background image

 

11

4. UBICACIÓN, MONTAJE Y PUESTA EN MARCHA 

 

Como reglas generales se observarán las siguientes: 



Instalar siempre la unidad en superficies sólidas y firmes. 



Para una buena reproducción sonora no debe existir ningún obstáculo entre los 
recintos y la audiencia. 



Adecue los niveles de presión sonora a las necesidades de reproducción. A pesar de 
su reducido tamaño, AUDEO106P tiene un rendimiento muy superior al de los 
altavoces domésticos. 

 

En el embalaje de las AUDEO encontrará todo lo necesario para completar la instalación de 

las dos unidades: 
 



Dos soportes articulados de montaje en pared (uno por caja) 



Cuatro tornillos y cuatro tacos de pared de 6mm (dos por caja) 



Dos remaches de plástico para bloqueo de las cajas a los soportes 



Llave Allen 5mm 



Dos latiguillos metálicos de seguridad contra eventuales desprendimientos (uno por  

 

caja), con sus correspondientes tornillos y arandelas de fijación 



Dos conectores Euroblock de dos terminales y un tramo de cable de altavoz para el 
enlace MASTER-SLAVE 



Dos conectores Euroblock de tres terminales para entrada estéreo balanceada INPUT 



Dos puentes para la configuración de la sensibilidad de entrada. 



Un cable de alimentación de la unidad MASTER mediante la red eléctrica 



Un Manual de instrucciones 



Impresos de garantía 

 

Procedimiento de instalación en pared: 

 

1. 

Realice dos taladros de 6 mm. en la pared, coincidiendo con la posición de los orificios 
del soporte. 

2. 

Inserte en ellos dos tacos de pared de 6 mm. 

3. 

Sujete el latiguillo de seguridad en el posterior del soporte (según diagrama). 

4.  Coloque el soporte en su ubicación, pasando previamente el latiguillo y el cable del 

altavoz por el orificio cuadrado del soporte. Inserte y enrosque los tornillos 
suministrados, sujetando firmemente el soporte a la pared. 

5.  Conecte los cables de alimentación, entrada de señal y enlace entre las dos unidades 

a los conectores de la parte trasera de la caja. Preste atención a la correcta polaridad 
de los terminales Euroblock.  

6.  Sitúe la caja acústica en su posición final deslizándola verticalmente hacia abajo para 

que la guía de su cara posterior encaje con la guía del soporte. Inserte el remache de 
plástico en el taladro previsto en el posterior de la caja. 

7.  Sujete el cable de seguridad en la parte posterior de la caja acústica, con el objeto de 

que ésta no caiga accidentalmente y ocasione daños materiales y/o personales. 

8.  Oriente la caja hasta obtener la posición deseada en los ejes vertical y horizontal. 

Apriete los tornillos Allen del soporte para fijar dicha posición en ambos ejes. 

 
Para poner en marcha el equipo, encienda la unidad MASTER (L) mediante el interruptor 

del panel posterior y ajuste el volumen y la ecualización a las posiciones deseadas. El indicador 
"CLIP" advierte de la saturación de los amplificadores de potencia por exceso de señal. Es muy 
importante, para evitar la distorsión y preservar la calidad sonora, que este indicador no se 
encuentre permanentemente iluminado mientras la unidad permanece en régimen de 

Содержание AUDEO 106P

Страница 1: ...INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES NOTICE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG AUDEO106P ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...05 5 LIST OF FUNCTIONS 07 6 DIAGRAM OF FUNCTIONS 07 7 CONFIGURATION DIAGRAM 26 8 TECHNICAL CHARACTERISTICS 27 9 BLOCK DIAGRAM 28 All numbers subject to variation due to production tolerances ECLER S A reserves the right to make changes or improvements in manufacturing or design which may affect specifications ...

Страница 4: ... of the prestigious AUDEO series with its simple formula cost effective easy to use and ideal for an enormous variety of multimedia and audiovisual applications A pair of stereo self amplified speakers with excellent performance and a unique design fitting easily into training classes schools meeting and multimedia presentation spaces shops etc Main features Pair of self amplified speaker passive ...

Страница 5: ...ll plugs 3 Hold the safety cable on the rear of the bracket see diagram 4 Place the bracket in its position previously passing the safety cable and the signal cable through the square hole of the bracket Insert and tighten the screws firmly holding on to the wall mount bracket 5 Connect the power cables signal input and connection between the two units to the connectors on the rear of the speaker ...

Страница 6: ...ains fuse in the MASTER unit in a fuse holder located in the rear slot In the event that the fuse blows unplug the unit remove the wall mount bracket unscrew the fuse holder remove the fuse and replace it with an identical one If the new fuse blows immediately please contact our Technical Services ...

Страница 7: ... R channel 7 Euroblock balanced input in line 2 left L channel 8 Euroblock balanced input in line 2 right R channel 9 Amplified output right R channel 10 VOL output volume control 11 Indicator light for left channel clipping CLIP 12 Indicator light for right channel clipping CLIP 13 Mains socket 14 On Off switch 15 Fuse holder 16 Hole for the locking rivet 17 Safety cable anchoring point 6 DIAGRAM...

Страница 8: ...8 ...

Страница 9: ...FUNCIONES 13 6 DIAGRAMA DE FUNCIONES 13 7 DIAGRAMA DE CONFIGURACIÓN 26 8 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 27 9 DIAGRAMA DE BLOQUES 28 Todos los datos están sujetos a variación debida a tolerancias de producción ECLER S A se reserva el derecho de realizar cambios o mejoras en la fabricación o diseño que pudieran afectar las especificaciones ...

Страница 10: ...tigiosa serie AUDEO en una fórmula sencilla de coste contenido y fácil manejo ideal en multitud de aplicaciones multimedia y audiovisuales Una pareja estéreo de altavoces autoamplificados con unas prestaciones excelentes y un diseño único encajando fácilmente en clases de formación escuelas salas de reuniones y presentaciones multimedia locales comerciales etc Características principales Pareja de...

Страница 11: ...cios del soporte 2 Inserte en ellos dos tacos de pared de 6 mm 3 Sujete el latiguillo de seguridad en el posterior del soporte según diagrama 4 Coloque el soporte en su ubicación pasando previamente el latiguillo y el cable del altavoz por el orificio cuadrado del soporte Inserte y enrosque los tornillos suministrados sujetando firmemente el soporte a la pared 5 Conecte los cables de alimentación ...

Страница 12: ...trica existe un fusible de red tipo T1A 250V 5x20 en la unidad MASTER en un portafusibles enroscable ubicado en la ranura posterior En caso de que éste se funda desconecte el aparato retírelo del soporte de pared desenrosque el portafusibles extraiga el fusible y sustitúyalo por otro de idénticas características Si el nuevo fusible volviese a fundirse inmediatamente consulte con nuestro Servicio T...

Страница 13: ...alanceada de línea 2 Euroblock canal izquierdo L 8 Entrada balanceada de línea 2 Euroblock canal derecho R 9 Salida amplificada canal derecho R 10 Control de volumen salida VOL 11 Indicador luminoso de recorte canal izquierdo CLIP 12 Indicador luminoso de recorte canal derecho CLIP 13 Base de toma de red 14 Interruptor de puesta en marcha 15 Portafusible 16 Alojamiento para el remache de bloqueo 1...

Страница 14: ...14 ...

Страница 15: ...CONFIGURATION 26 8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 27 9 SCHÉMA FONCTIONNEL 28 Toutes les valeurs mentionnées dans ce document sont susceptibles d être modifiées en raison des tolérances de production ECLER SA se réserve le droit de changer ou d améliorer les processus de fabrication ou de conception de ses produits entraînant ainsi des modifications au niveau des spécifications techniques de ces derni...

Страница 16: ...ncarnation même du succès rencontré par la prestigieuse série AUDEO Cette formule simplifiée de coût abordable et facile à utiliser est idéale pour de nombreuses applications multimédias et audiovisuelles Ce couple stéréo de haut parleurs auto amplifiés aux performances excellentes et au style unique convient à la perfection aux cours de formation aux écoles aux salles de réunion et de présentatio...

Страница 17: ...océdure d installation au mur 1 percer deux trous de 6 mm dans le mur correspondant à l emplacement des orifices du support 2 y introduire deux chevilles murales de 6 mm 3 fixer l élingue de sécurité à l arrière du support comme indiqué sur la figure 4 positionner le support à son emplacement en faisant préalablement passer l élingue de sécurité et le câble du haut parleur dans l orifice carré du ...

Страница 18: ...risé REMARQUE Pour protéger le système contre les surcharges éventuelles de la ligne électrique un fusible de secteur de type T 1 A 250 V 5x20 est présent sur l unité MAÎTRE Celui ci se trouve sur un porte fusible vissable situé sur la rainure arrière En cas de fonte du fusible débrancher l appareil le retirer du support mural dévisser le porte fusible en retirer le fusible et le remplacer par un ...

Страница 19: ...rée symétrique de ligne 2 Euroblock voie gauche L 8 Entrée symétrique de ligne 2 Euroblock voie droite R 9 Sortie amplifiée voie droite R 10 Contrôle du volume de sortie VOL 11 Voyant lumineux d écrêtage de la voie gauche CLIP 12 Voyant lumineux d écrêtage de la voie droite CLIP 13 Base de prise de secteur 14 Interrupteur de mise en marche 15 Porte fusible 16 Logement du rivet de blocage 17 Point ...

Страница 20: ...20 ...

Страница 21: ... FUNKTIONSDIAGRAMM 25 7 KONFIGURATIONSÜBERSICHT 26 8 TECHNISCHE DATEN 27 9 BLOCKSCHALTBILD 28 Aufgrund von Fertigungstoleranzen können die Angaben von den tatsächlich gemessenen Werten abweichen ECLER S A behält sich fertigungs und entwicklungsbedingte Veränderungen oder Verbesserungen am Gerät vor durch die sich bestimmte Spezifikationen verändern können ...

Страница 22: ...ller empfohlene Einbauzubehör das für den jeweiligen Zweck geeignet ist 3 EINLEITUNG Der AUDEO106P verkörpert den Erfolg der renommierten AUDEO Serie in einer einfachen preisbewussten und bedienerfreundlichen Formel die ideal für eine Vielzahl an Multimedia und audiovisuellen Anwendungen ist Ein Selfpowered Stereo Lautsprecherpaar mit exzellenten Leistungsmerkmalen und einem einzigartigen Design d...

Страница 23: ...er Halterung zwei Löcher mit 6 mm in die Wand 2 Setzen Sie die beiden 6 mm Dübel in die Wand 3 Befestigen Sie das Sicherungskabel an der Halterungsrückseite siehe Abbildung 4 Setzen Sie die Halterung an den Einbauort und führen Sie vorher das Sicherungs und das Lautsprecherkabel durch die quadratische Öffnung der Halterung Setzen Sie die mitgelieferten Schrauben ein und schrauben Sie die Wandhalte...

Страница 24: ...m das System vor eventuellen elektrischen Überlastungen zu schützen ist eine Netzsicherung des Typs T1A 250V 5x20 in der MASTER Einheit in einen Sicherungshalter in der rückwärtigen Führung eingeschraubt Schmilzt diese schalten Sie das Gerät ab nehmen Sie es von der Wandhalterung ab drehen Sie den Sicherungshalter heraus entnehmen Sie die Sicherung und ersetzen Sie sie durch eine gleichwertige Fal...

Страница 25: ...7 Symmetrischer Eingang Line 2 Euroblock Kanal L 8 Symmetrischer Eingang Line 2 Euroblock Kanal R 9 Verstärkter Ausgang Kanal R 10 Lautstärkeregler VOL Ausgang 11 LED Anzeige Verzerrung linker CLIP Kanal 12 LED Anzeige Verzerrung rechter CLIP Kanal 13 Steckdose für die Stromversorgung 14 Betriebsschalter 15 Sicherungshalter 16 Bohrung für Verriegelungsniet 17 Befestigungspunkt des Sicherheitskabel...

Страница 26: ...GURATION DIAGRAM 7 DIAGRAMA DE CONFIGURACIÓN 7 SCHÉMA DE CONFIGURATION 7 KONFIGURATIONSÜBERSICHT Gain 0dB Auto Standby ON JUMPERS FACTORY ADJUST 10dB J116 J117 Gain J114 J115 0dB Auto Stdby off J105 on J107 J106 ...

Страница 27: ...ance LINE UNBAL 0dBV 10dBV 22k LINE BAL 10dBV 22k CMRR LINE BAL 60dB 1kHz Tone control BASS 100Hz 10dB TREBLE 10KHz 10dB Signal Noise Ratio LINE 75dB Auto Standby LEVEL 40dBV aprox TIME 2min aprox Power consumption pink noise 1 8 power 4ohm 15VA 10W Power consumption pink noise 1 3 power 4ohm 24VA 18W Power consumption Standby 3W Dimensions WxDxH 242x242x163mm Weight Active cabinet 2 5kg Passive c...

Страница 28: ...DIAGRAM 9 DIAGRAMA DE BLOQUES 9 SCHÉMA FONCTIONNEL 9 BLOCKSCHALTBILD ECLER Laboratorio de electro acústica S A Motors 166 168 08038 Barcelona Spain INTERNET http www ecler com E mail info ecler es 50 0246 01 00 ...

Отзывы: