background image

Página 1 de 3

Especificaciones:

Tamaño: 101mm de diámetro 

 

Peso: 0,27 kg 

 

Tensión de entrada: 12-24 VDC

Potencia máxima a 12,8 V: 14,1 W

Corriente máxima a 12,8 V: 1,1 A

Instalación y montaje:

Montaje con arandela de goma suministrada:

1. Corte un orificio de 114,3 mm (4,5”) de diámetro en la ubicación de montaje

    deseada.

2. Inserte la arandela de goma en el orificio hasta que la brida quede contra la

    superficie de montaje.

3. Tienda los cables a través de la arandela de goma y presione la luz en la

    arandela hasta que la luz esté alineada con la superficie de la arandela.

Montaje con bisel de plástico opcional:

1. Corte un orificio de 114,3 mm (4,5”) de diámetro en la ubicación de montaje

    deseada.

2. Preste atención a la “PARTE SUPERIOR” de la brida, colóquela en el orificio

    y marque las ubicaciones de los orificios para tornillos. Consulte la Figura 1.

3. Perfore los orificios con una broca de 3/16” (o un taladro recomendado para 

    la tornillería seleccionada).

4. Instale la brida con la tornillería n.º 12 adecuada para el material que se va a

    montar.

5. Pase los cables a través de la brida e inserte la luz en la brida. Empuje

    suavemente la luz hacia la brida. La luz se encajará en su lugar. Consulte la

    Figura 2.

Instrucciones de instalación y operación

Combinación de luces LED de freno,direccional,

 trasera, reversa yadvertencia ED3040

DOT Tipo: I, S, T, R, W-1

¡ADVERTENCIA!

Si no sigue las instrucciones del fabricante a la hora de instalar o usar el producto, pueden producirse daños materiales, y lesiones 

graves o incluso mortales a aquellos que pretende proteger!

No instale ni opere este producto de seguridad, a menos que haya leído y comprendido la información de 

seguridad contenida en este manual.

1.  Para garantizar su propia seguridad y la de las personas a las que intenta proteger, es esencial una instalación correcta, combinada con 

la formación de operador en el uso, cuidado y mantenimiento de los dispositivos de alerta de emergencia.

2.  Los dispositivos de advertencia de emergencia a menudo requieren altos voltajes y/o corrientes eléctricas. Tenga cuidado cuando 

manipule conexiones eléctricas con corriente.

3.  Este producto debe estar conectado a tierra correctamente. Una conexión a tierra incorrecta o unas conexiones eléctricas 

cortocircuitadas pueden provocar arcos de corriente alta, lo que puede ocasionar lesiones personales o daños graves en el vehículo, 

incluso un incendio.

4.  La colocación e instalación adecuadas son vitales para el buen funcionamiento de este dispositivo de alarma. Instale este producto 

de forma que permita un rendimiento óptimo del sistema y los controles estén situados de modo que el operador pueda alcanzarlos 

cómodamente y manejar el sistema sin perder en ningún momento el contacto visual con la calzada.

5.  No instale este producto ni coloque los cables en la zona de despliegue de un airbag. Si el equipo se monta o coloca en la zona de 

despliegue de un airbag, el airbag perderá eficacia o el equipo puede salir despedido, lo cual puede causar lesiones graves o incluso 

mortales. Consulte el manual del propietario del vehículo para conocer la zona de despliegue de los airbags. El usuario u operador son 

responsables de determinar una posición de montaje adecuada que garantice la seguridad de todos los ocupantes del vehículo, y deben 

evitar zonas que puedan provocar golpes en la cabeza.

6.  Es responsabilidad del operador del vehículo asegurarse de que todas las características de este producto funcionan correctamente 

durante su uso. Durante su uso, el operador del vehículo debe asegurarse de que no haya componentes del vehículo (como los maleteros 

o puertas del habitáculo abiertos), personas, vehículos u otros obstáculos que bloqueen la señal de alarma.

7.  El uso de este o cualquier otro dispositivo de alarma no garantiza que los conductores puedan o quieran observar o reaccionar a la señal 

de alarma. Nunca dé por hecho que tiene prioridad de paso. Es responsabilidad enteramente suya asegurarse de que puede continuar 

de forma segura antes de entrar en una intersección, conducir en sentido contrario, responder a una gran velocidad o caminar por los 

carriles de tráfico o cerca de ellos.

8.  El uso de este equipo está destinado exclusivamente a personal autorizado. El usuario es responsable de conocer y acatar todas las 

leyes vigentes relacionadas con dispositivos de señales de advertencia. Por lo tanto, el usuario debe comprobar todas las leyes y 

normativas de ámbito metropolitano, regional, nacional y cualquier otro ámbito pertinente. El fabricante no asume responsabilidad alguna 

por pérdidas derivadas del uso de este dispositivo de alarma.

¡IMPORTANTE! Lea todas las instrucciones antes de instalar y utilizar. Instalador: Este manual se debe entregar al usuario final.

Содержание ED3040

Страница 1: ...e properly grounded Inadequate grounding and or shorting of electrical connections can cause high current arcing which can cause personal injury and or severe vehicle damage including fire 4 Proper pl...

Страница 2: ...the units are flashing in a synchronized manner as expected If a pattern on one unit appears incorrect the blue pattern select wire can be used to cycle forward or backward on that individual unit un...

Страница 3: ...Double Color 1 Alternately Color 2 yes A 120 N C N C N C 19 19 35 Double Color 1 Alternately Color 2 yes B 120 N C N C N C 20 20 36 Double Color 1 Alternately Color 2 yes 120 N C N C N C 21 37 Triple...

Страница 4: ...ANTY OR ANY OTHER CLAIM RELATED TO THE ECCO S PRODUCTS EXCEED THE AMOUNT PAID FOR THE PRODUCT BY BUYER AT THE TIME OF THE ORIGINAL PURCHASE IN NO EVENT SHALL ECCO BE LIABLE FOR LOST PROFITS THE COST O...

Страница 5: ...ocar arcos de corriente alta lo que puede ocasionar lesiones personales o da os graves en el veh culo incluso un incendio 4 La colocaci n e instalaci n adecuadas son vitales para el buen funcionamient...

Страница 6: ...incorrecto el cable azul de selecci n del patr n se puede utilizar para cambiar el patr n hacia delante o hacia atr s en esa unidad en particular hasta que se seleccione el patr n correcto Nota Esto...

Страница 7: ...AS IMPL CITAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROP SITO EN PARTICULAR QUE NO SE APLICAR N AL PRODUCTO EL NICO Y EXCLUSIVO REMEDIO DEL COMPRADOR CON RESPECTO AL CONTRATO DERECHOS POR DA OS O CUAL...

Страница 8: ...xions lectriques peut provoquer l apparition d un arc lectrique haute tension susceptible de causer des blessures corporelles ou des dommages graves sur le v hicule ainsi qu un incendie 4 Une installa...

Страница 9: ...vu Si l effet d une unit semble incorrect le fil bleu de s lection de l effet peut tre utilis pour faire d filer les effets pr c dents ou subs quents sur cette unit jusqu ce que l effet correct soit...

Страница 10: ...TES DE QUALIT MARCHANDE OU D APTITUDE UN USAGE PARTICULIER SONT EXCLUES ET NE S APPLIQUERONT PAS AU PRODUIT LE SEUL ET UNIQUE RECOURS DE L ACHETEUR CONTRE LE FABRICANT CONCERNANT LE PRODUIT ET SON UTI...

Отзывы: