background image

SK

 

9

Použitie

1.  Vložte potraviny, ktoré chcete spracovať, do sklenenej nádoby.

2.  Na  sklenenú  nádobu  priložte  veko,  ktorým  nádobu  uzatvoríte.  Nasaďte  odmerku  do  otvoru  vo  veku 

a otočením v smere hodinových ručičiek ju zaistite.

3.  Zapnite základňu s motorom otočením prepínača rýchlostných stupňov.

Nastavenie rýchlosti 

Použitie

1 – 2 (nízka) 

na mixovanie tekutín

3 – 5 (vysoká) 

na pevnejšiu konzistenciu – na zmiešanie tekutín a pevných potravín

zastavenie činnosti

P (impulzový režim) 

krátke, silné impulzové pohyby

Spínač Pulse 

na drvenie ľadu a čistenie sklenenej nádoby, s otočným prepínačom v polohe „0“ 

Spínač sa pri nastavení „P“ nezapne trvale. Je potrebné ho držať v polohe „stlačené“ alebo ho opakovane 

stláčať.

Upozornenie:

 

motor  nechajte  v  prevádzke  najdlhšie  1  minútu  alebo  striedavo  1  minútu  zapnutý 

a 3 minúty vypnutý, aby nedošlo k prehriatiu a následnému poškodeniu.

Po použití mixéra vždy otočte prepínač do polohy „0“ a prívodný kábel vytiahnite z elektrickej zástrčky.

Sklenenú nádobu odstránite jednoduchým zdvihnutím zo základne s motorom. Nie je potrebné ňou otáčať.

Užitočné rady

• 

Pre dosiahnutie najlepších výsledkov pri mixovaní pevných prísad vložte prísady do sklenenej nádoby po 

malých častiach namiesto veľkého množstva naraz.

• 

Ak spracovávate tuhé potraviny, rozrežte ich najprv na malé kúsky (2 – 3 cm).

• 

Ak pridávate pri mixovaní tuhých potravín nejaké tekutiny, začnite najprv s malým množstvom tekutiny. 

Postupne pridávajte viac a viac tekutiny otvorom vo veku.

• 

Pri použití zariadenia vždy položte ruku na vršok mixéra.

• 

Pri spracovaní horúcich tekutín buďte opatrní.

• 

Pri miešaní tuhých alebo veľmi hustých tekutých prísad odporúčame použiť mixér v impulzovom režime, 

aby nedošlo k uviaznutiu nožov.

ČISTENIE

Nikdy neponárajte základňu s motorom do vody!

 Utierajte ju iba vlhkou handričkou.

Sklenenú nádobu vyprázdnite a naplňte ju vodou. Položte nádobu na motor a stlačte niekoľkokrát nastavenie 

Auto-clean

 (Automatické čistenie) pomocou spínača Pulse. Vyprázdnite sklenenú nádobu a oplachujte ju, 

pokým nebude čistá.

Pred odskrutkovaním tesniaceho krúžku sa uistite, že je nádoba úplne prázdna. Pri manipulácii s rezacími 

nožmi buďte opatrní. Všetky vyberateľné diely je možné umývať v umývačke.

Содержание SM 830

Страница 1: ...riložený k prístroju Przed pierwszym użyciem urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i użytkowania Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona A termék használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket A használati útmutatót tartsa a készülék közelében Bitte lesen Sie vor d...

Страница 2: ......

Страница 3: ... manipulaci a čištění dbejte zvýšené opatrnosti nože jsou velmi ostré a mohou způsobit poranění 8 Používejte pouze na zpracování potravin Maximální dovolená teplota zpracovávaných potravin je 80 C Nepoužívejte na vroucí potraviny 9 Před odpojením zástrčky z elektrické zásuvky přepněte všechny ovládací prvky do polohy VYPNUTO 10 Doporučujeme nenechávat stolní mixér se zasunutým přívodním kabelem v ...

Страница 4: ...stroj nezapínejte pokud není víko 2 správně nasazené Do not operate without this cover in place POKYNY K POUŽITÍ Před prvním použitím celý nástavec i nádobu dobře opláchněte Sestavení nádoby 1 Vložte těsnicí kroužek 4 na vnitřní okraj základny s noži 5 2 Nože s těsnicím kroužkem vložte do základny pro vložení nože zašroubujte ve směru hodinových ručiček 6 3 Připevněte uzávěr 1 na víko 2 a víko nas...

Страница 5: ...jednoduchým zvednutím ze základny s motorem Není třeba jí otáčet Užitečné rady Pro dosažení nejlepších výsledků při mixování pevných přísad vložte přísady do skleněné nádoby po malých částech namísto velkého množství najednou Pokud zpracováváte tuhé potraviny rozřežte je nejprve na malé kousky 2 3 cm Přidáváte li při mixování tuhých potravin nějaké tekutiny začněte nejprve s malým množstvím tekuti...

Страница 6: ...sty LIKVIDACE VÝROBKU PO UKONČENÍ ŽIVOTNOSTI Likvidace použitých elektrických a elektronických zařízení platí v členských zemích EU a dalších evropských zemích se zavedeným systémem třídění odpadu Vyobrazený symbol na produktu nebo na obalu znamená že s produktem by nemělo být nakládáno jako s domovním odpadem Produkt odevzdejte na místo určené pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení ...

Страница 7: ...ý počas chodu bez dozoru 7 Pri manipulácii a čistení dbajte na zvýšenú opatrnosť nože sú veľmi ostré a môžu spôsobiť poranenie 8 Používajte iba na spracovanie potravín Maximálna dovolená teplota spracovávaných potravín je 80 C Nepoužívajte na vriace potraviny 9 Pred odpojením zástrčky od elektrickej zásuvky prepnite všetky ovládacie prvky do polohy VYPNUTÉ 10 Odporúčame nenechávať stolový mixér so...

Страница 8: ... Prístroj nezapínajte ak nie je veko 2 správne nasadené Do not operate without this cover in place POKYNY PRE POUŽITIE Pred prvým použitím celý nástavec aj nádobu dobre opláchnite Zostavenie nádoby 1 Vložte tesniaci krúžok 4 na vnútorný okraj základne s nožmi 5 2 Nože s tesniacim krúžkom vložte do základne pre vloženie noža zaskrutkujte v smere hodinových ručičiek 6 3 Pripevnite uzáver 1 na veko 2...

Страница 9: ...jednoduchým zdvihnutím zo základne s motorom Nie je potrebné ňou otáčať Užitočné rady Pre dosiahnutie najlepších výsledkov pri mixovaní pevných prísad vložte prísady do sklenenej nádoby po malých častiach namiesto veľkého množstva naraz Ak spracovávate tuhé potraviny rozrežte ich najprv na malé kúsky 2 3 cm Ak pridávate pri mixovaní tuhých potravín nejaké tekutiny začnite najprv s malým množstvom ...

Страница 10: ...y LIKVIDÁCIA VÝROBKU PO SKONČENÍ ŽIVOTNOSTI Likvidácia použitých elektrických a elektronických zariadení platí v členských krajinách EÚ a ďalších európskych krajinách so zavedeným systémom triedenia odpadu Vyobrazený symbol na produkte alebo na obale znamená že s produktom by sa nemalo nakladať ako s domovým odpadom Produkt odovzdajte na miesto určené na recykláciu elektrických a elektronických za...

Страница 11: ... pozostawiać włączonego miksera bez nadzoru 7 W trakcie obsługi i czyszczenia należy zachować ostrożność noże są ostre i mogą spowodować skaleczenie 8 Używać wyłącznie do przygotowania produktów spożywczych Maksymalna temperatura przygotowywanych produktów wynosi 80 C Nie stosować do wrzących substancji 9 Przed odłączeniem od gniazda zasilania wszystkie przełączniki powinny być w pozycji WYŁĄCZONE...

Страница 12: ...o jar Nie włączać urządzenia bez prawidłowo nasadzonej pokrywki 2 Do not operate without this cover in place INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Przed pierwszym użyciem opłukać całą końcówkę oraz naczynie Montaż naczynia 1 Nałożyć uszczelkę 4 na wewnętrzną krawędź podstawy noża 5 2 Nóż z uszczelką włożyć do uchwytu 6 i wkręcić zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara 3 Nasadzić zatyczkę 1 na pokrywkę 2 a po...

Страница 13: ...podstawy z silnikiem Nie trzeba go obracać Wskazówki dot użytkowania Aby lepiej zmiksować jedzenie należy je wkładać do naczynia w małych ilościach zamiast większych porcji na raz Przed miksowaniem twardych produktów należy je najpierw pokroić na małe kawałki 2 3 cm Płyny należy w trakcie miksowania dodawać do ciał stałych stopniowo w niewielkich ilościach Należy je wlewać stopniowo przez otwór w ...

Страница 14: ...WANIE PRODUKTÓW PO ZAKOŃCZENIU EKSPLOATACJI Usuwanie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego dotyczy krajów członkowskich UE i innych krajów europejskich z wprowadzonym systemem zbiórki odpadów Przedstawiony symbol na produkcie lub opakowaniu oznacza że produkt nie może być zaliczany do odpadów komunalnych Należy go przekazać do odpowiedniego punktu zajmującego się recyklingiem sprzętu el...

Страница 15: ...láció vagy tisztítás közben legyen fokozottan óvatos a kések nagyon élesek és sérülést okozhatnak 8 Csak élelmiszerek aprítására használja Az aprított élelmiszerek maximális megengedett hőmérséklete 80 C Ne használja forrásban lévő élelmiszerekre 9 Mielőtt a tápkábel dugóját kihúzza a fali aljzatból előbb minden kezelőelemet állítson KIKAPCSOLVA helyzetbe 10 Az asztali mixert amikor a tápkábel dug...

Страница 16: ...ve Do not operate without this cover in place HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Az első használat előtt a teljes toldatot és az edényt is jól öblítse ki Az edény összeállítása 1 Tegye be a tömítőgyűrűt 4 a késeket tartalmazó foglalat belső peremére 5 2 A késeket a tömítőgyűrűvel tegye a kések foglalatába és csavarozza be az óramutató mozgásával egyező irányban 6 3 A kupakot 1 erősítse a fedélre 2 és a fedelet t...

Страница 17: ...ssel veszi le Nem kell forgatni Hasznos tanácsok A szilárd anyagok mixelésénél a legjobb eredmény eléréséhez az adalékokat az üveg edénybe inkább kis adagokban rakja ne tegyen bele egyszerre nagy mennyiséget Amikor szilárd élelmiszereket dolgoz fel ezeket előbb vágja kis darabokra 2 3 cm Ha a szilárd élelmiszerek mixelésekor valamilyen folyadékokat ad hozzá előbb mindig kis mennyiségű folyadékot a...

Страница 18: ...ETTARTAM LEJÁRTÁT KÖVETŐ MEGSEMMISÍTÉS Használt elektromos és elektronikus készülékek megsemmisítése érvényes az EU tagállamokban és számos szelektív hulladékgyűjtést végző európai országban Ez a terméken vagy csomagolásán található jelzés azt mutatja hogy a terméket tilos standard háztartási hulladékként megsemmisíteni A terméket elektromos és elektronikus berendezések újrahasznosítására szakosod...

Страница 19: ...Tischmixer sollte während dem Betrieb nicht unbeaufsichtigt gelassen werden 7 Bei der Betätigung und der Reinigung lassen Sie bitte eine erhöhte Vorsicht walten die Messer sind sehr scharfkantig und können Verletzungen verursachen 8 Verwenden Sie den Tischmixer nur für die Verarbeitung von Lebensmitteln Die maximal erlaubte Temperatur für die zu verarbeitenden Lebensmittel beträgt 80 C Verwenden S...

Страница 20: ...arer Umschalter für die Geschwindigkeitsstufen Setzen Sie die Messer niemals auf die Basis mit dem Motor 7 auch bitte nicht in den Glasbehälter einsetzen 3 Never place blade assembly on base unless assembled to jar Schalten Sie das Gerät nicht ein wenn der Deckel 2 nicht richtig eingesetzt ist Do not operate without this cover in place BENUTZUNGSHINWEISE Vor der ersten Verwendung spülen Sie bitte ...

Страница 21: ...hitzung und folglich zu einer Beschädigung kommt Nach der Verwendung des Tischmixers drehen Sie den Umschalter in die Position 0 und ziehen Sie das Stromzufuhrkabel aus der elektrischen Steckvorrichtung Den Glasbehälter entfernen Sie durch einfaches Herausheben aus der Basis mit dem Motor Es ist nicht nötig ihn umzudrehen Nützliche Ratschläge Für die Erzielung der besten Ergebnisse beim Mixen fest...

Страница 22: ... PET Beutel Plastikteile in den Sammelcontainer für Plastik ENTSORGUNG DES PRODUKTES NACH ABLAUF DER LEBENSDAUER Die Entsorgung der verwendeten elektrischen und elektronischen Geräte gültig in den Mitgliedsländern der EU und weiteren europäischen Ländern mit dem eingeführten System der Abfalltrennung Das abgebildete Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung bedeutet dass das Produkt nicht als...

Страница 23: ...ndling and cleaning blades are very sharp and can cause injury 8 Use for processing food only The highest possible temperature of processed food is 80 C Do not use boiling food 9 Switch all control elements OFF prior to disconnecting the cord from the outlet 10 Leaving the blender cord connected to outlet unattended is not recommended Disconnect the cord from the electrical outlet prior to perform...

Страница 24: ...ng 4 on to the inner edge of the base with blades 5 2 Insert the blades with the seal ring into the base for blade insertion screw in a clockwise direction 6 3 Mount the cap 1 on to the cover 2 and place the lid on the glass container Setting up the blender 1 Make sure the blender is turned off switch in position 0 2 Mount the container 3 on to the base with motor 7 and press to ensure a secure fi...

Страница 25: ...ces before processing in the blender 2 3 cm If you plan to add liquids to solid foods start with little amounts of liquid Gradually add more and more liquid through the hole in the lid Always place your hand on top of the blender when using the appliance Be careful when processing hot liquids We recommend using pulse mode for mixing sold or very thick ingredients to prevent blades from stopping CL...

Страница 26: ...d recycling system The represented symbol on the product or package means the product shall not be treated as domestic waste Hand over the product to the specified location for recycling electric and electronic equipment Prevent negative impacts on human health and the environment by properly recycling your product Recycling contributes to preserving natural resources For more information on the r...

Страница 27: ...F BCZDIPN QÐJTQÄMJ L 7BtÅ QP EÄKtÅ TQPLPKFOPTUJ TF BLPVQFOÕN WÕSPCLFN O TMFEVKÅDÅNJ JOGPSNBDFNJ p 1ÐFE QSWOÅN VWFEFOÅN WÕSPCLV EP QSPWP V TJ QFÀMJWÄ QÐFÀUÄUF QÐJMPxFOÕ ÀFTLÕ O WPE L KFIP PCTMV F B EÑTMFEOÄ IP EPESxVKUF p 7 NJ BLPVQFOÕ WÕSPCFL KF VSÀFO QSP CÄxOÁ EPN DÅ QPVxÅW OÅ 1SP QSPGFTJPO MOÅ QPVxJUÅ KTPV VSÀFOZ WÕSPCLZ TQFDJBMJ PWBOÕDI ċSFN BMtÅ JOGPSNBDF 7 N QPTLZUOF OGPMJOLB 5FM 1P 1 IPE GBY...

Страница 28: ...P KJOÁ WBEZ OFPETUSBOJUFMOÁ B OFQPxBEVKF MJ WÕNÄOV WÄDJ N LVQVKÅDÅ QS WP OB QÐJNÄÐFOPV TMFWV DFOZ WÄDJ OFCP NÑxF PE TNMPVWZ PETUPVQJU 1S WB PEQPWÄEOPTUÅ B WBEZ NVTÅ LVQVKÅDÅ VQMBUOJU V CF CZUFÀOÁIP PELMBEV 1S WP PEQPWÄEOPTUJ B WBEZ VQMBUOÅ LVQVKÅDÅ W SFLMBNBÀOÅN ÐÅ FOÅ LEF QÅTFNOPV GPSNPV WZULOF WBEZ LUFSÁ WÄD N UK P OBÀÅ WBEOÁ WMBTUOPTUJ OFCP QPQÅtF KBL TF WBEB QSPKFWVKF WÄD QÐFE L QPTPV FOÅ B TP...

Страница 29: ......

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ...printing errors contained in the product s user s manual GVS cz 2010 Výhradní zastoupení pro ČR K B Progres a s tel 420 272 122 111 U Expertu 91 e mail ECG kbexpert cz 250 69 Klíčany zelená linka 800 121 120 CZ Distribútor pre SR K B Elektro Media k s Mlynské Nivy 73 tel 421 232 113 410 821 05 Bratislava e mail ECG kbexpert cz SK Wyłączny przedstawiciel na PL K B Progres a s U Expertu 91 250 69 Kl...

Отзывы: