ECG MS 200 Скачать руководство пользователя страница 11

DE

 

11

mit dem Gerät spielen. Die seitens des Anwenders vorgenommenen 

Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen ausschließlich Kinder ab 8 

Jahren durchführen, die überdies beaufsichtigt werden. Kinder unter 8 

Jahren sind außer Reichweite des Gerätes und Stromkabels zu halten.

• 

Die Vorhersage von Wetter basiert auf der Änderung des 

Barometerdrucks.

• 

Dieses Gerät dient zur Anzeige von Innen- und Außentemperatur und 

Zeit sowie als Wecker.

Do not immerse in water! – Nicht ins Wasser tauchen!

GEFAHR FÜR KINDER:

  Kinder dürfen nicht mit dem Verpackungsmaterial 

spielen. Kinder dürfen nicht mit den Kunststoffbeuteln 

spielen. Erstickungsgefahr.

VOR DER ERSTVERWENDUNG:

Legen Sie die Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten) in die Wetterstation 

und den Sensor. Achten Sie auf die richtige Polarität der Batterien. 

Informationen zum Batterietyp sind den technischen Parametern dieses 

Handbuchs zu entnehmen. 

Der Sensor ist unter der folgenden Bezeichnung zu finden: 

MS 1200

.

Einschalten und Zurücksetzen

1.  Nach dem Einlegen der Batterien schaltet sich das Gerät ein und das 

Display leuchtet auf.

2.  Nach 3 Minuten empfängt die Haupteinheit das Signal von den Innen-, 

Außentemperatur- und Feuchtigkeitssensoren.

3.  Nach 3 Minuten geht das Gerät in den RF-Empfangsmodus über.

4.  Das Ausgangsformat für Zeit ist 24H.

BEDIENTASTEN UND DISPLAY

Normaler Anzeigemodus

Taste „TIME“ – 2 Sekunden lang gedrückt halten, um die Zeiteinstellung zu 

öffnen.

Taste "ALARM“ – Taste drücken, um den Alarm ein-/auszuschalten. Taste 

halten, um die Weckereinstellung zu öffnen.

Содержание MS 200

Страница 1: ...MS 200 WEATHER STATION INSTRUCTION MANUAL METEOROLOGICK STANICE N VOD K OBSLUZE WETTERSTATION BEDIENUNGSANLEITUNG METEOROLOGICK STANICA N VOD NA OBSLUHU...

Страница 2: ...ton 15 UP button 16 DOWN button 17 CH button 18 MEM button 19 Temperature 20 Humidity 21 C F unit switch 22 Channel Deutsch 1 Zeit 2 RCC Symbol 3 Wettervorhersage Symbol 4 Innentemperatur 5 Innenfeuch...

Страница 3: ...tko DOWN 17 Tla tko CH 18 Tla tko MEM 19 Teplota 20 Vlhkost 21 P ep na jednotek C F 22 Kan l Sloven ina 1 as 2 Ikona RCC 3 Ikona predpovede po asia 4 Vn torn teplota 5 Vn torn vlhkos 6 Vonkaj ia vlhko...

Страница 4: ...near a heat source Protect it against direct sunlight 3 The device should be located at a sufficient distance from other electrical devices with strong radiation 4 Use only original accessories provi...

Страница 5: ...ights up when the batteries are inserted 2 The main unit starts receiving the signal from the indoor and outdoor temperature and humidity sensors after 3 minutes 3 The unit switches to RF reception mo...

Страница 6: ...e 5 The alarm setting mode ends automatically if no button is pressed for 30 seconds 6 The alarm is on after setting it VF reception function After inserting the batteries the temperature humidity che...

Страница 7: ...he device is turned on or reset or after RF reception starts RCC signal reception starts automatically every day at 2 01 3 01 4 01 5 01 Hold down the DOWN button for 3 seconds to switch to manual RCC...

Страница 8: ...15 seconds Outdoor temperature humidity wirelessly up to 3 channels Indoor and outdoor temperature and humidity trend indicator Temperature comfort indicator Indication of maximum and minimum temperat...

Страница 9: ...r local authorities collection point or place where you purchased the product for details According to national regulations fines may be imposed for improper disposal of this type of waste Text design...

Страница 10: ...S mtliche Reparaturen sollten einem Fachservice anvertraut werden 2 Setzen Sie das Ger t keinem starken Druck berm iger Feuchtigkeit oder hohen Temperaturen aus z B in der N he einer W rmequelle Ger t...

Страница 11: ...e die Batterien nicht im Lieferumfang enthalten in dieWetterstation und den Sensor Achten Sie auf die richtige Polarit t der Batterien Informationen zum Batterietyp sind den technischen Parametern die...

Страница 12: ...3 bis die Zeit eingestellt wird 5 Der Modus der Zeiteinstellung wird automatisch beendet wenn 30 Sekunden lang keine Taste gedr ckt wird Weckereinstellung 1 Dr cken Sie die Taste ALARM um in den Modu...

Страница 13: ...s durch Dr cken einer beliebigen Taste Anzeige des Temperaturtrends Steigt die aktuelle Temperatur um mindestens 1 C gegen ber der gespeicherten Temperatur zeigt die Temperatur Trendanzeige an F llt d...

Страница 14: ...aus 4 Sie sollten das Ger t weder ffnen noch mit seinen Bestandteilen manipulieren 5 Verwenden Sie nur das mit dem Ger t gelieferte Netzteil TECHNISCHE ANGABEN Haupteinheit DieWettervorhersage mit Hi...

Страница 15: ...n L ndern in denen das Abfalltrennungssystem eingef hrt ist Dieses Symbol auf dem Produkt oder der originellen Dokumentation deutet darauf hin dass au er Betrieb gesetzte elektrische oder elektronisch...

Страница 16: ...nd elektronischen Ger ten Die Gesellschaft K B Progres a s erkl rt dass der Typ der Radioanlage ECG MS 200 im Einklang mit der Richtlinie 2014 53 EU steht Der vollst ndige Wortlaut der Konformit tserk...

Страница 17: ...te spot ebi siln mu tlaku nadm rn vlhkosti nebo vysok m teplot m nap klad v bl zkosti zdroje tepla Chra te jej p ed p m m slune n m z en m 3 Za zen by m lo b t um st no v dostate n vzd lenosti od osta...

Страница 18: ...o en bateri se p stroj zapne a displej se rozsv t 2 Po 3 minut ch za ne hlavn jednotka p ij mat sign l z idel vnit n i vn j teploty a vlhkosti 3 Po 3 minut ch se p stroj p epne do re imu p jmu RF 4 V...

Страница 19: ...i e nen stisknuto dn tla tko po dobu 30 sekund 6 Po nastaven je bud k zapnut Funkce VF p jmu Po vlo en bateri se provede kontrola teploty vlhkosti a po 3 minut ch je zah jen re im vf RF p jmu V norm l...

Страница 20: ...h 2 01 3 01 4 01 5 01 P idr en m tla tka DOWN na 3 sekundy p epnete do ru n ho re imu RCC Stiskem tla tka DOWN zastav te p jem sign lu RCC p i sp n m p jmu RCC a symbol RCC se zobraz Symbol RCC zmiz z...

Страница 21: ...i P ep na CH volba kan lu idla 1 3 Otvor pro uchycen na st nu umo uje zav en bezdr tov ho idla na st nu Metostanice Nap jen DC 4 5V 3x1 5V AAA baterie nen sou st balen idlo MS 1200 Nap jen DC 3V 2x1 5...

Страница 22: ...pokuty Text design a technick daje se mohou zm nit bez p edchoz ho upozorn n a vyhrazujeme si pr vo prov d t zm ny Tento v robek spl uje po adavky sm rnic EU o elektromagnetick kompatibilit a elektric...

Страница 23: ...tavujte spotrebi siln mu tlaku nadmernej vlhkosti alebo vysok m teplot m napr klad v bl zkosti zdroja tepla Chr te ho pred priamym slne n m iaren m 3 Zariadenie by malo by umiestnen v dostato nej vzdi...

Страница 24: ...bat ri sa pr stroj zapne a displej sa rozsvieti 2 Po 3 min tach za ne hlavn jednotka prij ma sign l zo sn ma ov vn tornej aj vonkaj ej teploty a vlhkosti 3 Po 3 min tach sa pr stroj prepne do re imu p...

Страница 25: ...icky ukon ak nie je stla en iadne tla idlo 30 sek nd 6 Po nastaven je bud k zapnut Funkcia VF pr jmu Po vlo en bat ri sa vykon kontrola teploty vlhkosti a po 3 min tach sa spust re im vf RF pr jmu V n...

Страница 26: ...1 4 01 5 01 Pridr an m tla idla DOWN na 3 sekundy prepnete do ru n ho re imu RCC Stla en m tla idla DOWN zastav te pr jem sign lu RCC pri spe nom pr jme RCC a symbol RCC sa zobraz Symbol RCC zmizne z...

Страница 27: ...trendu vn tornej aj vonkaj ej teploty a vlhkosti Indik tor tepelnej pohody Indik cia maxim lnej a minim lnej teploty a vlhkosti vonku aj vn tri Bezdr tov sn ma Zobrazenie vonkaj ej teploty a vlhkosti...

Страница 28: ...a zdravia O podrobnosti po iadajte miestne rady zbern dvor alebo miesto kde ste produkt k pili Pod a n rodn ch predpisov sa m u za nespr vnu likvid ciu tohto typu odpadu udeli pokuty Text dizajn a te...

Страница 29: ......

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ...erden rufen Sie die Telefonnummer 09971 4000 6080 an Mo Fr 9 00 16 00 e tina K B Progres a s U Expertu 91 tel 420 272 122 111 250 69 Kl any e mail ECG kbexpert cz Sloven ina Distrib tor pre SR K B Pro...

Отзывы: