ECG NZ 260 Скачать руководство пользователя страница 31

 

31

EN

We recommend ironing fabrics with uncommon surfaces (e.g. fi lters, embroidery, printings etc.) at the lowest 
temperature.
As far as mixes are concerned (e.g. 40% cotton, 60% synthetic material), set the temperature control according 
to the fabric requiring the lower temperature.
If you are not sure of the fabric composition, determine the suitable temperature by performing a test on 
the least noticeable part of clothing. Begin with the lowest temperature and slowly increase until the ideal 
temperature is achieved.
Never iron spots with traces of perspiration etc.: heat from the iron fi xates fabric stains which cannot be 
removed.
Removing  grease  stains  is  more  eff ect using a  dry iron at medium temperature: excessive heat burns the 
grease and could result in the formation of yellow stains.
Iron silk, wool and synthetic fabrics inside out to prevent shiny stains from appearing.
Iron velvet fabrics in one direction (in the direction of fi bres) and do not press on the iron to prevent shiny 
stains from appearing. 
The more laundry put into the washing machine, the more wrinkled the laundry will be. Laundry will also 
wrinkle more during high speed centrifugation.
Many fabrics are easier to iron if not completely dry. For example, silk should always be ironed moist.
Use the temperature control to set the ironing temperature according to the type of fabric. A lit indicator 
signals the heat-up process of the soleplate. The indicator light going out signals the required temperature 
has been reached and the ironing process can begin. 
The plate temperature indicator occasionally lights up when ironing, indicating the temperature setting 
is maintained. After fi nishing your ironing at a  high temperature and reducing the temperature, do not 
continue using the iron until the soleplate temperature indicator lights up again.

Note:

   Since the cooling process takes longer than the heating process, ironing fabrics requiring lower 

temperatures fi rst is recommended. This way you eliminate the risk of burning the fabric.

IRONING AND THE STEAM FUNCTION

Ironing without steam

For steamless ironing, set the steam control to “0” and set the temperature according to the type of fabric.

Ironing with steam

Steam ironing requires setting the temperature to position ••. The amount of steam can be set using the 
steam control. Setting the temperature to ••• is recommended for using the maximum amount of steam.

Ironing with the steam burst

Press steam shot for ironing hard to remove creases slowly (dense spray) or quickly (fi ne spray)
For fi ne fabrics, we recommend moistening the fabric or to inserting a damp cloth between the fabric and 
iron before using the spray function. Prevent stains from appearing by not using the spray function on silk 
or synthetic material.

Vertical steam burst

Hold the iron in an upright position and hold the spray button down to iron and straighten creased drapes, 
curtains, clothes etc. Wait a few seconds before pressing again. The spray function is only available at high 
temperatures. Stop using the spray function as soon as the soleplate temperature indicator lights up. 
Continue ironing only after the indicator light goes out. 

Attention:

   Never direct the steam at persons or animals.

Automatic steam emission function

Turn the steam control to the ON position to confi gure automatic steam output corresponding to the 
soleplate temperature. 

Содержание NZ 260

Страница 1: ...v dy prilo en k pr stroju Przed pierwszym u yciem urz dzenia prosimy o uwa ne zapoznanie si z instrukcjami dotycz cymi bezpiecze stwa i u ytkowania Instrukcja obs ugi musi by zawsze do czona A term k...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ozen nebo je li net sn 7 ehli ku pou vejte pouze na stabiln m rovn m povrchu 8 Dbejte zv en pozornosti pokud pou v te napa ovac ehli ku v bl zkosti d t 9 ehli ka by nem la b t ponech na b hem chodu be...

Страница 4: ...rn ho r zu aby se odstranily p padn zbytky z v robn ho procesu P ed prvn m pou it m na va e pr dlo doporu ujeme vyzkou et ehli ku na n jak b n l tce nap ut rce Pln n z sobn ku vody P ed pln n m z sobn...

Страница 5: ...teplotu teplotu regul torem sn te ne ehlete dokud se kontrolka teploty ehlic plochy znovu nerozsv t Pozn mka Vzhledem k tomu e chladnut trv d le ne rozeh v n doporu ujeme ehlit nejd ve tkaniny kter v...

Страница 6: ...ko bezpe nostn pojistka Pro b n vypnut spot ebi e nastavte regul tor teploty na minimum a vypojte spot ebi ze z suvky elektrick ho nap t Samo i t n AUTO CLEAN Funkce samo i t n odstra uje z parn komor...

Страница 7: ...lie PE s ky plastov d ly do sb rn ch kontejner na plasty LIKVIDACE V ROBKU PO UKON EN IVOTNOSTI Likvidace pou it ch elektrick ch a elektronick ch za zen plat v lensk ch zem ch EU a dal ch evropsk ch z...

Страница 8: ...n zn mky po kodenia alebo ak je netesn 7 ehli ku pou vajte iba na stabilnom rovnom povrchu 8 Dbajte na zv en pozornos pokia pou vate naparovaciu ehli ku v bl zkosti det 9 ehli ka by nemala by ponecha...

Страница 9: ...n ho r zu aby sa odstr nili pr padn zvy ky z v robn ho procesu Pred prv m pou it m na va u bielize odpor ame vysk a ehli ku na nejakej be nej l tke napr utierke Plnenie z sobn ka vody Pred plnen m z s...

Страница 10: ...plotu regul torom teplotu zn ite ne ehlite pok m sa kontrolka teploty ehliacej plochy znovu nerozsvieti Pozn mka Vzh adom na to e chladnutie trv dlh ie ne rozohrievanie odpor ame ehli najsk r tkaniny...

Страница 11: ...bezpe nostn poistka Na be n vypnutie spotrebi a nastavte regul tor teploty na minimum a odpojte spotrebi od z suvky elektrick ho nap tia Samo istenie AUTO CLEAN Funkcia samo istenia odstra uje z parne...

Страница 12: ...ov f lia PE vreck plastov diely vyhadzujte do kontajnerov na plasty LIKVID CIA V ROBKU PO SKON EN IVOTNOSTI Likvid cia pou it ch elektrick ch a elektronick ch zariaden plat v lensk ch krajin ch E a al...

Страница 13: ...je eli spad o jest w widoczny spos b uszkodzone lub nieszczelne 7 elazka nale y u ywa wy cznie na stabilnej p askiej powierzchni 8 Nale y zachowa szczeg ln ostro no je eli w pobli u urz dzenia przebyw...

Страница 14: ...y para naciskaj c kilkakrotnie przycisk pary w celu pozbycia si resztek po procesie produkcji Przed pierwszym u yciem zalecamy wypr bowanie elazka na cierce lub podobnym materiale Nape nienie zbiornik...

Страница 15: ...po zako czeniu prasowania z wysok temperatur temperatura zostanie obni ona nale y odczeka dop ki kontrolka temperatury stopy elazka znowu nie za wieci Uwaga Z uwagi na to e stygni cie trwa d u ej ni...

Страница 16: ...uszeniu elazko w czy si i jest gotowe do pracy Uwaga Funkcja ta s u y wy cznie jako bezpiecznik W celu zwyk ego wy czenia urz dzenia nale y pokr t o temperatury ustawi na minimum i od czy urz dzenie o...

Страница 17: ...pojemnik w z plastikiem do recyklingu USUWANIE PRODUKT W PO ZAKO CZENIU EKSPLOATACJI Usuwanie zu ytego sprz tu elektrycznego i elektronicznego dotyczy kraj w cz onkowskich UE i innych kraj w europejs...

Страница 18: ...esett megs r lt vagy rosszul t m t akkor azt ne haszn lja 7 A vasal t csak stabil s egyenes fel leten haszn lja 8 Legyen nagyon k r ltekint amikor a g z l s vasal t gyermekek k zel ben haszn lja 9 A v...

Страница 19: ...etleg a gy rt s ut n a k sz l kben maradt Az els vasal st r gi ruhadarabon v gezze el hogy a vasal talpon vagy a tart lyban maradt szennyez d s ne koszolja be a tiszta ruh t A v ztart ly felt lt se A...

Страница 20: ...mutatja hogy a termoszt t azonos rt ken tartja a be ll tott vasal si h fokot Amennyiben a vasal s sor n kisebb rt kre ll tja be a h fokot akkor v rjon addig am g a bekapcsol s f t s kijelz ism t bekap...

Страница 21: ...n lhat Megjegyz s Ez a funkci csak ideiglenes biztons gi kikapcsol s A vasal norm lis kikapcsol s hoz a h fokszab lyz t ll tsa minim lis rt kre s h zza ki a csatlakoz dug t a konnektorb l ntiszt t s A...

Страница 22: ...m anyaggy jt szelekt v hullad kt rol ed nybe LETTARTAM LEJ RT T K VET MEGSEMMIS T S Haszn lt elektromos s elektronikus k sz l kek megsemmis t se rv nyes az EU tag llamokban s sz mos szelekt v hullad...

Страница 23: ...n ist 5 Verwenden Sie das Dampfb geleisen nicht drau en oder in einer feuchten Umgebung Ber hren Sie das Anschlusskabel oder das Ger t nicht mit nassen H nden Es droht Unfallgefahr durch elektrischen...

Страница 24: ...h lter BENUTZUNGSHINWEISE Vor der Inbetriebnahme Entfernen Sie zuerst die Schutzfolie von der B gelfl che Das Dampfb geleisen muss man auf einer stabilen Oberfl che verwenden und abstellen Bei dem ers...

Страница 25: ...oht das Risiko der Entstehung von gelben Flecken Damit Ihnen auf Seide Wolle und Synthetik keine gl nzenden Flecken entstehen b geln Sie sie umgekehrt von der Innenseite Damit Ihnen auf Samt keine gl...

Страница 26: ...tte auf die Dampfbehandlung anzuwenden Das B geln beginnen Sie von neuem erst wieder sobald das Kontrolll mpchen erlischt Hinweis Richten Sie den Dampfsto niemals auf Menschen oder Tiere Die Funktion...

Страница 27: ...NIGUNG UND INSTANDHALTUNG Vor jeder Wartung ziehen Sie bitte das Ger t aus dem Stromnetz Die Reinigung f hren Sie immer nach dem Ausk hlen des Ger tes durch S mtlicheAblagerungen RestevonSt rkeoderWei...

Страница 28: ...bgegeben werden soll Das Produkt geben Sie an einem Ort ab der f r das Recycling von elektrischen und elektronischen Ger ten bestimmt ist Die richtige Entsorgung des Produktes sch tzt Sie vor negative...

Страница 29: ...only on stable flat surfaces 8 Close supervision is necessary for operating the steam iron near children 9 Do not leave the iron running unattended Always disconnect iron from electrical outlet when...

Страница 30: ...e steam button This removes any residue from production We recommend trying the iron on some common fabric e g a dish towel prior to using it on your laundry for the first time Filling the water tank...

Страница 31: ...y lights up when ironing indicating the temperature setting is maintained After finishing your ironing at a high temperature and reducing the temperature do not continue using the iron until the solep...

Страница 32: ...is only purpose of this function is to ensure safety The standard method of switching off the appliance is to set the temperature control to minimum and unplug the appliance from the electrical outlet...

Страница 33: ...ling containers DISPOSAL OF PRODUCTS AT THE END OF LIFETIME Disposal of electric and electronic equipment valid in EU member countries and other European countries with an implemented recycling system...

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ...nting errors contained in the product s user s manual GVS cz 2012 V hradn zastoupen pro R K B Progres a s tel 420 272 122 111 U Expertu 91 e mail ECG kbexpert cz 250 69 Kl any zelen linka 800 121 120...

Отзывы: