background image

 

13

HU

FIGYELEM!

A készüléket ne használja fürdőkád, zuhanyozó, mosdó, vagy vízzel megtöltött edények 
közelében.

A KÉSZÜLÉK RÉSZEI

1

2

3

4

1. Levegő 

fúvóka

2.  Levegő beszívó rács

3. Teljesítményfokozat 

kapcsoló:

0 Kikapcsolva
I  Alacsony hőmérséklet és levegő áramlás
II Magas hőmérsékletet és levegő áramlás

4. Akasztófül

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A készülékkel emberi hajat lehet szárítani. A hajszárítót paróka és állati szőr szárítására ne használja.

1.  Hajmosás után a haját előbb törülközővel törölje meg, csak ezt követően használja a hajszárítót.
2.  A hajszárító hálózati vezetékét csatlakoztassa a fali aljzathoz.
3. A 

teljesítménykapcsolóval 

3

 kapcsolja a be a kívánt fokozatot.

4.  Szárítás közben a  frizurának megfelelően fésülje a  haját. A  hajszárítót tartsa megfelelő távolságban 

a fejétől, hogy a forró levegő ne égethesse meg a haját vagy a fejbőrét, illetve, hogy a készülék ne tudja 
beszívni a haját.

5.  A (szűkítő) fúvóka segítségével a levegőt pontosan a keféhez, vagy a fésűhöz lehet irányítani.
6.  Ha a hajszárítót már nem használja, akkor azt kapcsolja le, és a csatlakozódugót húzza ki a konnektorból.
7. Az 

akasztófül 

4

 segítségével a hajszárítót fel lehet akasztani.

Gyors hajszárítás

A készüléken magas hőmérsékletet és levegő áramlást állítson be a  hajszárításhoz. A  haját fésűvel vagy az 
ujjaival átfésülve gyorsabban szárad a haja, miközben a hajszárítót folyamatosan mozgatva irányítsa a hajára.

A haj kiegyenesítése

A készüléken magas hőmérsékletet és levegő áramlást állítson be a hajszárításhoz. Amikor a haja már majdnem 
száraz, helyezze fel a  hajszárítóra a  fúvókát (csökkenti a  haj göndörödését) és csökkentse a  hőmérsékletet 
valamint a  levegőáramlás sebességét. A  haját tincsenként szárítsa tovább (az alsó hajrétegnél kezdve). 
A hajszárítót a fésűvel együtt mozgassa a haj gyökerétől a haj vége felé. Az alsó hajréteg kiegyenesítése után 
a középső, majd a felső hajréteggel folytassa a szárítást és az egyengetést.

Hajdúsítás

A hajszárítást a hajgyökértől kifelé végezze és a fejtetőn kezdje. A haját fésűvel vagy az ujjaival válassza szét és 
a haj természetes növekedésével szemben szárítsa. Az így szárított haj dúsabb lesz.

Содержание VV 105 mini

Страница 1: ... dotyczącymi bezpieczeństwa i użytkowania Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona A termék használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket A használati útmutatót tartsa a készülék közelében Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerks...

Страница 2: ......

Страница 3: ... 7 Vysoušeč vlasů by neměl být ponechán během chodu bez dozoru Z bezpečnostních důvodů vysoušeč vypínejte kdykoli jej odkládáte 8 Spotřebič nezapínejte a nevypínejte zasunutím nebo vytažením vidlice napájecího přívodu Vždy nejprve vypněte vysoušeč hlavním vypínačem poté můžete přívodní kabel vytáhnout ze síťové zásuvky 9 Doporučujeme nenechávat vysoušeč vlasů se zasunutým přívodním kabelem v zásuv...

Страница 4: ... Hřebenem nebo rukou vytřepávejte z vlasů vlhkost a vysoušejte za neustálého pohybu vysoušeče Rovnání vlasů Vyberte vysoký stupeň teploty a výkonu a vlasy nahrubo vysušte Když jsou vlasy skoro suché nasaďte vzduchovou trysku která minimalizuje kadeření vlasů a snižte výkon Rozdělte vlasy do pramenů a s rovnáním začněte od spodních vrstev Vzduchovou tryskou sledujte pohyb hřebenu a pomalu klouzejte...

Страница 5: ... VYUŽITÍ A LIKVIDACE ODPADU Balicí papír a vlnitá lepenka odevzdat do sběrných surovin Přebalová folie PE sáčky plastové díly do sběrných kontejnerů na plasty LIKVIDACE VÝROBKU PO UKONČENÍ ŽIVOTNOSTI Likvidace použitých elektrických a elektronických zařízení platí v členských zemích EU a dalších evropských zemích se zavedeným systémem třídění odpadu Vyobrazený symbol na produktu nebo na obalu znam...

Страница 6: ...lízkosti detí 7 Sušič vlasov by ste nemali ponechať počas chodu bez dozoru Z bezpečnostných dôvodov sušič vypínajte kedykoľvek ho odkladáte 8 Spotrebič nezapínajte a nevypínajte zasunutím alebo vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu Vždy najprv vypnite sušič hlavným vypínačom potom môžete prívodný kábel vytiahnuť zo sieťovej zásuvky 9 Odporúčame nenechávať sušič vlasov so zasunutým prívodným kábl...

Страница 7: ...e Hrebeňom alebo rukou vytrepávajte z vlasov vlhkosť a sušte za neustáleho pohybu sušiča Rovnanie vlasov Vyberte vysoký stupeň teploty a výkonu a vlasy nahrubo vysušte Keď sú vlasy skoro suché nasaďte vzduchovú dýzu ktorá minimalizuje kučeravenie vlasov a znížte výkon Rozdeľte vlasy do prameňov a s rovnaním začnite od spodných vrstiev Vzduchovou dýzou sledujte pohyb hrebeňa a pomaly kĺžte po jedno...

Страница 8: ...DÁCIA OBALOV Baliaci papier a vlnitá lepenka odovzdajte do zberných surovín Prebalová fólia PE vrecká plastové diely vyhadzujte do kontajnerov na plasty LIKVIDÁCIA VÝROBKU PO SKONČENÍ ŽIVOTNOSTI Likvidácia použitých elektrických a elektronických zariadení platí v členských krajinách EÚ a ďalších európskych krajinách so zavedeným systémom triedenia odpadu Vyobrazený symbol na produkte alebo na obal...

Страница 9: ... 6 Należy zachować szczególną ostrożność jeżeli w pobliżu urządzenia przebywają dzieci 7 Nie należy pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru Ze względów bezpieczeństwa należy przy każdym odłożeniu wyłączyć urządzenie 8 Urządzenia nie należy włączać ani wyłączać podłączając lub odłączając wtyczkę od źródła zasilania Najpierw należy wyłączyć urządzenie głównym wyłącznikiem a dopiero potem wyjąć...

Страница 10: ...ebień lub szczotkę używaną do układania włosów 6 Po zakończeniu użytkowania wyłącz urządzenie i odłącz od zasilania 7 Pętelka do zawieszania 4 służy do ewentualnego zawieszenia urządzenia Szybkie suszenie Wybierz wysoki stopień temperatury i mocy i wysusz włosy Za pomocą grzebienia lub ręki oraz nieustannego ruchu suszarki usuwaj wilgoć z włosów Wyrównywanie włosów Wybierz wysoki stopień temperatu...

Страница 11: ...wa powierzchnia Pętelka do zawieszenia Poziom hałasu 85 dB Napięcie nominalne 220 240 V 50 60 Hz Moc nominalna 1200 W EKSPLOATACJA I USUWANIE ODPADÓW Papier służący do owinięcia i tektura falista przekazać na wysypisko śmieci Folia opakowaniowa torby PE elementy z plastiku wrzucić do pojemników z plastikiem do recyklingu USUWANIE PRODUKTÓW PO ZAKOŃCZENIU EKSPLOATACJI Usuwanie zużytego sprzętu elek...

Страница 12: ...yen nagyon körültekintő amikor a hajszárítót gyermekek közelében üzemelteti 7 A hajszárítót használat közben ne hagyja felügyelet nélkül A biztonság érdekében a lehelyezés előtt a hajszárítót kapcsolja ki 8 A készüléket a hálózati vezeték bedugásával kihúzásával ne kapcsolja be kapcsolja ki Először mindig a hajszárító főkapcsolóját kapcsolja le és csak ezt követően húzza ki a csatlakozódugót a fal...

Страница 13: ...a fésűhöz lehet irányítani 6 Ha a hajszárítót már nem használja akkor azt kapcsolja le és a csatlakozódugót húzza ki a konnektorból 7 Az akasztófül 4 segítségével a hajszárítót fel lehet akasztani Gyors hajszárítás A készüléken magas hőmérsékletet és levegő áramlást állítson be a hajszárításhoz A haját fésűvel vagy az ujjaival átfésülve gyorsabban szárad a haja miközben a hajszárítót folyamatosan ...

Страница 14: ...lleni védelem Csúszásmentes felület Akasztó a felakasztáshoz Zajszint 85 dB Névleges feszültség 220 240 V 50 60 Hz Névleges teljesítményfelvétel 1200 W HULLADÉKFELHASZNÁLÁS ÉS MEGSEMMISÍTÉS A csomagolópapírt és hullámpapírt adja le hulladékgyűjtő telepen Csomagolófólia PE zacskók műanyag alkatrészek műanyaggyűjtő szelektív hulladéktároló edénybe ÉLETTARTAM LEJÁRTÁT KÖVETŐ MEGSEMMISÍTÉS Használt el...

Страница 15: ...quellen aus Das Gerät könnte beschädigt werden 6 Geben Sie Acht falls Sie den Haartrockner in der Nähe von Kindern verwenden 7 Der Haartrockner sollte während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt gelassen werden Aus Sicherheitsgründen empfehlen wir den Haartrockner auszuschalten sobald Sie diesen ablegen 8 Schalten Sie das Gerät nicht durch Ein Ausziehen des Steckers ein oder aus Schalten Sie zunäch...

Страница 16: ...ter eingesaugt werden 5 Die Luftdüse Konzentrator erzeugt einen schmalen Luftstrom mit dem Sie auf den Kamm oder die Bürste zielen können 6 Haartrockner nach dem Gebrauch ausschalten und vom Stromnetz trennen 7 Die Hängeöse 4 dient zum Aufhängen des Geräts Haare schnell trocknen Stellen Sie eine hohe Temperatur und Leistungsstufe ein um das Haar grob zu föhnen Haare mit Kamm oder Händen durchrütte...

Страница 17: ...fusor Sicherung gegen Überhitzung Antirutsch Oberfläche Aufhängeöse Geräuschpegel 85 dB Nennspannung 220 240 V 50 60 Hz Anschlusswert 1200 W VERWENDUNG UND ENTSORGUNG DER VERPACKUNG VerpackungspapierundWellpappe zumAltpapiergeben Verpackungsfolie PET Beutel Plastikteile indenSammelcontainer für Plastik ENTSORGUNG DES PRODUKTES NACH ABLAUF DER LEBENSDAUER Die Entsorgung der verwendeten elektrischen...

Страница 18: ...reasons you switch off the hair dryer whenever you set it aside 8 Do not turn the appliance on or off by plugging or unplugging the power cord Always turn off the power switch of the hair dryer first and then pull the plug from the wall outlet 9 We recommend that you do not leave the plugged in hair dryer unattended Disconnect the cord from the electrical outlet prior to performing maintenance Do ...

Страница 19: ...t of your hair with comb or hand while continuously moving the hair dryer Hair straightening Select high level of temperature and power and roughly dry your hair When the hair is almost dry install the air nozzle minimizes curling of hair and lower the power level Divide the hair into strands and start straightening from the bottom layers Follow the movement of the comb with the air nozzle and slo...

Страница 20: ...minal input power 1200 W USE AND DISPOSAL OF WASTE Wrapping paper and corrugated paperboard deliver to scrapyard Packing foil PE bags plastic elements throw into plastic recycling containers DISPOSAL OF PRODUCTS AT THE END OF LIFETIME Disposal of electric and electronic equipment valid in EU member countries and other European countries with an implemented recycling system The represented symbol o...

Страница 21: ...adzora Iz sigurnosnih razloga sušilo za kosu isključite svaki puta kad ga odlažete 8 Nemojte uređaj ni uključivati ni isključivati uključivanjem i isključivanjem utikača u i iz utičnice Uvijek prvo isključite glavni prekidač sušila za kosu a zatim možete izvući kabel za napajanje iz zidne utičnice 9 Preporučujemo da sušilo za kosu ne ostavljate s napojnim kabelom uključenim u struju Prije bilo kak...

Страница 22: ...sušite kosu Izvlačite vlagu iz kose rukom ili češljem i stalno pomičite sušilo Izravnavanje kose Odaberite snažno puhanje uz višu temperaturu i površno osušite kosu Kad je kosa gotovo suha postavite sapnicu ona umanjuje kovrčanje kose i smanjite snagu Kosu podijelite u pramenove i počnite je ravnati od donjih slojeva Zrakom iz sapnice pratite kretanje češlja dok njime polako prelazite od korijena ...

Страница 23: ...OTPADA Papir i karton predati na odlagalište Foliju PE vrećice i plastične dijelove ambalaže odložiti u za njih predviđene kontejnere ODLAGANJE PROIZVODA PO PRESTANKU KORIŠTENJA Odlaganje električnih i elektroničkih uređaja vrijedi u zemljama članicama EU i drugim zemljama u kojima je uveden sustav recikliranja Simbol koji se nalazi na proizvodu ili ambalaži označava da se proizvod ne može tretira...

Страница 24: ...radi varnostnih razlogov sušilec vedno ugasnite ko ga odložite 8 Aparata ne prižigajte in ne ugašajte s priključitvijo ali izključitvijo vtikala el dovoda Vedno najprej sušilec ugasnite z glavnim stikalom šele potem iz omrežne vtičnice potegnete električni kabel 9 Priporočamo da sušilca las ne puščate s priključenim el kablom v vtičnici brez nadzora Pred vzdrževanjem potegnite iz omrežne vtičnice ...

Страница 25: ... lase posušite na grobo S pomočjo glavnika krtače ali roke iztresite iz las vlago in jih posušite s stalnim premikanjem sušilca Ravnanje las Izberite visoko stopnjo temperature in moči ter lase posušite na grobo Ko so lasje že skoraj suhi namestite zračno šobo ki minimalizira kodranje las in zmanjšajte moč Lase razdelite v pramene in začnite ravnati od spodnjih plasti Z zračno šobo sledite premika...

Страница 26: ...a zmogljivost 1200 W UPORABA IN ODSTRANJEVANJE ODPADKOV Papir in karton dostaviti depoju Foliju embalaže PE vrečke plastične elemente vržiti v kontejner za odlaganje plastike za recikliranje ODSTRANJEVANJE IZDELKA PO IZTEKU TRAJANJA Odstranjevanje električne in elektronske opreme velja za države članice Evropske unije in druge evropske države ki izvajajo sistem recikliranja Simbol na izdelku ali e...

Страница 27: ...ovanje 2 Jamstvo ne priznajemo za navedeno iz točke 1 Ovog jamstvenog lista ako je proizvod mehanički oštećen ako je proizvod popravljala neovlaštena osoba ako jamstveni list nije uredno popunjen i potvrđen od strane prodavatelja ako se korisnik nije pridržavao uputa za rukovanje iz ovog jamstva izuzeta je viša sila grom požar utjecaj vlage i vode jamstvo ne vrijedi kod uobičajene istrošenosti ist...

Страница 28: ...Garancija ne velja za a napake ki so nastale kot posledica nestrokovnih posegov zlorabe in uporabe z drugimi izdelki b napake ki so nastale kot posledica servisnih posegov vključno z aktualizacijo in razširitvijo programske opreme ki so jih opravile osebe ki niso iz pooblaščenega servisa podjetja c napake ki so nastale kot posledica neavtoriziranega modificiranja sestavnih delov d izdelke s katerih...

Страница 29: ......

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ...R K B Progres a s tel 420 272 122 111 U Expertu 91 e mail ECG kbexpert cz 250 69 Klíčany zelená linka 800 121 120 CZ Distribútor pre SR K B Elektro Media k s Mlynské Nivy 73 tel 421 232 113 410 821 05 Bratislava e mail ECG kbexpert cz SK Wyłączny przedstawiciel na PL K B Progres a s U Expertu 91 250 69 Klíčany Czech Rep e mail ECG kbexpert cz PL Kizárólagos magyarországi képviselet K B Progres a s...

Отзывы: