manualshive.com logo in svg
background image

HORKOVZDUŠNÁ KULMA

NÁVOD K OBSLUZE 

CZ

TEPLOVZDUŠNÁ KULMA

NÁVOD NA OBSLUHU 

SK

SUSZARKO – LOKÓWKA

INSTRUKCJA OBSŁUGI 

PL

MELEG LEVEGŐS HAJFORMÁZÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 

HU

HEISSLUFTLOCKENSTAB

BEDIENUNGSANLEITUNG 

DE

HOT AIR STYLER

INSTRUCTION MANUAL 

EN

  Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a  bezpečnostní pokyny, které jsou v  tomto návodu obsaženy. Návod musí 

být vždy přiložen k  přístroji. 

  Pred uvedením výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a  bezpečnostné pokyny, ktoré sú v  tomto 

návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený k prístroju. 

  Przed pierwszym użyciem urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcjami 

dotyczącymi bezpieczeństwa i użytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona. 

  A termék használatba vétele előtt fi gyelmesen olvassa el 

ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. A használati útmutatót tartsa a készülék közelében. 

  Bitte lesen Sie 

vor der Inbetriebnahme des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss 
dem Gerät immer beigelegt sein. 

  Always read the safety&use instructions carefully before using your appliance for the fi rst time. The user´s manual 

must be always included.

HK 115

Содержание HK 115

Страница 1: ...Návod musí byť vždy priložený k prístroju Przed pierwszym użyciem urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i użytkowania Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona A termék használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket A használati útmutatót tartsa a készülék közelében ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...abel se nesmí dotýkat horkých částí ani vést přes ostré hrany 7 Neobtáčejte napájecí přívod okolo tělesa kulmy 8 Do otvoru horkovzdušné kulmy nemiřte žádnou aerosolovou nádobkou nebo rozprašovačem vody ani do něj nestrkejte prsty nebo jiné předměty 9 Nepoužívejte horkovzdušnou kulmu venku nebo ve vlhkém prostředí Nedotýkejte se přívodního kabelu nebo horkovzdušné kulmy mokrýma rukama Hrozí nebezpe...

Страница 4: ...ůtok rychlost vzduchu Je vybavena také posuvným přepínačem COOL Chladný vzduch který je vhodný k úpravě a vysoušení účesu Tento přepínač má následující polohy Přepnutí dopředu nižší tepelný výkon Přepnutí dozadu normální tepelný výkon Pro fixaci vytvořeného účesu se doporučuje použití studeného vzduchu při závěrečné fázi vysoušení Poznámka U osob s odbarvenými křehkými poškozenými a jemnými vlasy d...

Страница 5: ...ou vůči vlasům šetrnější Tvarovací kartáč Speciální konstrukce půlkulatého tvarovacího kartáče zajišťuje nasměrování teplého vzduchu na kůži hlavy a maximální zvednutí vlasů již v blízkosti kořínků Tím vašim vlasům dodává optimální tvar a usnadňuje konečnou úpravu účesu Hubice soustřeďuje proud vzduchu tak aby bylo možno vysoušet malé plochy vlasů Závěsné oko Závěsné oko umožňuje ukládání horkovzd...

Страница 6: ...TI Likvidace použitých elektrických a elektronických zařízení platí v členských zemích EU a dalších evropských zemích se zavedeným systémem třídění odpadu Vyobrazený symbol na produktu nebo na obalu znamená že s produktem by nemělo být nakládáno jako s domovním odpadem Produkt odevzdejte na místo určené pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení Správnou likvidací produktu zabráníte nega...

Страница 7: ... Prívodný kábel sa nesmie dotýkať horúcich častí ani viesť cez ostré hrany 7 Neobtáčajte napájací prívod okolo telesa kulmy 8 Do otvoru teplovzdušnej kulmy nemierte žiadnou aerosólovou nádobkou alebo rozprašovačom vody ani doň nestrkajte prsty alebo iné predmety 9 Nepoužívajte teplovzdušnú kulmu vonku alebo vo vlhkom prostredí Nedotýkajte sa prívodného kábla alebo teplovzdušnej kulmy mokrými rukam...

Страница 8: ...chlosť vzduchu Je vybavená aj posuvným prepínačom COOL Chladný vzduch ktorý je vhodný na úpravu a vysúšanie účesu Tento prepínač má nasledujúce polohy Prepnutie dopredu nižší tepelný výkon Prepnutie dozadu normálny tepelný výkon Pre fixáciu vytvoreného účesu sa odporúča použitie studeného vzduchu pri záverečnej fáze vysúšania Poznámka Pri osobách s odfarbenými krehkými poškodenými a jemnými vlasmi ...

Страница 9: ...voči vlasom šetrnejšie Tvarovacia kefa Špeciálna konštrukcia polguľovitej tvarovacej kefy zaisťuje nasmerovanie teplého vzduchu na pokožku hlavy a maximálne zdvihnutie vlasov už v blízkosti korienkov Tým vašim vlasom dodáva optimálny tvar a uľahčuje konečnú úpravu účesu Hubica sústreďuje prúd vzduchu tak aby bolo možné vysúšať malé plochy vlasov Závesné oko Závesné oko umožňuje ukladanie teplovzdu...

Страница 10: ...ácia použitých elektrických a elektronických zariadení platí v členských krajinách EÚ a ďalších európskych krajinách so zavedeným systémom triedenia odpadu Vyobrazený symbol na produkte alebo na obale znamená že s produktom by sa nemalo nakladať ako s domovým odpadom Produkt odovzdajte na miesto určené na recykláciu elektrických a elektronických zariadení Správnou likvidáciou produktu zabránite ne...

Страница 11: ...a wtyczkę 6 Przewód zasilania nie może dotykać rozgrzanych elementów ani ostrych krawędzi 7 Przewodu nie należy owijać wokół urządzenia 8 Do otworów suszarko lokówki nie wkładać palców lub innych przedmiotów ani nie kierować na nią strumienia aerozolu lub innej cieczy 9 Nie należy korzystać z urządzenia na zewnątrz ani w wilgotnym środowisku Nie należy dotykać przewodu zasilającego ani urządzenia ...

Страница 12: ...yw prędkość powietrza 2 wysoki przepływ prędkość powietrza Urządzenie posiada również przełącznik COOL Zimne powietrze ustawienie to jest odpowiednie do modelowania i suszenia włosów Przełącznik ma następujące pozycje Pozycja przednia niska temperatura Pozycja tylna normalna temperatura W celu utrwalenia fryzury zalecamy ustawienie chłodnego powietrza w końcowej fazie suszenia Uwaga Osobom z odbar...

Страница 13: ... nie niszczy włosów Końcówka do modelowania Specjalna półkulista konstrukcja końcówki do modelowania zapewnia dopływ ciepłego powietrza do skóry głowy i maksymalne podniesienie włosów już przy samych korzonkach Pozwala to optymalnie wymodelować włosy i ułatwia ułożenie wybranej fryzury Dysza zapewnia przepływ powietrza pozwalający suszyć oddzielnie małe kosmyki włosów Pętelka do zawieszenia Pętelk...

Страница 14: ... sprzętu elektrycznego i elektronicznego dotyczy krajów członkowskich UE i innych krajów europejskich z wprowadzonym systemem zbiórki odpadów Przedstawiony symbol na produkcie lub opakowaniu oznacza że produkt nie może być zaliczany do odpadów komunalnych Należy go przekazać do odpowiedniego punktu zajmującego się recyklingiem sprzętu elektrycznego i elektronicznego Prawidłowy recykling produktu z...

Страница 15: ...fogva húzza ki 6 A bevezető vezeték nem érintheti a forró részeket és nem vezethető éles széleken át 7 A tápvezetéket ne csavarja fel a hajformázó testre 8 A hajformázó nyílásába ne szöktessen aeroszol edényből vagy vízporlasztóból ne hatoljon bele ujjaival vagy más tárggyal 9 A hajformázót ne használja kültérben vagy nedves környezetben A tápvezetéket vagy meleg levegős hajformázót ne érintse viz...

Страница 16: ...áramlás sebesség Található rajta COOL hideg levegő eltolható kapcsoló is ami megfelelő a haj formázására és szárítására Ezen kapcsoló helyzetei Előre kapcsolás alacsonyabb hőteljesítmény Hátra kapcsolás normális hőteljesítmény A készített frizura fixálása érdekében javasoljuk a szárítás záró fázisában a hideg levegő használatát Megjegyzés Azon személyeknek akik haja festett törékeny sérült vagy gy...

Страница 17: ... hajhoz Alakító kefe A félkör alakú kefe speciális szerkezete lehetővé teszi a meleg levegő fejbőrre irányítását és ily módon a haj felemelését már a hajtövek közelében Ezzel a haj optimálisan alakítható és könnyen frizurába igazítható A nyílás a levegőáramot úgy irányítja hogy kis hajtincseket lehessen szárítani Akasztó Az akasztó lehetővé teszi a hajsütővas elraktározását oly módon hogy készen á...

Страница 18: ...us készülékek megsemmisítése érvényes az EU tagállamokban és számos szelektív hulladékgyűjtést végző európai országban Ez a terméken vagy csomagolásán található jelzés azt mutatja hogy a terméket tilos standard háztartási hulladékként megsemmisíteni A terméket elektromos és elektronikus berendezések újrahasznosítására szakosodott hulladékgyűjtő telepen adja le A termék helyes megsemmisítésével meg...

Страница 19: ...ckenstab aus wenn Sie Ihn ablegen 5 Wir empfehlen den Heißluftlockenstab bei angeschlossenem Stromzufuhrkabel nicht ohne Aufsicht in der Steckdose zu lassen Ziehen Sie vor der Wartung das Stromzufuhrkabel bitte aus der Steckdose Ziehen Sie den Stecker nicht durch Ziehen am Kabel aus der Steckdose Um das Kabel aus der Steckdose zu ziehen ziehen Sie bitte am Stecker 6 Das Stromkabel darf nicht mit h...

Страница 20: ...lb der Reichweite des Gerätes und seines Zuleitungskabels sein 16 Verwenden Sie den Heißluftlockenstab nur gemäß den in dieser Anleitung aufgeführten Hinweisen Dieser Heißluftlockenstab ist nur für den Hausgebrauch bestimmt Der Hersteller haftet nicht für Schäden die durch eine unsachgemäße Verwendung dieses Geräts entstanden sind BESCHREIBUNG Borstenrundbürste Formbürste Düse Verstellbarer Schalt...

Страница 21: ...ie sie gründlich von der Wurzel bis an die Enden durch Danach rollen Sie sie so ein dass eine Locke gebildet wird Danach schalten Sie den Heißluftlockenstab auf der Stufe 1 oder 2 an und lassen auf die frisierten Haare Heißluft einwirken falls sie nicht trocken sind Zum Abschluss schalten Sie den Lockenstab auf die Kaltstufe und führen die Stabilisierung der Frisur mit Kaltluft durch Die Rundborst...

Страница 22: ... den Sammelcontainer für Plastik ENTSORGUNG DES PRODUKTES NACH ABLAUF DER LEBENSDAUER Die Entsorgung der verwendeten elektrischen und elektronischen Geräte gültig in den Mitgliedsländern der EU und weiteren europäischen Ländern mit dem eingeführten System der Abfalltrennung Das abgebildete Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung bedeutet dass das Produkt nicht als Hausmüll abgegeben werden ...

Страница 23: ... Do not allow the cord to touch hot surfaces or lead the cord over sharp edges 7 Do not wrap the cord around the body of the straightener 8 Do not spray any aerosols or water into the straightener and do not stick your fingers or other objects into the straightener 9 Do not use the straightener outdoors or in moist environments Do not touch the cord or straightener with wet hands Risk of electric ...

Страница 24: ...airflow speed 2 high airflow speed It is also equipped with the COOL cool air control slide suitable for fixing or drying hair This slide has the following positions Front lower thermal power Back normal thermal power Using cool air on the final drying phase is advised after fixating your created hairstyle Note Using lower power is recommended for people with coloured brittle damaged and fine hair...

Страница 25: ...sh bristles are friendlier to the hair Straightening comb The special structure of the half rounded straightening comb ensures hot air is directed to the scalp and maximum hair lifting at the roots This gives your hair the optimum look and makes final hair fixing easier The nozzle concentrates the airflow to dry small areas of hair Hanger The hanger enables you to store the straightener rendering ...

Страница 26: ...sal of electric and electronic equipment valid in EU member countries and other European countries with an implemented recycling system The represented symbol on the product or package means the product shall not be treated as domestic waste Hand over the product to the specified location for recycling electric and electronic equipment Prevent negative impacts on human health and the environment b...

Страница 27: ......

Страница 28: ...printing errors contained in the product s user s manual GVS cz 2013 Výhradní zastoupení pro ČR K B Progres a s tel 420 272 122 111 U Expertu 91 e mail ECG kbexpert cz 250 69 Klíčany zelená linka 800 121 120 CZ Distribútor pre SR K B Elektro Media k s Mlynské Nivy 73 tel 421 232 113 410 821 05 Bratislava e mail ECG kbexpert cz SK Wyłączny przedstawiciel na PL K B Progres a s U Expertu 91 250 69 Kl...

Отзывы: