background image

 34 

1. WICHTIGE VORBEMERKUNG 
 

 

Herzlichen  Glückwunsch!  Sie  haben  ein  Produkt  erworben,  welches  Ergebnis  eines 

wohldurchdachten  Designs  und  einer  sorgfältigen  Herstellung  ist.  Wir  danken  Ihnen  für  das  mit  der 
Auswahl  unseres  kompakten  AMPACK2-70  /  4-70  Verstärkers  oder  DLAPACK2-70  Linienadapters  in 
uns gesetzte Vertrauen. 

Bitte  lesen  Sie  alle  Erläuterungen  in  dieser  Bedienungsanleitung  sorgfältig  durch,  bevor 

Sie das Gerät anschließen, um eine optimale Funktionalität und Leistung sicherzustellen. 
 

Eventuelle  Reparaturen  sollten  nur  von  unserer  technischen  Service-Abteilung 

vorgenommen werden, um einen zuverlässigen Betrieb sicherzustellen. 
 
1.1. Konformität mit internationalen Normen 
 

Die AMPACK2-70 / 4-70-Verstärkerreihe erfüllt die folgenden internationalen Normen: 

 

 

EN55103-1 Elektromagnetische Verträglichkeit. 

 

Produktfamiliennorm  für  Audio-,  Video-  und  audiovisuelle  Einrichtungen  sowie  für  Studio-
Lichtsteuereinrichtungen für professionellen Einsatz 

 

Teil 1: Störaussendung 

 

 

EN55103-2 Elektromagnetische Verträglichkeit. 

 

Produktfamiliennorm  für  Audio-,  Video-  und  audiovisuelle  Einrichtungen  sowie  für  Studio- 
Lichtsteuereinrichtungen für professionellen Einsatz 

 

Teil 2: Störfestigkeit 

 

 

EN60065 Audio-, Video- und ähnliche elektronische Geräte. Sicherheitsanforderungen 

 

Somit  entsprechen  die  Geräte  den  Anforderungen  der  Richtlinien  73/23/EWG  und 

2004/108/EG 
 
 
2. EINFÜHRUNG 
 

Die  AMPACK-Kompaktverstärkerreihe  2-70  /  4-70  bietet  dem  Installateur  die 

widerstandsfähigste  und  zuverlässigste  Verstärkertechnologie,  die  am  professionellen  Audiomarkt 
erhältlich  ist.  Das  Format  der  Verstärker  ermöglicht  ihren  Einsatz  an  nahezu  jedem  Ort  und  für  alle 
Anwendungen,  die  Leistungen  von  bis  zu  4  x  70  W  RMS  an  niedriger  Impedanz  (4 

)  erfordern. Für 

Anwendungen an 100 V Linien ist die Anwendung des Dualkonverters DLAPACK 2-70 erforderlich, der 
zwei  70  W-Kanäle  an  4

  in  zwei  70  W-Kanäle  für  100V  Linie  konvertiert  (für  weitere  Informationen 

siehe Abschnitt 4.7. DLAPACK2-70). 

Содержание Ampack2-20

Страница 1: ...USER MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES NOTICE D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ... 05 3 3 Input connections 06 3 4 Output connections 06 3 5 Input Output options 07 4 OPERATION AND USAGE 07 4 1 Start up 07 4 2 Input attenuation 07 4 3 Remote control 08 4 4 Connection of the VCA control 08 4 5 AUTO STANDBY function 09 4 6 Indicators 09 4 7 DLAPACK2 70 10 5 CLEANING 10 6 FUNCTION LIST 11 7 FUNCTION DIAGRAM 11 8 TECHNICAL CHARACTERISTICS 39 9 BLOCK DIAGRAM 40 ...

Страница 4: ...4 All numbers subject to variation due to production tolerances ECLER SA reserves the right to make changes or improvements in manufacturing or design which may affect specifications ...

Страница 5: ...t lightning control apparatus for professional use Part 1 Emission EN55103 2 Electromagnetic compatibility Product family standard for audio video audio visual and entertainment lightning control apparatus for professional use Part 2 Immunity EN60065 Audio video and similar electronic apparatus Safety requirements Guidelines 73 23 EEC and 2004 108 EC are therefore accomplished 2 INTRODUCTION The A...

Страница 6: ...n 35mm DIN rail 3 2 Mains connection The amplifier is powered with alternate current 220 240V 50 60Hz The amplifier should have an earth connection in good conditions earth resistance Rg 30Ω or less The environment must be dry and dustless Do not expose the unit to rain or water splashes and do not place liquid containers or incandescent objects like candles on top of the unit Do not obstruct the ...

Страница 7: ... connect the AMPACK s outputs with the loudspeakers must offer high quality with sufficient section and as short as possible This is especially important when the distance between amplifier and speakers are great a section of at least 2 5mm2 is recommended for distances up to 10m for greater distances section should be greater than 4mm2 Remember that the minimum operation impedance is 4Ω when usin...

Страница 8: ...ith channel pairs 1 2 and or 3 4 This requires connecting the same input signal to channels 1 2 and or 3 4 and wiring outputs as indicated on the equipment for operating in bridged mode Channels used in bridged mode should have their VOL attenuators set at the same position preferably at maximum level 4 OPERATION AND USAGE 4 1 Start up This can be done using the power switch 1 and immediately the ...

Страница 9: ...ted in series 4 4 Connection of the VCA control The signal remote attenuation level for each input channel can be set using 3 types of external devices connected to REMOTE CONTROL ports on the front panel a Using a remote potentiometer with nominal resistance between 10kΩ and 50kΩ b Using a device that generates a control voltage from 0 to 10V DC c Using remote relays dry contacts NOTE you can con...

Страница 10: ...When the signal level becomes higher than 35dBV the device will automatically switch to ON mode 4 6 Indicators The SP LED 8 indicates signal presence at the amplifier input It lights up when the input level exceeds the set detection threshold The CLlP LED 10 lights up when the signal delivered to the speakers is nearly really to clipping or amplifier saturation This system considers possible varia...

Страница 11: ...nputs of the DLAPACK 2 Then connect the DLAPACK outputs to the high impedance speaker system using for them the 0V or negative and 70 or 100V positive terminals depending on whether this system s speakers are equipped with 70 or 100V transformers In both types of connections always respect signals and wiring polarity NOTE in this type of installation it is recommended to activate the 100Hz high pa...

Страница 12: ...PF 5 Mono stereo switch 1 2 6 Signal input RCA connector 1 2 7 Input Screwable terminal strip 8 Signal present indicator SP 9 Channel volume control VOL 10 Clip indicator CLIP 11 Output terminals 12 Screwable terminal for remote control 13 Mains socket 14 Input Screwable terminal INPUTS 15 Line output Screwable terminal OUTPUTS 7 FUNCTION DIAGRAM ...

Страница 13: ...da 15 3 4 Conexiones de salida 15 3 5 Opciones de entrada salida 16 4 OPERACIÓN Y USO 16 4 1 Puesta en funcionamiento 16 4 2 Atenuadores de entrada 16 4 3 Control remoto de atenuación VCA 17 4 4 Conexionado del control VCA 17 4 5 Funcionalidad AUTO STANDBY 18 4 6 Indicadores 18 4 7 DLAPACK2 70 19 5 LIMPIEZA 19 6 LISTA DE FUNCIONES 20 7 DIAGRAMA DE FUNCIONES 20 8 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 39 9 DIAGR...

Страница 14: ...odos los datos están sujetos a variación debida a tolerancias de producción ECLER S A se reserva el derecho de realizar cambios o mejoras en la fabricación o diseño que pudieran afectar las especificaciones ...

Страница 15: ...sonido vídeo sistemas audiovisuales y para el control de iluminación para espectáculos Parte 1 Emisión EN55103 2 Compatibilidad Electromagnética Norma de familia de Productos para aparatos de uso profesional de sonido vídeo sistemas audiovisuales y para el control de iluminación para espectáculos Parte 1 Inmunidad EN60065 Aparatos de audio vídeo y aparatos análogos Requisitos de seguridad Cumplien...

Страница 16: ... 35 mm 3 2 Conexión a red eléctrica El amplificador se alimenta con corriente alterna 220 240V 50 60Hz El amplificador debe conectarse a una toma de tierra en condiciones resistencia de tierra Rg 30 Ω o menor El ambiente de trabajo deberá ser seco y estar totalmente libre de polvo No exponga el aparato a la caída de agua o salpicaduras No ponga encima objetos con líquido ni fuentes de llama desnud...

Страница 17: ...uroblock El cable de conexión que une las salidas del AMPACK y los altavoces deberá ser de buena calidad de suficiente sección y lo más corto posible Esto tiene especial importancia cuando las distancias a cubrir son grandes hasta 10 metros se recomienda una sección no inferior a 2 5 mm2 y para distancias superiores no inferior a 4 mm2 Recuerde que la impedancia mínima de trabajo para los amplific...

Страница 18: ... es preciso conectar la misma señal de entrada a los canales 1 2 y ó 3 4 y realizar el conexionado de las salidas siguiendo las indicaciones en la serigrafía del equipo para la operación en modo puente Los atenuadores VOL de los canales que se utilizan para hacer el modo puente se deben colocar en la misma posición preferiblemente al máximo 4 OPERACIÓN Y USO 4 1 Puesta en funcionamiento Ésta se re...

Страница 19: ...o del control VCA El nivel de atenuación remota de la señal para cada uno de los canales de entrada puede ser fijado mediante el empleo de 3 tipos de dispositivos externos conectados a los puertos REMOTE CONTROL del panel frontal a Un potenciómetro de valor nominal comprendido entre 10 kΩ y 50 kΩ b Un dispositivo generador de señal de control 0 10 V DC c Un relé contacto seco remoto NOTA Puede con...

Страница 20: ...e los 30 dBV el dispositivo pasara automáticamente a modo ON 4 6 Indicadores El indicador LED de presencia de señal SP 8 advierte de la presencia de señal en la entrada del amplificador Se enciende cuando el nivel en la entrada supera el umbral de detección establecido El indicador LED CLlP 10 se ilumina cuando la señal entregada a los altavoces se halla cercana al nivel de recorte o saturación de...

Страница 21: ...radas de la unidad DLAPACK 2 A continuación conecte las salidas del DLAPACK a las líneas de altavoces de alta impedancia empleando para ellos los terminales 0 V o negativo y 70 o 100 V positivo en función de si los altavoces de dichas líneas equipan transformadores de 70 o 100 V En ambos tipos de conexión respete siempre la polaridad de las señales y del cableado NOTA En este tipo de instalaciones...

Страница 22: ... 6 Conector RCA de entrada de señal 1 2 7 Terminales atornillables de entrada 8 Indicador de presencia de señal en la entrada SP 9 Control de volumen de la vía VOL 10 Indicador de recorte CLIP 11 Terminales atornillables de salida 12 Terminales atornillables para control remoto 13 Base de red 14 Terminales atornillables de entrada INPUTS 15 Terminales atornillables salida de linea OUTPUTS 7 DIAGRA...

Страница 23: ...NT 25 4 1 Mise en marche 25 4 2 Atténuateurs d entrée 25 4 3 Télécommande 26 4 4 Connexion du VCA de contrôle 26 4 5 Fonction d extinction automatique AUTO STANDBY 27 4 6 Indicateurs 27 4 7 DLAPACK2 70 28 5 ENTRETIEN 28 6 LISTE DE FONCTIONS 29 7 SCHÉMA DE FONCTIONNEMENT 29 8 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 39 9 DIAGRAMME DE BLOCS 40 Toutes les valeurs mentionnées dans ce document sont susceptibles d ê...

Страница 24: ...24 fabrication ou la présentation de ses produits occasionnant ainsi des modifications dans les spécifications techniques ...

Страница 25: ...age de spectacles d utilisation professionnelle Partie 1 Emission EN55103 2 Compatibilité électromagnétique Norme de famille de produits pour les appareils audio vidéo audio visuels et de commande d éclairage de spectacles d utilisation professionnelle Partie 1 Immunité EN60065 Appareils audio vidéo et appareils similaires Conditions de sécurité Remplissant les conditions des directives 73 23 CEE ...

Страница 26: ...age direct sur rail DIN 35 mm 3 2 Branchement L amplificateur est alimenté par courant alternatif 220 240 V 50 60 Hz L amplificateur de puissance doit être raccordé à la terre dans les conditions suivantes Résistance de Terre Rg 30Ω ou moins L atmosphère dans laquelle doit fonctionner l amplificateur doit être sèche et exempte de poussière Évitez l humidité et tout contact de liquide avec l appare...

Страница 27: ...nnexion qui relie les sorties de l AMPACK aux enceintes devra être de bonne qualité de section suffisante et le plus court possible Ceci est particulièrement important quand les distances à couvrir sont grandes jusqu à 10 m on recommande une section minimale de 2 5 mm2 et pour des distances supérieures de 4 mm2 Rappelez vous que l impédance minimale de travail pour les amplificateurs en mono ou en...

Страница 28: ...er dans ce mode avec les paires de canaux 1 2 et ou 3 4 Pour cela il est nécessaire de connecter le même signal d entrée aux canaux 1 2 et ou 3 4 et d effectuer la connexion des sorties en suivant les indications données par la sérigraphie de l appareil pour le fonctionnement en mode ponté Les atténuateurs VOL des canaux qui sont utilisés pour le mode ponté doivent être réglés sur la même position...

Страница 29: ...ntrôle Le niveau d atténuation à distance du signal pour chaque canal d entrée peut être fixé par l emploi de 3 types de dispositifs externes connectés aux ports REMOTE CONTROL de la face avant a De l utilisation d un potentiomètre distant de valeur nominale comprise entre 10kΩ et 50kΩ b D un dispositif générateur d un signal de contrôle CC 0 10 V c D un relais contact sec distant NOTE vous pouvez...

Страница 30: ...e au dessus des 35 dBV l appareil revient automatiquement en service ON 4 6 Indicateurs La DEL témoin de présence de signal SP 8 avertit de la présence d un signal à l entrée de l amplificateur Elle s allume quand le niveau à l entrée dépasse le seuil de détection fixé La DEL témoin CLlP 10 s allume quand le signal fourni aux enceintes se rapproche du niveau d écrêtage ou saturation de l amplifica...

Страница 31: ...eliez une à une les sorties de l AMPACK2 70 ou 4 70 aux entrées du DLAPACK 2 Ensuite reliez les sorties du DLAPACK aux lignes de haut parleurs à haute impédance en employant pour cela les prises 0 V ou négatif et 70 ou 100 V positif selon que les haut parleurs de ces lignes sont équipés de transformateurs 70 ou 100 V Dans les deux types de connexion respectez toujours la polarité des signaux et du...

Страница 32: ... 5 Commutateur mono stéréo 1 2 6 Connecteur cinch RCA d entrée du signal 1 2 7 Borniers vissables d entrée 8 Indicateur de présence du signal SP 9 Contrôle de volume VOL 10 Voyant d écrêtage CLIP 11 Bornier dévissable de sortie 12 Borniers vissables de télécommande 13 Embase secteur 14 Borniers d entrée à vis INPUTS 15 Borniers de sortie ligne à vis OUTPUTS 7 SCHÉMA DE FONCTIONNEMENT ...

Страница 33: ...ale 34 4 BEDIENUNG 34 4 1 Inbetriebnahme 34 4 2 Eingangs Trimmer 34 4 3 Fernsteuerung 35 4 4 Anschluss der VCA Steuerung 35 4 5 Die AUTO STANDBY Funktion 36 4 6 Anzeigen 36 4 7 DLAPACK2 70 37 5 REINIGUNG 37 6 FUNKTIONSLISTE 38 7 FUNKTIONSDIAGRAMM 38 8 TECHNISCHE DATEN 39 9 BLOCKSCHALTBILD 40 Alle Angaben sind ohne Gewähr Messwerte können produktionsbedingten Schwankungen unterliegen ECLER S A nimm...

Страница 34: ...ungen sowie für Studio Lichtsteuereinrichtungen für professionellen Einsatz Teil 1 Störaussendung EN55103 2 Elektromagnetische Verträglichkeit Produktfamiliennorm für Audio Video und audiovisuelle Einrichtungen sowie für Studio Lichtsteuereinrichtungen für professionellen Einsatz Teil 2 Störfestigkeit EN60065 Audio Video und ähnliche elektronische Geräte Sicherheitsanforderungen Somit entsprechen ...

Страница 35: ...er wird mit 220 240V 50 60Hz Wechselstrom betrieben Der Verstärker sollte eine gute Erdungsverbindung besitzten Erdungswiderstand Rg 30Ω oder weniger Der Arbeitsbereich in dem das Gerät aufgestellt wird sollte trocken und möglichst staubfrei sein Es darf kein Regen oder andere Flüssigkeiten in das Gerät gelangen Stellen Sie niemals Flüssigkeitbehälter oder flammende Gegenstände wie z B Kerzen auf ...

Страница 36: ...tsprecherkabel muss von guter Qualität sein mit ausreichendem Querschnitt und so kurz wie möglich Dies ist besonders wichtig wenn ein grosser Abstand zwischen Lautsprechern und Verstärker besteht Für Abstände von bis zu 10 m sollte der Querschnitt mindestens 2 5 mm2 betragen Für grössere Abstände wird ein Mindestwert von 4 mm2 empfohlen Beachten Sie bitte dass die minimale Betriebsimpedanz der Ver...

Страница 37: ...Eingangssignal an mehrere Verstärkungskanäle anzuschliessen um diesen Mode zu verwenden wobei jeder Kanal eine unabhängige Ausgangslautstärke besitzt Bridge In diesem Betriebsmode kann mit den Kanalpaaren 1 2 und oder 3 4 gearbeitet werden Hierzu ist es erforderlich dasselbe Eingangssignal an die Eingangskanäle 1 2 und oder 3 4 anzuschliessen Der Anschluss der Ausgänge sollte den am Gerät aufgedru...

Страница 38: ...vorderen Drehregler festzulegen so dass der ferngesteuerte VCA diesen Wert nicht übersteigen kann und umgekehrt was wiederum bedeutet dass beide Steuerungen in Reihe geschaltet sind 4 4 Anschluss der VCA Steuerung Der Dämpfungspegel des Signals für jeden der Eingangskanäle kann per Fernsteuerung mit Hilfe von 3 verschiedenen externen Geräten eingestellt werden die an den REMOTE CONTROL Anschlüssen...

Страница 39: ...t den Wert von 35dBV überschreitet so schaltet das Gerät automatisch wieder in den ON Mode um 4 6 Anzeigen Der Signal Präsenz Anzeiger SP 8 zeigt das Anliegen eines Signals am Verstärkereingang an Er leuchtet auf sobald der Eingangspegel den festgelegten Grenzwert überschreitet Der CLIP Anzeiger 10 leuchtet auf sobald das an die Lautsprecher übergebene Signal sich dem Verzerrungs oder Übersteuerun...

Страница 40: ... an 2 Danach schliessen Sie die Ausgänge des DLAPACK an die hochimpedanten Lautsprecherlinien an Benutzen Sie hierfür die Anschlüsse 0V oder negativ und 70V oder 100 V positiv je nachdem ob die Lautsprecher dieser Linien mit 70V oder 100V Transformatoren ausgerüstet sind Respektieren Sie bitte bei beiden Anschlussmöglichkeiten die Polarität der Signale und der Verkabelung ANMERKUNG Bei dieser Art ...

Страница 41: ...sfilter HPF 5 Mono Schalter 1 2 6 Signaleingang mit RCA Anschluss 1 2 7 Eingangsleiste schraubbar 8 Signalanzeige SP 9 Kanalpegel VOL 10 Clip Anzeige CLIP 11 Schraubklemmen für Ausgang 12 Verschraubbare Anschlüsse für Fernsteuerung 13 Netzanschlußbuchse 14 Schraubbare Eingangsanschlüsse INPUTS 15 Schraubbare Linienausgangsanschlüsse OUTPUTS 7 FUNKTIONSDIAGRAMM ...

Страница 42: ...on distortion 50Hz 7kHz 4 1 0 1 0 3 TIM 100 0 06 0 15 S N N 20Hz 20kHz 1W 4Ω 80dB 80dB Damping factor 1kHz 8Ω 140 140 Channel crosstalk 1kHz 50dB 50dB Input Sensitivity Impedance 0dBV 20kΩ 0dBV 20kΩ Auto power threshold 35dB aprox 35dB aprox Auto power time 2 min aprox 2 min aprox Mains Voltage 230V AC 230V AC Power consumption pink noise 1 8 power 4ohm 96VA 135VA Power consumption pink noise 1 3 ...

Страница 43: ...43 9 BLOCK DIAGRAM 9 DIAGRAMA DE BLOQUES 9 DIAGRAMME DE BLOCS 9 BLOCKSCHALTBILD ...

Страница 44: ...44 ...

Страница 45: ...45 ...

Страница 46: ...46 ...

Страница 47: ...47 ECLER Laboratorio de electro acústica S A Motors 166 168 08038 Barcelona Spain INTERNET http www ecler com e mail info ecler es 50 0193 01 00 ...

Отзывы: