manualshive.com logo in svg
background image

 

Español

 9

FUNCIONAMIENTO

ADVERTENCIA 

Asegúrese de que el pestillo de la herramienta est 
adecuadamente en su lugar y que el paquete de baterías 
esté bien colocado y asegurado en el puerto de batería 
de la herramienta antes de que encenderla. No asentar 
el paquete de baterías correctamente podría provocar 
que el paquete de baterías se caiga y cause lesiones 
personales graves.

  Cierre la tapa de las baterías.

Para retirar el paquete de baterías:

  Abra la tapa de las baterías.

  Appuyer sur le taquet de la pile situé sur l’outil et pousser 

le bloc-piles vers l’extérieur en utilisant la poignée.

  Cierre la tapa de las baterías.

ADVERTENCIA 

A fin de evitar lesiones personales de gravedad, siempre 
extraiga el paquete de baterías y la llave de arranque 
cuando mover o transporte la herramienta.

Encendido y apagado de la podadora

Vea la figura  9 y 10.

 

Abra la tapa de las baterías.

 

Instalar el paquete de baterías. 

  Inserte la llave de arranque en la ranura junto al puerto de 

la batería. La flecha de la llave debe enfrentar a la batería 
que se está utilizando.

 

Cierre la tapa de las baterías.

 

Oprima y no suelte el botón de arranque. 

  Mientras continúa presionando el botón de arranque, tire 

de la palanca de control de la hoja hacia el mango. Una 
vez que el motor arranque, suelte el botón de arranque.

 

Para detener la podadora, suelte de la palanca de control 
de la hoja.

  El mango debe estar en uno de los tres orificios de posi-

cionamiento del mango o la unidad no funcionará.

Sugerencias para el podado

 

Asegúrese de que el pasto no tenga piedras, palos, 
alambres ni otros objetos que puedan dañar las cuchillas 
o el motor de la podadora de pasto. No corte sobre 
estacas que indican los límites de la propiedad o sobre 
otros postes metálicos. Dichos objetos podrían ser dañar 
la lame o lanzados accidentalmente por la podadora en 
cualquier dirección y provocar lesiones serias al operador 
y a otras personas.

 

Para tener un pasto saludable, siempre corte un tercio o 
menos de la longitud total de la hierba.

 

Al cortar hierba frondosa, reduzca la velocidad mientras 
camina para poder obtener un corte más eficaz y una 
descarga adecuada de los recortes.

 

No corte la hierba cuando esté mojada. Se pegará a la 
parte inferior del piso e impedirá evita el embolsado o la 
trituración adecuada del césped cortado.

 

La hierba nueva o gruesa puede requerir un corte más 
bajo o una mayor altura de corte.

 

Limpie la parte inferior del piso de la podadora después 
de cada uso para eliminar recortes de hierba, hojas, 
suciedad y otros desechos acumulados.

 NOTA: 

Siempre detenga la podadora, espere a que las 

cuchillas se detengan por completo, retire la llave de 
arranque de fusible y retire el paquete de baterías antes 
de limpiar debajo de la podadora.

Manejo en pendientes

Vea la figura 11.

ADVERTENCIA 

Las pendientes son una de las causas principales 
de accidentes por resbalones y caídas que pueden 
provocar lesiones graves. El manejo en pendientes 
requiere precaución extra. Si se siente inseguro en una 
pendiente, no la pode. Para su seguridad, no intente 
podar pendientes de más de 15 grados.

 

Pode atravesando las pendientes; no hacia arriba ni hacia 
abajo. Tenga mucha precaución al cambiar de dirección 
en una pendiente.

 

Tenga cuidado con los pozos, surcos, piedras, objetos 
ocultos o montículos que puedan provocar que se resbale 
o tropiece. La hierba alta puede ocultar obstáculos. Retire 
todos los objetos como piedras, ramas de árboles, etc., 
que puedan provocar tropezones o ser lanzados por la 
cuchilla. 

 

Siempre asegúrese de su postura. Un resbalón y caída 
puede provocar lesiones serias. Si siente que está 
perdiendo el equilibrio, suelte el palanca de control de 
la hoja superior inmediatamente. 

 

No pode el pasto cerca de precipicios, zanjas o terraplenes; 
podría perder la firmeza de la postura o el equilibrio.

Vaciado del receptor de hierba

Vea la figura 12.

 

Detenga la podadora, y espere a que las cuchillas se 
detengan por completo.

 

Abra la tapa de las baterías.

 

Retire la llave de arranque de fusible y paquete de baterías.

 

Levante la puerta de descarga posterior.

 

Levante el receptor de césped del mango para retirarlo 
de la podadora.

 

Vacíe los recortes de hierba.

 

Levante la puerta trasera y reinstale el receptor de césped 
como se indicó anteriormente en este manual.

 

Vuelva a instalar la llave de arranque y el paquete de 
baterías cuando esté listo para podar el pasto.

Содержание CLM-58V

Страница 1: ...ur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d utilisation avant d employer ce produit Merci de votre achat Your lawn mower has been engineered and manufactured to our high standard for dependability ease of operation and operator safety When properly cared for it will give you years of rugged trouble free performance WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand th...

Страница 2: ...botón de arranque D Upper handle poignée supérieure mango superior E Blade control lever levier de commande de la lame palanca de control de la hoja F Upper handle knob bouton de la poignée supérieure perilla del mango superior K G D E J H B I C F A G Lower handle poignée inférieure mango inferior H Handle adjustment knobs boutons de réglage de la poignée perillas de ajuste del mango I Height adju...

Страница 3: ...Handle adjustment knob bouton de réglage de la poignée perilla de ajuste del mango B Angle holes trou d inclinaison orificios angulados A Rear discharge door couvercle d éjection arrière puerta de descarga posterior B Rear discharge opening ouverture d éjection arrière abertura de descarga posterio C Mulching plug insert broyeur tapón para trituración A C B A B B ...

Страница 4: ...ás bajo de la hoja C Highest blade setting le plus haut réglage de la lame ajustes de cuchilla más alto B C A Blade control lever levier de commande de la lame palanca de control de la hoja B Start button bouton Start démarrer botón de arranque C Upper handle poignée supérieure mango superior A C B Fig 5 Fig 6 A Grass bag handle poignée de collecteur d herbe mango del receptor de hierba B Slots fe...

Страница 5: ...e tuerca de la hoja F Blade posts tiges pour lame montantes de cuchilla G Blade holder porte lame porta hojas H Motor shaft bushing coussinet de l arbre moteur buje del eje impulsor E D B C Fig 16 TO STORE THE MACHINE POUR REMISER L ÉQUIPEMENT PARA GUARDAR LA MÁQUINA Fig 17 STORING THE MOWER IN THE VERTICAL POSITION RANGEMENT DU MOTEUR EN POSITION VERTICALE ALMACENAMIENTO DE LA PODADORA EN POSICIÓ...

Страница 6: ...r TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCIÓN This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate Ce produit offre de nombreuses fonctions destinées à rendre son utilisation plus plaisant...

Страница 7: ...ting the lawn mower Do not operate the mower while tired upset or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating the lawn mower may result in serious personal injury Maintain lawn mower with care Keep machine in good working condition Keep handles dry clean and free from oil and grease Keep blades sharp and guards in place and in working order Replace da...

Страница 8: ...m these instructions also Do not mow near drop offs ditches or embankments Mow across the face of slopes never up and down Exercise extreme caution when changing direction on slopes Plan your mowing pattern to avoid discharge of material toward roads sidewalks bystanders and the like Also avoid discharging material against a wall or obstruction which may cause the material to ricochet back toward ...

Страница 9: ...of these symbols will allow you to operate the product better and safer Symbol Name Designation Explanation Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this product Eye Protection Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Wet Conditions ...

Страница 10: ...d with a mulching plug that covers the rear discharge opening which allows the mower blade to cut and recut for finer clippings Start Button and Blade Control Lever Thestartbuttonandbladecontrollever locatedontheupper handle are used to start the mower Start Key The start key must be inserted before the mower can be started SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product Please s...

Страница 11: ...lete and you are ready to mow Failure to comply could result in accidental starting and possible serious personal injury WARNING To prevent accidental starting do not make any adjustments or installations with the start key or battery pack inserted Accidental starting of the mower during assembly could result in serious personal injury WARNING Never operate the mower without the proper safety devi...

Страница 12: ...ects being thrown into your eyes resulting in possible serious injury WARNING Always inspect mower for missing or damaged parts and blade for damage uneven or excessive wear prior to use Use of the mower with damaged or missing parts can result in serious personal injury This product will accept ECHO 58 V lithium ion battery packs only For complete charging instructions refer to the Operator s Man...

Страница 13: ... and prevent proper bagging or mulching of grass clippings New or thick grass may require a narrower cut or a higher cutting height Clean the underside of the mower deck after each use to remove grass clippings leaves dirt and any other accumulated debris NOTE Always stop mower allow blades to completely stop remove the start key and disconnect the battery pack before cleaning underneath the mower...

Страница 14: ...ubrication is required WARNING Always protect hands by wearing heavy gloves and or wrapping the cutting edges of the blade with rags and other material when performing blade maintenance Contact with the blade could result in serious personal injury Replacing the Cutting Blade See Figures 13 15 NOTE Only use authorized replacement blades Stop the motor and remove the start key Allow blade to come t...

Страница 15: ...tery area Turn mower on its side and clean grass clippings that have accumulated on the underside of the mower deck Wipe the mower clean with a dry cloth Check all nuts bolts knobs screws fasteners etc for tightness Inspect moving parts for damage breakage and wear Have repairsmadeonanydamagedormissingparts Checkblade for damage uneven or excessive wear and replace blade if these conditions exist ...

Страница 16: ... extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the ECHO brand 58 V outdoor product or adversely affectitsoperation performance ordurability Inaddition this warranty does not cover Wear items Bump Knobs Outer Spools Cutting Lines Inner Reels Drive Belts Tines Felt Washers Hitch Pins Mulching Blades Blower Fans Blower and Vacuum Tubes ...

Страница 17: ...e que vous faites et utilisez votre meilleur jugement lorsque vous utilisez la tondeuse N utilisez pas la tondeuse si vous êtes fatigué contrarié ou sous influence de drogues d alcool ou de médicaments Un moment d inattention pendant l utilisation de la tondeuse peut résulter en une blessure grave Faire l entretien de la tondeuse avec soins Gardez l outil en bon état Garder les poignées sèches pro...

Страница 18: ... pour instruire les autres utilisateurs éventuels Si cet outil est prêté il doit être accompagné de ces instructions Évitez les trous les ornières les roches bornes de propriété ou d autres objets cachés Un terrain accidenté pourrait provoquer un glissement et vous faire tomber par accident Ne tondez pas près des dépressions fossés ou des berges Tondezlespentesdanslesenstransversal jamaisenmontant...

Страница 19: ...nt et de réduire les risques Symbole Nom Désignation Explication Symbole d alerte de sécurité Indique un risque de blessure potentiel Lire manuel d utilisation Pour réduire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d utilisation avant d utiliser ce produit Protection oculaire Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée confor...

Страница 20: ...vre l ouverture de décharge arrière et qui permet de couper et de recouper l herbe pour produire des brins plus fins Bouton de démarrage et levier de commande de la lame Leboutondedémarrageetlelevierdecommandedelalame situés au haut de la poignée sont utilisés pour démarrer la tondeuse Clé de démarrage Vousdevezinsérerlaclédedémarrageavantquelatondeuse puisse démarrer CARACTÉRISTIQUES SYMBOLES Cer...

Страница 21: ...s blessures corporelles graves AVERTISSEMENT Pour empêcher commencer accidentel ne pas faire d ajustement ou des installations avec la clé de démarrage ou le bloc piles insérée Le démarrage accidentel de la tondeuse pendant l assemblage peut entraîner des blessures graves AVERTISSEMENT N utilisez jamais la tondeuse sans les dispositifs de sécurité appropriés en place et en état de marche N utilise...

Страница 22: ...ns latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87 1 Si cette précaution n est pas prise des objets peuvent être projetés dans les yeux et causer des lésions graves AVERTISSEMENT Inspecter le produit afin de s assurer qu aucune pièce et la lame est endommagée ou si elle est usée de façon inégale ou excessive Le fait d utiliser la tondeuse si des pièces sont manquantes ou endommagées peut entraîner...

Страница 23: ...erbenouvelleouépaissepeutnécessiterunecoupe plus étroite or augmentez la hauteur de coupe Nettoyez le dessous du châssis après chaque utilisation pour enlever les brins d herbes les feuilles la saleté et tout autre débris accumulé NOTE Toujoursarrêterlatondeuse permettreauxlames de s arrêter complètement retirer la clé de démarrage et retirer le bloc piles avant de nettoyer le dessous de la tondeu...

Страница 24: ... Alors aucune lubrification ultérieure n est nécessaire AVERTISSEMENT Protégez toujours vos mains en portant des gants épais ou en enveloppant les bords tranchants de la lame avec des chiffons ou d autre matériau quand vous effectuez l entretien de la lame Contact avec la lame résulter en des blessures graves Remplacement de la lame Voir les figures 13 à 15 NOTE Utiliser seulement des pièces de re...

Страница 25: ... dans l environnement de la pile Tournez la tondeuse sur un côté et nettoyez les brins d herbe accumulés en dessous du châssis de la tondeuse Essuyez la tondeuse avec un chiffon sec Vérifiez si les écrous les boulons les boutons les vis les attaches etc sont serrés Vérifiezsilespiècesdétachablesnesontpasendommagées briséesouusées Faitesréparertouteslespiècesmanquantes ou endommagées Vérifier si la...

Страница 26: ...rendues nécessaires par l usure normale ou l utilisation de pièces et accessoiresincompatiblesavecleproduitsd extérieurde58 V de marque ECHO ou nuisibles à son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilité En outre cette garanti exclut Les articles consommables Boutons d avance par choc bobines externes lignes de coupe bobines internes courroiesd entraînement dents rondellesenfeutre axes d ...

Страница 27: ...do molesto o bajo la influencia de drogas alcohol o medicamentos Un momento de descuido al utilizar la podadora de pasto puede causar lesiones serias Mantenga la podadora de pasto con cuidado Mantenga la máquina en buenas condiciones de trabajo Mantenga los mangos secos limpios y sin aceite ni grasa Mantenga las cuchillas afiladas y las protecciones en su lugar y en buenas condiciones de trabajo R...

Страница 28: ...ién las instrucciones Evite pozos surcos montículos rocas estacas que indican los límites de la propiedad u otros objetos ocultos El terreno desniveladopuedecausarunaccidenteporresbalónycaída No pode el pasto cerca de precipicios zanjas o terraplenes Pode atravesando el frente de las pendientes nunca hacia arriba ni hacia abajo Tenga mucha precaución al cambiar de dirección en una pendiente Planif...

Страница 29: ...ión Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protección ocular Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Alerta de condiciones húmedas No exponga la unidad a la ...

Страница 30: ... descarga trasera y que permite que las cuchillasdelapodadoracortenyrecortenelcéspedmásfino Botón de arranque y palanca de control de la hoja El botón de arranque y la palanca de control de la hoja ubicados en el mango superior se utilizan para arrancar la podadora Llave de arranque La llave de arranque debe introducirse antes de arrancar la podadora SÍMBOLOS Es posible que se empleen en este prod...

Страница 31: ...ntalmente con el consiguiente riesgo de lesiones serias ADVERTENCIA Para prevenir empezar accidental no hace ningún ajuste ni las instalaciones con la llave de arranque o paquete de baterías metida El arranque accidental de la podadora durante el armado puede causar lesiones graves ADVERTENCIA Nunca utilice la podadora sin que los dispositivos de seguridad adecuados estén colocados y en funcionami...

Страница 32: ...stante es suficiente para causar una lesión grave ADVERTENCIA Siempre utilice protección para los ojos con escudos laterales que cumplan con ANSI Z87 1 La inobservancia de esta advertencia puede causar el lanzamiento de objetos a los ojos y por consecuencia posibles lesiones serias ADVERTENCIA Antes de cada uso inspeccione todo el producto para detectar algún daño partes faltantes o sueltas la cuc...

Страница 33: ...as camina para poder obtener un corte más eficaz y una descarga adecuada de los recortes No corte la hierba cuando esté mojada Se pegará a la parte inferior del piso e impedirá evita el embolsado o la trituración adecuada del césped cortado La hierba nueva o gruesa puede requerir un corte más bajo o una mayor altura de corte Limpie la parte inferior del piso de la podadora después de cada uso para...

Страница 34: ...rotéjase las manos usando guantes gruesos y o envolviendo los bordes de corte de la cuchilla con paños y otro material al realizar el mantenimiento de la cuchilla Contacto con la hoja podría causar lesiones serias Reemplazo de la cuchilla Vea las figuras 13 a 15 NOTA Utilice únicamente piezas de repuesto autorizadas Apague el motor y retire la llave de arranque Permita que la cuchilla se detenga p...

Страница 35: ... los residuos del área de la batería Gire la podadora sobre su costado y limpie los recortes de hierba que se acumularon en la parte inferior del piso de la podadora Limpie la podadora con un paño seco Verifique el apriete de todos los pernos tuercas perillas tornillos sujetadores etcétera Inspeccione las piezas móviles para ver si hay daños rupturas y desgaste Haga que reparen todas las piezas da...

Страница 36: ...ramienta para uso exterior de la marca ECHO brand 58 V o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempeño o durabilidad Además esta garantía no cubre Artículos sujetos a desgaste Perillas de tope carretes exteriores hilos de corte carretes interiores poleas del ar rancador cuerdas del arrancador correas de transmisión aspas arandelas de fieltro y pasadores de enganche hojas de triturar ve...

Страница 37: ... 13 NOTES NOTAS ...

Страница 38: ...14 NOTES NOTAS ...

Страница 39: ... 15 NOTES NOTAS ...

Страница 40: ... outdoor products To locate an authorized service center Authorized Service Centers for ECHO brand 58 V outdoor products can be located online at www echocordless com or by calling 1 877 396 3036 To obtain customer or technical support To obtain Customer or Technical Support please contact us at 1 877 396 3036 PIÈCES ET SERVICE Avant de faire la demande de service ou l achat de pièces de remplacem...

Отзывы: