background image

FIGURA 2

Montaje de EW2604:

1. Desmonte el soporte de montaje de la luz. Perfore dos orificios

    en la superficie de montaje que coincidan con los orificios del

    soporte.

2. Inserte los pernos Allen a través del soporte de montaje y monte

    sin apretar el soporte en la luz, tal y como se indica.

3. Fije la luz en su lugar con la tornillería suministrada. Ajuste el   

    ángulo del haz de luz según sea necesario antes de apretar el        

    tornillo en cada lado.

 

CABLEADO

:

La configuración del cableado es la que se indica en la Figura 2.

Todo el cableado debe ser como mínimo de 16 AWG. La línea 

positiva debe llevar un fusible lento de 5 amperios. Se recomienda 

encaminar el cable de tierra directamente de vuelta al terminal 

negativo de la batería. Aplique grasa dieléctrica, como Dow Corning 

4, alrededor de cada conexión eléctrica expuesta a la humedad o el 

ambiente externo. El cable rojo hace funcionar los LED del foco y el 

cable verde hace funcionar los LED de posición. Los interruptores 

son opcionales. El fusible y los interruptores no están incluidos.

Rojo

Negro

5 A 

FUSIBLE 

Interruuptor

en linea

Verde

FIGURA 3

Página 2 de 3

FIGURA 1

Montaje de EW3007-F:

1. Desmonte el soporte de montaje de la luz. Perfore dos orificios

    en la superficie de montaje que coincidan con los orificios del

    soporte.

2. Inserte los pernos Allen a través del soporte de montaje y monte

    sin apretar el soporte en la luz, tal y como se indica.

3. Fije la luz en su lugar con la tornillería suministrada. Ajuste el   

    ángulo del haz de luz según sea necesario antes de apretar el        

    tornillo en cada lado.

Mounting Surface

SUPERFICIE DE MONTAJE

Содержание EW3007-F

Страница 1: ...ot install this product or route any wires in the deployment area of an air bag Equipment mounted or located in an air bag deployment area may reduce the effectiveness of the air bag or become a proje...

Страница 2: ...on each side WIRING The wiring configuration is as shown in Figure 3 All wiring should be a minimum of 16 AWG The positive line must have a slow blow 5 amp fuse Routing the ground wire directly back...

Страница 3: ...UNDER ANY OTHER THEORY AGAINST ECCO REGARDING THE PRODUCT AND ITS USE SHALL BE AT ECCO S DIS CRETION THE REPLACEMENT OR REPAIR OF THE PRODUCT OR THE REFUND OF THE PURCHASE PRICE PAID BY BUYER FOR NON...

Страница 4: ...a el operador de modo que pueda operar el sistema sin perder contacto visual con el camino 5 No instale este producto ni tienda los cables en el rea de despliegue de una bolsa de aire Si se instala o...

Страница 5: ...erminal negativo de la bater a Aplique grasa diel ctrica como Dow Corning 4 alrededor de cada conexi n el ctrica expuesta a la humedad o el ambiente externo El cable rojo hace funcionar los LED del fo...

Страница 6: ...TRA DEL FABRICANTE RESPECTO AL PRODUCTO Y SU USO SER EL REEMPLAZO O LA REPARACI N DEL PRODUCTO O EL REEM BOLSO DEL PRECIO DE COMPRA PAGADO QUE HAYA PAGADO EL COMPRADOR POR EL PRODUCTO QUE NO CUMPLE CO...

Страница 7: ...pour en savoir davantage sur la zone de d ploiement de l airbag Il incombe l utilisateur l op rateur de d finir un emplacement de montage appropri assurant la s curit de tous les passagers l int rieur...

Страница 8: ...borne n gative de la batterie Recouvrir de graisse di lectrique comme la Dow Corning 4 chaque branchement lectrique expos l humidit ou l environnement Le fil rouge fait fonctionner les DEL du projecte...

Страница 9: ...EN CE QUI CONCERNE LE PRODUIT ET SON UTILISATION SE LIMITERONT LA DISCR TION DU FABRICANT AU REMPLACE MENT OU LA R PARATION DU PRODUIT OU AU REMBOURSEMENT DU PRIX D ACHAT PAY PAR L ACHETEUR POUR LE P...

Отзывы: