prise d alimentation secteur 32 Porte fus...

Страница 67: ...67 7 SCHÉMA DE FONCTIONS ...

Страница 68: ...izkörpern Radiatoren Öfen oder anderen Geräten einschließlich Verstärkern die Wärme erzeugen auf 9 Annullieren Sie nicht den Sicherheitsmechanismus des gepolten oder geerdeten Steckers Ein gepolter Stecker hat zwei Stifte wobei einer davon breiter ist Ein geerdeter Stecker hat zwei Stifte und einen dritten Erdungsstift Der breite bzw dritte Stift dient Ihrer Sicherheit Wenn der mitgelieferte Steck...

Страница 69: ... 4 3 Vordere Tasten LINE 1 bis LINE 4 MIC1 und MIC2 80 4 4 Funktion AUTO STANDBY 85 4 5 LED Anzeigen 86 4 6 Sperrmode 87 4 7 Wiederherstellung der Standardwerte und Aktualisierung der Firmware 87 5 REINIGUNG 87 6 LISTE DER FUNKTIONEN 88 7 FUNKTIONSDIAGRAMM 89 8 TECHNISCHE DATEN 90 9 BLOCKSCHALTBILD 91 10 KONFIGURATIONSÜBERSICHT 92 Aufgrund von Fertigungstoleranzen können die Angaben von den tatsäc...

Страница 70: ...undendienstpartner durchgeführt werden 1 1 Auslegung gemäß internationaler Normen Der Kompakt Verstärker CA200z erfüllt folgende internationale Normen EN 55103 1 Elektromagnetische Verträglichkeit Produktfamiliennorm für Audio Video und audiovisuelle Einrichtungen sowie für Studio Lichtsteuereinrichtungen für den professionellen Einsatz Teil 1 Störaussendungen EN 55103 2 Elektromagnetische Verträg...

Страница 71: ...tärker oder externer Audiogeräte Allgemeiner MUTE Anschluss zur vollkommenen Stummschaltung des Geräts durch Schließen eines externen Kontakts z B Stummschalten des Geräts durch eine Alarmzentrale mit gleichzeitiger Aktivierung einer Evakuierungssirene Örtliche Bedienung mit hinterleuchteten Tasten digitalem Drehregler Encoder und vorderem LCD Display Bedienung über Infrarot Fernbedienung im Liefe...

Страница 72: ... 3 3 Anschlüsse für Audioeingänge Der CA200z nimmt an seinen Eingangskanälen zwei Arten von Signalen auf Mikrofon MIC Mit symmetrischen Euroblock Anschlüssen an der Rückseite oder Jack MIC2 an der vorderen Bedientafel für die Aufnahme eines Signalpegels von zwischen 20dBV und 50dBV Empfindlichkeit einstellbar über Regler ADJ Anmerkung Die Mikrofon Eingänge verfügen über Phantom Einspeisung zur Ver...

Страница 73: ...ls direkte Summe des Liniensignals oder über die TALKOVER PAGER Funktion MONO auf dem LCD Bildschirm erscheint Mo Die ausgewählte Linie wird in Mono Konfiguration L R zu beiden Ausgängen geroutet Eingang L Eingang R zu den Ausgängen L und R Die ausgewählten Mikrofone werden gleichzeitig zu beiden Ausgängen L und R geroutet entweder als direkte Summe des Liniensignals oder über die TALKOVER PAGER F...

Страница 74: ...tet werden Achtung Im Bridgemode dürfen die Lautsprecher nur an den in der Beschriftung des Geräts mit BRIDGE bezeichneten Anschlüssen angeschlossen werden Der CA200z verfügt zusätzlich über einen nicht verstärkten Hilfsausgang AUX OUT der den Zusammenschluss des Geräts mit anderen Verstärkern oder sonstigen externen Geräten ermöglicht Der Hilfsausgang AUX OUT liefert ein Linienpegel Signal 0dBV d...

Страница 75: ... 10V Alog für ein einwandfreies Funktionieren des CA200z Anschluss MUTE Der Anschluss MUTE an der Rückseite erlaubt den Anschluss eines externen potentialfreien Kontaktschlusses zur vollständigen Stummschaltung des CA200z bei Einwirkung eines externen Geräts Beispiel Ein zentrales Meldesystem für Notfälle und Evakuierung Damit der MUTE Anschluss aktiv sein kann dürfen die Ports REMOTE1 oder REMOTE...

Страница 76: ...r zuvor gewählten Zone o Tasten LINE 1 bis 4 Erlauben die Aus Abwahl einer LINE Quelle als aktive Quelle für die zuvor gewählte Zone entsprechen den LINE1 bis LINE4 Tasten des vorderen Bedienfelds o Tasten VOL und des LINE Abschnitts Erhöhen verringern bei jedem Tastendruck die Lautstärke der zuvor gewählten Quelle für die ebenfalls zuvor gewählte Zone In der Betriebsart ZONES hat jede Quelle unab...

Страница 77: ...Eingangssignale in diese Betriebsart geschaltet hat Nach Einschalten des Geräts ON befindet sich dieses im Standardzustand d h bereit für die Einstellung der MASTER Lautstärke Ausgangslautstärke und die Auswahl von Zonen und Klangquellen In den Betriebsarten STEREO MONO und BRIDGE ist die MASTER Lautstärke gleich für beide Ausgänge A und B des Geräts Im ZONES Mode zeigt der LCD Bildschirm die ausg...

Страница 78: ...nd ZONE selection SP to load PRESET and get back SP Rotate knob to browse options SP to get back LP LP to enter the OUTPUT mode selection OUTPUT MODE Rotate knob to select a mode Rotate knob to browse options LP Rotate knob to browse options LP Press and hold MIC1 MIC2 front panel knob to enter the MIC SETUP ADVANCED MODE Rotate knob to browse options ADVANCED MODE KEY CODE REQUIRED MIC1 MIC2 OUTP...

Страница 79: ... mode Rotate knob to adjust REMOTE1 control port working mode Rotate knob to browse options ADVANCED MODE KEY CODE REQUIRED Press and hold MIC1 MIC2 front panel knob to enter the ADVANCED SETUP MODE LP IR REMOTE Mode shown in LCD LP LP to enter the Infrared remote control setup IR REMOTE ON OFF Rotate knob to enable or disable the IR REMOTE control Rotate knob to browse options Rotate knob to brow...

Страница 80: ...nur einer der beiden REMOTE Ports im Mode VOL PRESETS arbeiten d h der jeweils andere Port zeigt diese Option im SETUP Menü nicht mehr an Im Abschnitt 3 5 Möglichkeiten der Fernsteuerung finden Sie nähere Informationen zur Fernsteuerung der REMOTE Ports je nach ausgewählter Arbeitsweise des CA200z STEREO BRIDGE MONO oder ZONES 4 Bei Einschalten des Geräts oder Aufrufen eines bestimmten Presets übe...

Страница 81: ...sweise für den Zugang und die Bedienung dieses speziellen Einstellungsmodus sowie die zur Verfügung stehenden Einstellungen VOL Rotate knob to adjust level Front knob SP Short Press press the front panel knob briefly less than 0 5 seconds Front knob LP Long Press press hold the front panel knob for more than 2 5 seconds LINEx VOLUME Level 0 to 64 LP to enter the VOLUME adjust mode LP BASS TREBLE F...

Страница 82: ...ob LP Long Press press hold the front panel knob for more than 2 5 seconds MICx VOLUME Level 0 to 64 LP to enter the VOLUME adjust mode LP BASS TREBLE Front panel MIC sources setup Level shown in LCD To enter the MIC SETUP MODE first select zone A or B with a tap of the front knob or the IR remote only when using the ZONES mode then press MIC1 or MIC2 key and hold it for more than 2 5 seconds Pres...

Страница 83: ...ASE Time 300 ms 3 sec Rotate knob to adjust RELEASE time Rotate knob to browse options Rotate knob to browse options Rotate knob to browse options Rotate knob to browse options Rotate knob to adjust DEPTH attenuation over LINE signal level TLK DEPTH Level 20 80 dB LP to enter the TLK DEPTH adjust mode LP Level shown in LCD TALKOVER DEPTH Rotate knob to browse options Rotate knob to activate deacti...

Страница 84: ...riorisierte aktive Talkover Funktion Folgende Möglichkeiten der Zuweisung stehen zur Verfügung o ZONE A o ZONE B o ZONES A B beide Zonen o PAGER Funktion zur Sendung von Durchsagen mit Zonenwahl in Echtzeit oder Paging Zone A B oder beide Nur verfügbar bei Gebrauch einer Tischkonsole MPAGE4 die an den PAGER Port an der Rückseite des CA200z angeschlossen ist Die Konsole nutzt den Eingangskanal MIC1...

Страница 85: ...uslöseschwelle der Talkover Funktion Das Signal des betreffenden Mikrofons aktiviert dessen Talkover Funktion sobald diese Schwelle überschritten wird Dieser Auslösepegel hängt von der Empfindlichkeitseinstellung des Mikrofons ab Rückseite ist jedoch unabhängig von der VOL Einstellung des ADVANCED Einstellungsmenüs der MIC Eingänge TALKOVER ATTACK Zeit bis zum Wirkungsbeginn der Talkover Funktion ...

Страница 86: ...enfeld und der LCD Bildschirm wird so lange nicht erleuchtet bis es durch erneutes Drücken dieser Taste oder kurzes Drücken des vorderen Drehreglers geweckt wird und in den ON Mode eingeschaltet geht 4 5 LED Anzeigen SP Die LED Anzeige für die Signal Präsenz oder SP zeigt an dass an einem der Eingänge des Verstärkers ein Signal anliegt Die Anzeige leuchtet auf sobald der Eingangspegel den festgele...

Страница 87: ...des CA200z wieder herstellen so gehen Sie wie folgt vor 1 Drücken Sie bei ausgeschaltetem Gerät den vorderen Drehregler und halten Sie diesen gedrückt 2 Schalten Sie nun das Gerät ohne den Drehregler loszulassen am ON OFF Schalter an der Rückseite ein Auf dem LCD Bildschirm erscheint eine besondere Anzeige mit der Information dass das Gerät bereit ist zum Ausschalten und zur Wiederherstellung der ...

Страница 88: ...n MIC 1 und PAGER 20 Mikrofon Eingang MIC 1 21 RJ 45 Anschluss PAGER 22 Einstellung Eingangsempfindlichkeit Mikrofon MIC 2 23 Mikrofon Eingang MIC 2 24 Hilfsausgang AUX OUT 25 Verstärkter Ausgang Zone A OUT A L 26 Verstärkter Ausgang Zone B OUT B R 27 Stummschaltung per Fernsteuerung MUTE 28 RJ 45 Anschluss REMOTE 1 29 RJ 45 Anschluss REMOTE 2 30 Fernsteuerung RS 232 Port 31 Netzstecker 32 Sicheru...

Страница 89: ...89 7 FUNKTIONSDIAGRAMM ...

Страница 90: ...trol LINE MIC BASS 100Hz 10dB TREBLE 6KHz 10dB Signal Noise Ratio LINE 85dB MIC BAL 62dB Talkover TIME 2 Sec DEPTH 30dB Microphone Noise Gate 20 25 30dB below max Phantom voltage 24VDC 8mA max RS 232 DB 9 BAUD RATE 9600 fixed DATA 8 bits PARITY NONE STOP BITS 1 FLOW CTRL NONE ANALOG REMOTE 1 2 0 10V based Volume Input selection INFRARED REMOTE Preset Source Volume Mains 90 264VAC 47 440Hz Power co...

Страница 91: ...91 9 BLOCK DIAGRAM 9 DIAGRAMA DE BLOQUES 9 SCHÉMA FONCTIONNEL 9 BLOCKSCHALTBILD ...

Страница 92: ...TION 10 KONFIGURATIONSÜBERSICHT JUMPERS FACTORY ADJUST L1 4 GAIN 6dB 0dB Phantom OFF Line Gain 1 2 3 4 0dB on off on off PHANTOM PHANTOM ECLER Laboratorio de electro acústica S A Motors 166 168 08038 Barcelona Spain INTERNET http www ecler com e mail info ecler es 50 0249 01 03 ...

Отзывы: